CECI603ZB - CONTINENTAL EDISON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CECI603ZB CONTINENTAL EDISON en formato PDF.
| Tipo de aparato | Cocina independiente |
| Tipo de cocción | Eléctrica |
| Número de zonas de cocción | 4 |
| Tipo de placas | Vitrocerámica |
| Horno | Eléctrico |
| Capacidad del horno | No especificado |
| Programador | Electrónico |
| Controles | Mandos y pantalla digital |
| Funciones del horno | Convección, grill |
| Tipo de puerta del horno | Vidrio transparente |
| Iluminación interior | Sí |
| Seguridad | Bloqueo para niños |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | Estándar para cocina |
| Color | Blanco y negro |
| Consumo energético | No especificado |
| Accesorios incluidos | Rejilla y bandeja |
Preguntas frecuentes - CECI603ZB CONTINENTAL EDISON
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CECI603ZB - CONTINENTAL EDISON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CECI603ZB de la marca CONTINENTAL EDISON.
MANUAL DE USUARIO CECI603ZB CONTINENTAL EDISON
Le mensole del forno vibrano.
Gracias por elegir este producto.
Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte
Riesgo de voltaje peligroso
INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables
PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales
Uso correcto del sistema
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario.
• Este manual ha sido redactado para más de un modelo. Por lo tanto, puede que su aparato no tenga algunas de las características descritas en él. Por este motivo, es importante que preste especial atención a las figuras que se proporcionan en el manual. 1.1. Advertencias generales de seguridad
• Este aparato lo pueden usar niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.
ADVERTENCIA: El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante su uso. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento. Mantenga a los niños de menos de 8 años de edad lejos del aparato salvo que estén supervisados en todo momento. ADVERTENCIA: Dejar cocinando alimentos con grasa o aceite en la encimera sin supervisión puede ser peligroso y producir un incendio. NUNCA intente extinguir un fuego de este tipo con agua. Apague el aparato y cubra las llamas con una tapa o una manta ignífuga. ES - 3
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies donde se cocina. ADVERTENCIA: Si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica. • En las encimeras de inducción no se deben colocar objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas, ya que se pueden calentar. • En las encimeras de inducción, apague el elemento que esté calentando tras su uso con el mando de control. No se fíe del detector de recipiente. • En los modelos que incorporan una tapa de encimera, limpie los alimentos que se hayan derramado sobre la tapa antes de usarla y deje que se enfríe la cocina antes de cerrar la tapa. • No use el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto aparte. ADVERTENCIA: Para evitar que el aparato se vuelque, deben instalarse los soportes estabilizadores. (Si desea obtener información detallada, consulte la guía del kit antivuelco). • Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. • Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo. • No use productos de limpieza abrasivos agresivos ES - 4
ni estropajos para limpiar las superficies del horno.
Pueden rayar las superficies, lo que podría hacer que se resquebrajase el cristal de la puerta o se dañasen las superficies. • No utilice productos de limpieza a vapor para limpiar el aparato. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cambiar la lámpara. PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles podrían estar calientes al cocinar o asar. Mantenga a los niños alejados del aparato cuando se esté usando. • El aparto se ha fabricado de acuerdo con las normativas y estándares locales e internacionales pertinentes. • Los trabajos de mantenimiento y reparación solo deben llevarlos a cabo técnicos de servicio autorizados. Es peligroso que un técnico no autorizado lleve a cabo los trabajos de instalación y reparación del aparato. No altere ni modifique en modo alguno las especificaciones del aparato. El uso de protectores de encimera no adecuados puede dar lugar a accidentes. • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que las condiciones de la distribución local (naturaleza y presión del gas o frecuencia y voltaje de electricidad) y las especificaciones del aparato sean compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación. ES - 5
• No utilice los tiradores de la puerta para levantar o mover el aparato.
• Se han tomado todas las medidas posibles con el fin de garantizar su seguridad. Puesto que el cristal se puede romper, debe tenerse cuidado al limpiar el aparato. Evite golpear el cristal con accesorios. • Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni dañado durante la instalación. Si el cable de alimentación se ha dañado, deberá cambiarlo el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada equivalente a fin de evitar que se produzca un peligro. • No deje que los niños se cuelguen de la puerta del horno o se sienten en ella cuando esté abierta. • Mantenga a los niños y animales alejados de este electrodoméstico. • Cuando la placa de inducción está en uso, mantenga los objetos sensibles a los campos magnéticos (como tarjetas de crédito, tarjetas bancarias, relojes y artículos similares) lejos de la placa. Se recomienda encarecidamente que cualquier persona con un marcapasos consulte a su cardiólogo antes de usar la placa de inducción. 1.2. Advertencias para la instalación
• No utilice el aparato antes de que se haya instalado por completo.
• El aparato debe instalarlo un técnico autorizado. El fabricante no es responsable de ningún daño que pueda producirse por una colocación o instalación incorrecta realizada por una persona no autorizada. • Al desembalar el aparato, asegúrese de que no haya resultado dañado durante el transporte. Si detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y ES - 6
póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente.
• Proteja el aparato de la atmósfera. No lo exponga al sol, la lluvia, la nieve, el polvo o una humedad excesiva. • Los materiales que rodean el aparato (p. ej., armarios), deben ser capaces de soportar al menos una temperatura de 100 °C. • El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento. 1.3. Durante el uso
• Al usar el horno por primera vez, podría observar un ligero olor. Este olor es totalmente normal y se debe a los materiales de aislamiento de los elementos calentadores. Le recomendamos que antes de usar el horno por primera vez, lo vacíe y lo ponga a trabajar a la temperatura máxima durante 45 minutos. Asegúrese de que el entorno en el que se haya instalado el producto esté bien ventilado.
