RT62K7115SL/ES - Refrigerador SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RT62K7115SL/ES SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 620 L |
| Dimensiones aproximadas | 1780 x 912 x 734 mm |
| Peso | 100 kg |
| Clase energética | A+ |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Funciones principales | Función de refrigeración, función de congelación, modo vacaciones |
| Sistema de refrigeración | Frío ventilado |
| Número de cajones | 3 cajones en el congelador |
| Iluminación interior | LED |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular con un paño suave, descongelación automática |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través de distribuidores autorizados |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, alarma de temperatura |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Samsung para refrigeradores |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - RT62K7115SL/ES SAMSUNG
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RT62K7115SL/ES - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RT62K7115SL/ES de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO RT62K7115SL/ES SAMSUNG
Manual del usuario RT58*/RT62*
Informaciôn de seguridad 3 Simbolos y precauciones de seguridad importantes 6 Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicaciôn 6 Advertencias de instalaciôn muy importantes 7 Precauciones de instalaciôn 10 Advertencias de uso muy importantes 11 Precauciones de uso 15 Precauciones de limpieza 17 Advertencias de eliminaciôn muy importantes 19 Consejos adicionales para un uso correcto 20 Consejos para el ahorro de energia 21 Este aparato esté diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como 21 Instrucciones sobre los RAEE 22 Instalacin 23 Descripciôn general del frigorifico 23 Instalaciôn paso a paso 25 Funcionamiento 32 Panel de funciones 32 SmartThings (disponible solo con el adaptador opcional) 40 Caracteristicas principales 41 Caracteristicas especiales 43 Mantenimiento 46 Manipulaciôn y cuidado 46 Limpieza 47 Recambio 47 Solucién de problemas 48 General 48 Samsung Smart Home 50
Informaciôn de seguridad
Antes de utilizar su nuevo frigorifico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece SU nuevo aparato.
Este electrodoméstico no està diseñado para que lo Usen personas (incluidos los niños) con discapacidad fisica, mental o sensorial, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisiôn o las indicaciones de una persona responsable que garanticen Un uso seguro del aparato.
Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años y personas con discapacidad fisica, mental o sensorial, o faltas de conocimiento y experiencia, siempre y cuando tengan una supervisiôn o instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de una forma segura y siendo consecuentes de los posibles peligros que este pueda ocasionar. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia. Los niños con edades comprendidas entre los 3 y los 8 años pueden cargar y descargar aparatos de refrigeraciôn.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no abarcan todas las situaciones posibles que puedan surgir.
Es su responsabilidad usar el sentido comün y actuar con precauciôn y cuidado durante la instalaciôn, el mantenimiento y el uso del electrodoméstico.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las caracteristicas de su frigorifico pueden variar ligeramente
de las descritas en este manual y es posible que no sean relevantes todos los simbolos de advertencia. Si tiene consultas o dudas, puede ponerse en contacto con el centro de servicio técnico mâs cercano o solicitar ayuda e informaciôn en linea en www.samsung.com.
Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del frigorifico para ver cuäl es el refrigerante utilizado. Cuando este producto contenga gases inflamables (refrigerante R-600a), pongase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de forma segura.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Informaciôn de seguridad
+ Para evitar que se mezclen el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeraciôn, el tamaño de la habitaciôn donde se pueda instalar el electrodoméstico dependeré de la cantidad de refrigerante utilizado.
+ Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de daños. En caso de duda, pongase en contacto con el distribuidor. El tamaño de la habitacién debe ser de 1 m”° por cada 8 g de refrigerante R-600a del electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa de identificaciôn que se encuentra en el interior.
+. Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si hay fugas de refrigerante en los tubos, evite la presencia de
Ilamas, aleje cualquier material inflamable del producto y ventile la habitaciôn
-__ De no hacerlo se podria producir un incendio o una explosiôn.
+ __Es peligroso que Una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de reparaciôn en este aparato. + Para evitar la contaminaciôn de alimentos, cumpla las siguientes instrucciones:
-_ Abrir la puerta durante periodos prolongados puede generar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del electrodoméstico.
-_ Limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
-_ Limpie los depôsitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraido agua durante 5 dias.
-_ Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes apropiados en el frigorifico, de forma que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre otros alimentos.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Unitaat 4 & aavurae ms
-__ Los compartimentos de alimentos congelados de dos estrellas son apropiados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o fabricar helado y fabricar cubitos de hielo.
-__ Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son apropiados para congelar alimentos frescos.
-__Siel aparato de refrigeraciôn se deja vacio durante periodos prolongados, apäguelo, descongélelo, limpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formacion de moho dentro del electrodoméstico.
Advertencia; Riesgo de incendio / Materiales Inflamables
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Informaciôn de seguridad
Simbolos y precauciones de seguridad importantes:
Z\ ADVERTENCIA Prcticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones fisicas graves o la muerte.
À PRECAUCION Präcticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones fisicas leves o daños a la propiedad.
Estos simbolos de advertencia tienen la funciôn de prevenir lesiones personales a usted y a otras personas.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Debe seguirlos cuidadosamente. Después de leer esta secciôn, guärdela para consultas futuras.
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicaciôn
+. Al transportar e instalar el electrodoméstico se debe tener cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeraciôn.
- Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares.
Si detecta una fuga, evite la presencia de Ilamas o fuentes capaces de provocar una igniciôn y ventile durante varios minutos la habitaciôn donde està instalado el frigorifico.
-__ Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R-600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeraciôn.
Unilaat 6 & aavurae mrnssas
Advertencias de instalaciôn muy importantes
+. Noinstale el frigorifico en un lugar hümedo o donde pueda entrar en contacto con el agua. Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. +. No exponga el frigorifico a la luz directa del sol ni a fuentes de calor, como por ejemplo estufas, calentadores y otros aparatos. +. No enchufe mâs de Un aparato en la misma placa de potencia. El frigorifico siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente, que tenga una tensiôn nominal que coincida con la de la placa de especificaciones eléctricas del frigorifico. Asi se conseguiré el mejor rendimiento y se impedirà el sobrecalentamiento del cableado, que podria causar un incendio. + Si la toma mural esta floja, no enchufe el cable de alimentaciôn. Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. +. Noutilice un cable de alimentaciôn que presente grietas o signos de abrasiôn en toda su longitud o en sus extremos. +. No doble excesivamente el cable de alimentaciôn ni coloque sobre él objetos pesados. +. Notire con excesiva fuerza del cable de alimentaciôn ni lo doble demasiado. +. No retuerza el cable de alimentaciôn. +. No cuelgue el cable de alimentaciôn de un objeto metälico, no ponga sobre él objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en el espacio que hay deträs del electrodoméstico. +. Cuando mueva el frigorifico, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentaciôn.
