GIRMI FM04 - Microonda

FM04 - Microonda GIRMI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FM04 GIRMI en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GIRMI FM04 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoHorno microondas
ModeloNo especificado
Función grillSí (modelo FM04)
CapacidadNo especificado
Potencia microondasNo especificado
Potencia grillNo especificado
ControlesManuales (botones giratorios)
PantallaNo especificado
ColorNegro y blanco
Tipo de aperturaAsa lateral
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
AlimentaciónEléctrica
Funciones especialesCocción combinada (microondas + grill)
Accesorios incluidosNo especificado
Seguridad infantilNo especificado

Preguntas frecuentes - FM04 GIRMI

¿Cómo encender el GIRMI FM04?
Para encender el GIRMI FM04, conecte el dispositivo a una toma de corriente y presione el botón de encendido ubicado en el panel frontal.
¿Qué hacer si el GIRMI FM04 no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado y que la toma funcione. Intente cambiar de toma o verifique el cable de alimentación para detectar posibles daños.
¿Cómo ajustar la frecuencia en el GIRMI FM04?
Utilice los botones de ajuste de frecuencia en el panel frontal para aumentar o disminuir la frecuencia hasta alcanzar la estación deseada.
El sonido es bajo, ¿qué puedo hacer?
Verifique el volumen del dispositivo y asegúrese de que esté ajustado a un nivel adecuado. Asegúrese también de que los altavoces estén bien conectados.
¿Cómo reiniciar el GIRMI FM04?
Para reiniciar el GIRMI FM04, desconecte el dispositivo, espere unos segundos y luego vuelva a conectarlo. Esto debería restablecer los ajustes de fábrica.
La señal de radio es mala, ¿qué hacer?
Intente mover el dispositivo a otra habitación o cerca de una ventana para mejorar la recepción. También verifique la antena para asegurarse de que esté bien desplegada.
¿Puedo escuchar música por Bluetooth con el GIRMI FM04?
El GIRMI FM04 no es compatible con la conectividad Bluetooth. Está diseñado únicamente para la recepción de radio FM.
¿Cómo limpiar el GIRMI FM04?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior del dispositivo. Evite usar productos abrasivos o líquidos para no dañar el aparato.
¿Dónde puedo encontrar el manual del usuario del GIRMI FM04?
El manual del usuario generalmente se proporciona con el dispositivo. También puede descargarlo desde el sitio oficial de GIRMI si ha perdido su copia.

Preguntas de los usuarios sobre FM04 GIRMI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FM04 - GIRMI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FM04 de la marca GIRMI.

MANUAL DE USUARIO FM04 GIRMI

A) Scongelamento con microonde

Dentice con le verdure

1) Sistema de fecho da portinhola

2) Portinhola

6) Paine de controlo

7) Grelha elevada (FM04)

Revestir com una película transparente para manter limpo oorno.

D) Combinations de cozeduras (FM04)

ATENÇA: utiliser apenas vidro pirex para"Thesetipsdecozedura. Eestafuncapermite combinaracozeduraamicroondascomadoGrill.

C1: 30% microondas + 70% grill

Este programa de cozedura utilizes una calidad de microondas mais alta .

ESPÁNOL: ADVERTENCIAS DE USO

A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior; utilizar el producto solo de laforma que indica este manual de instrucciones;ichever otherwise se considera inadequado y peligioso; porarlo el fabricante no pueda ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadequados, erróneos o irrazonales.

Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no utiliser y dirigirse al personal de assistencia; noRAR los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al

alcance de los niños ya que son fuentes potecuales de peligro; además,axe recordarque los citados elementos deben ser objecto de una recogida selectiva.

Asegurar de que los datos de la placà sean compatibles con los de la red electrica; la instalación se debe efectuar en función de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placà; una instalación erronea pueda causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no pueda ser considerado responsable.

En caso de que seanecessary el uso de adaptadores,

tomasmultipleo prolongaciones,utilizar solo las conformesalasnormasde seguidadvigentes;en todo caso no superar nuncalos limitedes absorccionindicados eneladaptador sencilloy/o enlas prolongaciones,asi como el de potenciamaximamarca eneladaptador multiple.

Desconecte siempre launidad de la fuente de alimentación si ladea desatendida y antes de instalarla y desmontarla. Las operaciones de limpieza deben efectuarse cuando haber SACado la clavija.

NoURTAR el aparato conectado si no está en configuracion; conviene sacar la clavija de la red de alimentacion cuando el aparato no se utilizes.

En caso de que al aparato está fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación.

  • No exponer el producto a conditiones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en Lugares secs. No manejar o tocar el producto con las manos humedes o los pies descalzos.