• Tenga cuidado al abrir la puerta del horno cuando esté cocinando o tras haber terminado de cocinar. El valor caliente del horno puede producir quemaduras. • No coloque materiales inflamables o combustibles dentro ni cerca del aparato cuando este esté funcionando. • Use siempre guantes para horno para retirar la comida del horno y para volver a introducir alimentos en él. No deje desatendida la cocina al cocinar con aceites sólidos o líquidos. Pueden prenderse bajo ES - 7
condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta agua sobre llamas producidas por aceite. En su lugar, apague la cocina y cubra el recipiente con su tapa o una manta ignífuga.
• Coloque siempre los recipientes sobre el centro de la zona de cocción y coloque los mangos en una posición segura para que no se puedan golpear. • Si no se va a usar el producto durante un largo período de tiempo, apague el interruptor de mando principal. Si no se está usando aparatos de gas, cierre la válvula de gas. • Asegúrese de que los mandos de control del aparato estén siempre en la posición “0” (parada) cuando no se esté utilizando. • Al extraer las bandejas, estas se inclinan- Tenga cuidado para que no se le derrame ni se le caiga la comida caliente al sacarla del horno. • No coloque nada sobre la puerta del horno cuando esté abierta. Esto podría desequilibrar el horno o dañar la puerta. • No coloque objetos pesados o inflamables (p. ej., nailon, bolsas de plástico, papel, trapo, etc.) dentro del cajón. Esto incluye los utensilios de cocina con accesorios de plástico (p. ej., mangos). PRECAUCIÓN: La superficie interior del compartimento de almacenamiento podría calentarse al usar el aparato. Evite tocar la superficie interior. • No cuelgue toallas, trapos ni ropa en el aparato o en uno de sus tiradores. 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento
• Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
• No extraiga los mandos de control para limpiar el panel de mando.
• Para preservar la eficacia y seguridad del aparato, le recomendamos que use siempre piezas de repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario. Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados. Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar en casa. Cualquier otro uso (como calentar una habitación) es inadecuado y peligroso. Las instrucciones de funcionamiento son aplicables a varios modelos. Puede que observe diferencias entre lo indicado en estas instrucciones y el modelo que ha adquirido. Cómo desechar la antigua máquina Este símbolo sobre el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, estará contribuyendo a evitar posibles daños en el medioambiente y la salud de las personas, que podrían producirse si los residuos de este producto se tratasen de manera incorrecta. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto. ES - 9
2. INSTALACIÓN Y REPARACIÓN PARA SU USO ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado siguiendo las instrucciones proporcionadas en esta guía y cumpliendo las normativas locales vigentes.
• Si la instalación se realiza de manera incorrecta, la garantía quedará anulada y podrían producirse daños físicos y materiales, de los que el fabricante no se hace responsable. •
Instalación de la cocina
• Si el mobiliario de la cocina es más alto que la encimera, los muebles de la cocina deben estar separados como mínimo 10 cm de los lados del aparato para que pueda circular el aire. •
Debería haber como mínimo un espacio libre de 2 cm alrededor del aparato para que pueda circular el aire.
Si se va a instalar una campana o un armario sobre el aparato, la distancia de seguridad entre la encimera y el armario / la campana debe ser la indicada a continuación.
Antes de la instalación asegúrese de que las condiciones de la distribución local
(voltaje de electricidad y frecuencia y / o naturaleza del gas y presión del gas) y los ajustes del aparato son compatibles. Las condiciones de ajuste de este aparato se indican en la etiqueta. Deben cumplirse las leyes, ordenanzas, directivas y estándares vigentes en el país en el que se vaya a usar el aparato (normativas de seguridad, reciclaje adecuado conforme a las normativas, etc.).
2.1. Instrucciones para el instalador
Instrucciones generales • Tras quitar el material de embalaje del aparato y de sus accesorios, asegúrese de que el aparato no esté dañado. Si sospecha que pueda haber cualquier tipo de daño en el aparato, no lo utilice. Póngase en contacto inmediatamente con una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado. •
Asegúrese de que no haya materiales inflamables o combustibles cerca del aparato, como cortinas, aceite, trapos, etc., que podrían prenderse fuego.
La encimera y el mobiliario que rodee el aparato debe estar hecho de materiales resistentes a temperaturas superiores a los 100 °C.
El aparato no se debe instalar directamente sobre un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o secadora.
El aparato se puede colocar cerca de otros muebles siempre que la altura de estos muebles no supere la altura de la encimera en el área en que se haya instalado el aparato.
B (mm) Campana de cocina /
2.2. Conexión eléctrica y seguridad
ADVERTENCIA: La conexión eléctrica de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un electricista cualificado conforme a las instrucciones proporcionadas en esta guía y las normativas locales vigentes.
ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. • Antes de conectar el aparato al suministro eléctrico, debe comprobarse el voltaje nominal del aparato (indicado en la placa identificativa del aparato) para asegurarse de que se corresponda con el de la red eléctrica. Además, los cables eléctricos deben ser capaces de soportar la potencia nominal del aparato (que también se indica en la placa identificativa). •
Asegúrese de que se usen cables aislados durante la instalación. Una conexión incorrecta podría dañar el aparato. Si el cable de alimentación está dañado y debe cambiarse, dicha operación deberá realizarla personal cualificado.
No utilice adaptadores, regletas ni alargadores.
El cable de alimentación debe mantenerse alejado de las partes calientes del aparato y no debe doblarse ni comprimirse. De lo contrario, se podría dañar el cable, lo que daría lugar a un cortocircuito.
Si el aparato no está conectado a la red mediante un enchufe, se debe usar un interruptor aislante multipolar (con una
separación de contacto mínima de 3 mm) para cumplir las normativas de seguridad.
