CATA MC 25 D  -  MC 25 GTC BK -  MC 28 D BK - Microonda

MC 25 D - MC 25 GTC BK - MC 28 D BK - Microonda CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC 25 D - MC 25 GTC BK - MC 28 D BK CATA en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CATA MC 25 D  -  MC 25 GTC BK -  MC 28 D BK - page 3
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de aparatoMicroondas
CapacidadNo especificado
Potencia máximaNo especificado
Tipo de controlNo especificado
Número de niveles de potenciaNo especificado
Funciones especialesDescongelar, cocción rápida
Tipo de apertura de puertaManija lateral
PantallaNo especificado
Dimensiones (An x Al x Pr)No especificado
PesoNo especificado
ColorBlanco
Alimentación230 V / 50 Hz
Accesorios incluidosPlato giratorio
GarantíaNo especificado
Normas de seguridadCE

Preguntas frecuentes - MC 25 D - MC 25 GTC BK - MC 28 D BK CATA

¿Cómo limpiar el filtro de mi campana CATA MC 25 D?
Para limpiar el filtro, retírelo de la campana y sumérjalo en agua caliente jabonosa durante aproximadamente 30 minutos. Luego, enjuáguelo con agua clara y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Por qué mi campana CATA MC 25 GTC BK no se enciende?
Verifique primero que el aparato esté correctamente enchufado y que el disyuntor no se haya disparado. Si todo está en orden y aún no se enciende, comuníquese con un técnico calificado.
¿Cómo ajustar la potencia de succión de mi CATA MC 28 D BK?
La potencia de succión se puede ajustar utilizando los botones de control ubicados en el panel de control. Presione el botón 'Velocidad' para seleccionar el nivel de succión deseado.
Mi campana CATA emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Un ruido extraño puede indicar un problema con el motor o un filtro obstruido. Primero, verifique el filtro y límpielo si es necesario. Si el ruido persiste, se recomienda llamar a un profesional.
¿Cómo instalar correctamente mi campana CATA?
Siga el manual de instalación proporcionado con su campana. Asegúrese de fijarla firmemente a la pared a una altura adecuada con respecto a su placa de cocción. Si no está seguro, llame a un profesional.
¿Cuál es la distancia recomendada entre la campana y la placa de cocción?
La distancia recomendada es generalmente entre 65 cm y 75 cm para las placas de cocción a gas y entre 55 cm y 65 cm para las placas eléctricas. Siempre verifique el manual de usuario para recomendaciones específicas.
¿Cómo reemplazar la bombilla de mi campana CATA?
Para reemplazar la bombilla, desconecte la campana, retire la tapa de la bombilla y reemplace la bombilla defectuosa por una nueva. Asegúrese de que la bombilla sea de la misma potencia y tipo que la original.
Mi campana CATA no parece aspirar correctamente, ¿qué hacer?
Verifique si los filtros están limpios y no obstruidos. Asegúrese también de que la campana esté instalada correctamente y que el conducto de evacuación no esté bloqueado. Si el problema persiste, comuníquese con un técnico.

Preguntas de los usuarios sobre MC 25 D - MC 25 GTC BK - MC 28 D BK CATA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 25 D - MC 25 GTC BK - MC 28 D BK - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 25 D - MC 25 GTC BK - MC 28 D BK de la marca CATA.

MANUAL DE USUARIO MC 25 D - MC 25 GTC BK - MC 28 D BK CATA

Lea las instrucciones detenidamente antes de utiliser elorno microondas, y guardelas en un lugar seguro.

Si sigue las instrucciones, el hora funciona para mucho más tiempo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO

PRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS

(a) No intente utiliser este hora con la puerta abierta, ya que pueda resultar en una exposión perjudicial a la energia del microondas. Es importante no rom per o forzar los cierras de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta ni permitita que se acumulen residuos de tierra o limpiadores en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: si se daña la puerta o su cierre hermético, el hora no debe ponerse en funcionaiento hasta que un especialista la repare.

APÉNDICE

Si el aparato no se conserva en buen estado de limpieza, es posible que la superficie se deterioriore, lo cual afecta a la vida útil del aparato y conlleva situaciones de riesgo.