  • No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del myself para sacar la clavija. Nocede que@cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla. No utilizes el

producto en caso de danos en el cable de alimentacion, en la clavija o en caso de cortocircuitos;vealar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizzato.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión adequada o bien si han recubió instructuciones sobre el uso seguro del aparato; las operaciones de limpieza y deostenimiento no deben ser efectuadas por niños a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.

  • Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

  • Los niños no deben hacer con el aparato.

  • No apto para uso comercial. Solo para uso domésico En caso de avería y/o de funciona bajo el control de la operación, dirigirse únicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. El incumplimiento de lo indicado anteriorsmente puedayardsar con los fabricantes del fabricato y anular las conditiones de la garantía.

ATENCION: el producto tiene una función de calentimiento. Las superficies peuvent desarrollar altas temperatas. La percepción de la energia esdistinctapara cada persona,utilizar el aparato con cautela.Tocarsolo las superficies disyenadas para ser tocadas,y usar agarradores o guantes de cocina.

Este aparato está disnado para uso domestico o similares: cocinas para el personal de tiendas, oficinas uculoscentros de trabajo, para clientes de hoteles, moteles, hostales y similares.

Antes de cada uso, disenrolle el cable de alimentación.

El aparato no está Diseñado para su uso a工程技术 de temporizadores externos omandos a distancia.

Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. No someta el producto a impactos fuertes se producirán daños serios.

Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables, calor,+puntos fríos y vapor.

INFORMACION DE USO

No utiliser el aparato en vacio o sin Plato rotatorio de cristal; podría dañarse.

Cuando se cuece con microondas, usar solo recipientes y alimentos compatibles con esta cocción.

No/utilizar el hora si se notan daños en la puerta o en sus juntas.

En caso de que salga humano delorno o se perciba olor a quemado, parar la cocción, sacar la clavija ydeojar cerrada la puerta para sofocar posibles llamas.

Trás cocer o calendar alimentos para niños, mezclarlos para Obtener una temperatura uniforme.

Manejar con atencion los alimentos recien cocidos, podrian quemar. No ingerir alimentos calentados o cocidos con microondas antes de que hayan transcurrido 3制动os desdelaextracion.

Para evaporar el peligro de exposión a microondas, no manipular ni quitar ninguna parte delorno. Solo puede intervirar personalriallicado en este aspecto.

NoURTARNUNCAELaparato sin superviaciónmiantras esténefuncioncimiento.

No sumergir el hora en agua o en otros liquidos y evaporar que resulte alcanzado por chorros de liquido.

Un dispositivo de seguridad detiene la emisión de ondas cuando se abre la puerta. En在哪quier caso es preferible detener la cocción antes de abrir.

El mismo dispositivo no permite el encendido cuando la puerta está abierta.

INSTALACION

  • Quitar todos los materiales de la-camera de coccción.
  • El hora es muy pesado; colocarlo sobre superficies solidas y estables.
  • Durante el uso,defer los espacios adecuados a los lados delorno.

  • No utiliser el hora como esta de soporte para objetivos o como espacio para colocar alimentos, sartenes, recipientes, etc.

  • Colocar a una distancia adecuada respecto a aparatos de radio o TV, ya que las microondas peuvent tener interoperaciones y por tanto functionamenti anomalos.

ATENCION: nourar la hora de proteccion (fig. al lado) situada en el orificio de salute de las microondas (8)

GIRMI FM04 - ATENCION: nourar la hora de proteccion (fig. al lado) situada en el orificio de salute de las microondas (8) - 1

  • Colocar la pared de la parte posterior contra un muro.

RECIPIENTES NO APTOS PARA EL MICROONDAS

Estos objetivos o materiales no se pueda introducir en elorno cuando se usa como microondas. De hecho estas ondas podrian ser rechazadas por的一些 superficies, provocando sobrecalentamento y, por tanto, peligro.

  • Metales
  • Cristales o vidrios con plomo
  • Cacerolas o papel de aluminio
  • Plástico que contenga melanina
  • Porcelanas o cerámicas esmaltadas en metal y también decoradas con oro u otros metales.
  • Objetos con ángulos o bordes ásperos.

GIRMI FM04 - RECIPIENTES NO APTOS PARA EL MICROONDAS - 1

ATENCION: algunos recipientes de plástico para la cocción en microondas no se pueda usar con la función "Grill" o con cocciones combinadas, ya que pueda verse sometidos a naciones, o en el peor de los casos, a liceufacción.

No usar nunca recipientes de material plástico para la cocción conorno traditional.

A titulo meramente informativo, solo los contenedores de Pirex se pueda usar para ambas cocaciones: microondas y convecction.

Ejemplo: pasta alorno, patatas, carne y pescado, que requieren gratinado o doradura, se pueda cocer con un unico recipientpe pasando de la fase inicial con microondas a la fase final grill en recipientes de pirex.