El aparato está diseñado para un suministro eléctrico de 220-240 V~. Si el suministro eléctrico de su vivienda es distinto, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o un electricista cualificado.
El cable de alimentación (H05VV-F) debe ser lo suficientemente largo como para conectarlo al aparato.
Una vez que se haya instalado el aparato, debe ser fácil acceder al interruptor con fusible.
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas debidamente.
Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación cierre la tapa.
La conexión de la caja de terminales se encuentra en la caja de terminales.
La bolsa de los documentos incluye un kit antivuelco. Fije con holgura el soporte antivuelco (1) a la pared mediante el tornillo
(2) y el taco (3), respetando las medidas que se muestran en la figura y la tabla que se muestran debajo. Ajuste la altura del soporte antivuelco de modo que quede alineado con la ranura de la cocina y a continuación apriete el tornillo. Empuje el aparato hacia la pared y asegúrese de que el soporte antivuelco quede insertado en la ranura de la parte trasera del aparato. A
es importante que el aparato esté bien nivelado. Asegúrese de que el aparato esté nivelado antes de cocinar. Para aumentar la altura del aparato, gire las patas en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Para reducir la altura del aparato, gire las patas en el sentido de las agujas del reloj. Mediante la regulación de las patas se puede aumentar la altura del aparato un máximo de 30 mm. El aparato es pesado, por lo que recomendamos que para levantarlo, se empleen como mínimo dos personas. Nunca debe arrastrarse el aparato.
B Dimensiones del producto
(Ancho X Profundidad X Altura) (cm)
60x60x90 (horno doble)
50x60x90 (horno doble)
2.4. Regulación de las patas
Este producto se apoya sobre cuatro patas regulables. Para un funcionamiento seguro
3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo.
Lista de componentes 1. Encimera 2. Panel de mando 3. Tirador de puerta de horno 4. Puerta de horno 5. Patas regulables
7. Mando de control de funciones del horno 8. Mando de termostato del horno
4.1. Controles de la encimera Zona de inducción La información proporcionada en la siguiente tabla solo se ofrece a título informativo. Ajustes
Elemento de calentamiento apagado
Calentamiento ligero
Guisar/calentar a fuego lento
Recalentar y guisar rápidamente
Hervir, saltear y dorar
Diámetro pequeño de cacerola
• Use utensilios de cocina gruesos, planos, de fondo liso y de buena calidad hechos de acero, acero esmaltado, hierro fundido o acero inoxidable. La calidad y composición de los utensilios de cocina tiene un efecto directo en el rendimiento de cocción. •
Los recipientes con fondo de acero esmaltado, aluminio o cobre pueden dejar restos metálicos permanentes sobre la placa. Si no se limpian estos restos, luego resultan muy difíciles de eliminar. Limpie la placa tras cada uso.
Los utensilios de cocina son adecuados para la cocción por inducción si un imán se adhiere al fondo de la misma.
Los utensilios de cocina deben colocarse en el centro de la placa de cocción. En caso contrario, se muestra.
Al utilizar ciertas ollas, es posible que oiga varios ruidos provenientes de ellas, esto se debe al diseño de las ollas y no afecta al rendimiento ni a la seguridad de la encimera.
El diámetro mínimo de los utensilios de cocina que los elementos pueden detectar es de Q110mm para placas de cocción de 160 mm - 210 mm y de
Q160mm para una placa de cocción de 290 mm. El rendimiento de cocción se mejora con un área de cocción más grande.
El aparato se opera pulsando botones y las funciones se confirman mediante notificaciones visuales y sonoras.
Unidad de control táctil 1
1- Aumentar temperatura / tiempo del temporizador
2- Indicador de calentador 3- Selección de calentador 4- Indicador de temporizador 5- Indicadores de zona de cocción de la función de temporizador 6- Bloqueo de teclado 7- Indicador de bloqueo de teclado 8- Pausa inteligente 9- Reducir temperatura / tiempo del temporizador 10- Selección de temporizador 11- Booster 12- Encendido / apagado Use las zonas de cocción de inducción con utensilios de cocina adecuados. Una vez que se haya aplicado la tensión de la red eléctrica, se iluminarán brevemente todos los indicadores. Después de esto, la encimera se quedará en modo de espera lista para funcionar. La encimera se controla pulsando el botón electrónico correspondiente. Cada vez que se pulsa un botón, suena un zumbador.
Encienda la encimera pulsando el botón ON/OFF (ENC./APAG.) . Todos los indicadores de calentador muestra un “0” fijo y parpadean los puntos de la parte inferior derecha. (Si no se selecciona una zona de cocción en un período de 20 segundos, la encimera se apagará automáticamente). Apagar el aparato Puede apagar la encimera en cualquier momento pulsando . El botón ON/OFF (ENC.D/APAG.) siempre tiene prioridad frente a la función de apagado. Encender las zonas de cocción Pulse el botón de selección del calentador que se corresponda al calentador que quiera usar. Se mostrará un punto fijo en el indicador del calentador seleccionado y dejarán de iluminarse los puntos parpadeantes de los indicadores del resto de calentadores. Seleccione la temperatura mediante o reducción el botón de aumento de temperatura. Ahora el elemento se encuentra listo para su ser usado. Para reducir el tiempo de ebullición, seleccione el nivel de cocción deseado y a continuación pulse el botón “P” para activar la función Booster. Apagar las zonas de cocción Seleccione el elemento que quiera apagar pulsando el botón de selección del para reducir la calentador. Use el botón temperatura hasta “0”. (Si pulsa al mismo tiempo los botones y , también se ajusta la temperatura a “0”). Si la zona de cocción está caliente, se mostrará “H” en lugar de “0”. Apagar todas las zonas de cocción Para apagar a la vez todas las zonas de cocción, pulse el botón . En el modo de espera, se mostrará la letra “H” en todas las zonas de cocción que estén calientes. Indicador de calor residual El indicador de calor residual indica que la temperatura del área cerámica del cristal es peligrosa al tacto. Tras apagar la zona de cocción, el indicador correspondiente muestra la letra “H” hasta que la temperatura de la zona de cocción correspondiente esté a un nivel seguro. Pausa inteligente La pausa inteligente, cuando está activada, reduce la potencia empleada por todos los quemadores que se han encendido.
