TX55HZ1000E - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TX55HZ1000E PANASONIC en formato PDF.

Page 30
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : TX55HZ1000E

Categoría : TELEVISOR

Tipo de producto TV OLED 4K
Resolución 3840 x 2160 píxeles (4K Ultra HD)
Tamaño de la pantalla 55 pulgadas
Tecnología de visualización OLED
Frecuencia de actualización 100 Hz
Conectividad HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi, Bluetooth
Alimentación eléctrica AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensiones (L x H x P) 123,4 x 71,2 x 5,8 cm (sin soporte)
Peso 19 kg (sin soporte)
Funciones principales Smart TV, HDR, Dolby Vision, Dolby Atmos
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad variable, consultar el servicio postventa para piezas específicas
Garantía 2 años
Consumo energético Clase energética G

Preguntas frecuentes - TX55HZ1000E PANASONIC

¿Cómo reiniciar el televisor Panasonic TX55HZ1000E?
Para reiniciar el televisor, ve al menú 'Configuración', selecciona 'Reiniciar' y sigue las instrucciones en pantalla.
El televisor no se enciende, ¿qué hacer?
Verifica que el televisor esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Si el problema persiste, intenta desconectar el televisor durante 10 minutos antes de volver a enchufarlo.
¿Cómo mejorar la calidad de imagen en el Panasonic TX55HZ1000E?
Accede a los ajustes de imagen en el menú 'Configuración' y ajusta los parámetros de contraste, brillo y color según tus preferencias.
¿Cómo conectar el televisor a Internet?
Ve al menú 'Ajustes', luego 'Red'. Selecciona 'Configurar una conexión' y elige entre Wi-Fi o Ethernet, luego sigue las instrucciones en pantalla.
¿Por qué el sonido está desincronizado con la imagen?
Verifica los ajustes de sincronización de audio en el menú 'Audio'. Si el problema persiste, intenta reiniciar el televisor.
¿Cómo actualizar el software del televisor?
Ve al menú 'Ajustes', luego 'Acerca de', y selecciona 'Actualización de software'. Sigue las instrucciones para instalar cualquier actualización disponible.
¿Cómo activar el modo HDR en el Panasonic TX55HZ1000E?
Asegúrate de que la fuente sea compatible con HDR. Ve al menú 'Imagen' y activa el modo HDR en los ajustes de visualización.
Mi televisor no encuentra los canales durante la búsqueda automática, ¿qué hacer?
Verifica que la antena esté correctamente conectada. Si es necesario, intenta iniciar la búsqueda de canales desde el menú 'Televisión' en los ajustes.
¿Cómo usar el asistente de voz en el televisor?
Asegúrate de que el micrófono esté activado en los ajustes del asistente de voz y presiona el botón del micrófono en el control remoto para dar tus comandos.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX55HZ1000E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX55HZ1000E de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO TX55HZ1000E PANASONIC

TQB0E2905A Gedruckt in der Tschechischen Republik

Manual de instrucciones

Televisor OLED Español

TX-55HZ1000E TX-65HZ1000E

(imagen: TX-65HZ1000E)

Para obtener instrucciones más detalladas, por favor, consulte el [eHELP] (manual de instrucciones incorporado). Cómo utilizar el [eHELP] (pág. 23)

Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto. Las imágenes del manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita solicitar asistencia a su concesionario Panasonic local. F0220HA0

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

No visualice ninguna parte fija de la imagen durante mucho tiempo

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales no publicados. Copyright © 2012-2019 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.

En tales casos, la parte fija de la imagen se quedará atenuada en la pantalla (“retención de imagen”). Esto no se considera un problema de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. Partes fijas de la imagen habituales: • Imágenes fijas que se muestran continuamente en

Las marcas y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. DVB y los logotipos DVB son marcas comerciales de DVB Project. x.v.Colour™ es una marca de fábrica. DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este producto cumple con las especificaciones técnicas de la UHD Alliance: Modo de referencia específico de la UHDA, versión 1.0.1. El logotipo FILMMAKER MODE™ es una marca comercial de la UHD Alliance, Inc. en los Estados Unidos y otros países.

Para obtener información sobre las marcas comerciales, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia).

A menos que se indique lo contrario, en este manual, se utiliza la ilustración para TX-65HZ1000E. Las ilustraciones pueden ser diferentes dependiendo del modelo.

la misma zona (por ejemplo, el número de canal, el logotipo del canal, otros logotipos o la imagen del título, etc.) • Imágenes fijas o en movimiento

visualizadas con relación de aspecto 4:3 o 14:9, etc. • Videojuegos Para evitar la retención de imagen, puede que se active el salvapantallas (se mueve el logotipo de OLED) o puede que el mensaje en pantalla se mueva al cabo de unos minutos si no se envía ninguna señal o no se realiza ninguna operación. Ajuste [Control de luminancia del logotipo] a [Max] para evitar retención de imagen.

[eHELP] (Buscar por finalidad > Ajustes > Imagen > Ajustes de Pantalla > Control de luminancia del logotipo) Para evitar la retención de imagen, la pantalla puede atenuarse cuando se muestre la imagen inmóvil. Esto no es un fallo de funcionamiento. El brillo de la pantalla vuelve al nivel anterior cuando se muestre la imagen activa. Asegúrese de apagar el televisor con el control remoto para realizar el mantenimiento del panel. Durante el mantenimiento del panel, el LED se pone naranja. (pág. 21) Las tareas de mantenimiento según sea necesario. Ajuste el formato de pantalla en [4:3 completo] para una imagen de 4:3. Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Para conseguir las mejores imágenes). Para más información “Mantenimiento del panel” (pág. 21)

Aviso para las funciones DVB/emisión

de datos/IPTV Manipulación de la información del cliente

Este televisor se ha diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2019) de servicios digitales terrestres DVB-T/T2 [MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)] y servicios digitales de cable DVB-C [MPEG2, MPEG4AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)].

