HK634060XB - Bandeja para hornear AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HK634060XB AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa de inducción |
|---|---|
| Características técnicas principales | 4 zonas de cocción, tecnología de inducción, controles táctiles |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 60 cm (ancho) x 51 cm (profundidad) |
| Peso | 11 kg |
| Compatibilidades | Compatible con utensilios de cocina de metal ferromagnético |
| Funciones principales | Boost, temporizador, seguridad para niños, detección de cacerola |
| Mantenimiento y limpieza | Superficie de vitrocerámica, limpieza fácil con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa AEG |
| Seguridad | Sistema de seguridad para niños, protección contra el sobrecalentamiento |
| Información general útil | Instalación empotrable, clase energética A |
Preguntas frecuentes - HK634060XB AEG
Preguntas de los usuarios sobre HK634060XB AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HK634060XB - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HK634060XB de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO HK634060XB AEG
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Número de série ....
3.2 Placas encastradas
1 Zona de aquecimento
2 Painel de comandos
4.3 Indicadores de grau de aquecimento
4.4 Indicador de calor residual

AVISO!
- Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e
Fabricado em: Roménia
7.0 kW

PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación:
www.aeg.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com

Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie.
La información se encuentra en la placa de características.
⚠️ Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
i Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
Salvo modificaciones.
CONTENIDO
- INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD......111
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....114
- INSTALACIÓN.... 116
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO....118
- USO DIARIO....119
- CONSEJOS....121
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.... 122
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.... 123
- DATOS TÉCNICOS.... 125
- EFICACIA ENERGÉTICA.... 125
- ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES....126
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
- Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
- Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
- ADVERTENCIA: Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas accesibles se calientan durante el funcionamiento.
- Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
- La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
- ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias.
- ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
- NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
- ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.
- PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente.
- ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción.
- No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas sobre la superficie de la placa, ya que podrían calentarse demasiado.
- No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
- No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
- Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro.
- ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación

ADVERTENCIA!
Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
- Retire todo el embalaje.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
- Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
- Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche.
- Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
- No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
- Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire.
- La base del aparato se puede calentar. Asegúrese de colocar un panel de separación hecho de contrachapado, material de armazón para cocina u otro material incombustible bajo el aparato para evitar el acceso a la base.
- El panel de separación tiene que cubrir completamente el área por debajo de la placa.
2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
- Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
- El aparato debe conectarse a tierra.
- Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica.
- Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
- Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente.
- Utilice el cable de red eléctrico correcto.
- No deje que el cable de la red eléctrica se enrede.
- Asegúrese de que haya instalada una protección contra descargas eléctricas.
- Utilice la abrazadera de alivio de tensión del cable.
- Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a una toma cercana.
- No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
- Asegúrese de no dañar el enchufe de red (en su caso) ni el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar un cable de alimentación dañado.
- Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
-
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
-
Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
- No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
- Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
- La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
2.3 Uso

ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas.
- Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (si corresponde) antes del primer uso.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico (en interiores).
- No cambie las especificaciones de este aparato.
- Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.
- No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
- Apague las zonas de cocción después de cada uso.
- No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden calentarse.
- No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
- No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
- Si la superficie del aparato está agrietada, desconecte inmediatamente el aparato de la toma de corriente. Esto debe hacerse para evitar descargas eléctricas.
- Cuando se coloca comida en aceite caliente, puede saltar.

ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y explosiones
- Las grasas y el aceite pueden liberar vapores inflamables al calentarse. Mantenga cualquier llama u objeto caliente alejado de grasas y aceites cuando los use para cocinar.
- Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones espontáneas.
- El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar fuego a menor temperatura que el aceite que se usa por primera vez.
- No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.

ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
- No coloque utensilios de cocina calientes sobre el panel de mandos.
- No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción.
- No deje que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse.
- Tenga cuidado de no dejar caer objetos ni utensilios de cocina sobre el aparato. La superficie puede dañarse.
- No encienda las zonas de cocción con utensilios de cocina vacíos ni sin utensilios de cocina.
- No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
- Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido o que tengan la base dañada pueden causar arañazos en el vidrio o la cerámica de vidrio. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros propósitos, por ejemplo, calentar la habitación.
2.4 Mantenimiento y limpieza
- Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
- Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo
- No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
- Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
2.5 Asistencia tecnica
- Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.
- En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están
destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
2.6 Eliminación

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
- Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
- Desconecte el aparato de la red.
- Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
3. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
3.1 Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción.
Número de serie ......
Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.
3.3 Cable de conexión
- La placa se suministra con un cable de conexión.
- Para sustituir el cable de alimentación dañado, utilice el tipo de cable: H05V2V2-F que soporta una temperatura de 90 °C o superior. Póngase en contacto con el Servicio técnico oficial. El cable de conexión solo debe sustituirlo un electricista cualificado.
3.4 Montaje
Si instala la placa debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para ver la distancia mínima entre los aparatos.

Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de cocción radiante AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.5 Caja de protección

Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional), el suelo protector directamente bajo la placa no es necesario. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente.

No se puede utilizar la caja de protección si se instala la placa de cocción encima de un horno.
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4.1 Disposición de las zonas de cocción

text_image
1 145 mm 265 mm 170 mm 120/210 mm 145 mm 1 2 11 Zona de cocción
2 Panel de mandos
4.2 Disposición del panel de control

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
| Sensor | Función | Comentario | |
| 1 | ➊ | ENCENDIDO / APAGADO | Para activar y desactivar la placa. |
| 2 | ➌ | Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños | Para bloquear y desbloquear el panel de control. |
| 3 | || | STOP+GO | Para activar y desactivar la función. |
| 4 | ➎ | - | Para activar y desactivar el anillo exterior. |
| 5 | - | Indicador del nivel de calor | Para mostrar el nivel de calor. |
| 6 | - | Indicadores de tiempo de las zonas de cocción | Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora. |
| 7 | - | Indicador del temporizador | Para mostrar la hora en minutos. |
| 8 | ◎ | - | Para activar y desactivar el anillo exterior. |
| 9 | ➊ | - | Para seleccionar una zona de cocción. |
| 10 | +/- | - | Para aumentar o disminuir el tiempo. |
| 11 | ^/∨ | - | Para ajustar la temperatura. |
4.3 Indicación de la temperatura en pantalla
| Pantalla | Descripción |
| La zona de cocción está apagada. | |
| La zona de cocción está en funcionamiento.El punto indica un cambio de medio nivel de calor. | |
| STOP+GO está en funcionamiento. | |
| Calentamiento automático está en funcionamiento. | |
| Hay un fallo de funcionamiento. | |
| La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). | |
| Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está en funcionamiento. | |
| Desconexión automática está en funcionamiento. |
4.4 Indicador de calor residual

ADVERTENCIA!
H Mientras se enciende el indicador, existe riesgo de quemaduras por el calor residual.
El indicador H aparece cuando una zona de cocción está caliente.
También puede aparecer el indicador:
- para las zonas de cocción adyacentes, incluso si no las utiliza,
- cuando se colocan recipientes calientes en la zona de cocción fría,
- cuando la placa está desactivada pero la zona de cocción sigue caliente.
El indicador desaparece cuando la zona de cocción se enfría.
5. USO DIARIO

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
5.1 Activación y desactivación
Toque ① durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción.
5.2 Desconexión automática
La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que:
- todas las zonas de cocción están apagadas,
- no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa,
- se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de mandos durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa de cocción se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control.
- no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se enciende - y se apaga la placa.
Relación entre el ajuste de temperatura y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción:
| Ajuste del nivel de calor | La placa de cocción se apaga |
| u, 1 - 2 | 6 horas |
| 3 - 4 | 5 horas |
| 5 | 4 horas |
| 6 - 9 | 1,5 hora |
5.3 Ajuste de temperatura
Toque ∧ para aumentar el nivel de calor. Toque ∨ para reducir el nivel de calor. Toque ∧ y ∨ al mismo tiempo para apagar la zona de cocción.
5.4 Activación y desactivación de los circuitos exteriores
Es posible adaptar la superficie de cocción al tamaño del recipiente.
Uso del sensor: Ⓞ
Para activar el circuito exterior: toque el sensor. Se enciende el indicador.
Para desactivar el circuito exterior: toque el sensor hasta que se apague el indicador.
5.5 Calentamiento automático
Si activa esta función puede conseguir el ajuste de calor necesario en menos tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por un cierto tiempo y, después, la baja al valor adecuado.
Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría.
Para activar la función de una zona de cocción: toque ⚠ hasta que aparezca el ajuste de temperatura correcto.
Transcurridos 3 segundos, se enciende ☐.
Para desactivar la función: toque ∨.
5.6 Temporizador
- Temporizador de cuenta atrás Puede utilizar esta función para establecer la duración de una sola sesión de cocción.
Ajuste primero temperatura para la zona de cocción y después la función.
Para seleccionar la zona de cocción: toque Ⓐ varias veces hasta que parpadee el indicador de la zona de cocción que desee.
Para activar la función o cambiar el temporizador: toque + o — del temporizador para ajustar el tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el indicador de la zona de cocción empiece a parpadear.
Para comprobar el tiempo restante: toque ⚠ para seleccionar la zona de cocción. El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear. La pantalla muestra el tiempo restante.
Para desactivar la función: toque ⏻ para seleccionar la zona de cocción y después —. El tiempo restante se sigue descontando hasta llegar a 00. El indicador de la zona de cocción desaparece.
Al acabarse la cuenta atrás, suena una señal y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción.
Para detener la señal acústica: toque ⚠️.
- Avisador
Puede utilizar esta función mientras la placa está activada y las zonas de cocción no funcionan. La pantalla de temperatura muestra ☐.
Para activar la función: toque Ⓕ y después + o — del temporizador para ajustar el tiempo. Al acabarse el tiempo, suena una señal y 00 parpadea.
Para detener la señal acústica: toque ⚠️.
Para desactivar la función: toque ⚠️ y
después —. El tiempo restante se sigue descontando hasta llegar a 00.

