KA 9475 - Cafetera SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KA 9475 SEVERIN en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN KA 9475 - page 25
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : KA 9475

Categoría : Cafetera

Tipo de dispositivoCafetera de goteo
Capacidad del depósitoAproximadamente 1,2 litros
Número de tazas8 a 12 tazas
Material de la jarraAcero inoxidable térmico
PotenciaAproximadamente 1000 W
Función de mantener caliente
Tipo de filtroPermeable o de papel
Indicador de nivel de agua
Apagado automáticoSí, tras un tiempo determinado
PantallaNo especificado
DimensionesNo especificadas
PesoNo especificado
ColorNegro
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificada

Preguntas frecuentes - KA 9475 SEVERIN

¿Cómo usar la cafetera SEVERIN KA 9475 por primera vez?
Para usar la cafetera por primera vez, enjuague todas las partes extraíbles con agua caliente. Luego, llene el depósito de agua hasta la marca deseada, agregue café molido en el filtro y encienda la cafetera.
La cafetera no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que la cafetera esté correctamente conectada a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el depósito de agua esté en su lugar y lleno.
¿Cómo limpiar la cafetera SEVERIN KA 9475?
Para limpiar la cafetera, desconéctela y déjela enfriar. Retire el filtro y la jarra, luego lávelos con agua caliente jabonosa. Limpie el interior de la cafetera con un paño húmedo.
¿Por qué el café tiene un sabor amargo?
Un sabor amargo puede ser causado por el uso de café demasiado fino o por un sobrecalentamiento del café. Intente usar café de molienda media y evite dejar el café en la jarra demasiado tiempo.
¿Cómo ajustar la temperatura del café?
La temperatura del café está predefinida y no se puede ajustar manualmente. Sin embargo, puede precalentar la jarra con agua caliente antes de preparar el café para una mejor retención del calor.
La cafetera gotea, ¿qué hacer?
Verifique que la jarra esté bien colocada y que no haya grietas. Asegúrese también de que el depósito de agua esté correctamente instalado y que no haya residuos bloqueando las juntas.
¿Puedo usar café molido en cápsulas?
No, la cafetera SEVERIN KA 9475 está diseñada para usar café molido directamente en el filtro y no es compatible con cápsulas.
¿Cuál es la capacidad de la cafetera SEVERIN KA 9475?
La cafetera SEVERIN KA 9475 tiene una capacidad de 1,25 litros, lo que permite preparar hasta aproximadamente 10 tazas de café.
¿Cómo descalcificar la cafetera?
Para descalcificar la cafetera, mezcle una solución de vinagre blanco y agua (en una proporción de 1:1) y hágala pasar por la máquina como si estuviera preparando café. Luego, enjuague varias veces con agua clara.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA 9475 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA 9475 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO KA 9475 SEVERIN

ES Instrucciones de uso Cafetera

DK Brugsanvisning Kaffemaskine

SE Bruksanvisning Kaffekokare

Cafetera Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Descripción

1. Tapa del depósito de agua

2. Filtro oscilante con filtro extraíble

3. Jarra termo

4. Botón de Encendido/Apagado

5. Placa de características (en la parte

6. Cable de alimentación con clavija

7. Indicador del nivel de agua

8. Depósito de agua

Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, y cumplir con las normas de seguridad, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe

mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice). Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja. Precaución: El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves. Precaución: Las superficies exteriores se calientan durante el uso y se mantendrán calientes durante cierto tiempo. Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales.

∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable

de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. Durante su operación, la cafetera deberá hallarse en una superficie plana y no deslizante, no porosa para salpicaduras o las manchas. Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor. Para evitar el peligro de emisión de agua caliente o vapor, apague siempre la cafetera y permita que se enfríe durante suficiente tiempo antes de abrirla o extraer cualquier accesorio o pieza. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato. Desenchufe siempre el aparato - si hay una avería, - después del uso, y - antes de limpiarlo. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. No permita que el cable eléctrico cuelgue suelto; se debe mantener el cable suficientemente alejado de las partes calientes del aparato. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Desconexión automática Para ahorrar energía, el aparato se apagará automáticamente cuando hayan transcurrido aproximadamente 5 minutos desde que finalizó el ciclo de elaboración de café. Función Aroma Para obtener café con un aroma más intenso, el aparato está equipado con una función especial de aroma. Mediante esta configuración, el agua caliente es expulsada a intervalos de tiempo. Esta función es especialmente útil durante la preparación de pequeñas cantidades de café. Para seleccionar esta función, pulse el botón de Encendido/Apagado durante 2 segundos hasta que el indicador luminoso comience a parpadear. Antes de emplearlo por primera vez Antes de hacer café la primera vez, haga funcionar el aparato durante dos o tres ciclos de filtración utilizando la cantidad máxima indicada de agua, pero sin utilizar café molido. Esto también debería realizarse cuando no se ha utilizado el aparato durante un largo periodo de tiempo, y después de eliminar los depósitos de cal. Información general ∙ Existe una escala graduada en el recipiente del agua que facilita la tarea de llenado del recipiente con la cantidad correcta de agua limpia. Con dos escalas graduadas, la escala de la izquierda se utiliza para tazas de tamaño normal de aprox.125ml, mientras que la escala de la derecha se utiliza para tazas más pequeñas. Asegúrese de no exceder la cantidad máxima indicada de agua. ∙ Precaución: la salida de agua caliente está integrada en la tapa del depósito de agua. No intente abrir la tapa durante el proceso de elaboración del café: existe peligro de quemaduras. ∙ Si necesita varios ciclos consecutivos de elaboración de café, apague la cafetera después de cada ciclo y permita que el aparato se enfríe durante aprox. 5 minutos. ∙ Aviso importante: Al llenar el aparato con agua fresca poco después de concluir un ciclo de elaboración de café, existe peligro de quemaduras debido al agua caliente o vapor procedente de la salida del agua. Elaboración del café ∙ Llenar con agua: Abra la tapa del depósito de agua, llene el depósito con la cantidad necesaria de agua y cierre de nuevo la tapa. ∙ Introducir el filtro de papel: Abra el filtro oscilante y coloque el filtro extraíble, inclinando el asa para que quede correctamente bloqueado. Introduzca un filtro de papel de tamaño 4, plegando primero los laterales perforados del filtro. ∙ Llenar con café molido: Para cada taza de tamaño normal (125 ml), se necesita una medida de aproximadamente 6 g (=1½ - 2 cucharadas de postre) de café finamente molido. ∙ Preparar la jarra: Coloque la tapa de goteo en la jarra, girándola en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla, y coloque entonces la jarra en el aparato. Si se ha introducido correctamente, la tapa conseguirá desactivar el mecanismo interrumpe-goteo del filtro durante el ciclo de elaboración del café. ∙ Iniciar el ciclo de elaboración del café: Introduzca el enchufe en una toma de alimentación eléctrica adecuada y pulse levemente el interruptor de Encendido/ Apagado para encender la cafetera. Para seleccionar la función de aroma, mantenga pulsado el interruptor de Encendido/ Apagado durante unos 2 segundos hasta que el piloto indicador comience a destellar.