Se podria producir una descarga eléctrica o un incendio.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Informaciôn de seguridad
+ _ Notire del cable para desenchufar el frigorifico. Sujete siempre firmemente el enchufe y tire de él en linea recta. -__ Si se daña el cable de alimentaciôn se puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. + No almacene en este aparato sustancias explosivas como envases de aerosoles con propulsores inflamables. +. Noinstale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables. +. Noinstale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas. -__ Se podria producir una descarga eléctrica o un incendio. + Antes de su utilizaciôn, este frigorifico debe instalarse correctamente en el lugar adecuado siguiendo las instrucciones de este manual. + Conecte el cable de alimentaciôn en la posicién adecuada y deje que cuelgue. -_ Si conecta el cable de alimentaciôn invertido, los hilos se pueden cortar y provocar un incendio o una descarga eléctrica. + Asegürese de que el cable no quede aplastado ni lo dañe la parte posterior del frigorifico. +. Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. -_ Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño introduce la cabeza en los materiales de embalaje. +__ Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible después de la instalaciôn. -_ De lo contrario se podria producir una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica. +. Noinstale este aparato en un lugar donde haya humedad, grasas o polvo, o que esté expuesto a la |Uz directa del sol o al agua de la Iluvia. - Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. + Si hay polvo o agua dentro del frigorifico, desenchüfelo y pngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. -_ Hay peligro de incendio.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos quimicos, objetos metälicos, etc),
-_ Se podria provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto 0 lesiones personales.
Antes de conectar el producto por primera vez debe quitar todas las peliculas
de plästico de protecciôn.
No deje que los niños jueguen con los anillos elésticos del ajuste de las puertas
ni con las grapas del tubo de agua.
-_ Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo eléstico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elästicos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El frigorifico debe estar conectado a tierra.
-_ Asegürese siempre de conectar el frigorifico a una toma de tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de electricidad pueden provocar una descarga eléctrica.
Para la conexiôn a tierra nunca utilice cañerias de gas, lineas de teléfono ni
otros elementos que puedan atraer los rayos.
- La puesta a tierra del frigorifico evita fugas de electricidad o descargas eléctricas originadas por una fuga de corriente del frigorifico.
-__ Se podria producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosiôn o causar problemas con el funcionamiento del producto.
Conecte el enchufe firmemente en la toma mural. No utilice enchufes o cables
dañados, ni tomas de pared sueltas.
-__ Se podria producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentaciôn estä dañado, debe reemplazarlo inmediatamente el
fabricante o el personal de servicio técnico.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Informaciôn de seguridad
+ El fusible del frigorifico debe reemplazarlo un técnico o una empresa de servicios acreditados. -__ De no hacerlo asi, se podria provocar una descarga eléctrica o lesiones
+ _ Cuandoinstale el electrodoméstico, asegürese de que el cable de alimentaciôn no està atrapado ni dañado.
+. No coloque regletas de enchufes portätiles o unidades de alimentaciôn méviles en la parte posterior del electrodoméstico.
Precauciones de instalaciôn
+ Deje espacio suficiente alrededor del frigorifico e instälelo sobre una superficie plana. -_ Procure que nada obstruya el espacio de ventilaciôn de la caja o de la estructura de montaje. + Después de la instalaciôn y el encendido del aparato, no introduzca alimentos hasta que no hayan transcurrido 2 horas. + _Es muy recomendable encargar la instalaciôn de este frigorifico a un técnico cualificado o una empresa de servicios. -__ De no hacerlo asi, se podria provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosiôn, problemas con el producto 0 lesiones personales. + Sobrecargar una de las puertas puede hacer caer el frigorifico y causar lesiones.
Unit 10 & aavurae mrnssas
Advertencias de uso muy importantes
À ADVERTENCIA No enchufe el cable de alimentaciôn en la toma de pared con las manos mojadas. Se puede producir una descarga eléctrica. No deposite objetos encima del aparato. Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrian caer y causar lesiones personales o daños materiales. No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc), en la parte inferior o posterior del frigorifico. Se podria producir una descarga eléctrica o lesiones personales. Los bordes afilados pueden causar lesiones personales. No toque las paredes interiores del congelador ni los productos guardados en SU interior con las manos mojadas. Se podria causar lesiones por congelaciôn. No ponga recipientes que contengan agua encima del frigorifico. Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica. No deje objetos ni sustancias volétiles o inflamables (benceno, disolventes, gas propano, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares) en el frigorifico. En este frigorifico solo se deben guardar alimentos. Se puede producir un incendio o una explosiôn. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo. La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente pequeña. Tenga cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca. No deje que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimentos. Hay riesgo de lesiones graves. No permita que los niños se introduzcan en el frigorifico. Podrian quedar atrapados.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Informaciôn de seguridad
+. Nointroduzca las manos debajo del aparato. -__ Los bordes afilados pueden causar lesiones personales. +. No almacene en el frigorifico productos farmacéuticos, materiales cientificos ni otros productos sensibles a las temperaturas. -__ No almacene en el frigorifico productos que requieran un control estricto de la temperatura. +. No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del frigorifico/congelador, a menos que lo recomiende el fabricante. +_ Si advierte olor a férmaco o humo, desconéctelo inmediatamente y lame a su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. + Si hay polvo o agua dentro del frigorifico, desenchüfelo y pngase en contacto con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. -_ Hay peligro de incendio. +. No permita que los niños se suban encima de un cajôn. -__ El cajôn se puede romper y provocar su caida. +. No deje las puertas del frigorifico abiertas sin supervisiôn ni permita que los niños se introduzcan en el frigorifico. +. No deje que los niños se metan en el cajôn. -_ Si quedan atrapados se podrian asfixiar o sufrir lesiones. + _ Nollene en exceso el frigorifico. -_ Al abrir o cerrar la puerta, los articulos se podrian caer y causar lesiones personales o daños materiales. +. Norocie materiales volâtiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. -_ Ademäs de ser perjudiciales para las personas, se podria provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. +. Noutilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como pulverizadores u objetos inflamables, hielo seco, medicinas ni productos quimicos cerca o dentro del frigorifico.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorifico. No ponga
una vela encendida en el interior del frigorifico para eliminar los malos olores.
-__ Se podria producir una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el depôsito de agua, la bandeja de hielo y las cubiteras solo con agua
potable (agua mineral o depurada).
-__ Nollene el depôsito con té, zumos ni bebidas isotônicas; podria dañar el frigorifico.
No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa
para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos quimicos, objetos
metälicos, etc), Se podria provocar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones personales. No ponga recipientes que
contengan agua encima del electrodoméstico.
-__Sise derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica.
No utilice dispositivos mecänicos ni otros métodos para acelerar el proceso de
descongelaciôn que no sean los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigeraciôn.
No mire directamente la lâmpara LED UV durante mucho tiempo.
-__ Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular.
No ponga el estante del refrigerador boca abajo. El tope del estante podria no
- La caida del estante de vidrio podria provocar lesiones personales.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo.
La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente pequeña. Tenga
cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca.
Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de Ilamas o posibles fuentes de
igniciôn y ventile durante varios minutos la habitaciôn donde est instalado el
-__ No toque el aparato ni el cable de alimentaciôn.
-_ No utilice un ventilador.
- Una chispa podria provocar una explosién o un incendio.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Informaciôn de seguridad
+ Utilice solo las lâmparas LED suministradas por el fabricante o su personal de servicio técnico.