Si posteriormente desactiva la Pausa inteligente, se restablecerá el anterior nivel de temperatura.
Si no se desactiva la Pausa inteligente, la encimera se apagará transcurridos 30 minutos. para activar la Pausa inteligente. Pulse La potencia de los calentadores activados se reducirá al nivel 1 y se mostrará “II” en todos los indicadores. para desactivar la Vuelva a pulsar Pausa inteligente. Se dejará de mostrar “II” y los calentadores volverán a trabajar al nivel seleccionado anteriormente. Función de apagado seguro Cualquiera de las zonas de cocción se apagará automáticamente si no se modifica la temperatura seleccionada durante un período de tiempo determinado. Si se modifica la temperatura de la zona de cocción, el temporizador se reiniciará al valor inicial. El valor inicial depende del nivel de temperatura seleccionado, tal como se muestra debajo. Ajuste de temperatura
Apagado de seguridad tras
Tras encender el aparato, se puede activar la función de bloqueo para niños. Para activar la función de bloqueo para niños, pulse a la vez el botón de aumento de y el botón de reducción de temperatura temperatura y a continuación vuelva a pulsar el botón de aumento de temperatura . Se mostrará “L” (del inglés “locked”, bloqueado) en los indicadores de todos los calentadores y no se podrán usar los controles. (Si una zona de cocción está a la temperatura de condición de temperatura peligrosa, se mostrarán de forma alternativa “L” y “H”). La encimera seguirá bajo la condición de bloqueo hasta que se desbloquee, aunque el aparato se haya apagado y vuelto a encender). Para desactivar el bloqueo para niños, encienda primero la encimera. Pulse a la vez el botón de aumento de temperatura y el botón de reducción de temperatura y a continuación vuelva a pulsar el botón de reducción de temperatura . Dejará de mostrarse “L” y se apagará la encimera. Bloqueo de teclado La función de bloqueo de teclado se utiliza para activar el “modo seguro” del aparato cuando esté trabajando. No será posible realizar ningún
ajuste tocando los botones (como, por ejemplo, modificar la temperatura). Solo se podrá apagar el aparato.
La función de bloqueo se activa si se pulsa el botón de bloqueo de teclado al menos durante 2 segundos. Sonará el zumbador para indicar que se ha realizado la operación. Si se realiza correctamente la operación, el indicador de bloqueo de teclado parpadea y se bloquea el calentador.
Función de temporizador
La función de temporizador está disponible en dos versiones, descritas a continuación. Temporizador de recordatorio de minutos (1-99 min.) El temporizador de recordatorio de minutos se puede usar si están apagadas las zonas de cocción. El temporizador mostrará “00” con un punto parpadeante. Pulse para aumentar el tiempo o para reducirlo. El rango se encuentra entre 0 y 99 minutos. Si no se ajusta el tiempo mostrado en un intervalo de 10 segundos, se establecerá el temporizador de recordatorio de minutos y desaparecerá el punto parpadeante. Una vez que se haya establecido el tiempo del temporizador, comenzará la cuenta atrás. Cuando el temporizador llegue a cero, se emitirá una señal sonora y parpadeará el indicador del temporizador. La señal sonora se detendrá automáticamente transcurridos 2 minutos y/o al pulsar cualquier botón. El temporizador de recordatorio de minutos se puede ajustar o apagar usando el botón de ajuste del temporizador y/o el botón de reducción de tiempo del temporizador . El temporizador de recordatorio de minutos también se apaga si en cualquier momento se . apaga la encimera mediante el botón Temporizador de zona de cocción (1-99 min.) Cuando se enciende la encimera, se puede programar un temporizador independiente para cada zona de cocción. Seleccione una zona de cocción y a continuación seleccione el valor de temperatura y active el botón de ajuste del temporizador . El temporizador se puede programar para que apague una zona de cocción. Cuatro indicadores LED se disponen alrededor del temporizador para indicar para qué zona de cocción se ha seleccionado el temporizador. 10 segundos tras la última operación, el indicador del temporizador pasará a mostrar el próximo temporizador en terminar (en aquellos casos en los que se haya establecido un temporizador para más de una zona de cocción). Cuando el temporizador llegue a cero, se emitirá una señal sonora, el indicador del temporizador mostrará “00” y parpadeará el indicador LED del temporizador de la zona de cocción asignada. Si la zona de cocción
está caliente, se apagará la zona de cocción programada y se mostrará “H”.
Transcurridos 2 minutos y/o al pulsar cualquier botón se detendrá la señal sonora y dejará de parpadear el LED del temporizador. Zumbador Cuando la encimera está funcionando, el zumbador sonará para indicar las siguientes actividades. • La activación normal de un botón irá acompañada de una señal sonora breve. • Si se pulsa un botón de manera continuada durante un período de tiempo mayor (10 segundos), se emitirá una señal sonora intermitente y más larga. Función Booster Para usar esta función, seleccione una zona de cocción, establezca el nivel de cocción deseado y a continuación pulse el botón “P” (Booster). La función Booster solo se puede activar si es aplicable a la zona de cocción seleccionada. Si está activada la función Booster, se muestra la letra “P” en el indicador correspondiente. Si se activa la función Booster, se puede superar la potencia máxima, en cuyo caso se activa la el sistema de gestión de potencia integrado. La reducción de potencia necesaria se muestra mediante el parpadeo del indicador de la zona de cocción correspondiente. El parpadeo se activará durante 3 segundos para permitir posteriores modificaciones de los ajustes antes de reducir la potencia. Códigos de error Si hubiese un error, se mostrará un código de error en los indicadores de los calentadores. E1
El ventilador de refrigeración está deshabilitado. Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado.