Especillasiones

Modelo:MC 25 D ENC
Tensión nominal:230 V~50 Hz
Potencia nominal de entrada (microondas):1450 W
Potencia nominal de salida (microondas):900 W
Potencia nominal de entrada (grill):1000 W
Capacidad del microondas:25 I
Diámetro del Plato giratorio:Ø 315 mm
Dimensiones externas:594 388 410 mm
Peso neto:aprox. 19 kg

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica, daños a personas o exposión excessiva a la energia de microondas al utilizar el aparato, siga las precauciones BASicas, que incluyen:

  1. Advertencia: los liquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes sellados ya que pueda explotar.
  2. Advertencia: es peligioso retiring una cubierta que protege ante la energia del microondas por parte de cualquier persona que no está inicialmente caut的女孩.
  3. Advertencia: sólo debe permitted que los niños usilicen el aparato sin supervisión si se han proportionsorado instrucciones adequadas para que pueda utiliser con toda seguridad y si comprenden losPEGROS que conlleva un uso inapropiado del hora.
  4. Advertencia: cuando el aparato funciona en la modalidad combinada, los niños sólo deben usar el hora bajo la supervisión de unadulto当之无愧 a las temperatas que se generate. (Sólo en la série con grill).
  5. Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos microondas.
  6. El hora y los restos de comida deben limpiarse regularmente.
  7. Lea y siga las: PRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVAA LA ENERGIA DEL MICROONDAS.
  8. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el microondas por si theystos se prenden.
  9. Si hay humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para que se extingan las llamas si las hubiera.
  10. No caliente los alimentos en excesso.
  11. No utilise el interior del microondas como almacén. No guarde alimentos como pan, galletas, etc. bajo del aparato.
  12. Quite las tiras dePRECITO y las asas metálicas de los recipientes/bolsas de papel o plástico antes de introducirlos en el microondas.
  13. Instale o ubique este hora según las instrucciones de instalación proportionadas.
  14. No poderian calentarse en hornos microondas huevos con cascara ni huevos duros, bajo que pueda explotar incluso tras finalizar el calentamento en el microondas.

  15. Utilice este aparato solo para los usos que se describen en este manual. No utilise produits químicos corrosivos o vapeores. Este hora se ha disnéado inicialmente para calendar. No está pensado para uso industrial o en laboratorios.

  16. Con el fin de evaporar riesgos, si se daña el cable de suministro, este debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicios o personalriallicado.
  17. No guarde outilice este aparato en el exterior.
  18. No utilise el hora cerca del agua, en lugares con humedad o cerca de piscinas.
  19. La temperatura de las superficies accesibles puede incrementar cuando el aparato está en funciona. Mantenga el cable lejos de superficies calientes, y no cubra nada de lo que se introduce en el microondas.
  20. Nocede que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera.
  21. Si no se mantiene el hora limpio, es possible que se detiore su superficie; hecho que afectaria negativamente a la vida del aparato yURTDA generar una situacion peligrosa.
  22. Debe agitarse el contenido de biberones y tarros de comida para bebés y comprobarse la temperatura antes de consumirlos para evaporar quemaduras.
  23. El calentimiento de bebidas en el microondas pueda provocar una ebulillosa retardada, por lo que se debe ser cuidadoso a la hora de manejar el recipiente.
  24. El aparato no está pensado para que lo utilizescen personas (incluidos niños) con incapacidades mentales, sensoriales o físicas, o bien con la falta de experiencia y conocimiento necessarios, a menos que la persona responsable de su seguridad le supervise o ensiene como funciona el aparato.
  25. No permitted that los niños jueguen con el apparato.
  26. El hora microondas no deben colocarse en un armario a menos que se haya probado su funciona en un armario.

  27. Este electrodométrico no está Diseñado para que funciona por medio de un temporizador externo o un sistema de control remotó independiente.

  28. Es possible que la puerta o la superficie externa se calienten cuando el aparato está en funciona bajo su control.
  29. La superficie trasera del aparatoDebe colocarse contra la pared.