+__ Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio entre ellas para evitar que se caigan.
+ __Este producto est diseñado ünicamente para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
+. Nointente arreglar, desmontar ni modificar el frigorifico usted mismo.
-__ Las modificaciones no autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para solucionar una modificaciôn no autorizada, cobraremos el coste total de piezas y mano de obra.
+. No utilice un fusible (como cable de cobre o acero, etc.) que no sea el eständar.
+ Sies necesario reparar o volver a instalar el frigorifico, pôngase en contacto con su centro de servicio técnico mas cercano.
-__ De no hacerlo asi, se podria provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales.
+ Si la lémpara LED interior o exterior no se enciende, péngase en contacto con el centro de servicio técnico ms cercano.
+ Si advierte olor a quemado o a humo en el frigorifico, desenchüfelo de inmediato y pongase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
-__ De no hacerlo asi, se podria provocar una descarga eléctrica o un incendio.
+ Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente antes de cambiar las lamparas interiores del frigorifico.
-_ De lo contrario, hay peligro de descarga eléctrica.
+ Sitiene dificultades para cambiar una lâmpara que no sea LED, pôngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung.
+ _Siel producto esté equipado con lémparas LED, no desmonte la tapa de la lampara ni la lémpara LED usted mismo.
-_ Pôngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung.
+ Conecte el enchufe firmemente en la toma mural.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas. -__ Se podria producir una descarga eléctrica o un incendio.
A PRECAUCIÔN No vuelva à congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde bebidas carbénicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador.
-_ Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales.
Utilice solo la mäâquina de hielo proporcionada con el frigorifico.
Para conseguir el mejor rendimiento del producto:
- No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas de ventilaciôn de la parte posterior del frigorifico ya que podrian obstruir la circulaciôn del aire del compartimento del refrigerador.
-_ Envuelva los alimentos adecuadamente o pongalos en un recipiente hermético antes de guardarlos en el frigorifico.
- No guarde botellas de vidrio ni bebidas carbônicas en el congelador. Pueden congelarse y romperse. Los envases rotos de bebidas pueden causar lesiones personales.
-_ Sea estricto con los tiempos de almacenamiento mäximo y las fechas de caducidad de los alimentos congelados.
No guarde botellas ni envases de vidrio ni bebidas carbônicas en el
-__ El envase se puede congelar y romper y provocar lesiones personales.
No guarde bebidas carbônicas ni refrescos en el compartimento del
congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador.
-_ Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales y daños materiales.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Informaciôn de seguridad
+ Garantia de servicio y modificaciones.
-__ El servicio de garantia de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este frigorifico y Samsung no se hace responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven de las modificaciones realizadas por terceros.
+. No obstruya las rejillas de ventilaciôn internas del frigorifico.
-_ Si bloquea las salidas, en especial con bolsas de plästico, el frigorifico se puede enfriar en exceso. Si un periodo de enfriamiento es demasiado largo, el filtro del agua se puede romper y provocar fugas de agua.
+ Utilice solo la maquina de hielo proporcionada con el frigorifico. + __Elimine el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
-__ De lo contrario, pueden generarse malos olores y mohos.
+ Si ha desconectado el frigorifico de la fuente de alimentaciôn, deberà esperar al menos cinco minutos antes de volver à conectarlo.
+ _Siel frigorifico se moja, desenchüfelo y pongase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
+. No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio. - La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daños materiales.
+__Llene el depôsito de agua y las cubiteras solo con agua potable (agua del grifo, mineral o depurada).
-__ Nollene el depésito con té ni bebidas isoténicas. Podria dañar el frigorifico.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Eee *__Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Unitatat 16 & aasurae mass
Las lämparas del congelador y del frigorifico se apagan si las puertas de
ambos permanecen abiertas 2 segundos o màs.
-_ Las lémparas se encienden de nuevo cuando las puertas se cierran y se vuelven a abrir.
Si el frigorifico se Ilena de agua, pôngase en contacto con el servicio técnico
-_ Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimentos de la puerta del frigorifico.
El aceite puede solidificarse, lo que alteraré su sabor y la facilidad de uso.
Ademés, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede agrietar el
compartimento de la puerta. Una vez abierto el envase de aceite, es mejor
guardarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o despensa.
-__ Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maiz, de pepitas de uva, etc.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Precauciones de limpieza
A PRECAUCIÔN No rocie agua directamente en el interior ni en el exterior del frigorifico.
-_ Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.
No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorifico.
No ponga una vela encendida en el interior del frigorifico para eliminar los malos olores.
-__ Se podria producir una descarga eléctrica o un incendio.
No rocie el panel directamente con limpiadores en aerosol.
-__ Los caracteres impresos del panel se pueden borrar.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y péngase en contacto con el centro de servicio técnico Ms cercano.
-__ De no hacerlo asi, Se podria provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Informaciôn de seguridad
+ Utilice un paño limpio y seco para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad de las clavijas del enchufe. No utilice un paño hümedo o mojado para limpiar el enchufe.
-_ Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. +. No rocie agua directamente sobre el aparato para limpiarlo. +. No limpie con benceno, disolventes, lejia ni cloruro.
-_ Podria dañar la superficie y provocar un incendio.
+. Nointroduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador. -__ Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
+. Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma mural.
-__ De no hacerlo asi, se podria provocar una descarga eléctrica o un incendio.
+ Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua tibia para limpiar el frigorifico.
+. Noutilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, liquidos inflamables, cido clorhidrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, lejias ni limpiadores que contengan petrôleo en las superficies exteriores (puertas y paneles), piezas de plästico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
-_ Pueden rayar o dañar el material.
+. Cuando los estantes o las tapas de vidrio estn frios, no los limpie con agua tibia. Los estantes y las tapas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caidas.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Advertencias de eliminaciôén muy importantes
+ Deshägase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio ambiente.
+ Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior.
+. Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del frigorifico para ver cuäl es el refrigerante utilizado. Si este frigorifico contiene gases inflamables (refrigerante R-600a), péngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de forma segura.
+. Cuando se deshaga de este frigorifico, quite la puerta y los cierres y pestillos de la puerta para que no pueda quedar atrapado en su interior un niño pequeño o un animal. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar o morir asfixiado.
Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar y morir asfixiado.
+. Se usa ciclopentano en el aislante. Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento especial de eliminaciôn. Péngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este aparato de forma segura para el medio ambiente.
+. Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podria asfixiar.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Unit 19 & aavurae ms
Informaciôn de seguridad
Consejos adicionales para un uso correcto
+ _ Enel caso de Un fallo de corriente, [lame a la oficina local de su compañia eléctrica y solicite informaciôn sobre la duraciôn de la interrupciôn del suministro.
-__ La mayoria de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos horas no afectan a la temperatura del refrigerador. Sin embargo, mientras el aparato esté sin corriente abra la puerta lo menos posible.
-_ Siel fallo de corriente supera las 24 horas, saque todos los alimentos congelados y deséchelos.