El ciclo de filtración se inicia y el agua pasa por el filtro. ∙ Extraer la jarra: Espere hasta que toda el agua haya pasado por el filtro antes de extraer la jarra del aparato. ∙ Apagar la cafetera: Apague siempre el aparato después de su utilización y desenchúfelo de la toma de pared. Tapa de goteo Durante el proceso de elaboración del café y mientras se vierte el café, no es necesario retirar la tapa de goteo y esta debe mantenerse sobre la jarra. Pulse la palanca de apertura de la tapa para verter el café. Jarra termo ∙ Por razones técnicas la tapa no cierra herméticamente. Mantener siempre la jarra en posición vertical cuando contenga café. ∙ Mantener el café caliente: La jarra termo mantiene el calor en su interior. Por ello, es preferible llenarla hasta su máxima capacidad, ya que no mantiene el calor de forma tan efectiva si se llena parcialmente. Si enjuaga la jarra con agua caliente antes de utilizarla, se mantendrá caliente el café durante más tiempo. ∙ Para evitar el riesgo de quemaduras, no deje la jarra termo sin supervisión en un lugar en el que los niños puedan llegar a ella. ∙ Por ello, no beba nunca directamente de la jarra ni introduzca su mano en ella. ∙ Cierre siempre la jarra con su tapa. Puede verter el café con facilidad pulsando la palanca de apertura de la tapa.

∙ No lave la jarra termo en un lavavajillas ni la meta en un horno microondas. Desincrustación ∙ Dependiendo de la calidad del agua (contenido de cal) en su zona así como de la frecuencia con que la use, y para garantizar un funcionamiento adecuado, es necesario eliminar la cal con frecuencia de todos los aparatos domésticos termales que usan agua caliente (es decir, eliminar los residuos calizos). ∙ La garantía quedará anulada cuando el aparato no funcione correctamente debido a la no eliminación de los depósitos de cal. ∙ Si cuando se hace café se nota que aumenta el tiempo de elaboración y también el ruido, esto quiere decir que es necesario desincrustar la cafetera. ∙ Es muy difícil eliminar la acumulación excesiva de depósitos de cal, aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes. También podrían producirse fugas en el equipo de elaboración del café. Por ello recomendamos que la cafetera se desincruste cada treinta o cuarenta ciclos de elaboración de café. Para el desincrustado se podrá usar una mezcla de vinagre de la forma siguiente: ∙ Mezcle 80 ml de vinagre concentrado con la cantidad máxima indicada de agua fría. ∙ Vierta la solución desincrustadora en el recipiente para el agua, introduzca un filtro de papel en el soporte del filtro sin añadir café molido según se describe en la sección Elaboración del café, y permita que el aparato complete un ciclo de filtración. Repita el proceso si fuera necesario. Durante la desincrustación, asegúrese de que existe suficiente ventilación y no inhale el vapor del vinagre. ∙ Para limpiar la cafetera después de la desincrustación, déjela que opere durante 2 o 3 filtraciones con agua limpia. ∙ No tire el descalcificador en un fregadero revestido de esmalte. Limpieza y mantenimiento ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja. La cafetera se podrá limpiar con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave. Séquelo a continuación. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. ∙ Para extraer el café molido utilizado, abra el filtro oscilante y saque el filtro extraíble levantándolo por su asa. Elimine el café molido (como sustancia natural, el café molido puede ser utilizado para compost). Enjuague el filtro extraíble y vuelva a colocarlo, inclinando su asa para que el filtro extraíble quede correctamente bloqueado. Cierre el filtro oscilante. ∙ No desmonte la jarra termo ni tampoco la introduzca en el agua. Limpie el exterior de la jarra con un paño húmedo. ∙ Limpie el interior con agua jabonosa templada y con la ayuda de un cepillo de cerdas suaves. ∙ Para extraer restos de café del interior de la jarra termo, llénela con agua caliente y añada una cucharilla de detergente para lavavajillas. Cierre con la tapa y déjelo así durante unas horas. Después aclárela por completo con agua. ∙ Para limpiar la tapa de goteo gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearla, extráigala y límpiela con agua caliente y jabón; después aclárela por completo con agua corriente. Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No. 76 Armazem H3 P-4410 455 Arcozelo Tel: +351 22 616 7300 Fax: +351 22 616 7325