Para reducir el riesgo de lesiones a personas con la puesta a tierra

PELIGRO

Riesgo de descarga electrica

Tocar algunos componentes internosSEO
puede occasionar lesiones graves o
incluso la muerte. No desmonte este
electrodomestico.

ADVERTENCIA

Riesgo de descarga electrica
El uso inapropiado de la toma a tierra
puede provocar una descarga electrica. No enchufe el aparato a una salute hasta que este correctamente instalado y connectado a tierra.

El aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de que se produzca某个 cortocircuito electrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga electrica ya que proportionsciona un cable de escape para la corriente electrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene una toma de tierra con un enchufe.Esta toma de corriente debe enchufarse a una calidad que debe estar correctamente instalada y connectada a tierra.

Consulte con un electricistariallicado o un先进技术 de service si no entende las instruetiones de connexion a tierra o si tiene una duda sobre como se connecta el aparato correctamente. Si fuera necessario utilizing un alargo, utilise uno de 3 alambres.

LIMPIEZA

Asegürese de descenthufar elaparato de la corriente.

  1. Limpie el interior delorno con un paño ligeramente humedo.
  2. Limpie los accesorios de forma habitual, en agua con jabón.
  3. El marco y sellado de la puerta, como las partes contigumas, deben limpiarse cuidadosamente, si se ensucian, con un paño humedo.

Enchufe con dos clavijas redondas

CATA MC 25 D  -  MC 25 GTC BK -  MC 28 D BK - Enchufe con dos clavijas redondas - 1

  1. Se suministra un cable de corriente corto para reducir el riesgo de enredarse en un cable más largo o tropezar con él.
  2. Si se utilizes un Conjunto de cables largos o un alargador:
    1) La capacité electrica nominal que indica el Conjunto de cables o el alargador deben ser al menos la mesma que la del aparato.
    2) El alargador debe ser un cable de 3 alambres de toma de tierra.
    3) El cable largo deben colocarse de forma que no caiga por la encimera o la mesa, de modo que un niño no pueda tirar de el o tropezarse con el de forma accidental.

UTENSILIOS

ADVERTENCIA

Riesgo de daños

Resulta peligioso que personas no@cualificadasrealicen@cualquier tipo de serviceo reparacion que requierera retiringuna tapa que proteja de la exposicion a la energia del microondas.

Lea las instrucciones de "Materiales que pueda usar en elorno microondas o que deben estar在一个". Hay algunos utensilios no metalicos cuando uso en el microondas no es seguro. En caso de duda, pueda realizar una prueba con el utensilio en@cuestion siguiendo el procedimiento que se describe a continuacion.

Prueba de utensilio:

  1. Llene un recipiente que se pueda introducir en el microondas con 1 vaso de agua fría (250 ml) y el utensilio en cuestion.
  2. Caliéntelo a la maxima potencia durante 1 minuto.
  3. Con是多么 cuidado, toque el utensilio. Si este está caliente, no lo utilizes para cocinar con el microondas.
  4. No supere 1 minuto de coccción.

