STYLE PLUS FSTP NX 905 - Campana extractora FRANKE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STYLE PLUS FSTP NX 905 FRANKE en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | Franke |
| Modelo | STYLE PLUS FSTP NX 905 |
| Distancia mínima de seguridad entre la campana y la placa de cocción | 650 mm (consultar las instrucciones de la placa de cocción para valores superiores) |
| Diámetro del conducto de evacuación | Mínimo 120 mm |
| Alimentación eléctrica | Ver la placa de características en el interior de la campana (tensión de red) |
| Clase eléctrica | Clase I (puesta a tierra obligatoria) |
| Número de velocidades de aspiración | Varias velocidades disponibles (botón giratorio) |
| Control de iluminación | Botón pulsador (encendido/apagado) |
| Tipo de filtro de grasas | Lavable en lavavajillas |
| Frecuencia de limpieza del filtro de grasas | Cada 2 meses |
| Tipo de filtro de carbón | Activo, no lavable, debe reemplazarse |
| Frecuencia de reemplazo del filtro de carbón | Cada 4 meses (o más a menudo según el uso) |
| Uso previsto | Uso doméstico únicamente, para eliminar los olores de cocción |
| Instrucciones de seguridad importantes | No flamear debajo de la campana; no usar si el cable de alimentación está dañado; asegurar una ventilación adecuada en caso de uso simultáneo con aparatos no eléctricos |
| Reemplazo de las bombillas | Contactar al servicio postventa |
| Presión negativa máxima en la habitación (en funcionamiento simultáneo con aparatos no eléctricos) | 0,04 mbar |
Preguntas frecuentes - STYLE PLUS FSTP NX 905 FRANKE
Preguntas de los usuarios sobre STYLE PLUS FSTP NX 905 FRANKE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STYLE PLUS FSTP NX 905 - FRANKE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STYLE PLUS FSTP NX 905 de la marca FRANKE.
MANUAL DE USUARIO STYLE PLUS FSTP NX 905 FRANKE
IT LIBRETTO D'USO
ENUSERMANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL DE L'UTILISATEUR
TR KULLANIM KITAPÇİGI
ES MANUAL DE USO
LIVRO DE INSTRUÇÉS PARA UTILIZÁO
GR OΔHΓΕΣ XPHΞΗ
RU PYKOBOДCTBO NO 3KCPJIYATALIMI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
CZ NAVOD K POUZITI
PL INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
UK ICHTPKYLJI3 EKCJNJYATALJI
RO MANUAL DE FOLOSIRE
AR Jauaiy1 lalbi jss
FSTP NG 605X
FSTP NG 905 X
FSTP NG 1205 X
FST PLUS 608 X
FST PLUS 908 X
FST PLUS 1208 X
IT 3
EN 7
DE 10
FR 14
TR 18
ES 21
PT 25
GR 29
RU 33
NL 37
SV 40
G 43
PL 46
UK 50
RO 54
AR 57
ES 1. INFORMACION DE SEGURIDAD
Porsupropiaseguidadypara el correctoffuncionamento del aparato,lea atentamente este manualantesde la instalacion y puesta en marcha.Garde siempre estas instrucciones con el aparato,incluso sisecedo ortransfierea untercero.Es importante que los usuario estén familiarizados con todas las caracte risticas defuncionamento y seguidad del aparato.

Los cables deben ser connectados por un先进技术 competente.
- El fabricante no se hace responsable de ningún día que的结果を una instalación o uso inadequado.
- La distancia minima de seguidad entre la placacde cocciudad y la campanaextractoraesde650 mm (algunos modelos能把 instalarse a unaalta inferior; vase la seccion sobre dimensiones de trabajo e instalacion).
- Si en las instrucciones de montaje de la placadecocciagasse indica una distancia mayorque laindicada anteriormente,debe tenerse en cuestion.
- Compruebe que la tension de red coincide con la indicada en la placac de caracterificas del interior de la campana.
- Los dispositivos de desconexión deben instalarse en la instalación
fija de(acuerdo conlas regulacionespara sistemasde cableado.
- Para los aparatos de la clase, compruebe que el suministro de corriente electrica de la casa tiene una connexion a tierra adequada.
- Conecte la campana a la chimenea con un tubo de un diametro minimo de 120~mm . El trayecto de humos debe ser lo más tardo possible.
- Deben observarse todas las normas relativas al escape de aire.
- No connecte la campana extractor a los conductos de humos de combustión (p. ej. calderas, chimeneas, etc.).
- Sila campana se utilizes en combinación con equipos no electricos (por exemple, aparatos de gas), deben asegurar un grado suficiente de ventilación en el local paraatareleturnodel flujo de gases deescape. Cuando la campanaextractora seutiliza en combinación con aparatos no electricos,la presión negativa en el local noDebeser superior a0,04mbarparaevitarque los humos vuelvan allocala través de la campanaextractora.
- El aire no debe descargarse a工程技术 de un combustion de gas u other combustibles.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante o por un的技术ico de service.
- Conecte la clavija a una toma de corriente que cumpla la normativa vigente y sea accesible.
- En cuando a las medidas技术和 y de seguridad a adoptar para el vertido de humos, es importante Cumplirescrupulosamente las normas existecidas por las autoridades locales.