Cuando conecte su televisor inteligente Panasonic (este televisor) u otros dispositivos a Internet, se recopilará determinada información del cliente, como la dirección IP de la interfaz de red de su dispositivo (este televisor), de acuerdo con lo indicado en nuestra política de privacidad. Hacemos esto para proteger a nuestros clientes y la integridad de nuestro Servicio, así como para proteger los derechos o la propiedad de Panasonic. Si desea obtener más información sobre el procesamiento de su información dentro de este contexto, consulte el texto completo de nuestra política de privacidad, que se encuentra en [eHELP] (Buscar por finalidad > Red > Ajustes de red > Térm. servicio y ajustes).

Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T/ T2 o DVB-S en su área, consulte a su proveedor local. Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable. Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla las normas de DVB-T/T2, DVB-C o DVB-S. No todas las funciones estarán, dependerá dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio, el satélite y el entorno de red. No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en relación con el módulo CI disponible. Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio. Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales. La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Las aplicaciones con conexión a Internet las proporcionan sus correspondientes proveedores de servicios, y pueden sufrir modificaciones, interrupciones o cancelaciones en cualquier momento. Panasonic no asume responsabilidad alguna ni garantiza la disponibilidad o la continuidad de los servicios. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daños de funcionamiento y rendimiento por el uso de otros dispositivos periféricos que no sean los del fabricante.

Al utilizar la función de conexión a Internet de este televisor, tras la aceptación (en las jurisdicciones donde se requiere el consentimiento del cliente para recopilar información personal conforme las leyes de privacidad aplicables) o la revisión de los términos del servicio o la política de privacidad de Panasonic (denominados en lo sucesivo los términos y condiciones, etc.), podrá recopilarse y utilizarse información del cliente sobre el uso de esta unidad según los términos y condiciones, etc. Para obtener información detallada sobre los términos del servicio o la política de privacidad, consulte [eHELP] (Buscar por finalidad > Red > Ajustes de red > Térm. servicio y ajustes). La empresa de emisión de contenidos o el proveedor de la aplicación podrá registrar en este televisor información personal del cliente. Antes de reparar o transferir este televisor, o de deshacerse de él, borre toda la información registrada en él realizando el siguiente procedimiento. [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Condición inicial) El proveedor puede recopilar información del cliente mediante la aplicación proporcionada por terceros en este televisor o el sitio web. Confirme los términos y condiciones, etc. del proveedor con antelación. • Panasonic no será responsable de la recopilación

o el uso de información del cliente mediante una aplicación proporcionada por un tercero en este televisor o sitio web. • Al introducir su número de tarjeta, nombre y otros

datos, preste especial atención a que el proveedor sea de confianza. • La información proporcionada podría quedar

almacenada en un servidor o en otros medios del proveedor. Antes de reparar o transferir este televisor, o de deshacerse de él, borre la información según los términos y condiciones, etc. del proveedor.

La grabación y la reproducción de contenidos en este o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso del propietario de los derechos de autor u otro tipo de autorización. Panasonic no está autorizada ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre de usted. Usted es el responsable de asegurarse de que este o cualquier otro dispositivo se utilicen de acuerdo con la legislación nacional sobre los derechos de autor. Para obtener más información sobre las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte la legislación nacional de su país o contacte al propietario de los derechos de autor del contenido que desea grabar o reproducir. Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para el uso personal por parte del cliente u otros usos no remunerados para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) o (ii) decodificar AVC Video previamente codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal, o bien obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.

Esta marca indica que el producto funciona con tensión CA.

Medidas de seguridad Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, ríjase por las suguientes advertencias y medidas de precaució.

Enchufe y cable de alimentación Advertencia Si detecta cualquier cosa inusual, desconecte inmediatamente la clavija de alimentación.

Este televisor está diseñado para funcionar con CA de 220-240 V, 50/60 Hz. Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. Para apagar el aparato por completo, debe extraer la clavija de alimentación de la toma de corriente. Por tanto, se debe acceder fácilmente a la clavija de alimentación en todo momento. Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte el enchufe de alimentación. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. No dañe el cable de alimentación. • No coloque objetos pesados sobre el cable.

Esta marca indica un dispositivo eléctrico de Clase II o con aislamiento doble que hace que el producto no necesite una conexión de seguridad con la toma de tierra eléctrica (masa). Transporte solamente en posición vertical.

• No coloque el cable cerca

de cualquier objeto que esté a alta temperatura. • No tire del cable. Sujete

la clavija cuando la desconecte. • No desplace el televisor con el cable enchufado en

una toma de corriente. • No retuerza, doble excesivamente o estire el

cable. • No utilice clavijas de alimentación ni tomas de

corriente que estén dañadas. • Asegúrese de que el televisor no comprima el

cable de alimentación.