+ Es posible que el frigorifico no funcione correctamente (descongelaciôn del contenido o temperatura del compartimento de los congelados demasiado alta) si se ha mantenido durante un tiempo excesivo en un lugar donde la temperatura ambiente esté constantemente por debajo de las temperaturas para las que se ha diseñado este frigorifico.
+ Enel caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede tener un efecto negativo sobre la conservaciôn debido a sus propiedades.
+ __Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo manualmente. Esta funciôn se realiza automäticamente.
*_ El aumento de la temperatura durante la descongelaciôn cumple con los requisitos ISO. Si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelaciôn del aparato, envuélvalos con varias capas de papel de periôdico.
+. No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
+ La temperatura en las secciones o compartimentos con el simbolo de dos estrellas (&) es ligeramente mds alta que en los otros compartimentos del congelador.
La ubicaciôn de las secciones o los compartimentos de dos estrellas puede
variar segün el producto y deberà referirse a las instrucciones o al estado en
el momento de la entrega.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
United 20 & aavurae ms
Consejos para el ahorro de energia
Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilaciôn adecuada. No exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo (un radiador, por ejemplo).
Para mejorar la eficiencia energética se recomienda no bloquear las aberturas ni las rejillas de ventilaciôn.
Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato.
Deje descongelar los alimentos en el frigorifico. De este modo se utilizan las bajas temperaturas de los alimentos congelados para enfriar los alimentos del frigorifico.
No deje abierta la puerta del frigorifico demasiado tiempo cuando introduzca o saque alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos escarcha se formarä en el congelador.
Se recomienda instalar el frigorifico con un espacio libre en la parte posterior y los laterales. Esto ayudarà à reducir tanto el consumo de energia como los recibos de la luz.
Para Un uso més eficiente de la energia, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones o estantes, en la posiciôn en la que los entrega el fabricante.
3 eo 3 > 2. S: 3 Es ® a 8 8 Œ 2 5 à
Este aparato esta diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como
cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros lugares de trabajo albergues rurales y habitaciones de hoteles, moteles y otros entornos residenciales
pensiones y casas de huéspedes
catering y aplicaciones no minoristas similares.
peplnBas ap UONDEUIOQU Informaciôn de seguridad
Instrucciones sobre los RAEE Eliminacién correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrénicos)
(Se aplica en paises con sistemas de recolecciôn por separado)
La presencia de este simbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida Ütil ni el producto ni sus accesorios electrnicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberän eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminaciôn incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y reciclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilizaciôn sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre como y dônde pueden Ilevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecolégico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrônicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener informaciôn sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones reglamentarias especificas del producto de Samsung, por ejemplo, REACH, WEEE y pilas, visite nuestra pâgina de sostenibilidad disponible a través
(Solo para productos que se venden en paises europeos)
Antes de instalar el frigorifico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalaciôn correcta y evitar accidentes.
+ Utilice este frigorifico solo para las funciones propias que se describen en este manual
+ Las Servicios de reparaciôn debe efectuarlos un técnico cualificado.
+ Deshägase del embalaje de este aparato en conformidad con la normativa local.
Descripciôn general del frigorifico
NOTA Esta imagen y los componentes proporcionados con el frigorifico pueden variar en funcién del modelo y del pais.
01 Estante congelador 02 Méquina de hielo
03 Bandeja charcuteria 04 Protector antibacterias * 05 Cajén de verduras 06 Balda del congelador 07 Balda multiusos
08 Balda para botellas 09 Depésito de agua * 10 Huevera
Accesorios opcionales *
Acumulador de frio: Ayuda a mantener la temperatura del frigorifico.
Méquina de hielo giratoria Se utiliza para fabricar hielo
*Su frigorifico puede no incluir los accesorios opcionales relacionados en la lista. El suministro de accesorios opcionales depende del modelo y del pais.
Para disponer de mäs espacio en el compartimento del congelador Retire la mäquina de hielo, que puede separarse fcilmente sin necesidad de herramientas. +__Alretirar la mâquina de hielo, el rendimiento térmico y mecänico del congelador no resulta afectado.
Para mayor eficiencia energética, asegürese de que todos los estantes, cajones y cestas estén en su posiciôn original.
Unit 24 & aavurae mass
Instalaciôn paso a paso
PASO 1 Selecciôn de la ubicaciôn
Requisitos del lugar:
+ Superficie sélida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilaciôn *__Alejado de la luz directa del sol
+ Espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta
+ Alejado de fuentes de calor
+ Espacio suficiente para tareas de mantenimiento y reparaciôn
+ Rango de temperatura: entre 10 °C y 43 °C Rango de temperatura efectiva Este frigorifico esté diseñado para funcionar normalmente en el rango de temperatura especificado por su categoria de calificaciôn:
, Rango de temperatura ambiente (°C) 5
NOTA La capacidad de enfriamiento y el consumo de energia del frigorifico pueden verse afectados por la temperatura ambiente, la frecuencia con que se abre la puerta y la ubicaciôn del electrodoméstico. Se recomienda ajustar las configuraciones de la temperatura segün sea apropiado.
Espacio requerido Consulte las imägenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalaciôn.
Modelo A B C RT58 1507 1352 120 RT62 1507 1352 120
{unidad: mm) 01 100 mm 02 50 mm
PASO 2 Conexiôn de Wi-Fi
Puede controlar el frigorifico a distancia con el Adaptador Smart Home que se vende por separado. Para comprar el Adaptador Smart Home, visite www.samsung.com y consulte la informaciôn del producto sobre el adaptador.
NOTA Es posible que no pueda comprar el Adaptador Smart Home por separado en algunos paises. Verifique la disponibilidad con su distribuidor.
*__Existen dos tipos de Adaptador Smart Home de Samsung: uno para los televisores inteligentes de Samsung y otro para los electrodomésticos de Samsung.
+ Deberé adquirir el Adaptador Smart Home de Samsung (HD39N1230GW) para electrodomésticos. Otros adaptadores podrian dañar el sistema.
1. Pulse para desbloquear la zona de la flecha de la tapa del adaptador.
2. Abra la tapa del adaptador.
3. Inserte el Adaptador Smart Home en el puerto del adaptador en la direcciôn adecuada
4._Inserte primero la parte superior de la tapa del adaptador y después ciérrela para bloquearla segün se indica
NOTA La zona marcada es la tapa del adaptador opcional, no se trata de una fisura ni de un defecto
+ La superficie de instalacién debe poder sostener un frigorifico a plena carga, o aproximadamente 100 kg
+ Para proteger el suelo, coloque un trozo grande de cartôn en cada pata del frigorifico.
*__ Para proteger el suelo, una vez el frigorifico se encuentre en la ubicaciôn definitiva no lo desplace à menos que sea necesario. Si debe hacerlo, cubra el espacio de desplazamiento con papel grueso o tela, por ejemplo una alfombra vieja
vitae 2 & aasurae masse
PASO 4 Regulaciôn de las patas de ajuste
Nivele el frigorifico manualmente regulando las patas de ajuste. Gire las patas de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para bajarlo y en el sentido contrario al de las agujas del reloj para subirlo.