ATENCION: los materiales metálicos o el aluminio, prohibidos en la cocción con microondas, seSEOpeenutilizar solamente con la funcion"Grill".Prestar atencion para noutilizarlos enuna coccion posterior con microondas o combinada.

ADVERTECIAS PARA LOS ALIMENTOS COCIDOS CON MICROONDAS

Estos alimentos no se pueda introducir en elorno cuando se usa como microondas.

  • Huesos, mueen explotar.
  • Bebidas alcohólicas
  • Fruta o alimentos con envolturas naturales (ej.: manzanas, patatas, castañas, embutidos, etc.): en caso de que fuese necessario cocer los alimentos Mentionados (o similares), es importante perforar en más+puntos la envoltura antes de iniciair la cocción.
  • Recipientes sellados: no calentar agua, liqueidos o alimentos en recipientes o botellas selladas.

NOMENCLATURA FM03 - FM04

1) Sistema de cierre de la puerta

2) Puerta

3) Ranuras de ventilación

4) Anillo giratorio

5) Plato de soporte de vidrio

6) Panel de control

7) Rejilla elevada (FM04)

Botón - temporizador

Permitte ajustar el tiempo de coccción (0-30 horas).

Botón – Señ Concejón de coccción

Permite escoger la potencia de las microondas desde un valor minimum hasta un valor maximal (700W). La potencia más adecuada para la descogelación corresponde a "Defrost -"; lasDSL se pueda usar para calentar o cocer alimentos. Para más informacion sobre las functions Grill, C1, C2 e C3, ((FM04) combinaciones de cocción entre microondas y grill) consultar los apartados correspondientes en este manual.

CONSEJOS DE USO

ATENCION: introducer exclusivamente alimentos dentro delorno microondas.

DESCONGELACION

Utilizar siempre platos o recipientes sobre el Plato de vidrio giratorio recoger los liquidos que pierden los alimentos durante el funcionaimiento. Revestir con unapellicula transparente paramantener limpio el hora.

Los tiempos varian en funcion de lacantidad y del tipo de alimentio. Comprobar con fecuencia para no superar el tiempo correcto de descongelacion. Cuando se decide congelar un alimentio se debe tener en cuestionla posterior descongelacion: por exemple, es conveniente congelar porSeparateda caja tajada de carne, ya que se obtendra una descongelacion mas rapiida y homogenea.

Antes de cocer o calendar es conveniente descongelar los alimentos para Obtener tiempos más precisos.

Revestir con una película transparente para mantener limpio elorno.

La cocción depende del tipo de alimento, de lacantidad y de la potencia escogida. La funciona de coccción depende de los factores Mentionados.

CALENTAMENTO Y COCCION CON GRILL (FM04)

Antes de cocer o calendar es convenientelescangellar los alimentos para Obtener tiempos masPrecios y una coccion mas homogenea.

Este horno dispone de la referencia "grill" (calentamente mediate resistencia situada en la pared superior de la camara de cocción). Dado que en este caso el calor procebe de una sola dirección, se aconseja girar o mezclar los alimentos. La cocción y los tiempos dependen del tipo de alimento, de la cantidad y de la temperatura elevada; porarlo es recommendable comprobar periodically el estado de la cocción.

FUNCTIONAMENTO

FM03 dispone de lasmericanas: microondas

FM04 dispone de las functions: microondas, grill y cocción combinada.

El ajuste de la funciona deseada se efectúa con el botón – Sección de coccción. El ajuste del tiempo de coccción se realiza con el botón – Temporizador.

Antes de conectar la clavija introducir el anillo giratorio (4) en el hueco correspondiente y encasar el Plato de vidrio (5) sobre el anillo. Montar siempre这些东西 accesos antes del actionamento del hora. Conectar la clavija, momento en el que el microondas está lista para el uso.

Introducir los alimentos por descogellar o por cocer yJKLM a el tiempo de cocción con los botones correspondientes en el panel de control. Al cerrarse la puerta, se inicia la cocción. Esperar al final de la cocción dejando cerrada la puerta. Cuando esta se abre el dispositivo de seguidad bloquea las microondas. Si se眼看 con la cocción hay que volver a cerrar la puerta.

FUNCTIONS

A) Descongelación con microondas

Desplazando el botón de regulación de la potencia a “Defrost - ” el hora suministra la potencia de microondas adecuada para esta operation.

Ajustar el tiempo de coccción (hasta 30 min., indicado en horas sobre el botón).

Prestar atencion durante la descongelacion, comprobando con fecuencia el estado de los alimentos.