Tenga cuidado Advertencia No retire las cubiertas y nunca realice modificaciones en el televisor usted mismo, ya que cuando las cubiertas se retiran quedan expuestas las partes energizadas, por lo que se corre el riesgo de sufrir descargas eléctricas. Las piezas instaladas en su interior no pueden ser reparadas por el usuario. No exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad excesiva. Este televisor no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No coloque objetos con líquidos, como jarrones, encima del televisor. No introduzca cuerpos extraños por los agujeros de ventilación del televisor. Si el televisor se utiliza en un área donde le puedan entrar fácilmente insectos. Algunos insectos, como pequeñas moscas, arañas, hormigas, etc., pueden introducirse en el televisor y dañarlo o provocar que queden atrapados en un área visible del mismo (por ejemplo, en la pantalla). Si el televisor se utiliza en un entorno en el que hay polvo o humo. Las partículas de polvo o humo pueden introducirse en el televisor por los orificios de ventilación durante el funcionamiento normal, lo que puede provocar que queden atrapadas dentro de la unidad. Esto puede dar lugar a sobrecalentamiento, errores de funcionamiento, deterioro de la calidad de las imágenes, etc. No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes aprobados. No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en el panel de visualización. No permita que los niños se suban al televisor. No coloque el televisor sobre superficies inestables o inclinadas, y asegúrese de que el aparato no sobresalga del borde de la base.

Advertencia de peligro de estabilidad Un televisor puede caerse y causar graves lesiones personales o la muerte. Muchas lesiones, especialmente en los niños, pueden evitarse, simplemente tomando precauciones como, por ejemplo: • Utilice SIEMPRE muebles, soportes o métodos

de montaje recomendados por el fabricante del televisor. • Utilice SIEMPRE únicamente muebles que

puedan sostener el televisor con seguridad. • Asegúrese SIEMPRE de que el televisor

no sobresalga del borde del mueble que lo sostenga. • Informe SIEMPRE a los niños sobre los peligros

de subirse al mueble para alcanzar el televisor o sus controles. • Disponga SIEMPRE los cables conectados al

televisor de modo que no se puedan pisar, tirar o agarrar. • NUNCA coloque el televisor en un lugar

inestable. • NUNCA coloque el televisor en un mueble alto

(por ejemplo, armarios o estanterías) sin sujetar tanto el mueble como el aparato con un soporte adecuado. • NUNCA coloque el televisor sobre un paño u

otros materiales que puedan ubicarse entre el aparato y el mueble que lo sostenga. • NUNCA coloque elementos que puedan incitar

a los niños a subirse al televisor o al mueble que lo sostenga, como juguetes o controles remotos. Si conserva y reubica su televisor actual, debe aplicar las mismas consideraciones anteriores. Este televisor está diseñado para su uso colocado sobre una superficie. No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor.

Para evitar un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor

Peligro de asfixia/ahogamiento Advertencia El embalaje de este producto puede provocar asfixia, y algunas de sus partes son muy pequeñas y pueden suponer un riesgo de ahogamiento para los niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños.

Pedestal Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. Precaución No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este televisor. No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario Panasonic más cercano. Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados. Asegúrese de que el televisor no sufra ningún impacto durante la instalación del pedestal. No permita que los niños se suban al pedestal. Instale o retire el televisor del pedestal, por lo menos entre dos personas. Instale o retire el televisor conforme al procedimiento especificado.

Ondas de radio Advertencia No utilice el televisor en centros médicos ni en ubicaciones donde haya equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos médicos y pueden provocar accidentes por un mal funcionamiento. No utilice el televisor cerca de equipos de control automático, tales como puertas automáticas o alarmas de incendios. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos de control automático y pueden provocar accidentes por un mal funcionamiento. Si lleva un marcapasos cardiaco, aléjese a una distancia de al menos 15 cm del televisor. Las ondas de radio pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos. No desmonte ni modifique el televisor de ninguna manera.

LAN inalámbrica incorporada Precaución

No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad. Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados. La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz como otras LAN inalámbricas, hornos microondas y teléfonos móviles. Cuando se produzcan problemas por electricidad estática, etc., el televisor podría dejar de funcionar como medida de autoprotección. En ese caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/ apagado de alimentación principal, y después vuelva a encenderlo.

Tecnología inalámbrica Bluetooth® Precaución Este televisor utiliza la banda ISM de radiofrecuencia de 2,4 GHz (Bluetooth®). A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos LAN inalámbricos, otros dispositivos Bluetooth, microondas, teléfonos móviles y dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz.

Ventilación Precaución Deje suficiente espacio alrededor del televisor (al menos 10 cm) para evitar que se acumule un calor excesivo que podría provocar el fallo prematuro de algunos componentes electrónicos. 10 10

No se debe obstruir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles o cortinas. Si utiliza o no un pedestal, asegúrese siempre de que los orificios de ventilación en la parte inferior el televisor no estén bloqueados y de que haya suficiente espacio para una ventilación apropiada.

No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*) para la cual no posea derechos de uso. Es probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal. SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión.

Desplazamiento del televisor Precaución

Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables. Hacen falta por los menos dos personas para mover el televisor y evitar las heridas que puede provocar el vuelco o la caída del televisor. No sujete la parte de la pantalla como se muestra a continuación al mover el TV. Hacerlo puede provocar fallos de funcionamiento o desperfectos. Cómo transportar el televisor.

Pilas para el mando a distancia

Una instalación incorrecta podría provocar fugas, corrosión y explosión de las pilas. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente. No mezcle pilas viejas y nuevas. No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso). No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc). No queme ni rompa las pilas. No exponga las pilas a calor excesivo como, la luz solar, fuego o fuentes similares. Asegúrese de desechar las pilas correctamente. Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice durante un tiempo prolongado para evitar fugas en las mismas, corrosión o explosiones. Televisor OLED Declaración de conformidad (DoC)

Transporte solamente en posición vertical. El transporte del televisor con su panel de visualización encarado hacia arriba o abajo puede causar daños en los circuitos internos.