Deje las patas por lo menos à 35 mm (A) del suelo tal como se muestra.
PASO 5 Desembale y coloque los accesorios en su lugar (solo modelos aplicables)
Los accesorios que se envian con este frigorifico estän correctamente embalados para transporte y por razones de seguridad. Desembale los accesorios y coléquelos en su lugar.
El producto viene con baldas para la puerta Inserte las baldas para la puerta en el congelador y en la nevera
Si quiere usar la huevera, asegürese de que se coloca en la nevera o de que se inserta en la balda de la puerta.
NOTA Presione bien las baldas de la puerta cuando las monte en la puerta
Siga estos pasos para que su frigorifico esté totalmente operativo.
1 Enchufe el cable de alimentaciôn en la toma mural para encender el frigorifico.
2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior.
3. Ajuste el control a la temperatura més baja y espere alrededor de una hora. Luego el congelador se enfriar ligeramente y el motor funcionaré con suavidadt
4. Espere hasta que el frigorifico alcance la temperatura ajustada. Ahora el frigorifico estä a punto para funcionar.
PASO 7 Comprobaciôn final
Una vez finalizada la instalaciôn, compruebe que:
+ El frigorifico estä enchufado en una toma eléctrica y conectado correctamente a tierra
+ El frigorifico estä instalado sobre una superficie plana y nivelada y separado razonablemente de la pared o del armario.
+ El frigorifico est nivelado y se apoya firmemente sobre el suelo.
*__ La puerta se abre y cierra libremente, y la luz interior se enciende automäticamente al abrir la puerta.
01 Congelador / Congelacién répida
Freezer (Congelador)
El botôn Freezer (Congelador) puede utilizarse para ajustar la temperatura del
El rango de temperaturas disponible es entre -15 °C y -23 °C.
+ Para evitar fallos del sistema o que los alimentos se echen a perder, no ajuste la temperatura a -15 °C en verano (mäs de 35 °C).
+ No guarde botellas de vidrio que contengan liquido en el congelador. Las botellas de vidrio se agrietan o se rompen cuando el liquido se congela
Power Freeze (Congelaciôn répida)
Power Freeze (Congelacién répida) acelera el proceso de congelaciôn a su méxima velocidad. El congelador funciona a la méxima velocidad durante varias horas y luego vuelve a la temperatura anterior.
+ Para activar Power Freeze (Congelaciôn répida), mantenga pulsado Freezer (Congelador) durante 3 segundos. El indicador correspondiente (®) se ilumina y el frigorifico acelera el proceso de enfriamiento.
+ Para desactivar, mantenga pulsado Freezer (Congelador) otra vez durante 3 segundos. El congelador vuelve al ajuste de temperatura anterior.
+ Para congelar grandes cantidades de alimentos, active Power Freeze (Congelacién räpida) durante al menos 20 horas antes de guardar alimentos en el congelador.
+ El congelador funciona a la mäxima velocidad durante 50 horas y luego vuelve a la temperatura anterior.
NOTA El uso de Power Freeze (Congelacién répida) aumenta el consumo de energia.
AsegÜrese de apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciôn de Usarla.
02 Conversién del congelador
Puede utilizar todo el frigorifico con el modo Fridge (Refrigerador), o apagar el
Para cambiar el modo de congelador predeterminado, mantenga pulsado Freezer
Convert (Conversién del congelador) durante 3 segundos para acceder al modo de
selecciôn. A continuacién, pulse Freezer Convert (Conversién del congelador) para
seleccionar el modo deseado.
El modo cambia en la siguiente secuencia: Fridge (Refrigerador) — Off (Desactivar)
— Freezer (Congelador) — Off (Desactivar) - Modo de configuraciôn de Fridge
+ Si selecciona Fridge (Refrigerador), se enciende el indicador correspondiente. Power Freeze (Congelacién répida) se desactiva si est4 activa y Ice On (Hielo activado) se apagarä si est habilitada.
+ Si selecciona Off (Desactivar), se enciende el indicador correspondiente. El congelador se apaga.
+ Si selecciona Congelador, los indicadores del congelador se encienden para su selecciôn.
Los cambios que efectüe se ajustarän y se activarän al cabo de 10 segundos.
Para cancelar o volver a cambiar el modo, mantenga pulsado Freezer Convert
+ Si mantiene pulsado Freezer Convert (Conversién del congelador) durante 3 segundos, el frigorifico cambia al modo de seleccién donde puede pulsar Freezer Convert (Conversién del congelador) para seleccionar un modo distinto.
+ Cuando las funciones de refrigeracién o congelaciôn estén en el modo ‘Off (Desactivar)', la temperatura del refrigerador o del congelador se mantiene a menos de 15 °C para evitar que se formen moho y malos olores, con un bajo consumo de electricidad
+ Elrefrigerador y el congelador no se pueden apagar por separado.
+ No guarde alimentos ni bebidas en el frigorifico cuando las funciones de refrigeraciôn o congelacion estén en el modo ‘Off (Desactivar)'. Una temperatura de 15 ‘Cnoes suficiente para conservar alimentos.
Freezer Convert (Conversiôn del congelador)
+ No ponga botellas de vidrio que contengan liquido en el congelador. Cuando se cancela Freezer convert (Conversién del congelador), las botellas de cristal se pueden romper o explotar en el congelador.
*__ Asegürese de retirar los alimentos congelados del congelador antes de activar Freezer convert (Conversiôn del congelador). Los alimentos congelados se derriten y se echan a perder cuando aumenta la temperatura (cuando el modo Freezer (Congelador) pasa al modo Fridge (Refrigerador).
+ Asegürese de retirar los alimentos refrigerados del congelador antes de desactivar Freezer Convert (Conversiôn del congelador). Los alimentos refrigerados pueden congelarse cuando disminuye la temperatura (cuando el modo Fridge (Refrigerador) pasa al modo Freezer (Congelador).
NOTA Si desea usar Freezer Convert (Conversién del congelador), es muy recomendable utilizar recipientes de pléstico para guardar alimentos, en especial si se trata de verduras.
03 Refrigerador / Enfriamiento rpido / Vacaciones
Para ajustar la temperatura del refrigerador, puise Fridge (Refrigerador) y
seleccione la temperatura correspondiente. Puede establecer una temperatura
(Refrigerador) + Eninvierno, no ajuste la temperatura a 1 *C. Esto puede causar problemas con la capacidad de enfriamiento.
+ En verano, no ajuste la temperatura a 5-7 °C. Esto también puede causar problemas con la capacidad de enfriamiento.
Power Cool (Enfriamiento rpido) acelera el proceso de enfriamiento a su mäxima
velocidad. El refrigerador funciona a la méxima velocidad durante varias horas y
luego vuelve a la temperatura anterior.
+ Para activar Power Cool (Enfriamiento räpido), mantenga pulsado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos. El indicador correspondiente () se ilumina
Power Cool y el frigorifico acelera el proceso de enfriamiento. (Enfriamiento + Para desactivar Power Cool (Enfriamiento räpido), mantenga pulsado Fridge répido) (Refrigerador) otra vez durante 3 segundos. El refrigerador vuelve al ajuste de temperatura anterior.