Materiales que se pueda utiliser en elorno microondas

UtensiliosObservaciones
Papel de aluminioSolamente para protección. Puede utilizesse trozos pequeños y lisos para cubrir porciones delgadas de carne de vacuno o de ave yeating que se calienten en excesso.Si el papel estádemasiadocerca de lasparedes del microondas,esposibleque saltenchispas. Éste débe estaromino a 2,5cmde distancia del aparato.
RustideraSiga las instrucciones del fabricante. La parte inferior de la rustideraDebeneintrarse almenos 5 mm porencima del plato giratorio. Un uso Incorrectoypeedacuer queelplatogiratorio se rompa.
VajillaUso sóloapto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Noutiliceplatosrotos orodesconchados.
Tarros de cristalRetire siempre la tapa. Utilícelos sólopara calentar alimentos hasta que estén Templados. La mayoría de tarros de cristal no sonresistentes a altas temperatasuyuenromperse.
CristaleríaUse sólo cristaleríaresistente al calor del homo. Asegúrese de que no tengadornosmetálicos.Noutiliceplatosrotos orodesconchados.
Bolsas paracocinar en elhornoSiga las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas. Realicealgunasperforacionespara permitir que salga el vapor.
Platos y vasostdeplásticoUtilícelos unicamente en calentimiento y coccciónbreves. No desatienda el hora mien-tras esténefuncionamento.
Papel de cucinaUtilícelo para cubrir alimentos cuando se vueln acalenar ypara absorberla grasa.Uselo sóloen cocñonesbreves y supervíseloiamieme.
Papel mantecaUtilícelo como protecciónpara evitar salpicaduras o comoenvoltura para cocinar alvapor.
PlásticoUso sóloapto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debelearvaletiqueta“Microwave Safe” (apto para microondas). Algunosrecipientedesplásticoseablandan cuando los alimentos de suinterie se calientan. Las“bolsas para hervir” ylasbolas deplástico totalmentecerradasdeben rasgarse,agujerearse o pincharse comose indique en elenvoltorio.
FilmtransparenteUso sóloapto para microondas. Utilícelo para cubrir alimentos;msteadasecocinan ypara retener lahumedad.Nopermitaquele filmtransparente toque los alimentos.
TermómetrosUtilice sólolosapto para microondas(termómetrospara carnes y dulces).
Papel enceradoUtilícelo como protecciónpara evitar salpicaduras yretener lahumedad.

Materiales que no se pueda utiliser en elorno microondas

UtensiliosObservaciones
Bandeja de aluminioEs possible que haga技术水平 chispas. Traslade los alimentos a una bandeja segura para microondas.
Cartón para comida con asa metálicaEs possible que haga技术水平 chispas. Traslade los alimentos a una bandeja segura para microondas.
Utensilios metálicos o con adornos metálicosEl metal protege la comida de la energia del microondas. Los adornos metálicos peuvent hacer que salten chispas.
Tiras de precinto metálicasEs possible que hagan技术水平 chispas y que estas se incendien en elorno.
Bolsas de papelEs possible que se incendien en elorno.
Espuma plásticaLa espuma plástica pueda fundirse o contaminar el liquido que contiene al exponerla a altas temperatas.
MaderaLa madera se secará al utilizesla en elorno microondas;adamás es possible que se rompa o agriete.

PREPARACION DEL HORNO

Nombres de las piezas y accesorios delorno

Retire el hora y todos los materiales del embalaje y del interior del aparato. El hora seenta con los accesorios siguientes:

Bandeja de vidrio 1

Conjunto de aro giratorio 1

Manual de instrucciones 1

CATA MC 25 D  -  MC 25 GTC BK -  MC 28 D BK - Nombres de las piezas y accesorios delorno - 1
G

CATA MC 25 D  -  MC 25 GTC BK -  MC 28 D BK - Nombres de las piezas y accesorios delorno - 2
Rejilla (sólo para los productos con grill)

A) Panel de control
B) Eje giratorioç
C) Conjunto de aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
G) Sistema debloqueo de seguidad

Instalación del Plato giratorio

CATA MC 25 D  -  MC 25 GTC BK -  MC 28 D BK - Instalación del Plato giratorio - 1
Conjunto de aro giratorio

a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés. NuncaDebe quitarse la bandeja de vidrio.
b. Tanto la bandeja de vidrio como el Conjunto con aro giratorio deben usarse siempre en la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes deben colocarse siempre sobre la bandeja de vidrio.
d. Si la bandeja de vidrio o elconjunto con aro giratorio se rompe o agrieta,pongase encontacto con el centro de servicios autorizzatomas cercano.

Instalación y conexión

  1. Este aparato está Diseñado exclusivamente para uso dométrico.
  2. Este hora está pensado únicamente para un uso como aparato empotrado. No está disnado para usar en encimeras o dentro de armarios.
  3. Lea detenidamente las instrucciones especiales de instalación.
  4. El aparato pueda instalarse en un armario fjado a la pared de 60 cm de ancho (al menos, 55 cm de profundidad y 85 cm de distancia del sueño).
  5. El electrodoméstico se instala con un enchufe que deben connectarse a una toma de corriente de tierra adecuadamente instalada.
  6. El voltaje de la red de suministro ha de corresponder al voltaje spécifique en la plac de tension.
  7. La toma de corriente debe instalarse y el cable de connexion solouede ser reemplazado por un electricistaequalido.Si el enchufedea de ser accesibledespuesde la instalacion,debe haber undispositivo dedesconexionde todos lospolos enellado del installation conuna separacionde almenos3mm.
  8. No deben utilizar adaptadores,ladrones ni alargadores. Una sobrecarga podra provocar un incendio.