Cuando no se vaya a utilizar durante un

“Por la presente, Panasonic Corporation declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.” Si quiere una copia de la declaración de conformidad (DoC) original de este televisor, visite el siguiente sitio web: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents

tiempo Precaución Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado. Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el televisor, durante un periodo de tiempo prolongado.

Volumen excesivo Precaución No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares. Puede causarse un daño irreversible del oído. Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares de forma temporal.

Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburgo, Alemania

La banda de 5,15 – 5,35 GHz de LAN inalámbrica está restringida a operaciones en el interior, solo en los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Estonia, Francia, Alemania, Islandia, Italia, Grecia, España, Chipre, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia, Turquía, Finlandia, Suecia, Suiza, Croacia Alimentación de radiofrecuencia máxima transmitida en las bandas de frecuencia Tipo de conexión inalámbrica

Instalación del televisor

Accesorios estándar Pedestal Mando a distancia (pág. 19) N2QAYB001253

Tornillo de ensamblaje (4) Pedestal (pág. 9) Pilas (2) R6

M4 × 15 Cubierta de los cables

Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria.

Preparativos No sujete la parte del panel de la pantalla. Asegúrese de no rayar o romper el televisor. No coloque el televisor temporalmente sobre el suelo o una mesa.

Ensamblaje del pedestal Inserte el pedestal con firmeza, de lo contrario podría desprenderse al instalar el televisor. No monte el pedestal usando un método distinto de los que se especifican a continuación.

Colocación de la cubierta de los cables Tenga cuidado de no atrapar los cables entre el televisor y la cubierta de los cables. No presione la cubierta de los cables.

C Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación si utiliza el soporte para colgar en pared o vuelve a guardar el televisor en la caja. 1 Quite la cubierta de los cables . 2 Retire los tornillos de ensamblaje 3 Extraiga el pedestal del televisor .

Ajuste el panel con el ángulo deseado No ponga ningún objeto dentro del margen de giro completo. 15° 15°

Instalar el soporte para colgar de la pared

Agujeros para la instalación del soporte de pared Parte trasera del televisor

modelo de 55 pulgadas

b: 300 mm modelo de 65 pulgadas

a: 400 mm Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte recomendado.

b: 400 mm (Vista lateral)

Accesorios (piezas que van colgadas en la pared)

A Diámetro del tornillo M6

Tornillo para fijar el televisor a un soporte para colgar de la pared (no se suministra con el televisor)

A Coloque la tuerca separadora Al cambiar al método de instalación con pedestal, retire la tuerca separadora. Para retirar la tuerca separadora, utilice una llave inglesa o una herramienta similar.

El utilizar otros soportes de pared, o su instalación por usted mismo puede suponer el riesgo de lesiones personales o de daños en el producto. Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese de pedir a su concesionario o contratista autorizado que asegure los soportes específicos de pared. Cualquier daño causado , debido a su instalación por un personal no cualificado anulará su garantía. Lea cuidadosamente las instrucciones de los accesorios opcionales y tome todas las precauciones necesarias para evitar la caída del televisor. Maneje cuidadosamente el televisor durante la instalación porque someterlo a golpes u otras fuerzas puede dañarlo. Tenga cuidado cuando fije los soportes en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos ni tuberías en la pared antes de colgar el soporte. Para prevenir caídas y lesiones, desmonte el televisor de su posición fija de la pared si no lo va a utilizar durante el tiempo prolongado.

Cable de alimentación El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor . Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente, antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado. Mantenga el televisor alejado de equipos electrónicos (equipos de vídeo, etc.) o de equipos con un sensor de infrarrojos, de lo contrario, puede distorsionarse la imagen o el sonido, o la operación de otros equipos puede verse afectada. Lea también el manual del equipo que se va a conectar.

Conexión al satélite 2 3

1 Placa con el nombre del modelo 2 Ranura CI 1 - 2

3 Conector para auricular / subwoofer

4 Puertos USB 2 - 3 Este símbolo indica una operación de CC. 5 HDMI4 6 DIGITAL AUDIO OUT

8 AV IN Cables de satélite con Conmutador múltiple Antena parabólica

Sintonizador dual (Sistema cable único) Televisor

10 Puerto USB 1 Este símbolo indica una operación de CC. 11 Terminal para satélite

12 Terminal para antena terrestre/cable

Use un terminal HDMI para visualizar contenido en formato 4K. (pág. 16)

Cable de satélite con router de cable único Antena parabólica

Sintonizador único Televisor

Conexión del cliente DVB-por-IP Este televisor cuenta con la función de cliente DVB-porIP y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a servidores compatibles con IP y SAT para recibir el flujo de emisión. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.

Conexión por cable Cable de satélite

Para asegurarse de que la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte a su concesionario local. Consulte también los detalles de las emisoras por satélite que se reciben.

Conexión del servidor DVB-por-IP Este televisor se puede configurar como servidor de TDT mediante IP para ofrecer emisiones a otro televisor que admita la función de cliente de TDT mediante IP o dispositivos compatibles con SAT>IP. Televisor

Cable LAN (blindado) Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). Servidor DVB-por-IP Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica

Conexión inalámbrica Cable

Cable LAN (blindado) Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). Concentrador/router Cliente DVB por IP (Panasonic TV, etc.) Es posible que esta función no esté disponible dependiendo del estado de la red y de la emisión. La función de sintonizador dual (ver o grabar 2 programas simultáneamente, etc.) no se encuentra disponible mientras se usa la función de servidor DVB-por-IP. Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > DVB-por-IP).