NOTA El uso de Power Cool (Enfriamiento répido) aumenta el consumo de energia. Asegürese de apagarlo y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciôn de USarlo.
Vacation (Vacaciones)
Si se va de vacaciones o de viaje de negocios o si no piensa utilizar el frigorifico
durante un periodo prolongado, use el modo Vacation (Vacaciones)
(Solo modelos Tipo A y Tipo B)
*__ Para activar el modo Vacation (Vacaciones), pulse Fridge (Refrigerador) con el indicador 1 °C seleccionado. El indicador de vacaciones (%-) se enciende mientras la pantalla de temperaturas del refrigerador se apaga. La pantalla de los modelos de Tipo A (Cool Select+) y Tipo B (Cool Select Zone) también se apaga. La temperatura del refrigerador se controla a menos de 15 °C, pero el congelador sigue activo con la configuraciôn anterior.
+ Para desactivar el modo Vacation (Vacaciones), vuelva a pulsar Fridge (Refrigerador). La temperatura del refrigerador se restableceré en 7 *C. Tenga en cuenta que los modelos de Tipo A (Cool Select+) y Tipo B (Cool Select Zone) recuperan los ajustes de temperatura del refrigerador.
(Solo modelos Tipo C)
+ Para activar el modo Vacation (Vacaciones), mantenga pulsado Vacation (Vacaciones) durante 3 segundos. El indicador de vacaciones se enciende mientras que la pantalla de temperaturas del refrigerador se apaga. La temperatura del refrigerador se controla a menos de 15 °C, pero el congelador sigue activo con la configuraciôn anterior.
+ Para desactivar el modo Vacation (Vacaciones), mantenga pulsado Vacation (Vacaciones) de nuevo durante 3 segundos. La temperatura del refrigerador vuelve al ajuste de temperatura anterior.
NOTA Es muy recomendable vaciar el compartimento del refrigerador y asegurarse de que la puerta esté cerrada
En los modelos Cool Select+/Cool Select Zone, el modo Vacation (Vacaciones) se controla a menos de 15 °C, como en los ajustes del frigorifico. Sin embargo, en algunos modelos, el indicador correspondiente se apaga.
Mantenga pulsado Cool Select+ durante 3 segundos. A continuacién vuelva a pulsarlo para seleccionar el modo deseado. El indicador correspondiente se enciende + Fridge (Refrigerador) Si estä seleccionada, la Cool Select Zone se ajusta en 3 °C. Soft Freeze (Congelacién suave) Si estä seleccionada, la Cool Select Zone se ajusta en -5 °C. Resulta Ütil para guardar carne o pescado durante un periodo màs largo. + Freezer (Congelador) Si estä seleccionada, la Cool Select Zone se ajusta en -12 °C. Resulta til para conservar verduras congeladas durante un periodo mäs largo.
Cool Select Zone (TIPO B)
Mantenga pulsado Cool Select Zone durante 3 segundos. A continuaciôn vuelva a pulsarlo para seleccionar el modo deseado. El indicador correspondiente se enciende + Fridge (Refrigerador) Si estä seleccionada, la Cool Select Zone se ajusta en 3 °C. -1 °CZone (Zona -1 °C) Si estä seleccionada, la Cool Select Zone se ajusta en -1 °C. Resulta Ütil para guardar alimentos que se conservan poco tiempo. + Fast Cooling (Refrigeraciôn répida) Seleccione esta opcién si desea enfriar rapidamente los alimentos. La Cool Select Zone enfria los alimentos a la velocidad méxima durante 60 minutos.
05 Alarma de la puerta / Bloqueo de control
Door Alarm (Alarma de la puerta)
Puede establecer la alarma para que actüe como recordatorio. Si la puerta queda
abierta durante mäs de 2 minutos, suena la alarma y el indicador de esta parpadea.
Para activar o desactivar la alarma, pulse Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma viene activada de fäbrica.
Control Lock (Bloqueo de control)
Para evitar manipulaciones involuntarias, mantenga pulsado Door Alarm (Alarma
de la puerta) durante 3 segundos para activar el Control Lock (Bloqueo de control) Todos los controles se inhabilitarän con el indicador (&) activado.
Para desactivar, mantenga pulsado otra vez durante 3 segundos. Los controles se habilitarén normalmente.
Cuando conecte el frigorifico a Una aplicaciôn Samsung Smart Home o a dispositivos inteligentes Samsung, como Samsung Smart TV, siga las instrucciones en pantalla de la aplicaciôn o del dispositivo y mantenga pulsado Door Alarm
dispositivo (Alarma de la puerta) durante 5 segundos. La pantalla de la temperatura muestra “on (activado)" durante 5 segundos antes de proceder con la autenticaciôn. Tenga en cuenta que la alarma de la puerta no queda afectada por la autenticaciôn Español
06 Conexiôn de red (solo para modelos aplicables)
Puede utilizar el Adaptador Smart Home opcional (que se vende por separado) para controlar y supervisar su frigorifico a través de la aplicaciôn SmartThings. Para més informaciôn sobre SmartThings, consulte la secciôn SmartThings.
NOTA Entre los sistemas de cifrado recomendados se incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. El resto de protocolos de autentificaciôn wifi no estandarizados o més recientes no es compatible.
Las redes inalémbricas pueden verse afectadas por el entorno de comunicaciôn inalémbrica circundante
Si su proveedor de servicio de Internet ha registrado la direcciôn MAC de su ordenador o médem para su identificaciôn, es posible que su frigorifico inteligente de Samsung no pueda conectarse a Internet. Si esto ocurre, pôngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para solicitar asistencia técnica
La configuraciôn del cortafuegos de su sistema de red podria impedir el acceso de su frigorifico inteligente de Samsung a Internet. Péngase en contacto con su proveedor de servicio de Internet para solicitar asistencia técnica. Si este sintoma continüa, pôngase en contacto con un minorista o centro de servicios de Samsung local.
Para configurar los ajustes del punto de acceso (PA) inalémbrico, consulte el manual de usuario del PA. Los frigorificos inteligentes de Samsung con Adaptador Smart Home de Samsung son compatibles con wifi de 2.4 GHz con protocolos IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n)
Es posible que los enrutadores inalämbricos wifi no autorizados no logren conectarse a los frigorificos inteligentes Samsung correspondientes.
SmartThings (disponible solo con el adaptador opcional)
Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o la Apple App Store y busque "SmartThings”. Descargue e instale la aplicaciôn SmartThings proporcionada por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
+ La aplicaciôn SmartThings est4 diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posteriores, i0S 10.0 o posteriores, iPhone 6 o posteriores, y esté optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note)
+ Para un mejor rendimiento, la aplicacién SmartThings est4 sujeta a cambios sin previo aviso o a suspensiôn de asistencia segÜn la politica del fabricante.