La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción.
5.7 STOP+GO
Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo.
Cuando la función está en funcionamiento, no se puede cambiar el ajuste de temperatura.
La función no detiene las funciones del temporizador.
Para activar la función: toque ||. Se enciende.
Para desactivar la función: toque ||. Se enciende el ajuste de calor anterior.
5.8 Bloqueo
Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción.
6. CONSEJOS

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
Evita el cambio accidental del nivel de temperatura.
Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee.
Para activar la función: toque 📋. 📁 se enciende durante 4 segundos. El temporizador se mantiene activo.
Para desactivar la función: toque 🔒. Se enciende el ajuste de calor anterior.

La función también se desactiva cuando se apaga la placa.
5.9 Dispositivo de seguridad para niños
Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa.
Para activar la función: encienda la placa de cocción con Ⓐ. No ajuste ningún nivel de calor. Pulse 🔊 durante 4 segundos. Ⓛ se enciende. Apague la placa de cocción con Ⓐ.
Para desactivar la función: encienda la placa de cocción con ①. No ajuste ningún nivel de calor. Toque durante 4 segundos. ② se enciende. Apague la placa de cocción con ①.
Para anular la función solo durante el tiempo de cocción: encienda la placa de cocción con ①. L se enciende. Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos.
Puede utilizar la placa de cocción. Cuando apague la placa de cocción con ①, la función vuelve a activarse.
6.1 Utensilios de cocina
- La base de los recipientes debe ser lo más gruesa y plana posible.
- Asegúrese de que las bases de los utensilios están limpias y secas antes de colocarlas sobre la placa de cocción.
- Para evitar arañazos, no deslice ni frote la olla sobre el vidrio de cerámica.

Los utensilios de cocina fabricados con acero esmaltado y bases de aluminio o cobre pueden provocar cambios de color de la superficie vitrocerámica.
6.2 Ejemplos de aplicaciones de cocina