LAN inalámbrica incorporada (Parte trasera del televisor) Punto de acceso Servidor DVB-por-IP Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Es posible que esta función no esté disponible dependiendo del estado de la red y de la emisión. Para obtener información sobre las conexiones, lea el manual del servidor DVB-por-IP. Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > DVB-por-IP).

Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc. Televisor

Para poder usar los servicios de Internet, se requiere de un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha, consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica. La configuración de la conexión a la red se iniciará al (pág. 22) encender por primera vez el televisor.

Conexión por cable Televisor Cable Entorno de Internet

Cable de RF Cable LAN (blindado) Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP).

Cable HDMI Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc. Antena terrestre aérea

Conexión inalámbrica

Sintonizador multimedia Televisor

LAN inalámbrica incorporada (Parte trasera del televisor) Punto de acceso

Cable HDMI Sintonizador multimedia

Conexiones para equipo compatible con 4K/HDR Televisor

Reproductor DVD/Videocámara/Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Televisor (Viendo)

Equipo compatible con 4K/HDR Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama de colores ampliada al conectar el equipo compatible con 4K. El modo 2 es compatible con señales de definición más altas que el modo 1. Seleccione Modo 1 cuando la imagen o el sonido de la entrada HDMI no se reproduzca correctamente. Conecte el equipo compatible con 4K al terminal HDMI con un cable compatible con 4K y podrá ver el contenido en formato 4K. Ser compatible con HDR no aumenta las capacidades de brillo máximo del panel del televisor.

3,5 mm a: L b: Vídeo c: Masa d: R

[Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama de colores ampliada al conectar el equipo compatible con 4K. Seleccione el modo en función del equipo. [Modo 1]: Para una mejor compatibilidad. Seleccione [Modo 1] cuando la imagen o el sonido de la entrada HDMI no se reproduzca correctamente. [Modo 2]: Para el equipo compatible con 4K que incluye la función que reproduce la imagen de forma precisa con la gama de colores ampliada. Para cambiar el modo 1. Seleccione el modo de entrada HDMI conectado al equipo. 2. Muestre el menú y seleccione [Configuración autom. HDMI] (menú de configuración). Para obtener información sobre el formato válido, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Resolución 4K > Configuración autom. HDMI).

Adaptador AV (blindado / no suministrado) Cable de vídeo compuesto (blindado) Utilice cables compuestos blindados. Cable de audio (blindado) Utilice cables de audio blindados. Reproductor DVD/Videocámara/Consola de videojuegos

Amplificador (para escuchar con altavoces externos) Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador. Para obtener información sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador. Televisor

Cable HDMI Amplificador con sistema de altavoces Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) Utilice HDMI 2 para conectar el televisor a un amplificador que cuente con la función eARC (Canal de reenvío de audio mejorado) o ARC (Canal de reenvío de audio).

Si conecta el aparato a un amplificador sin función eARC / ARC, utilice DIGITAL AUDIO. Televisor

Interfaz común Desconecte el televisor con el interruptor On/Off siempre que inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI y luego, la tarjeta inteligente en el módulo CI. Inserte o retire el módulo CI completamente en la dirección correcta, tal como se muestra. Normalmente aparecerán los canales codificados. (Los canales que se podrán ver y sus características dependerán del módulo CI). Si no aparecen canales codificados [Interfaz común] en el menú de configuración

Cable óptico ENTRADA DIGITAL AUDIO por ejemplo Amplificador con sistema de altavoces

Auriculares Para utilizar auriculares, ajuste [Salida del terminal de auriculares] a [Auriculares]. Para obtener información sobre los ajustes de la salida del terminal del auricular, consulte [eHELP] (Buscar por finalidad > Ajustes > Sonido). Televisor

Pueden existir módulos CI en el mercado con versiones anteriores del firmware que no funcionen con total interoperabilidad con este nuevo televisor CI+ v1.4. En tal caso, por favor, contacte a su proveedor de contenidos. Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Interfaz común), lea el manual del módulo Cl, o contacte al proveedor de contenido. Asegúrese de quitar la tarjeta del módulo CI y otros elementos antes de reparar o transferir el televisor, o de deshacerse de él. Televisor

(miniclavija estéreo de 3,5 mm)

Subwoofer Para utilizar un subwoofer, ajuste [Salida del terminal de auriculares] a [Subwoofer]. (La salida para subwoofer de la televisión es la misma para la derecha y para la izquierda) Para obtener información sobre los ajustes de la salida del terminal del auricular, consulte [eHELP] (Buscar por finalidad > Ajustes > Sonido).

Módulo CI Disco duro USB HDD (para grabación) Use el Puerto USB 1 para conectar el disco duro USB HDD. Para obtener detalles, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Grabación).

VIERA Link Cable de audio (miniclavija estéreo de 3,5 mm - cable con clavija de audio)

Use HDMI1 - 4 para la conexión de VIERA Link. Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > “HDAVI Control™” de VIERA Link).

Disposición de los cables

Sujetar los cables usando la abrazadera para cables

Fije los cables con el sujetacables, la abrazadera para cables etc., y coloque a continuación la cubierta de los cables en el TV.

Fijación del cable de alimentación con el sujetacables Mantenga presionada la pestaña Pestaña

Agrupe el cable Establezca Coloque el sujetacables Inserte el sujetacables del cable de alimentación en un orificio Orificio

Coloque la punta en los ganchos Enganches Para aflojar:

Fije los cables según sea necesario. Mantenga presionado el pestillo Pestillo Para retirar del televisor: Cierres Mantenga presionados los cierres de ambos lados

Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables.

Identificación de los controles

Este servicio podrá interrumpirse o modificarse sin previo aviso. 7 OK Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal.