Es necesario que se registre con una cuenta Samsung para utilizar la aplicaciôn. Si no tiene una cuenta
Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicaciôn para crear una cuenta Samsung sin coste.
1. Inserte el Adaptador Smart Home en el puerto correspondiente de su frigorifico.
2. Ejecute la aplicacién SmartThings e inicie sesiôn con su cuenta Samsung. Los usuarios de iPhone deben & proporcionar la informaciôn de inicio de sesiôn siempre que accedan a la aplicaciôn.
3. Acceda a Add Device (Añadir dispositivo) y pulse Refrigerator (Frigorifico)
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para proporcionar la informaciôn necesaria del enrutador y, a continuacién, pulse Next (Siguiente).
5. Pulse y mantenga pulsado Fridge (Nevera) durante mäs de 5 segundos hasta que aparezca el mensaje de "PA" en la pantalla. Su frigorifico quedaré registrado en la aplicaciôn
6. Cuando se complete el registro del dispositivo, el icono de frigorifico aparecerä en la aplicaciôn SmartThings.
7. Pulse el icono de frigorifico para abrir la pägina del frigorifico.
8. Cuando se establece una conexiôn de red, el icono de wifi se ilumina en su frigorifico.
Aplicaciôn del frigorifico
Puede supervisar y controlar su frigorifico tanto en casa como en movimiento.
+ Pulse el icono del frigorifico en SmartThings para abrir la pégina del frigorifico.
+ Compruebe el estado de la operaciôn o las notificaciones para su frigorifico, y cambie las opciones o la configuraciôn si fuera necesario.
NOTA Algunas opciones o algunos ajustes del frigorifico pueden no estar disponibles para control remoto.
Registre los electrodomésticos inteligentes de Samsung en el servidor de SmartThings para el acceso
Vista general del menû
Puede controlar sus electrodomésticos inteligentes de Samsung a distancia o comprobar su estado de funcionamiento.
Home view (Vista de inicio) (solo modelos aplicables)
Con la câmara integrada de un electrodoméstico inteligente Samsung puede supervisar su sala de estar. Esto solo se encuentra disponible con los modelos aplicables.
La |lave maestra esté diseñada para controlar el sistema de cierre para diferentes actividades del usuario como salir de casa, entrar a casa, irse a
(Servicio al cliente)
maestra) la cama y despertarse. Esto solo se encuentra disponible con los modelos aplicables. Customer service El manual de usuario puede descargarse y también se facilita la informaciôn
de contacto para asistencia al cliente.
Puede comprobar el dispositivo conectado y la informacion de software (versiôn y licencias de côdigo abierto), asi como añadir dispositivos o seleccionar Un pais.
Puede simular el funcionamiento del dispositivo actual a efectos de demostraciôn
Ajustes del frigorifico
+ Muestra la temperatura establecida actual de la nevera + Puede encender o apagar Power Cool (Enfriamiento acelerado) y comprobar la configuraciôn actual.
Freezer (Congelador)
+ Muestra la temperatura establecida actual del congelador. + Puede encender o apagar Power Freeze (Congelamiento acelerado) y comprobar la configuraciôn actual.
Cool select (Selecciôn de enfriamiento)
Muestra la configuraciôn del modo actual.
+ En funciôn del modelo, muestra Cool Select+, Cool Select Zone o ninguno.
About Device (Sobre el
+ Muestra la informaciôn del producto, incluida la versién actual, el tutorial, Self Check (Autocomprobaciôn) y Help Desk (Servicio de asistencia). El manual de usuario puede descargarse y también se facilita la informaciôn de contacto para asistencia al cliente.
dispositivo) Self Check (Autocomprobaciôn) La autocomprobaciôn permite consultar los resultados del diagnéstico del frigorifico. Si detecta algün sintoma anémalo, la autocomprobaciôn muestra una informaciôn que se puede utilizar para el servicio al cliente.
Esta imagen y las funciones especiales de su frigorifico pueden variar en funciôn del modelo y del pais.
Fabricaciôn de hielo (solo modelos aplicables) Méquina de hielo giratoria
1. Abra la puerta del congelador y deslice la bandeja de hielo hacia afuera
2. Llene de agua la bandeja hasta el nivel mäximo (A) marcado en la parte interna posterior de la bandeja
3. Vuelva a colocar la bandeja en su lugar.
NOTA El tiempo de fabricacién del hielo depende de la
temperatura ajustada
-__ Asegürese de que el depôsito de cubitos queda bien colocado debajo de la bandeja de hielo.
+ Para dispensar los cubitos, gire la manija del depôsito hacia la derecha para vaciar la mitad de los cubitos en el depésito. A continuaciôn, girela hacia la izquierda para vaciar la otra mitad
+ Extraiga el depôsito giréndolo levemente y tirando hacia el frente.
Con el dispensador puede obtener agua sin necesidad de abrir la puerta del refrigerador. El depésito de agua debe Ilenarse de con agua potable antes de usarlo.
Para Ilenar el depôsito con agua potable
Abra la puerta y localice el depésito de agua que esté en la zona de los estantes de la puerta
1. Sujete las asas laterales del depésito de agua y leväntelo para extraerlo.
2. Liene el depôsito con 2,8 litros como mäéximo de agua potable. Puede quitar la tapa superior o la cubierta y verter el agua » &
NOTA Antes de usar el depésito de agua por primera vez, limpie el interior.
3. Vuelva a colocar el depésito de agua y cierre la puerta. Asegürese de que la salida de agua del depésito queda delante.
4. Ponga un vaso debajo de la salida de agua del dispensador y presione suavemente la palanca de este para obtener agua. Asegürese de que el dispensador de agua esté desbloqueado.
LOCK UNLOCK Z\ PRECAUCION El dispensador de agua est diseñado para proporcionar agua potable. Llene el depésito ünicamente con agua potable. No lo llene con otros liquidos.
No Ilene excesivamente el depésito para evitar que desborde.
No trate de Ilenar el depôsito de agua sin extraerlo de la puerta.
Asegürese de que el depésito de agua est bien asentado.
No utilice el frigorifico sin el depôsito de agua. Podria disminuir el rendimiento y la eficiencia
Para evitar que el agua se derrame, asegürese de alinear el vaso con la palanca del dispensador.
NOTA Si necesita disponer de mäs espacio, puede utilizar el depôsito de agua para guardar alimentos. En tal caso, retire la tapa del depésito.
Manipulaciôn y cuidado
Estantes del congelador y del refrigerador
*_ Antes de retirar Un estante, abra completamente la puerta. Tire del estante hacia adelante, leväntelo y exträigalo.
+ Cuando vuelva a montar el estante, asegürese de que la etiqueta "Front" queda delante.
+ No coloque el estante en posicién inclinada
Baldas de la puerta » : @
Leväntela ligeramente y extraiga la balda de la puerta.
LP: AN PRECAUCION { Para prevenir accidentes, vacie las baldas de la
puerta antes de retirarlas.
z ë 2. & 3. 3. & 2. E
Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los
terminales del enchufe y los puntos de contacto.
