TH64E4BG - TH 64E4BG - GORENJE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TH64E4BG - TH 64E4BG GORENJE en formato PDF.

Page 42
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GORENJE

Modelo : TH64E4BG - TH 64E4BG

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoCampana extractora
InstalaciónIntegrable bajo mueble
Tipo de extracciónExtracción o recirculación
Número de velocidades3 velocidades
Tipo de controlNo especificado
FiltroFiltro de grasa metálico
IluminaciónNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Potencia del motorNo especificado
Dimensiones (An x Pr x Al)No especificado
MaterialNo especificado
ColorNo especificado
Tipo de filtro de carbónOpcional, para recirculación
PesoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - TH64E4BG - TH 64E4BG GORENJE

¿Cómo ajustar la temperatura en el GORENJE TH64E4BG?
Para ajustar la temperatura, utiliza el botón de control ubicado en el panel frontal. Gíralo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura y en sentido contrario para disminuirla.
¿Cuál es el tipo de corriente eléctrica requerido para el GORENJE TH64E4BG?
El GORENJE TH64E4BG requiere una alimentación de 230 V y 50 Hz.
¿Cómo limpiar el GORENJE TH64E4BG?
Para limpiar el aparato, primero desconéctalo. Usa un paño suave y húmedo para limpiar la superficie. Evita usar productos abrasivos o limpiadores químicos.
¿El GORENJE TH64E4BG hace ruido durante su funcionamiento. ¿Es normal?
Un ligero ruido puede ser normal durante el funcionamiento, pero si el ruido es excesivo o inusual, verifica que el aparato esté bien instalado y que no haya objetos obstruyendo su funcionamiento.
¿Qué hacer si el GORENJE TH64E4BG no se enciende?
Primero verifica si el aparato está correctamente enchufado y si el tomacorriente funciona. Si el problema persiste, podría haber un problema eléctrico interno y se recomienda contactar a un servicio técnico.
¿El GORENJE TH64E4BG está equipado con una función de seguridad?
Sí, el GORENJE TH64E4BG está equipado con varias funciones de seguridad, incluyendo protección contra sobrecalentamiento y un sistema de apagado automático.
¿Cuál es la potencia del GORENJE TH64E4BG?
El GORENJE TH64E4BG tiene una potencia de 2000 W.
¿Puedo usar el GORENJE TH64E4BG en el exterior?
No, se recomienda utilizar el GORENJE TH64E4BG solo en interiores, en un ambiente seco y bien ventilado.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TH64E4BG - TH 64E4BG - GORENJE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TH64E4BG - TH 64E4BG de la marca GORENJE.

MANUAL DE USUARIO TH64E4BG - TH 64E4BG GORENJE

ES - CAMPANA EXTRACTORA Siga las instrucciones en este manual sistemáticamente. El fabricante no se hace responsable de un posible inconveniente, daño o incendio que pudiera resultar del incumplimiento de las instrucciones de este manual. La campana está diseñada para la extracción de humo y vapor que se produce durante la cocción, y está destinada únicamente para uso doméstico o en el hogar. La apariencia de la campana puede diferir de los dibujos en este folleto. Sin embargo, las instrucciones de uso, mantenimiento e instalación permanecen sin cambios. ! ! ! !

Guardar este manual para que pueda volver a leerlo en cualquier momento. Si vende, regala o mueve el aparato, asegúrese de que la guía del usuario siempre esté incluida.

Leer cuidadosamente las instrucciones, ya que contienen información esencial sobre la instalación, el uso y la seguridad. No realizar intervenciones eléctricas o mecánicas ni tampoco ajustes en el aparato o en los tubos de escape o en los colectores. Antes de instalar el aparato, compruebe que todos los componentes no estén dañados. Si descubre que algún componente está dañado, llame a su distribuidor y no instale el aparato.

Nota: Los elementos marcados con el símbolo "(*)" son accesorios adicionales que se incluyen solo en algunos modelos o están disponibles como accesorios y no se suministran con el aparato.