El voltaje de suministro no es el mismo que el de los valores nominales. Apague la encimera pulsando , espere a que desaparezca la letra “H” de todas las zonas, encienda la encimera pulsando y siga usando el aparato. Si se vuelve a mostrar el mismo error, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado.
La frecuencia de suministro no es la misma que la de los valores nominales. Apague la encimera pulsando , espere a que desaparezca la letra “H” de todas las zonas, encienda la encimera pulsando y siga usando el aparato. Si se vuelve a mostrar el mismo error, desconecte el enchufe del aparato y vuelva a conectarlo. Encienda la encimera pulsando y siga usando el aparato. Si se vuelve a mostrar el mismo error, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado.
La temperatura interna de la encimera es muy y deje alta. Apague la encimera pulsando que se enfríen los calentadores.
Error de comunicación entre el control táctil y el calentador. Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado.
El sensor de temperatura de bobina está deshabilitado. Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado.
El sensor de temperatura del refrigerador está deshabilitado. Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado.
EA Error de saturación de la bobina grande.
Apague la placa de cocción pulsando el botón Encender/Apagar, encienda la placa de cocción pulsando el botón Encender/Apagar y siga utilizándola. Si el mismo error persiste, llame a un servicio técnico autorizado.
EC Error de tensión de alimentación. Apague la placa de cocción pulsando el botón Encender/
Apagar, encienda la placa de cocción pulsando el botón Encender/Apagar y siga utilizándola. Si el mismo error persiste, llame a un servicio técnico autorizado.
Advertencia de microprocesador. Apague la placa de cocción pulsando el botón Encender/
Apagar, encienda la placa de cocción pulsando el botón Encender/Apagar y siga utilizándola. Si el mismo error persiste, llame a un servicio técnico autorizado.
4.2. Controles del horno
Mando de control de funciones del horno Gire el mando hasta el símbolo correspondiente de la función de cocción deseada. Para obtener detalles de las distintas funciones, consulte “Funciones del horno”. Mando de termostato del horno Tras seleccionar una función de cocción, gire este mando para establecer la temperatura deseada. La luz del termostato del horno se iluminará cuando el termostato esté funcionando para calentar el horno o mantener la temperatura. Funciones del horno * Dependiendo del modelo de horno que tenga, podrían variar las funciones. Luz del horno: Solo se encenderá la luz del horno. Seguirá encendida mientras esté activada la función de cocción. Función de descongelación: Las luces de advertencia del horno se encenderán y comenzará a funcionar
el ventilador. Para usar la función de descongelación, coloque los alimentos congelados en el horno en un estante colocado en la tercera ranura comenzando desde la parte inferior. Se recomienda colocar una bandeja de horno bajo los alimentos que se vayan a descongelar para que caiga en ella el agua que se produce al descongelarse el hielo. Esta función no cocinará ni cocerá la comida, solo ayudará a descongelarla.
Función Turbo: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar el elemento de calentamiento del anillo y el ventilador. La función Turbo distribuye el calor de manera homogénea por el horno para que se cocinen por igual todos los alimentos de todos los estantes. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. Función de cocción estática: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar los elementos de calentamiento inferiores y superiores. La función de cocción estática emite calor, garantizando una cocción homogénea de los alimentos. Esto es ideal para cocinar pastelitos, tartas, pasta al horno, lasañas y pizzas. Se recomienda precalentar el horno 10 minutos. Asimismo, se recomienda no usar más de un estante a la vez con esta función. Función de ventilador: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar los elementos de calentamiento superior e inferior y el ventilador. Esta función es buena para hornear pastelitos. La cocción se lleva a cabo mediante los elementos de calentamiento inferior y superior que hay en el interior del horno y mediante el ventilador, que distribuye el aire, dando un ligero toque grill a la comida. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. La función de ventilador y calentamiento inferior es ideal para hornear alimentos,
como pizzas, de manera uniforme y en poco tiempo. El ventilador distribuye de forma homogénea el calor del horno, mientras que el elemento de calentamiento inferior cuece los alimentos.
Función de pizza: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar los elementos de calentamiento inferior del anillo y el ventilador. Esta función es ideal para hornear alimentos, como pizzas, de manera uniforme y en poco tiempo. Mientras el ventilador distribuye de forma homogénea el calor del horno, el elemento de calentamiento inferior se encarga de hornear los alimentos. Función de grill: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzará a operar el elemento de calentamiento del grill. Esta función se usa para tostar y cocinar alimentos al grill en los estantes superiores del horno. Aplique un poco de aceite a la parrilla con una brocha para impedir que se peguen los alimentos y coloque la comida en el centro de la parrilla. Debajo de la comida debe colocar siempre una bandeja que recoja las gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debe ajustarse a 190 °C. Función de grill rápido: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar los elementos de calentamiento superiores y del grill. Esta función se usa para cocinar al grill más rápidamente y para cocinar al grill alimentos que tengan una gran superficie, como, por ejemplo, carne. Use los estantes superiores del horno. Aplique un poco de aceite a la parrilla con una brocha para impedir que se peguen los alimentos y coloque la comida en el centro de la parrilla. Debajo de la comida debe colocar siempre una bandeja que recoja las gotas de aceite o grasa. Se
recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos.
Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debe ajustarse a 190 °C. Función de doble grill y ventilador: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar el ventilador y los elementos de calentamiento superiores y del grill. Esta función se usa para cocinar alimentos gruesos al grill más rápidamente y para cocinar al grill alimentos que tengan una gran superficie. Se pondrán en marcha los elementos de calentamiento superiores y los del grill, así como el ventilador, para asegurarse de que los alimentos se cocinen de manera uniforme. Use los estantes superiores del horno. Aplique un poco de aceite a la parrilla con una brocha para impedir que se peguen los alimentos y coloque la comida en el centro de la parrilla. Debajo de la comida debe colocar siempre una bandeja que recoja las gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos. Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debe ajustarse a 190 °C. 4.3. Uso del temporizador digital
3. Pasados unos segundos, el punto volverá a parpadear y permanecerá iluminado.
Descripción de la función
Cocción automática Cocción manual Tiempo de cocción
Ajuste de tiempo de advertencia sonora
El tiempo de advertencia sonora se puede establecer en cualquier valor entre 0:00 y 23:59 horas. El tiempo de advertencia sonora solo sirve para recibir una advertencia. El horno no se activará con esta función.
Tiempo final de cocción
(MODO). Comenzará a parpadear el símbolo y se mostrará “000”.
Disminuir el tiempo Aumentar el tiempo Pantalla de tiempo
2. Seleccione el período de tiempo que desee mediante los botones “+” y
“-” mientras esté parpadeando .
Antes de comenzar a usar el horno, debe establecerse la hora. Después de conectar el aparato a la red eléctrica, parpadeará el símbolo “A” y “000” en la pantalla. 1. Pulse a la vez los botones “+” y “-”. Se mostrará el símbolo y comenzará a parpadear el punto que hay en medio de la pantalla. 2. Ajuste la hora mientras esté parpadeando el punto mediante los botones “+” y “-”.
3. El símbolo permanecerá iluminado, se guardará la hora y se establecerá la advertencia.
Cuando el temporizador llegue a cero, se emitirá una advertencia sonora y el símbolo parpadeará en el indicador. Pulse cualquier tecla para detener la advertencia sonora y desaparecerá el símbolo .
Ajuste de tiempo semiautomático
(período de cocción) Esta función le ayuda a cocinar un período de tiempo fijo. Se puede establecer un rango de tiempo de entre 0 y 10 horas. Prepare la comida que vaya a cocinar e introdúzcala en el horno. 1. Seleccione la función de cocción y la temperatura que desee mediante los mandos de control.
(MODO) hasta que vea “end” (fin) y el símbolo en la pantalla. Parpadearán “A” y la hora actual. 3. Use los botones “+” y “-” para establecer el tiempo de finalización que desee.
(MODO) hasta que vea “dur” y el símbolo en la pantalla. Parpadeará el símbolo “A”. 3. Seleccione el período de tiempo que desee mediante los botones “+” y “-”.
4. La hora actual volverá a mostrarse en la pantalla y permanecerán iluminados los símbolos “A”, y
. Cuando el temporizador llegue a 0, el horno se apagará y se emitirá un sonido de advertencia. Parpadearán los símbolos “A” y . Coloque ambos mandos de control en la posición “0” y pulse cualquier botón del temporizador para detener la advertencia sonora. Desaparecerán los símbolos y el temporizador volverá a la función manual. Ajuste de tiempo semiautomático (tiempo de finalización) Esta función pone en marcha el horno de forma automática para que la cocción termine a una hora determinada. Puede ajustar un tiempo de finalización de hasta 10 horas tras la hora actual. Prepare la comida que vaya a cocinar e introdúzcala en el horno. 1. Seleccione la función de cocción y la temperatura que desee mediante los mandos de control.
4. La hora actual volverá a mostrarse en la pantalla y permanecerán iluminados los símbolos “A”, y
. Cuando el temporizador llegue a 0, el horno se apagará y se emitirá un sonido de advertencia. Parpadeará el símbolo “A” y . Coloque ambos mandos de control en la posición “0” y pulse cualquier botón del temporizador para detener el sonido. Desaparecerá el símbolo y el temporizador volverá a la función manual. Programación totalmente automática Esta función se usa para comenzar a cocinar después de un determinado período de tiempo y durante un determinado período de tiempo. Se puede ajustar una hora de hasta 23 horas y 59 minutos después de la hora actual del día. 1. Seleccione la función de cocción y la temperatura que desee mediante los mandos de control.
(MODO) hasta que vea “dur” y el símbolo en la pantalla. Parpadeará el símbolo “A”.
3. Seleccione el período de tiempo que desee mediante los botones “+” y “-”.
4. La hora actual volverá a mostrarse en la pantalla y permanecerán iluminados los símbolos “A”, y
. 5. Pulse “MODE” (MODO) hasta que vea “end” (fin) y el símbolo en la pantalla. Parpadeará la hora y los símbolos “A” y .
Para ajustar el volumen de la advertencia sonora mientras se muestra la hora actual, mantenga pulsado el botón “-” durante 1-2 segundos hasta que suene una señal sonora. Después de hacerlo, cada vez que se pulse el botón “-”, sonará una señal diferente. Hay tres tipos distintos de sonidos de señal. Seleccione el sonido que desee y no pulse ningún otro botón. Momentos después se guardará el sonido seleccionado. Accesorios La bandeja honda La bandeja honda es ideal para estofados. Coloque la bandeja en cualquiera de los estantes y empújela hasta el fondo para asegurarse de que quede bien colocada.
6. Seleccione el tiempo de finalización que desee mediante los botones “+” y “-”.
7. Añada el período de cocción a la hora actual. Puede establecer un tiempo de hasta 23 horas y
59 minutos tras la hora actual. 8. La hora actual volverá a mostrarse en la pantalla y permanecerán iluminados los símbolos “A”, y . El tiempo de funcionamiento se calculará y el horno comenzará automáticamente para que la cocción termine a la hora de acabado establecida. Cuando el temporizador llegue a cero, el horno se apagará, se emitirá una advertencia sonora y parpadearán los símbolos “A” y . Coloque ambos mandos de control en la posición “0” y pulse cualquier botón para detener el sonido. Desaparecerá el símbolo y el temporizador volverá a la función manual.