ADVERTENCIA: Retire lapellicula protectora antes deinstalar la campana.
- Utilice únicamente tornillos y herremientos que sean adecuados para la campana.

ADVERTENCIA: Si no se instalan tornillos o susjetadores de acuerdo con estas instrucciones, se pueda producir una descarga electrica.
- No observar directamente con instrumentos opticos (prismáticos, lupas, etc.).
- No cocine en flambeado bajo la campana: podría producirse un incendio.
- Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities psico-físico-sensoriales reducidas o con una experiencia y conocimientos insufuentes, siempre que Sean cuidadosamente supervisados einstruidos sobre como utiliser el aparato de forma segura y sobre losPEGROS que conlleva. Asegúrese
de que los niños no juguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser技术水平 a cabo por niños, a menos que Sean supervisados.
- Supervise a los niños, asegurarndose de que no juguen con el aparato.
- El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacities psico-fisico-sensoriales reduidas o con experiencia y conocimientos insufficientes,altenos que sean cuidadosamente supervisas osinstruidos.

Las piezas accesibles能把 calentarse mucho cuando se utilizes aparatos de cocina.
- Limpie y/o reemplace los filtros afterwards del tiempo especialido (peligro de incendio). Véase elApartado Mantenimiento y limpieza.
- Deberá preverse una ventilación adequada en el espacio cuando la campana extractor de humos se usa jusqu'à paratos queutilicengas uotros combustibles (no aplicable alos aparatos que sólo descargan aire en el local).
- El símbolo é en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecha-se como residuo domestico normal. Tenga en cuenta que
el producto a eliminar debe recogerse en un punto de recogida adecuado para el reciclaje de componentes electricos y electronicos. Al asegurar de que este producto se describe correctamente,ylvania aatar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute que podrieran derivarse de una eliminacion inadecka de este producto. Para tener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto, pongase en contacto con el Municipio, el service local de eliminacion de residuos o la Tienda donte adquirido el producto.
2. USO
- La campana extractor está disenada exclusivamente para uso domestico, para eliminar los olores de la cucina.
- Nunca utilise la campana para fines distinctos de aquellos para los que fue diseñada.
- No deja nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funcionaimiento.
- Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla solo a la parte inferior del recipientpe de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados.
Las freidoras deben ser controladas continuallyamente durante su uso: el aceite recalentado pueda incendiarse.
3. LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
- El filtro de carbón activo no se pueda lavar ni regenerar, y se debe cambiar cada 4 días de funciona bajo aproximamente, o con mayor Frequencia si se utilizes muy frecuentemente (W).

- Los filtros de grasa deben limpiarse cada 2 mezes de operación, o con mayor Frequencia si se utilizes muy frecuentemente y se pueda lavar en el lavavajillas (Z).
Z

- Para limpiar las superficies de la campana es suficiente usar un trapo mojado y detergente liquido neutro.
4. MANDOS

| Luces | Para encender las luces, presione la perilla y suéltela para que salga de su alojamentoPara apagar las luces,whelming a presionar la perilla,hacia adentro, colocándola en la posición de interruptorapagado. |
| Ajustede la velocidaddel motor | Presione la perilla y suéltela para que salga de sualojamento, gire la perillapara selecciónar una de lasvelocidades de aspiracióndisponibles. |
5. ILUMINACION
- Para la sustitución ponerse en contacto con la Asistencia Técnica ("Para la compra dirigirse a la asistencia técnica").