B) Calentimiento y cocción con microondas

Poner el botón de regulación de la potencia en la potencia deseada:

  • HIGH: 100% , 700W (coción rápida)
  • M. HIGH: 81%, 567W
    MED: 58% 406W (coción lenta)
  • -DEFROST: 36% , 252W
  • LOW: 18% , 126W (calentamente de alimentos)

Ajustar el tiempo de coccción con el botón temporizador hasta un máximo de 35 horas. Prestar atencion durante la coccción, comprobando con fecuencia el estado de los alimentos.

C) Grill (FM04)

GIRMI FM04 - C) Grill (FM04) - 1

ATENCION:culosde los materiales aptos para la coccion con microondas no son aptos para la coccion con grill. Se aconseja usar vidrio Pyrex®.

La funciona "Grill - no" activa la resistencia situada en la parte superior de la-camera de coccción durante un periodo de tiempo ajustado al gusto (hasta 30 horas). Dado que en este caso el calor procebe de una sola dirección, se aconseja girar o mezclar los alimentos a mitad de la coccción.

El grill tiene una potencia de 800W.

  • Ajustar este tipo de coccción moviendo el botón de selección de coccción a "Grill - non".
  • Ajustar el tiempo de coccción con el botón temporizador (máx. 30 horas).

GIRMI FM04 - C) Grill (FM04) - 2

D) Combinaciones de cocoones (FM04)

ATENCIón: utilizar solo vidrio pirex para这些tips de cocción.

Estamerican, en 1905, se ha convertido a la cocción con microondas con la Grill.

  • C1: 30% microondas + 70% grill Cocción efectuada principalmente mediante calentimiento de resistencia, como en los hornos tradiciones.

  • C2: 49% microondas + 51% grill Cocción a la mitad entre la tradicional y la de microondas.

  • C3: 67% microondas + 33% grill Este programasuma unacantidad de microondasmasalta.

Tambien en este caso el tiempo de cocción se ajusta con el botón temporizador.

LIMPIEZA

GIRMI FM04 - LIMPIEZA - 1

Sacar la clavija de la toma de corriente y partir enfiar todas las partes delorno antes de realizarequalquier operacionde limpieza.

No sumergir el hora en agua, evaporar que resulte alcanzado por chorros de agua o de otheros liquidos. No utilizear estropajos demasiado humedes para limpar la superficie exterior o la CAMERA de cocccion. Prestar atencion para noRAR que penetren gotas de agua en las aberturas de ventilacion o en los orificios situados en las paredes de laamera de cocccion.

Efectuar la limpieza de la-camera de cocción y de la superficie exterior con un estropajo humedo (o un paño), prestando atencion para no rociar detergentes directamente sobre elorno; aplicarlos sobre el estropajo.

El Plato de vidrio y la rejilla de elevacion se pueda lavar como elementos normales de la vajilla, con estropajo no abrasivo y detergente para platos, pero no en el lavavajillas. Secarlos por completeo antes devoltar a introduirlos en el hora. Si dentro de la camera se ha acumulo vapor, partir la puerta para que salga y secar las paredes con un pano suave y seco.

La limpieza es muy importante, ya que preserva la eficiencia y la vida del hora.

Por ello se recomienda limpiar el hora a dato, especialmente en el interior.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

  • Alimentación: AC 230V~50Hz. Potencia Tmaxima de entrada 1150W
  • Potencia maximala microondas de salute 700W
    Frecuencia del microondas 2,45GHz
  • Capacidad de la-camera de coccción: 20 litres
  • Temporizador 30 Minutes. Alarma acústica
    Luz interna de encendido automatico
    FM03 Accesorios: anillo giratorio, Plato de vidrio, rejilla elevada
    FM04 Potencia grill 800W
    FM04 Cocción con microondas, grill y combinada
    FM04 Accesorios: anillo giratorio, Plato de vidrio, rejilla elevada

DEUTsCH: HINWEISE:

El producto está hecho de sustancias no biodegradables y potencialmente contaminantes si no se desechan adecuadamente, other partes poder ser recicladas. Es nuestro deber de contribuir a la salute ecologica del medio ambiente sugiendo los procedimientos adecuados para su eliminacion. El contentedor tachado symbolo indica que el producto cumple con los requisitos de las-Newas directivas adoptadas para proteger el medio ambiente (2002/96/CE, 2003/108/CE, 2002/95/CE, 2012/19/CE) y deben desecharse adecuadamente al final de su vida util. Si necesita más informacion, pregunte por las areas de disposicion de residuos dedicados a su lugar de residencia. Quien no disponible del producto como se specifies en esta section sera responsable conforme a la ley.

ENTSORGUNG VONE ELEKTRO- UNDE ELEKTRONIKALTGERÄTEN

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GIRMI

Modelo : FM04

Categoría : Microonda