Los datos de la tabla son valores orientativos.
| Ajuste de temperatura | Usar para: | Tiempo (min) | Consejos |
| - 1 | Mantener calientes los alimentos. | según sea necesario | Tapar los utensilios de cocina. |
| 1 - 2. | Salsa holandesa, fundir: mantequilla, chocolate o gelatina. | 5 - 25 | Mezcla de vez en cuando. |
| 1 - 2. | Solidificar: tortillas esponjosas, huevos al plato. | 10 - 40 | Cocina el plato con una tapa. |
| 2. - 3. | Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas. | 25 - 50 | Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media cocción. |
| 3. - 4. | Verduras al vapor, pescado, carne. | 20 - 45 | Añada un par de cucharadas de líquido. |
| 4. - 5. | Patatas al vapor. | 20 - 60 | Utilice como máximo 14 l de agua para 750 g de patatas. |
| 4. - 5. | Cocinar grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. | 60 - 150 | Hasta 3 l de líquido más ingredientes. |
| 5. - 7 | Fritura ligera: escalopes, cordon bleu de ternera, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, rebozados, huevos, tortitas, rosquillas. | según sea necesario | Déle la vuelta a media cocción. |
| 7 - 8 | Fritura fuerte: hash browns, filetes de lomo, bistecs. | 5 - 15 | Déle la vuelta a media cocción. |
| 9 | Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), patatas fritas. | ||
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
7.1 Información general
- Limpie la placa después de cada uso.
-
Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia.
-
Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento de la placa.
- Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa.
• Utilice un rascador especial para el cristal.
7.2 Limpieza de la placa
- Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan
azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Utilice un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
- Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con
un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave.
- Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
8.1 Qué hacer si...
| Problema | Posible causa | Solución |
| La placa no se enciende o no funciona. | La placa no está conectada a un suministro eléctrico o está mal conectada. | Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica. |
| Ha saltado el fusible. | Asegúrese de que el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. | |
| No ha ajustado la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. | Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. | |
| Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. | Toque solo un sensor. | |
| STOP+GO está en funcionamiento. | Consulte "Uso diario". | |
| Hay agua o grasa en el panel de control. | Limpie el panel de control. | |
| Se emite una señal acústica y la placa se apaga.Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. | Ha colocado uno o varios sensores. | Retire el objeto de los sensores. |
| La placa se apaga. | Ha colocado algo sobre el sensor ➊. | Retire el objeto del sensor. |
| El indicador de calor residual no se enciende. | La zona no está caliente porque ha funcionado poco tiempo o el sensor está dañado. | Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. |
| Calentamiento automático no funciona. | La zona está caliente.Se ha ajustado el nivel de calor más alto. | Deje que la zona se enfríe lo suficiente.El nivel de cocción máximo tiene la misma potencia que la función. |
| Ha reducido la temperatura hasta 0. | Empiece en 0 y aumente la temperatura. | |
| No se puede encender el anillo exterior. | Encienda primero el anillo interior cambiando el ajuste de temperatura. | |
Hay un área oscura en la zona múltiple. | Es normal que haya una zona oscura en la zona múltiple. | |
| Los sensores se calientan. | El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. | Coloque los utensilios de cocina grandes en las zonas traseras si es posible. |
| se enciende. | Dispositivo de seguridad para niños o Bloqueo está en funcionamiento. | Consulte "Uso diario". |
| un número se encienden. | Se ha producido un error en la pla-ca. | Apague la placa y vuelva a encenderla después de 30 segundos. Si vuelve a aparecer, desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Espere 30 segundos antes de volver a conectar la placa. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. |
| Se oye un pitido constante. | La conexión eléctrica no es correcta. | Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Pida a un electricista cualificado que compruebe la instalación. |
| se enciende. | Falta la segunda fase de la alimentación eléctrica. | Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica. Quite el fusible, espere un minuto e inserte el fusible de nuevo. |
8.2 Si no encuentra una solución...
Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico. Facilite los datos de la placa de características. Indique también el código de tres dígitos de la vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie del cristal) y aparece un mensaje de error.
Asegúrese de que manipula la placa correctamente. De lo contrario, el técnico de servicio o el distribuidor facturarán la reparación efectuada, incluso durante el periodo de garantía. La información sobre el periodo de garantía y los centros de servicio autorizados figuran en el folleto de garantía.
9. DATOS TÉCNICOS
9.1 Placa de datos técnicos
Modelo HK634060XB
Tipo 60 HAD 47 AO
N° serie: ....
AEG
Código del número del producto (PNC) 949 492
154 01
220-240 V \~ 50-60 Hz
Fabricado en: Rumania
7.0 kW

9.2 Especificaciones de las zonas de cocción
| Zona de cocción | Potencia nominal (ajuste de calor máximo) [W] | Diámetro de la zona de cocción [mm] |
| Parte delantera izquierda | 750 / 2200 | 120 / 210 |
| Parte trasera izquierda | 1200 | 145 |
| Parte delantera derecha | 1200 | 145 |
| Parte trasera derecha | 1500 / 2400 | 170 / 265 |
Para obtener un resultado de cocción óptimo, utilice utensilios de cocina con un diámetro no mayor al de la zona de cocción.
10. EFICACIA ENERGÉTICA
10.1 Información del producto\*
| Identificación del modelo | HK634060XB | |
| Tipo de placa | Placa empotrada | |
| Número de zonas de cocción | 4 | |
| Tecnología de calentamiento | Calentador radiante | |
| Diámetro de las zonas de cocción circulares (∅) | Parte delantera izquierda | 21 cm |
| Parte trasera izquierda | 14,5 cm | |
| Parte delantera derecha | 14,5 cm | |
| Largo (L) y ancho (A) de la zona de cocción no circular | Parte trasera derecha | L 26,5 cm |
| A 17 cm | ||
| Consumo energético por zona de cocción (EC elec-tric cooking) | Parte delantera izquierda | 194,9 Wh / kg |
| Parte trasera izquierda | 188,0 Wh / kg | |
| Parte delantera derecha | 188,0 Wh / kg | |
| Parte trasera derecha | 191,6 Wh / kg | |
| Consumo enegértico de la placa de cocción (EC electric hob) | 190,6 Wh / kg | |
* Para la Unión Europea según la normativa UE 66/2014. Para Bielorrusia, de conformidad con la STB 2477-2017, Anexo A. Para Ucrania, de conformidad con la 742/2019.
EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 2: Placas - Métodos de medición del rendimiento
10.2 Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día.
- Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.
- En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados.
- Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla.
- La base del utensilio de cocina debe tener el mismo diámetro que la zona de cocción.
- Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas.
- Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción.
- Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo 📊. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el símbolo 📄 junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
Hay un área oscura en la zona múltiple.