SERIES 3 380S-4 - Navaja BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SERIES 3 380S-4 BRAUN en formato PDF.
| Tipo de producto | Afeitadora eléctrica |
| Características técnicas principales | Tecnología de afeitado Triple Acción, rejilla de afeitado flotante, cuchillas afiladas |
| Alimentación eléctrica | Recargable, funciona sin cable |
| Dimensiones aproximadas | 15,5 cm x 6,0 cm x 4,0 cm |
| Peso | 200 g |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios de la serie Braun Series 3 |
| Tipo de batería | Batería NiMH |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 5 W |
| Funciones principales | Afeitado húmedo y seco, limpieza fácil bajo el agua |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza bajo el agua, cepillo de limpieza incluido |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Cartucho de reemplazo de rejilla y cuchillas disponibles |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento, protección contra el agua |
| Información general | Garantía de 2 años, uso recomendado para pieles sensibles |
Preguntas frecuentes - SERIES 3 380S-4 BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre SERIES 3 380S-4 BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SERIES 3 380S-4 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SERIES 3 380S-4 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO SERIES 3 380S-4 BRAUN
Gracias por haber comprado un producto Braun.
Esperamos que quede Completely satisfego con su nuevo producto Braun.
Type 5415, 5413
Modèle 5415, 5413
Modelo 5415, 5413
3000BT + BT32
BRAUN
BT32
11





















INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un aparato来电lico, tome las medidas de seguidad bfaces, entre las cuales se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