¡ADVERTENCIA! No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que se complete la instalación. Antes de limpiar o mantener la campana extractora, desconéctela de la toma de corriente retirando el enchufe de la toma de corriente o apagando el fusible principal. Siempre use guantes protectores durante todos los trabajos de instalación o mantenimiento. El aparato no está diseñado para ser utilizado por niños o personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que el aparato se utilice bajo la supervisión adecuada o como lo indiquen las personas a cargo de su seguridad. El aparato está destinado a ser utilizado por adultos. No permita que los niños pequeños jueguen con el aparato. El aparato está destinado a ser utilizado por adultos. No permita que los niños jueguen con los controles del aparato o el aparato. ¡Nunca utilice la campana extractora sin el filtro bien instalado! NUNCA utilice la campana como soporte o superficie de apoyo a menos que esté explícitamente permitido. Si en la habitación donde está instalada la campana extractora, también se utilizan dispositivos o aparatos en los que se quema gas natural u otro combustible, dicha habitación debe tener suficiente ventilación. El sistema de extracción de vapor de este aparato no debe conectarse al sistema de ventilación existente, que ya se utiliza para algún otro propósito, por ejemplo, para la extracción de gases producidos por la combustión de gas u otros combustibles. Está estrictamente prohibido el flambeado o el uso de fuego abierto directamente debajo de la campana extractora. El uso de la llama abierta puede dañar los filtros y causar un incendio, por lo que debe evitarse bajo cualquier circunstancia. Al freír tenga cuidado de que el aceite no se sobrecaliente y se encienda. Las partes accesibles de la campana pueden calentarse durante el funcionamiento del aparato de cocina ubicado debajo de la campana. En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad para la evaporación de vapores, es importante seguir estrictamente las reglas determinadas por las autoridades locales. La campana extractora debe limpiarse regularmente tanto desde el interior como desde el exterior (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES). Limpie la campana extractora de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento de este manual. Si no sigue las instrucciones en este manual con respecto a la limpieza de la campana extractora y de los filtros, puede haber riesgo de incendio.

No utilice la campana extractora o no deje la campana extractora sin la bombilla correctamente instalada, de lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.

El fabricante se exime de cualquier responsabilidad por defectos, daños o incendios que puedan surgir en el dispositivo debido al incumplimiento de las instrucciones de este manual. El aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Al tener cuidado de eliminar este producto adecuadamente, contribuirá a prevenir los efectos dañinos para el medio ambiente y la salud humana que, de lo contrario, podrían resultar del manejo inadecuado de este producto una vez finalizada su vida útil.

El símbolo en el producto o en la documentación adjunta indica que el aparato no debe tratarse como un desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recolección adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Deseche el aparato de acuerdo con las normas ambientales locales para la eliminación de residuos.

Para obtener información más detallada sobre la recuperación, recolección y reciclaje de este producto, comuníquese con el departamento correspondiente de la autoridad local competente, el servicio local de gestión de residuos domésticos o la tienda donde adquirió este producto. El aparato está diseñado, probado y fabricado de acuerdo con las siguientes normas o regulaciones: Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN • 50564; IEC 62301. EMC (compatibilidad electromagnética) EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; • EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: ENCENDER la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en marcha durante unos minutos después de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Si es necesario, reemplace los filtros de carbón (o el filtro de carbón) para mantener una buena eficiencia en la eliminación de olores desagradables. Si es necesario, limpie los filtros de grasa (o el filtro de grasa) para mantener una buena eficiencia. Utilice el diámetro máximo del sistema de conductos indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido. Especificaciones de instalación adicionales: Durante la instalación, solo use los tornillos para el ajuste que se adjuntan al aparato. Si los tornillos no están incluidos, compre los tornillos del tipo apropiado. Use los tornillos del largo apropiado de acuerdo con la información en la Guía de instalación. En caso de duda, póngase en contacto con un taller de reparación autorizado, un centro de ayuda al cliente u otra persona debidamente cualificada. ¡ADVERTENCIA! Si no instala los tornillos o los accesorios de montaje de acuerdo con estas instrucciones, puede ocurrir un riesgo de descarga eléctrica.

USO La campana extractora está diseñada para ser utilizada tanto en el modelo de extracción al exterior como por el modelo de

Modelo de extracción

El humo es evacuado hacia el exterior a traves de un tubo de escape introducido en el reborde de conexión que se encuentra en la parte superior de la campana. ¡Atención! El tubo de escape no se suministra y se debe comprarse por separado. El diámetro del tubo de escape debe ser el mismo que el diámetro del reborde. En la sección horizontal, el tubo debe estar ligeramente inclinado hacia arriba (aproximadamente 10°) para que el aire se extraiga fácilmente de la habitación. ¡Atención! Si la campana está equipada con filtros de carbón, deben retirarse. 43

Para la conexión entre la campana y la abertura en la pared para la extracción de vapor, usar un tubo con un diámetro igual al diámetro de la abertura de salida en la campana (reborde de conexión).