8 [Menú de opciones] Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. 9 Botones de colores (rojo-verde-amarillo-azul) Se utilizan para seleccionar, navegar y para varias funciones. 10 Subir/bajar volumen 11 Botones numéricos Cambia canales y páginas de teletexto. Establece caracteres. Cuando se encuentra en modo de espera, apaga el televisor. 12 [eHELP] Muestra [eHELP] (manual de instrucciones incorporado). 13 [Mi app] Asigna una aplicación favorita. Tras la configuración, abra la aplicación fácilmente pulsando este botón. Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Inicio > Aplicaciones). 14 Selección del modo de entrada TV - cambia a DVB-S/DVB-C/DVB-T/DVB-por-IP/ Analógico. AV - cambia al modo de entrada de AV desde la lista Selección entrada. 15 PROVEEDORES/LISTA Inicia la aplicación del operador o muestra la lista de canales. 16 Subtítulos Visualiza subtítulos. 17 EXIT Vuelve a la pantalla de visión normal. 18 HOME Muestra [Inicio].

]: Enciende y apaga el televisor (modo de espera)

Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Características).

2 PICTURE Cambia el modo de visualización.

19 Guía de televisor Muestra la Guía de programas electrónica.

3 [Menú principal] Pulse para tener acceso a los menús Imagen, Sonido, Red, Temporizador, Configuración, Ayuda, etc.

20 Botones del cursor Hacen selecciones y ajustes.

4 Botón de teletexto

21 Volver Vuelve al menú/página anterior.

5 Información Visualiza información de canales y programas.

22 Canal Anterior/Posterior

6 NETFLIX Permite acceder al servicio NETFLIX directamente.

24 Última vista Cambia al canal previamente visto o al modo de entrada anteriormente utilizado.

Para usar esta función completamente, se requiere de un entorno de red de banda ancha.

23 Silenciador de sonido Activado/Desactivado

25 Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc. Español

Instalación/extracción de las pilas Tire para abrir Enganche

Error del modo control remoto Cuando la televisión recibe cinco veces una señal de un modo de mando a distancia distinto al modo establecido, se muestra un error de modo del mando a distancia. Siga las instrucciones de la pantalla. Cuando todos los ajustes se inicializan mediante el acceso al estado de fábrica, el modo del mando a distancia de la televisión se restablece al modo 1. Si no puede usar el mando a distancia con la televisión, mantenga pulsados los botones [OK]/[MUTE]/[1] durante al menos tres segundos para establecer el modo 1 en el mando a distancia.

Reinicio modo control remoto

Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -)

Puede forzar el restablecimiento del modo del mando a distancia de la televisión para cambiar al modo 1.

1 Consiga otro mando a distancia de Panasonic cuyo Ajustes del modo del mando a distancia Si hay otra televisión Panasonic cerca de la televisión, la otra podrá utilizarse cuando use el mando a distancia. Cambie el modo del mando a distancia de la televisión para evitar que funcionen de forma simultánea. El modo 1 del mando a distancia es el ajuste predeterminado.

modo del mando a distancia esté establecido en 1

2 Apunte a la televisión con el mando a distancia y pulse el botón MUTE durante 15 segundos

3 Cuando aparezca una pantalla en la que debe confirmar el restablecimiento forzado del modo del mando a distancia, pulse el botón MUTE de nuevo durante tres segundos

1 Muestre el menú y seleccione [Configuración] Configuración

2 Seleccione el menú de ajustes del mando a distancia en [Menú de sistema]

Indicador/Panel de control Cuando se pulsan los botones 4, 5, 6, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla, durante 3 segundos para resaltar qué botón se ha pulsado.

3 Seleccione el modo del mando a distancia en [Ajuste

de modo] seleccionar acceder

4 Seleccione [Modo 2] seleccionar acceder Mantenga pulsados los botones [OK]/[MUTE]/[2]* (botones numéricos) durante al menos tres segundos y después pulse el botón OK. Para establecer el [Modo 1], pulse “1”; para establecer el [Modo 3], pulse “3”; y para establecer el [Modo 4], pulse “4”. Cuando use el modo 1 del mando a distancia, establezca la televisión y el mando a distancia en el modo 1.

2 3 Parte trasera del televisor

1 Receptor de señales del mando a distancia No coloque ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor del televisor para el mando a distancia. 2 Sensor de ambiente Analiza el brillo para ajustar la calidad de la imagen cuando [Sensor de Ambiente] en Imagen esté en [On].

3 LED de alimentación Rojo: Espera Verde: Encendido • Usa el brillo ambiental como referencia para ajustar automáticamente el brillo del LED a niveles que facilitan la visualización. Naranja: Modo de espera con algunas funciones (grabación, etc.) activo o mantenimiento del panel en curso El LED parpadea cuando el televisor recibe un comando desde el mando a distancia. 4 Selección del modo de entrada Pulse repetidamente hasta conseguir el modo deseado. [Menú principal] Mantenga pulsado unos 3 segundos para mostrar el menú principal.

Ajuste automático por primera vez Cuando encienda el televisor por primera vez, este buscará automáticamente los canales de televisor disponibles y le ofrecerá opciones para configurarlo. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (pág. 13 - 17) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado, antes de iniciar el ajuste automático. Para obtener información sobre los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo.

Aceptar (cuando esté en el sistema de menú)

Enchufe el televisor en una toma de corriente activa y encienda la alimentación Tarda unos cuantos segundos en visualizarse.