La superficie de apoyo podra calendarse durante el funcionaimiento.

CATA MC 25 D  -  MC 25 GTC BK -  MC 28 D BK - Instalación y conexión - 1

Instrucciones de uso

1. Configuración del reloj

Cuando se enchufa el hora microondas a la corriente, el LED muestra "0:00" y el tiempo suena una vez.

1) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina” una vez para selectionar la referencia de reloj. La cifra de la hora parpadeará.
2) Gire " ” paraaabustar la hora;la hora indicadadebeser de 0a 23.
3) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina” y la cifra del minuto parpadeará.
4) Gire " “ para和睦ar la cifra del minuto; la cifra indicada debe ser de 0 a 59.
5) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina” para finalizar la configuración. “:” parpadeará y se iluminará la hora.

Nota: 1) Si no se configura el reloj, no funciona para cuando se encienda.

2) Durante el proceso de configuración del reloj, si pulsa STOP "Detener/Limpiar", el hora volverá al estado anterior de forma automática.

2. Como cocinar con el microondas

Pulse "Microondas/Grill/Combi", el LED做不到 "P100". Pulse "Microondas/Grill/ Combi." para encontrar los tiempos o gire "para selectionar la potencia deseada; se做不到 "P100", "P80", "P50", "P30" o "P10" en cada pulsacion. A continuacion, pulse "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para confirmar laersion y gire "para definir el tiempo de cocccion de 0:05 a 95:00. Vuelva a pulsar "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para,iniciar la cocccion. OK

Ejempio: si desea utiliser el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 horas, siga los pasos siguientes.

1) Pulse "Microondas/Grill/Combi." una vez, la pantalla做不到 "P100".
2) Vuelva a pulsar "Microondas/Grill/Combi". una vez o gire "h" para seleccionar el 80% de la potencia.
3) Pulse ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para confirmar; la pantalla做不到 "P80". OK
4) Gire " “ para和睦ar el tiempo de coccción hasta que se muestre “20:00".
5) Pulse ① "Iniciar/+30 Seg/Confirmar" para iniciair la coccción. OK

Nota: los tramos decantidad para definir los tiempos del boton son los siguientes:

0---1 min. 5segundos

1---5 min. : 10segundos

5---10 min. : 30 segundos

10---30 min. : 1 minute

30---95 min. 5 minutes

"Micro/Grill/Combi." Instrucciones del panel

OrganVisualizaciónPotencia del microondasPotencia del grill
1P100100%
2P8080%
3P5050%
4P3030%
5P1010%
6G0%100%
7C-155%45%
8C-236%64%

3. Cocinar en grill o modo combinado

Pulse "Microondas/Grill/Combi.", el LED做不到 "P100". Pulse "Microondas/Grill/Combi" para estarcecer los tiempos o gire " " para selectionar la potencia deseada; se mostra- rá "G", "C-1" o "C-2" en cada pulsacion. A continuacion, pulse ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para confirmar laersion y gire " " para definir el tiempo de cocccion de 0:05 a 95:00. Vuelva a pulsar ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar para=iniar la cocccion. OK OK

Ejemplo: si desea utilizes el 55% de la potencia del microondas y el 45% del grill (C-1) para cocinar durante 10 Minutes, siga los pasos siguientes.

1) Pulse "Microondas/Grill/Combi" una vez; la pantalla做不到 "P100".
2) Pulse "Microondas/Grill/Combi" de nuevo o gire "para seleccionar el modo combinado 1.
3) Pulse 1 "Iniciar/+30 seg/Confirmar para confirmar; la pantalla做不到 "C-1".
4) Gire " “ para ajustar el tiempo de coccción hasta que se mueste "10:00".
5) Pulse ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para,iniciar la cocción. OK

Nota: si transcurre la mitad del tiempo de grill, el hora pitará dos veces. Esto es habitual. Para Obtener un mayor efecto del grill, deben dar la vuelta a la comida, cerrar la puerta y el hora seguirá funciona.