Si el diámetro del tubo o la abertura de la pared es menor, la potencia de succión será menor y el ruido aumentará significativamente. Para tales casos, el fabricante se deslinda de cualquier responsabilidad. Utilice un tubo de extracción de aire cuya longitud sea la mínima indispensable. ! ! Utilice un tubo de extracción con el menor número posible de curvas. El ángulo máximo de la curva debe ser de 90°. ! Evite los cambios drásticos en la sección del tubo de extracción de aire. ! La superficie interior del tubo de extracción debe ser lo más lisa posible. ! El tubo de extracción de aire debe estar fabricado de un material con los certificados apropiados.

Para esta versión, necesita un filtro de carbón, que puede obtenerse en la tienda de electrodomésticos. El filtro elimina la grasa y los olores del aire filtrado, y luego el aire purificado regresa a la habitación a través de las ranuras de salida en la parte superior del aparato.

INSTALACIÓN La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 45cm en el caso de las cocinas eléctricas y de 50cm en el caso de las cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tener esto en consideración.

La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana extractora. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a una toma de corriente conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red eléctrica) o si la toma no es posible situarla en un lugar accesible, aun después de la instalación, se debe colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red eléctrica en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación. ¡Advertencia! Asegúrese siempre de que el cable de alimentación esté instalado correctamente antes de volver a conectar la fuente de alimentación a la red eléctrica y verificar su funcionamiento. La campana extractora está equipada con un cable de conexión especial; si este está dañado, solicite uno nuevo al departamento de reparaciones.

El aparato es muy pesado. Al menos dos personas deben cooperar en el manejo de la campana extractora y su instalación. Antes de comenzar la instalación: • • • •

Comprobar que el producto comprado sea del tamaño apropiado de acuerdo con el área de instalación seleccionada.

Retirar los filtros de carbón o el filtro de carbón (*), si se suministra (consulte el párrafo correspondiente). Instale los filtros de carbón (o el filtro de carbón) solo si usa la campana en versión de filtrado. Asegúrese de que no haya ningún material u otro elemento dentro de la campana (que podría caerse en el curso del transporte, por ejemplo, paquetes con tornillos (*), la garantía (*), etc.) y, si es necesario, retírelos. Si es posible, desconecte y mueva la cocina independiente o la cocina, que puede introducirse en el nicho entre los elementos de la cocina para facilitar el acceso a la pared detrás de la cocina o hasta el techo. Si esto no es posible, coloque una cubierta protectora gruesa sobre la cocina o estufa para protegerla de daños y objetos extraños. Elija una base plana para la instalación del aparato. Cubra esta base con una capa protectora sobre la cual colocar todas las partes de la campana extractora y las partes para fijarla. Además, verifique si hay una toma cerca del lugar donde desea instalar la campana extractora (en un lugar al que se

podrá acceder incluso después de la instalación de la campana), y si es posible conectarla a la instalación, que drenará el vapor libremente.

Realizar todos los trabajos de construcción necesarios (p. ej., instalar una toma eléctrica y/o un orificio para el tubo de • salida). Para montar la campana extractora en la mayoría de los tipos de paredes o techos se adjuntan soportes de pared. Sin embargo, un experto debidamente capacitado debe verificar si los materiales son los adecuados dependiendo de la clase o del tipo de pared/techo. Pared o el techo debe ser lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la campana extractora. No intente colocar este aparato en la pared o instalarlo con azulejos, compuestos de lechada, revoque o masilla de silicona. El aparato está destinado únicamente para montaje superficial.

FUNCIONAMIENTO Utilice la alta velocidad de extracción solamente en caso de altas concentraciones de vapor durante la cocción. Le recomendamos encender el extractor 5 minutos antes de comenzar a cocinar para que funcione todo el tiempo durante la cocción y déjelo funcionando aproximadamente 15 minutos más después de terminar de cocinar. A continuación se describen tres modos de funcionamiento.