1 Desenchufe el cable de alimentaciôn del frigorifico.
2. Utilice un paño suave y sin pelusa o una toalla de papel humedecidos para limpiar el interior y el exterior del frigorifico.
3. A continuacién, seque bien con un paño o una toalla de papel secos.
4. Enchufe el cable de alimentacién para encender el frigorifico.
Si ha retirado alguna de las piezas extraibles, como los estantes, para limpiarlos, consulte la exposicion
general de la seccién de piezas incluidas para asegurarse de que los ha colocado correctamente
+ No Impie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automôvil como Clorox”. Podria dañar la superficie del frigorifico y provocar un incendio.
+. No rocie agua sobre el frigorifico. Se podria producir una descarga eléctrica.
+. Nointroduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador.
Filtro desodorizante (solo modelos aplicables)
Sujetando los lados superior e inferior de la carcasa del filtro, desträbela para ver el filtro desodorizante (A). Reemplace el filtro y vuelva a colocar la carcasa
E Lämparas y filtro antibacterias
Las lémparas y el filtro antibacterias no son piezas que pueda reemplazar el usuario. No intente sustituirlas usted mismo. Para reemplazarlas, péngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung.
Si detecta una situaciôn anormal con el frigorifico, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las
No funciona o no enfria.
Asegürese de que el cable de alimentaciôn esté conectado correctamente.
Asegürese de que la temperatura està configurada correctamente. Asegürese de mantener el frigorifico alejado de la luz directa del
sol y de las fuentes de calor. De no hacerlo, puede verse afectada la capacidad de enfriamiento.
Asegürese de que hay espacio suficiente entre el frigorifico y las paredes posterior y laterales o el armario. De no hacerlo, puede verse afectada la capacidad de enfriamiento.
Demasiados alimentos pueden bloquear la ventilaciôn del frigorifico. Para mantener el funcionamiento normal del frigorifico, no guarde demasiados alimentos en su interior.
Los alimentos del refrigerador se congelan.
Compruebe que la temperatura est ajustada a la temperatura ms baja.
Si no es asi, cambie el nivel de la temperatura a mäs frio u 6ptimo.
Esto ocurre cuando la temperatura ambiental es demasiado baja. Configure una temperatura ms alta
Compruebe si los alimentos con altos contenidos de agua se encuentran en la zona ms fria del refrigerador o cerca de la salida de ventilaciôn. Si es asi, coloque estos alimentos en otros estantes del refrigerador.
Asegürese de que el frigorifico esté instalado sobre una superficie estable y plana.
Asegürese de que hay espacio suficiente entre el frigorifico y las paredes posterior y laterales o el armario.
Asegürese de evitar que entren impurezas u objetos extraños dentro o debajo del frigorifico.
El frigorifico puede emitir una especie de "tic" desde el interior, lo que ocurre cuando las distintas piezas extraibles se contraen o se expanden. No se trata de un fallo del sistema
Las esquinas frontales y los laterales se calientan y forman condensaciôn.
Para evitar que se genere condensaciôn, el frigorifico cuenta con tuberias a prueba de calor en las esquinas frontales. Si la temperatura ambiental aumenta, es posible que este sistema no funcione correctamente. No se trata de un fallo del sistema.
Puede generarse condensaciôn en la superficie externa del frigorifico si la humedad del aire entra en contacto con la superficie fria del aparato.
La mäquina de hielo no produce hielo.
Debe esperar 12 horas para que el frigorifico produzca hielo. Asegürese de que la mäquina de hielo no se detiene mientras produce hielo.
Asegürese de que el congelador est configurado por debajo de 0 °C (o -5 °C en ambientes célidos)
Asegürese de que el depésito de agua esté Ileno de agua.
El dispensador de agua no funciona.
Compruebe si el depôsito de agua est congelado. Si es asi, seleccione una temperatura de refrigerador mäs alta
Asegürese de que el depésito de agua esté Ileno de agua.
Asegürese de que el depésito de agua esté instalado correctamente. Asegürese de que el filtro de agua està instalado correctamente
Emite un ruido de borboteo.
Este ruido es normal, y lo hace el frigorifico cuando est enfriando.
Salen malos olores del interior del frigorifico.
Compruebe si hay algün alimento en mal estado. Se recomienda limpiar el frigorifico periédicamente y retirar alimentos en mal estado o sospechosos.
Asegürese de que los alimentos que despiden un olor fuerte estän envueltos herméticamente.
Se forma escarcha en las paredes interiores.
Asegürese de que no hay alimentos bloqueando las salidas de ventilaciôn del frigorifico. También es importante disponer los alimentos de manera uniforme para facilitar la ventilaciôn.
Asegürese de que la puerta est bien cerrada
Se forma condensaciôn en las paredes interiores o alrededor de las verduras.
Esto ocurre cuando se guardan alimentos con alto contenido de agua sin cubrirlos o cuando se ha dejado la puerta abierta durante un rato. Asegürese de cubrir los alimentos o de ponerlos en recipientes cerrados.
No se encuentra “Samsung Smart Home” en el mercado de aplicaciones.
La aplicaciôn Samsung Smart Home estä disponible en teléfonos inteligentes que funcionan con Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 7.0 o superior.
La aplicaciôn Samsung Smart no funciona.
La aplicaciôn Smart Home solo est disponible en los modelos aplicables.
La antigua aplicacién Samsung Smart Refrigerator no se puede conectar con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicaciôn Samsung Smart Home està instalada pero no estä conectada a mi frigorifico.
Para usar la aplicaciôn debe iniciar sesiôn en su cuenta de Samsung. Asegürese de que el enrutador funciona adecuadamente.
Asegurese de que el Smart Home Dongle est insertado correctamente Si el icono de Wi-Fi de la pantalla del frigorifico est apagado, significa que no Se ha establecido aün la conexiôn de red. En ese caso, use
la aplicaciôn Samsung Smart Home para conectarse y registrar el frigorifico en el punto de acceso (PA) de su casa
No se puede iniciar sesiôn en la aplicaciôn.
Para usar la aplicaciôn debe iniciar sesiôn en su cuenta de Samsung. Si no tiene una cuenta de Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicacién para crear una
Se muestra Un mensaje de error cuando intento registrar el frigorifico.
La Easy Connection (Conexiôn fäcil) puede fallar debido a la distancia con el punto de acceso (PA) o por interferencias eléctricas del entorno. Espere un momento y vuelva a intentarlo.
La aplicaciôn Samsung Smart Home se ha conectado correctamente al frigorifico, pero no funciona.
Salga y vuelva à iniciar la aplicaciôn Samsung Smart Home, o desconecte el enrutador y vuelva a conectarlo.
Quite el Smart Home Dongle y vuelva a conectarlo correctamente. A continuaciôn, vuelva a intentarlo.
Contacto con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, péngase en contacto con el
velas acesas, cigarros acesos, pratos, quimicos, objectos de metal, etc.) sobre o
velas acesas, cigarros acesos, pratos, quimicos, objectos de metal, etc) sobre
08 Compartimento para garrafas 09 Depésito de agua *
para seleccionar o modo pretendido.
ManualFacil