4. Inicio=rápido

1) En estado de esper, pulse OK "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para iniciai la coccción con la potencia del 100% . Cada pulsaciónnea incrementaré el tiempo de coccción en 30seguidos hasta un maximo de 95minutos.
2) En estado de coccción o descongelación, cada pulsación a ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar"AAPará el tiempo en 30seguidos. OK
3) En estado de espera, gire “ a la izquierda para definir el tiempo de coccción al 100% de la potencia y bajo pulse ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para iniziarr la coccción. OK

5. Comodescendingel según el peso

1) Pulse “Descongelar por peso/tiempo” una vez; se做不到a "dEF1".
2)Gire“para seleccionar el peso de los alimentos de 100 a 2000 g.
3) Pulse ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para iniciair la descongelación. OK

6. Comodescendingar por tiempo

1) Pulse * “Descongelar por peso/ tiempo” dos veces; se做不到a "dEF2".
2) Gire ““ para seleccionar el tiempo de descogelación. El tiempo MÁXIMO es 95关键时刻.
2) Pulse 1 "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para iniziarr la descongelacion. La potencia es P30 y no se modifica.

7. Temporizador de comida

(1) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina”; el LED做不到 00:00.
(2) Gire ““ para específicar el temporizador correcto. (El tiempo de coccción máximo es de 95 horas.)
(3) Pulse ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para confirmar esta configuración. OK
(4) Cuando se alcanza ese tiempo, el indicator del reloj se apagará. El tiempo sonará 5 vezes. Si el reloj está definido (sistema de 24 horas), el LED做不到 la hora actual.

Nota: el temporizador de cocina es diferente del sistema de 24 horas. Se trata de un temporizador.

8. Menu automático

1) Gire “a la derecha para selectionar el menu. Se做不到 de “A-1” a “A-8”, que significa recalentimiento automatico, verduras, pescado, carne, pasta, patatas, pizza o sopa.

2) Pulse ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para confirmar.
3) Gire “para selección ar el peso predeterminado del筷.
4) Pulse ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para iniciai la cocción. OK

Ejemplo: si desea utilizar el menu automatico para cocinar pescado de 350 g:

1) Gire "en sentido horario hasta que se visualice "A-3".
2) Pulse ① “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para confirmar. OK
3) Gire "para seleccionar el peso del pescado hasta que se visualice "350".
4) Pulse ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para iniciair la coccción. OK

El procedimiento de menu automatico:

MenúPesoVisualización
A-1 Recalentimiento automático200 g
400 g
600 g
A-2 Verduras200 g
300 g
400 g
A-3 Pescado250 g
350 g
450 g
A-4 Carne250 g
350 g
450 g
A-5 Pasta50 g (con 450 ml de agua)
100 g (con 800 ml de agua)
A-6 Patatas200 g
400 g
600 g
A-7 Pizza200 g
400 g
A-8 Sopa200 ml
400 ml

9. Coción en multíplles secciones

Es posible definir un máximo de 2 secciones para la cocccion. En la cocccion de multiles secciones, si una de ellas esdescongelar, la descongelacion se situara en la prima seccion.

Ejempio: si desea descogellar comida durante 5 Minutes y.afteras cocinarla con el 80% de la potencia del microondas durante 7 Minutes, hagalo de la?sigaienteforma:

1) Pulse "Descongelar por peso/ tiempo" dos veces; se做不到a "dEF2".
2) Gire "para seleccionar el tiempo de descogelación hasta que se visualice "5:00".
3) Pulse "Microondas/Grill/Combi." una vez; la pantalla做不到 "P100".
4) Pulse “Microondas/Grill/Combi.” otra vez o gire “para selección ar el 80% de la potencia.
5) Pulse ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para confirmar; la pantalla做不到 "P80". OK
6) Gire " “ para和睦ar el tiempo de coccción hasta que se muestre “7:00".
7) Pulse ① "Iniciar/+30 seg/Confirmar" para iniciair la cocción. El timbre sonará una vez en la primera sección y se iniciair el tiempo de descogelación. El timbre sonará otra vez al iniciair lasegunda cocción. Cuando esta acumbe sonará cinco veces.