La parrilla es ideal para asar o procesar alimentos en recipientes para hornos.
ADVERTENCIA Coloque la rejilla correctamente en la cavidad del horno y empújela hasta el final.
ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Instrucciones generales • Antes de usar materiales de limpieza para limpiar el aparato, compruebe si son adecuados y si el fabricante los ha recomendado. •
Utilice productos de limpieza líquidos o cremosos que no contengan partículas.
No utilice cremas cáusticas (corrosivas), polvos de limpieza abrasivos, estropajos de aluminio ásperos ni herramientas duras, ya que podrían dañar las superficies de la cocina.
No utilice productos de limpieza que contengan partículas, ya que podrían arañar las partes pintadas, esmaltadas o de cristal del aparato.
Si se derrama algún líquido, límpielo inmediatamente para impedir que se dañe cualquier parte.
No utilice productos para limpiar a vapor en ninguna parte del aparato.
Limpieza del interior del horno
• El interior de los hornos esmaltados se limpia mejor con el horno caliente. •
Después de usar el horno, siempre debe limpiarse con un trapo suave empapado en agua con jabón. A continuación, vuelva a limpiar el horno con un trapo húmedo y séquelo.
En ocasiones, puede que tenga que usar un producto de limpieza líquido para limpiar el horno por completo.
El interior del horno dispone de revestimientos catalíticos. Se trata de unos paneles de colores claros con acabado mate a los lados y/o el panel con acabado mate en la parte trasera del horno. Estos paneles se encargan de recoger los
restos de grasa y aceite que se generan al cocinar. Los revestimientos catalíticos están diseñados para tener una vida útil de unas 300 horas.
El revestimiento se limpia automáticamente absorbiendo las grasas y los aceites y quemarlos hasta convertirlos en cenizas que se pueden retirar de la parte inferior del horno con un trapo húmedo. Para que el revestimiento sea efectivo, debe ser poroso. El revestimiento se puede decolorar con el paso del tiempo. Si se derrama una cantidad grande de grasa sobre el revestimiento, podría reducir su eficacia. Para solucionar este problema, deje trabajar al horno a la máxima temperatura entre 10 y 20 minutos. Una vez que se haya enfriado el horno, limpie la parte inferior de este. No se recomienda limpiar a mano los revestimientos catalíticos. Si se usan estropajos de aluminio impregnados de jabón o cualquier otro producto abrasivo, se producirán daños. Tampoco recomendamos usar aerosoles de limpieza en los revestimientos. El exceso de grasa podría impedir que los revestimientos catalíticos hagan su trabajo de manera eficaz. El exceso de grasa se puede quitar con un trapo suave o una esponja empapada en agua caliente y el ciclo de limpieza se puede llevar a cabo tal como se describió anteriormente. Extracción del revestimiento catalítico Para extraer el revestimiento catalítico, quite los tornillos que fijan al horno cada uno de los paneles catalíticos.
Limpieza del cristal cerámico
El cristal cerámico puede soportar el peso de utensilios pesados, pero se puede romper si se golpea con un objeto punzante. ADVERTENCIA: Encimeras de cerámica: si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar una descarga
eléctrica y póngase en contacto con el servicio técnico.
• Utilice un producto de limpieza líquido o cremoso para limpiar el cristal vitrocerámico. A continuación enjuague el cristal y séquelo bien con un trapo seco. No utilice productos de limpieza diseñados para acero, ya que podrían dañar el cristal. •
Si se utilizan sustancias con bajo punto de fusión en la base de los utensilios de cocina o en el revestimiento, se puede dañar la placa de vitrocerámica.
Si restos de plástico, papel de aluminio, azúcar o alimentos azucarados han caído sobre la placa de vitrocerámica, raspe la superficie caliente de inmediato y de manera segura. Si estas sustancias se derriten, se puede dañar la vitrocerámica. Cuando cocine alimentos muy azucarados, como por ejemplo mermelada, en lo posible, ponga una capa protectora de antemano.
El polvo que haya en la superficie debe limpiarse con un trapo húmedo.
Los cambios en el color del cristal cerámico no afectarán a la estructura ni la durabilidad de la cerámica y no se debe a un cambio del material.
Los cambios de color del cristal cerámico pueden producirse por diversos motivos:
1. No se han limpiado los alimentos vertidos sobre la superficie. 2. Si no se usan los platos correctos, podría erosionarse la encimera. 3. Uso de productos de limpieza inadecuados. Limpieza de las partes de cristal • Limpie las partes de cristal del aparato de manera periódica. •
No deje mucho tiempo sobre el esmalte restos de vinagre, café, leche, sal, agua, zumo de tomate o limón.
Limpieza de las partes de acero inoxidable (si las hubiese) • Limpie las partes de acero inoxidable del aparato de manera periódica. •
Limpie las partes esmaltadas con un trapo suave empapado en agua con jabón. A continuación, vuelva a limpiarlas con un trapo húmedo y séquelas.
Limpie las partes de acero inoxidable con un trapo suave empapado
únicamente en agua. A continuación séquelas bien con un trapo seco. No limpie las partes de acero inoxidable si siguen calientes tras haber cocinado.
No deje mucho tiempo sobre el acero inoxidable restos de vinagre, café, leche, sal, agua, zumo de tomate o limón.
Extracción de la puerta del horno Antes de limpiar el cristal de la puerta del horno, debe quitar la puerta del horno, tal como se muestra debajo. 1. Abra la puerta del horno.