5 Canal Anterior/Posterior Cursor Arriba/Abajo (cuando esté en el sistema de menú) 6 Subir/bajar volumen Cursor Izquierda/Derecha (cuando esté en el sistema de menú) 7 Interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red Utilícelo para encender la alimentación de corriente. Para apagar el aparato por completo, debe extraer la clavija de alimentación de la toma de corriente. [ ]: Espera/Encendido

Mantenimiento del panel Asegúrese de apagar el televisor con el control remoto para realizar el mantenimiento del panel. Durante el mantenimiento del panel, el LED se pone naranja.

Seleccione los siguientes elementos

Configure cada artículo siguiendo las instrucciones en pantalla. Ejemplo: Por favor, seleccione el entorno de visualización. Casa

Cómo utilizar el mando a distancia

Durante el mantenimiento del panel, evite tocar la pantalla o ejercer presión sobre ella (por ejemplo, limpiar la pantalla, etc.)

Hay dos tipos de mantenimiento, que se explican a continuación.

Accede al elemento/guarda la configuración

El mantenimiento normal comienza automáticamente y dura unos 10 minutos.

Vuelve al elemento anterior (si está disponible)

El mantenimiento regular tarda unos 80 minutos. • Cuando es necesario un mantenimiento regular,

aparece el mensaje en la pantalla después de apagar la televisión con el mando a distancia. Siga las instrucciones de la pantalla. • Durante el mantenimiento del panel aparece una

línea blanca horizontal en la pantalla durante un tiempo. Esto no es un fallo de funcionamiento. Para obtener información sobre el mantenimiento del panel, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Para conseguir las mejores imágenes > Ajustes de Pantalla).

Seleccione el idioma Seleccione su país Seleccione [Casa] Seleccione [Casa] para el uso en un entorno de visualización doméstica. [Tienda] es para visualización en tiendas. Para cambiar después el entorno de visualización, el ajuste deberá tener inicializados todos los ajustes accediendo a la Condición inicial. Español

Configuración de la conexión de red Dependiendo del país que seleccione, indique su región o guarde el número PIN de bloqueo para menores (no es posible guardar “0000”).

Para ver el televisor

Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] La pantalla del Ajuste Automático cambia dependiendo del país y del modo de señal que usted seleccione. [Instalación de la antena DVB-S]

(TV) o (Mando a distancia) El interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red deberá estar encendido. (pág. 21)

Asegúrese de que se hayan completado todas las conexiones del satélite (pág. 13) y seleccione el modo de sintonizador ([Sintonizador dual]/ [Sintonizador único]). [Ajustes de red DVB-C] Normalmente, establezca [Frecuencia] y [ID de red] en [Automático].

Si la sintonía ha fallado, compruebe el cable de satélite, el cable de RF y la conexión de la red, y después siga las instrucciones en pantalla.

Los modos seleccionables varían dependiendo de los canales almacenados.

Seleccione un canal arriba

Nota El televisor se pondrá en el modo de espera cuando no se realice ninguna operación durante 4 horas, si en el Menú Temporizador [Suspensión automática] está establecido en [On]. El televisor se pondrá en el modo de espera cuando no se reciba señal ni se realice ninguna operación durante 10 minutos, si en el Menú Temporizador [No señal de apagado] está establecido en [On]. Para volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (menú de configuración) Para agregar posteriormente el modo de señal de TV disponible [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) Para inicializar todos los ajustes [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración)

Seleccione el modo Selección de televisor DVB-S DVB-C DVB-T DVB-por-IP Analógico

Si [Automático] no se visualiza o si es necesario, introduzca [Frecuencia] y [ID de red], según lo especificado por su proveedor de televisión por cable con los botones numéricos.

Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en el televisor.

Para seleccionar una posición de canal con dos o más dígitos, por ejemplo 399

Cómo se utiliza el eHELP El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función.

Para desplazarse por la descripción (si hay más de 1 página) Mientras la descripción está destacada

Para abrir la pantalla de referencia (

Para mostrar el menú relacionado con la descripción (solo para algunas descripciones)

Si se ha accedido al [eHELP] desde que se encendió el televisor, la pantalla de confirmación se muestra para que pueda seleccionar si desea ir a la [Primera página] o a la [Última página visualizada].

Para volver a la pantalla o al campo anterior

(Rojo) Para comprobar las características de este televisor Buscar por finalidad > Antes de empezar > Características

seleccionar acceder Para acceder a [Cómo se utiliza] (Verde) [Búsqueda de palabras clave]: Busca el contenido del eHELP en la palabra clave. [Buscar por finalidad]: Busca el contenido del eHELP para cada elemento. [Soporte]: Accede a la información de asistencia (preguntas frecuentes, etc.).

Seleccione el elemento

Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Para obtener detalles, consulte el [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes). Después de encendida, la televisión tardará varios segundos hasta mostrar la imagen Al encender la televisión, el ajuste de panel es ejecutado. Esto no es un fallo de funcionamiento. El televisor no se enciende Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al televisor y a la toma de corriente. El televisor se pone en el “modo de espera” Se ha activado la función de espera de alimentación automática. El mando a distancia no funciona o lo hace de forma intermitente ¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 20) ¿Ha sido encendido el televisor? Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por otras nuevas. Apunte directamente con el mando a distancia al receptor de señales del mando a distancia del televisor (dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados del receptor de señales). Mantenga el televisor alejado de la luz solar u otras fuentes de luz intensa, para que no interfieran en el receptor de señales del mando a distancia. ¿El modo del mando a distancia es incorrecto? (pág. 20) No se muestra ninguna imagen Compruebe que el televisor esté encendido. Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al televisor y a la toma de corriente. Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto. Compruebe que el ajuste de [AV] en [Selección entrada] coincida con la señal que sale del equipo externo. ¿Están [Nivel de luminancia], [Contraste], [Brillo] o [Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo? Verifique todos los cables necesarios y que las conexiones estén bien hechas.