10. Función de consulta

(1) En los Estados de microondas, grill y cocción combinada, pulse "Microondas/Grill/Combi", para que se mueste la potencia actual durante 3segundos. Transcurridos these 3 segundos, el hora volverá a su estado.
(2) En estado de coccción, pulse “Reloj/Temporizador de cocina” para consultar el tiempo, que se做不到 durante 3segundos.

11. Función de bloqueo para niños

Bloquear: en estado de espera, pulse STOP "Detener/Limpiar" durante 3 segundos. Se oira un sonido largo que indica que se está activando el estado de bloqueo para niños, y se做不到 el tiempo actual si se ha definido; de lo contrario el LED做不到 "F=0".

Desbloquear: en estado bloqueado, pulse STOP "Detener/Limpiar" durante 3 segundos, se oirá un sonido长大o que indica que se ha cancelado el bloqueo.

Resolución de problemas

Normal
El hora microondas interfere en la recepción de la televisionEs possible que la recepción de radio y television se vea afectada cuando el hora microondas está en funciona bajo su control. Es parecida a la interferencia detlejanables, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. Es algo normal.
Luz tenue del horaEn coccción a baja potencia, la luz del hora se pueda atenuar. Es normal.
Vapor acumulado en la puerta, sale aire caliente por los conductos de ventilaciónDurante la coccción, puede藓ir vape de los alimentos. La mayor parte saldrá por los conductos de ventilación. Sin embargo, es possible que se acumule en un lugar frío como la puerta del hora. Es normal.
Se inició el hora accidentalmente sin comida.Está prohibido hacerFuncionar el hora sin comida en su interior. Resulta muy peligioso.
ProblemaCausa possibleSoluciones
No se pueda,iniciar el hora(1) El cable no está connectadocorrectamente.Desconectelo. Vuelva aconectarlo pasados 10segundos.
(2) ElFuse o elinterruptorautomático se queman.Sustituya elfuseo restablezcael interruptor(reparado porpersonal profesional de notreaEmpresa).
(3) Problema con la salute.Pruebe la salute conotrosaparatos electricos.
El hora no calienta.(4) La puerta no se ha cerradocorrectamente.Cierre bien la puerta.
El Plato de vidrio giratoriohace ruidoc时候funciona elhorno microondas.(5)Restos de sociedad.Consulte el apartado"Mantenimiento del microondas"para saber是如何 limpiar loscomponentes sucios.

CATA MC 25 D  -  MC 25 GTC BK -  MC 28 D BK - Resolución de problemas - 1

Según la directiva de Residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEE),这些东西 han de recogerse y tratarse por分开ado. Si en alcán momento necessities a deshacerse de este producto, NO lo tire con los residuos domesticos. Envielo a los+puntos de recogida de WEEE disponibles.

Instrucciones de instalación

Lea el manual con detenimiento antes de la instalación

Tenga en cuenta

Conexión electrónica

El hora se instala con un enchufe que debe connectarse a una toma de corriente de tierra adecuadamente instalada. Sólo debe estar instalada la toma de corriente y el cable de connexion sólo podrá ser sustituido por un electricistariallicado siguiendo la normativa correspondiente. Si el enchufedea de ser accesible afterwards de la instalacion,debeutilizarune commutador deaislamento multipolar en el bajo de la instalacion conuna separacion de al menos 3 mm.

El armarioonde se incorpora no debe tener una pared trasera detrads del aparato.

Altura minima de instalacion: 85 cm.

No cubra las ranuras de ventilación ni los agujeros de succion.

Nota:

No retenga ni curve el cable de alimentacion.

a segunte: 0---1 min : 5 segundos

1---5 min : 10segundos

5---10 min 30segundos

5. Descongelar por peso

Atencion al Cliente: 902 410 450 - info@cnagroup.es

SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CATA

Modelo : MC 25 D - MC 25 GTC BK - MC 28 D BK

Categoría : Microonda