2. Abra la abrazadera de zapata (a) (con la ayuda de un destornillador) hasta la posición final.
Utilice limpiacristales para limpiar el interior y el exterior de las partes de cristal. A continuación enjuáguelas y séquelas bien con un trapo seco.
Limpieza de las partes esmaltadas
• Limpie las partes esmaltadas del aparato de manera periódica. •
No limpie las partes esmaltadas si siguen calientes tras haber cocinado.
3. Cierre la puerta hasta que prácticamente alcance la posición de cierre total y quite la puerta tirando de ella hacia usted.
ADVERTENCIA: El mantenimiento de este aparato solo debe llevarlo a cabo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado. Cambio de la lámpara del horno ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. • Quite primero la lente del cristal y a continuación quite la bombilla. •
Sustituya la bombilla retirada por una nueva (capaz de soportar 300 °C)
(230 V, 15-25 W, tipo E14).
Cambie la lente del cristal, tras lo cual el horno estará listo para su uso.
La lámpara está diseñada específicamente para ser utilizada en electrodomésticos de cocina. No está diseñada para iluminar un hogar.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE
6.1. Solución de problemas Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema La pantalla de la tarjeta de control de la encimera está apagada. Las zonas de cocción o la encimera no se pueden encender.
Compruebe el fusible doméstico del aparato.
Compruebe que funcionen otros aparatos eléctricos para determinar si se ha producido un corte en el suministro eléctrico.
La encimera se apaga cuando se está Los controles están mojados o hay usando y se muestra la letra “F” en
Seque los controles o quite el objeto. un objeto sobre ellos. cada pantalla. La encimera se apaga cuando se está Una de las zonas de cocción ha Puede volver a usar la zona de usando. estado encendida demasiado tiempo. cocción volviendo a encenderla. Los controles de la encimera no funcionan y está encendido el LED de El bloqueo para niños está activado. Desactive el bloqueo para niños. bloqueo para niños. Esto es normal con los utensilios Las cacerolas hacen ruido durante la de cocina para placas de inducción. cocción o la encimera hace un sonido Este sonido se produce debido a de chasquido durante la cocción. la transferencia de energía de la encimera a los utensilios de cocina. La letra “U” se ilumina en la pantalla de una de las zonas de cocción. El nivel de potencia 9 o “P” se reduce automáticamente. Si selecciona el nivel de potencia “P” o 9 simultáneamente en dos zonas de cocción que estén en el mismo lado.
No hay ninguna cacerola en la zona de cocción o la que hay no es adecuada.
Esta operación es normal. No hay ningún riesgo, ni para la encimera ni para los utensilios de cocina.
Use una cacerola adecuada.
Hacer funcionar las dos zonas al nivel
Se ha alcanzado el nivel de potencia de potencia “P” o 9 superaría el nivel máximo para las dos zonas. de potencia máximo permitido para las dos zonas.
El horno no se enciende.
Compruebe si el aparato recibe corriente. Compruebe también que estén trabajando el resto de electrodomésticos de la cocina.
No se genera calor o el horno no calienta.
El control de temperatura del horno no se ha colocado bien.
Se ha dejado abierta la puerta del horno.
Compruebe que se haya colocado bien el mando de control de temperatura del horno.
Los alimentos no se cocinan de forma homogénea en el horno.
Los estantes del horno se han colocado mal.
La luz del horno (si la hubiese) no funciona.
La lámpara se ha estropeado.
El suministro eléctrico se ha interrumpido o desconectado.
Los botones del temporizador no se pueden pulsar correctamente.
Hay materias extrañas entre los botones del temporizador.
Modelo táctil: hay humedad en el panel de mando. La función de bloqueo de teclado está activada.
El ventilador del horno
(si lo hubiese) hace ruido.
Los estantes del horno vibran.
Compruebe que se estén siguiendo las temperaturas y las posiciones de estantes recomendadas.
No abra la puerta a menudo salvo que necesite darle la vuelta a los alimentos que esté cocinando. Si abre la puerta frecuentemente, la temperatura interior será inferior, lo que podría afectar al resultado final de la comida. Cambie la lámpara de acuerdo con las instrucciones. Asegúrese de que el enchufe de la pared tenga corriente. Quite las materias extrañas y vuelva a intentarlo. Quite la humedad y vuelva a intentarlo. Compruebe si está activada la función de bloqueo de teclado. Compruebe que el horno esté nivelado. Compruebe que los estantes o los utensilios para el horno no estén vibrando o en contacto con el panel trasero del horno.
Si debe transportar el producto, use el embalaje original del producto y transpórtelo en su caja original. Siga las instrucciones de transporte que se muestran en el embalaje. Pegue con cinta todas las piezas extraíbles del producto para evitar que se dañe el producto durante el transporte. Si no dispone del embalaje original, prepare un carrito para que el aparato quede protegido de las amenazas externas, en especial las superficies externas del producto.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
7.1. Ficha energética
7.2. Ficha energética
Número de zonas de cocción
Tecnología de calentamiento-1
Tamaño-1 Consumo de energía-1
Tecnología de calentamiento-2
Tamaño-2 Consumo de energía-2
Tecnología de calentamiento-3
Tamaño-3 Consumo de energía-3
Tecnología de calentamiento-4
Consumo de energía-4
Consumo de energía de la placa
Esta placa cumple con EN 60350-2
Trucos para ahorrar energía
Placa - Use utensilios de cocina que tengan una base plana. - Use utensilios de cocina con el tamaño adecuado. - Use utensilios de cocina con tapa. - Reduzca al mínimo la cantidad de líquido o grasa. - Cuando el líquido empiece a hervir, reduzca la fuerza.
Aquecimento delicado
3. O símbolo permanecerá aceso e o tempo será guardado e o aviso definido.
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
7.1. Ficha Energética
ManualFacil