INTERRUPTOR BASCULANTE El funcionamiento del extractor es regulado con tres interruptores que se encuentran a los costados del aparato. Son visibles al extraer la placa frontal.

El extractor extraíble está equipado con un interruptor limitador. Cada vez que extrae la placa frontal el extractor comienza a funcionar con la última potencia configurada. 1.

0 – Apagado del extractor

I – Funcionamiento del extractor en el 1° nivel de potencia. ↓– Coloque el interruptor en esta posición para configurar el nivel 2 o 3 de potencia de funcionamiento.

II – Funcionamiento del extractor en el 2° nivel de potencia (cuando el interruptor 1 se encuentra en la posición ↓).

III – Funcionamiento del extractor en el 3° nivel de potencia (cuando el interruptor 1 se encuentra en la posición ↓).

– Encendido/apagado de la iluminación.

Con el botón marcado con el símbolo se enciende o apaga la iluminación. La iluminación en el extractor funciona independientemente del motor del extractor. Presionando el botón se enciende el motor del extractor.

Cuando cierra nuevamente la placa frontal extraíble, el interruptor limitador apaga el motor del extractor y apaga la luz. Si el motor del extractor y el interruptor para iluminación ya están encendidos, el motor del extractor comenzará a funcionar y la iluminación se encenderá cuando extraiga la placa frontal.

FUNCIONES DE LOS BOTONES

– Encendido/apagado del extractor. Al presionar el botón el extractor comenzará a funcionar con velocidad 1 (1° nivel de velocidad). – Presione el botón para la velocidad 2, para activar el funcionamiento del motor con el 2° nivel de velocidad. – Presione el botón para la velocidad 3, para activar el funcionamiento del motor con el 3° nivel de velocidad. – Presionando este botón se enciende la iluminación. Para apagarla presione nuevamente el mismo botón. 45

– Presione el botón con sensor para el encendido/apagado para posibilitar la selección de la velocidad del funcionamiento del motor.

– Presione el botón para la velocidad 1, para activar el 1° nivel de velocidad . – Presione el botón para la velocidad 2 , para activar el 2° nivel de velocidad del motor – Presione el botón para la velocidad 3, para activar el 3° nivel de velocidad del motor – Presione este botón con sensor para activar la luz o la iluminación. Para apagarla presione nuevamente este botón.

¡ATENCIÓN! Desconectar la campana extractora de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento u operación apagándola en la conexión y retirando el fusible del conector. Si el aparato está conectado a una toma de corriente a través de un enchufe, sacar el enchufe de la toma.

La campana extractora debe limpiarse regularmente (al menos con la misma frecuencia que la limpieza del filtro de grasa), tanto desde el interior como desde el exterior. Limpiar con un paño humedecido con un limpiador neutro. No utilice limpiadores abrasivos.¡NO USE ALCOHOL! ADVERTENCIA: Si ignora las recomendaciones básicas para limpiar la campana y reemplazar los filtros, puede haber un riesgo de incendio. Por lo tanto, le recomendamos que siga estas instrucciones. El fabricante no se hace responsable por daños al motor o daños resultantes de un incendio si dichos daños se deben a un mantenimiento inadecuado o al incumplimiento de las recomendaciones de seguridad mencionadas anteriormente.

El filtro antigrasa metálico atrapa las partículas de grasa que se liberan durante la cocción. El filtro antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero suscaracterísticas de filtrado no cambian absolutamente. Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle. El filtro de carbón (solo en la versión de filtro) absorbe los olores desagradables que se producen durante la cocción. Después de un uso prolongado, se produce la saturación del filtro, dependiendo del método de cocción y la frecuencia de limpieza del filtro de grasa. En cualquier caso, el cartucho del filtro de carbón debe ser reemplazado cada cuatro meses. El filtro de carbón NO se permite lavar o regenerar.

Sustitución de las lámparas

La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. Los LEDS garantizan una iluminación óptima, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica. ¡ADVERTENCIA! Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica.

Consejos para el ahorro de energía

1) Al comenzar a cocinar, encienda la campana a la velocidad mínima para controlar la humedad y quitar los olores que se producen durante la cocción. 2) Aumente la velocidad de operación de la campana solo cuando sea necesario debido a la cantidad de vapores. 3) Para mantener la eficiencia óptima de eliminación de grasa y olores, mantenga la limpieza del filtro o los filtros de campanas. 46