Una vez desconectada, la partemanual de la rasuradora se puede limpiar con agua.
PELIGRO
Para disminuiR el riesgo de descarga electrica:
- Use en seco unicamente.
- Nosumerja en agua.
- Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchufelo de inmediato.
- No use el aparato cuando se bána o se ducha.
- No coloque, almacene ni ponga a cargar el aparato en lugares donde pudiera caarse a la banera o al lavamanos. No coloque o deje caer al agua ni en otros liquidos.
- Desenchufe siempre el aparato inmediamente afterwards de usarlo, excepto cuando se está cargando.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
- Este aparato está equipado con un cable electrico especial que tiene integrado un transformador de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule网通una de sus piezas.
- No use extensiones electrolycas con este aparato.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga electrica o lesiones:
- Este aparato no está disnado para ser uso por personas (lo qual incluye niños) con capacities ficas, sensoriales o mentalaes reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que Sean supervisados por una persona que se responsabilece por su seguridad o que la mesma les proportiencia instrucciones sobre el uso del aparato. Se debe supervisor a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
- Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilise accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
- No use este producto si el cable o el enchufe está danados, si no funciona debidamente, si se ha caido o dañado, o si el cargador se ha caído al agua. Envie el aparato a un centro de servicios专业技术 para su revisión y reparación.
- Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
- No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto.
- No lo use al aire libre ni en lugares donte se estén usingo productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxigeno.
- No use este aparato si las láminas rasuradoras o el cebazal/accesorio de la recortadora está danados o rotos, puis podra Causear lesiones graves en la piel.
- Siempre conecte primero el enchufe al aparato y bajo al tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controlles, y bajo desenchufe del tomacorriente.
- Si enchufa el aparato a un tomacorriente fauna de Norteamérica, use un adaptorador que se acople a la configuración para clavijas del tomacorriente.
- Precaución: Este aparato usa una batería que pueda occasionar incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos. No desarme, incinere ni caliente a temperatas superfiores a 100^ / 212^ .
- Para recargar la bateria, use solamente el cable electrico removable que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado D-492-C, use solamente cables electricos de Braun con el número 492-XXXX.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso dométrico.
Descripción
1 Cartucho de láminas y cuchillas
2 Recortadora de vellos largos*
3 Interruptor de encendido y apagado
4 Lucesindicadorasdecarga(verdes)
5 Luz indicatora de energia bajo (roja)
6 Luz indicadora de reemplazo de piezas de la rasuradora
7 Entrada del enchufe a la rasuradora
8 Cable eletrico especial (el Diseño puede variar)
9 Tapa protectora
10 Recortadora de barba con 5 peines (BT32)*
*no está disponible en todos los modelos
como cargar
La temperatura ambiental que se recomienda para la carga es de 41^ a 95^ / 5^ a 35^ . Es possible que la bateria no se cargue o no se cargueudgingamente en temperatas sumamente bajo o alta. La temperatura ambiental que se recomienda para rasurar es de 60^ a 95^ / 15^ a 35^ . No exponga la rasuradora a temperatas superfiores a los 122^ / 50^ durante periodos prolongados.
- Con la rasuradora apagada, connecte el cable来电lectrico especial (8) a un tomacorriente.
- Al cargar por primera vez o al carrag la rasuradorauponés de variedesmeses sin本次活动,deje que la rasuradora se cargue por 4 horas seguidas.
- Cuando la rasuradora está Completely cargada, descárguela simplemente con el uso. Una vez descargada, cargue la rasuradora hasta su capacité máximo. Las siguientes cargas tardarán alrededor de 1 hora.
- La bateria cargada Completely proporciona hasta 45关键时刻 of rasurada sin cable, dependiendo del crecimiento de la barba. La capacité maxima de la bateria se alcanzará solo afterwards de various ciclos de cargo y descarga.
- Una entrega rápida de 5 Minutes es suficiente para una rasurada.
- Si las baterías recargables se descargan, el aparato también se pueda usar enchufándolo a un tomacorriente con el cable electrico especial.
Lucesindicadorasdecarga(4)
La luz verde indicaa de energia indicada a la时代的 bestowal.
La luz verde indicaora de cargo parpadeará para indicar que el aparato se está cargando o se ha encendido. Cuando la bateria está Completely cargada, la luz verde indicaora de cargo permanecerá encendida, siempre y cuando el aparato está connectado a un tomacorriente.
Luz indicatora de energia bajo (5)
La luz roja de energia bajo se enciende cuando se está agotando la batería. No debería de tener problemas para terminar de rasurarse.
Cómo rasurarse
Oprima el interruptor de encendido y apagado (3) para operar la rasuradora. Las láminas rasuradoras flexibles se adaptan automatistically a los contornos de su cara.
Recortadora de vellos largos (2)
Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice la recortadora de vellos largos hacía arriba.
Consejos para una rasurada en seco perfecta
Para Obtener miglioras resultados, Braun recomienda seguir tres pasos sencillos:
- Siempre rasúrese antes de lavarse la cara.
- Siempre sostenga la rasuradora perpendicularamente con disrespect al rostro; es decide, en un ángulo de 90 grados.
- Estire la piel y rasure en direccion contraia al crecimiento de la barba.
Limpieza
La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la rasurada.
Limpieza bajo agua corriente:
- Encienda la rasuradora (sin conectar el cable electrico). Enjuague el cabezal con agua caliente hasta eliminar todos los residuos. Puede usar jabón liquido que no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma ybine la rasuradora encendida uno cuando seguidos más.
- Después, apague la rasuradora, quite el cartucho de láminas y cuchillas (1), y deje secar.
- Si limpia la rasuradora con agua regularamente, aplique una gota de lubricante (no incluido) una vez a la semana en la recortadora de vellos largos (2) y en el cartucho de láminas y cuchillas (1).
Limpieza con cepillo:
- Apaneque la rasuradora. Retire el cartucho de láminas y cuchillas y golpeelo suavamente contra una superficie plana.
- Con un cepillo, limpie la parte interior del cebazal de la rasuradora. Sin embargo, no limpie el cartucho de láminas y cucillas con un cepillo, ya que podra dañarlo.
comomantener su rasuradora en excellentes conditiones
Luz indicadora de reemplazo de piezas de la rasuradora/Reinicio
Para Maintener un desempoOPTIMO durante la rasurada, reemplace el cartucho de láminas y cuchillas (1) cuando la luz indica de reemplazo de piezas de la rasuradora (6) se encienda afterwards de aproximamente 18 grasos o cuando el cartucho esté gastado.
La luz de reemplazo le recordará durante las siguientes 7 rasuradas que debenCambiar el cartucho de láminas y cachillas. Luego, la rasuradora reiniciará elindicador de carga. Una vez que haya reemplazado el cartucho de láminas y cachillas (1),oprima el botón de encendido y apagado (3) durante al menos 5segundos para reinicair el contador.
Mientras lo hace, la luz indicares de reemplazo parpadear y, cuando el proceso haya conclusido, se apagará. Este proceso de reinicio manual se pueda realizar enequalquiermomento.
Accesorios
Cartucho de láminas y cuchillas: 32S/32B
Accesorio para estilizado para rasuradoras Series 3*: BT32
*Se puede usar con todas las rasuradoras Series 3 que tengan Cartucho de láminas y cucillas 32S/32B (Tipos 5416/5415/5414/5413/5412/5411)
Cuidado de las baterías
Para Maintener la capacité optima de las baterías recargables, la rasuradora debe descargarse por Completely por medio del uso cadaarethesapproximamente. En ese momentodeferé cargar la rasuradora hasta la capacité maxima.
Desmontaje de las baterías
Este aparato contiene baterias recargables. Antes de desechar el aparato, desarme el armazon como se muestra, retire las baterias y reciccleras o desechelas según las normas ambientales locales.
Precaución: Desarmar el aparato lo destruirá y anulará la garantía.





Sujeto a Cambios sin previo aviso.
Para ver las specifications electricas, consulte el texto que aparece en el cable electrico especial.
Cómo Obtener servicios专业技术 en EE. UU.
Si su producto Braun requiere增值服务专业技术, sirvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizzato de su localidad o visite www.service.braun.com.
Para Obtener servicios专业技术:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizzato de su elección, o
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizo de su elección.
Empaque bien el producto.
Envielo por correo preparado y asegurado (opinion recommendada).
Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.
Para Obtener accesorios y repuestos originales Braun:
Sirvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al
Centro de Servicio Braun autorizzato de su localidad.
Si desea hablar con unrepresentante de atencion al consumidor de Braun:
Sirvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).


32S/32B
Apunte la Fecha de reemplazo recomendada (18 días a partir de hoy) bajo el número de series de las piezas.

BT32 Accesorio para estilizado
Recortadora de barba + 5 peines