Se visualiza una imagen rara Este televisor dispone de una función incorporada de prueba automática. Diagnostica los problemas de imagen o sonido. [TV Auto Test] (menú Ayuda) Apague el televisor con el interruptor de activación/ desactivación de la alimentación de la red, y luego vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes. [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) La imagen o el sonido de un equipo externo son raros cuando este se conecta a través de HDMI Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) en [Modo 1] (pág. 16) El equipo HDMI conectado no produce ningún sonido Ajuste el formato de salida de audio del equipo HDMI conectado a PCM. Partes del televisor que se calientan Hay partes del televisor que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Si se presiona con un dedo, el panel de visualización se mueve ligeramente y emite un ruido Existe un pequeño hueco alrededor del panel para evitar que este sufra daños. Esto no es un fallo de funcionamiento. Información sobre las consultas Si necesita ayuda, póngase en contacto con el distribuidor local de Panasonic. Si realiza una consulta desde un lugar en el que no se encuentra este televisor, no podremos responder sobre contenidos que requieran confirmación visual sobre la conexión, fenómenos, etc. de este televisor. El LED se pone naranja El mantenimiento del panel puede estar en curso. El LED se pone naranja nuevamente en modo de espera cuando se enciende/apaga el televisor antes de que termine el mantenimiento del panel. (Asegúrese de apagar el televisor con el control remoto para realizar el mantenimiento del panel.) Durante el mantenimiento del panel, evite tocar la pantalla o ejercer presión sobre ella (por ejemplo, limpiar la pantalla, etc.) Para más información “Mantenimiento del panel” (pág. 21)

La notificación de mantenimiento del panel se muestra al apagar el TV con el interruptor On/Off de espera del mando a distancia del TV. Realice el mantenimiento del panel. Seleccione [Ir a Apagar el TV] y presione el botón OK para iniciar el mantenimiento del panel. El mantenimiento del panel se interrumpe al seleccionar [No iniciar manten. panel ahora] o apagar el TV mientras se muestra la notificación. La notificación se muestra de nuevo al apagar el TV con el interruptor On/Off de espera del mando a distancia del TV la próxima vez. Para más información “Mantenimiento del panel” (pág. 21) Aparece una línea horizontal blanca en el modo de espera. Puede aparecer una línea horizontal blanca en la pantalla durante un tiempo mientras se ajusta el panel. Esto no es un fallo de funcionamiento.

Mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: (1) Primero, limpie el polvo de la superficie. (2) Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua). (3) Escurra bien el paño. (Tenga en cuenta que no debe dejar entrar líquidos en el interior del televisor, ya que se podría producir una avería). (4) Seque bien la humedad y limpie la suciedad. (5) Finalmente, vuelva a frotar para eliminar toda la humedad. Precaución No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie. Tenga cuidado de no aplicar repelentes de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras sustancias volátiles, en las superficies. Esto podría afectar calidad de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura. La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros. No permita que el mueble ni el pedestal entren en contacto con sustancias de caucho ni cloruro de polivinilo, durante mucho tiempo. Esto podría deteriorar la calidad de la superficie.

Clavija de alimentación Limpie la clavija de alimentación con un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.

Especificaciones Televisor Número de modelo modelo de 55 pulgadas : TX-55HZ1000E

Sistemas de recepción/Nombre de banda Satélite

modelo de 55 pulgadas

26 kg netos (Con pedestal)

Rango de frecuencias FI del receptor: de 950 MHz a 2150 MHz

21 kg netos (Televisor solamente) modelo de 65 pulgadas

32 kg netos (Con pedestal)

27 kg netos (Televisor solamente)

Cobertura de canales: UHF / VHF / cable

Fuente de alimentación CA 220-240 V, 50/60 Hz

PAL B / G, D / K, H, I SECAM B / G, D / K, L / L’

Terminales de conexión Entrada AV VIDEO 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R 0,5 V[rms] Entrada HDMI 1/2/3/4 Conectores TYPE A HDMI 1/3/4: 4K, Tipo de contenido, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI 2: 4K, Tipo de contenido, eARC (Canal de reenvío de audio mejorado) o ARC (Canal de reenvío de audio), Deep Colour, x.v.Colou™ Este televisor es compatible con la función “HDAVI Control 5”.

Entrada de la antena parabólica Hembra tipo F, 75 : × 2

VHF/UHF Condiciones de funcionamiento Temperatura 0 °C – 35 °C Humedad 20 % – 80 % HR (sin condensación)

LAN inalámbrica incorporada Conformidad con las normas y rango de frecuencias*1 IEEE802.11a/n/ac 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Seguridad WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit)

Tecnología inalámbrica Bluetooth®*2 Conformidad con las normas Bluetooth 4.2 Rango de frecuencias 2,402 GHz – 2,480 GHz 1: La frecuencia y el canal pueden diferir en función del país. 2: No todos los dispositivos compatibles con Bluetooth están disponibles con este televisor . Se pueden utilizar hasta 5 dispositivos simultáneamente. Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Para obtener información sobre el consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la Información del producto. Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia).

Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañan significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no se deben mezclar con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida, conforme a la legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para estos. El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Se pueden aplicar sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, conforme a la legislación nacional.

Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo se puede usar en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.

Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como justificante de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de robo o pérdida, y para solicitar los servicios de garantía. Número de modelo