RH8753 - Aspiradora escoba ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RH8753 ROWENTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Escoba aspiradora inalámbrica |
| Características técnicas principales | Tecnología ciclónica, motor digital, aspiración en todo tipo de suelos |
| Alimentación eléctrica | Recargable, batería de litio-ion |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 25 cm, Ancho: 15 cm, Altura: 115 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Tipo de batería | Litio-ion |
| Tensión | 21,6 V |
| Poder | 150 W |
| Funciones principales | Aspiración, modo turbo, iluminación LED, filtración HEPA |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro lavable, depósito de polvo extraíble y lavable |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, uso seguro |
| Información general útil | Garantía de 2 años, accesorios incluidos: cepillo motorizado, boquilla larga |
Preguntas frecuentes - RH8753 ROWENTA
Questions des utilisateurs sur RH8753 ROWENTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora escoba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RH8753 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RH8753 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO RH8753 ROWENTA
CONSEJOS DE SEGURIDAD 20
- Precauciones de uso 20
- Alimentacion electrica 21
- Reparaciones 21
DESCRIPCION 21
ANTES DEL PRIMER USO 21
- Ensamblaje del aparato 21
- Carga de la bateria 21
- Puesta en marcha del aparato 22
- Recogida 23
LIMPIEA Y MANTENIMIENTO 24
- Limpieza del compartmento de polvo 24
- Limpieza del filtró de espuma de protección del motor 24
- Mantenimiento de la aspiradora 25
BATERIAS 25
- Reemplazo de las baterias 25
- Dar de bajo el aparato 25
ENTORNO 25
REPARACION 26
GARANTÍA 26
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatabilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).
Este aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas (incluidos los niños) cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales Sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si está bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities psíquicas, sensoriales o mentales reduidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento siempre que Sean correctamente supervisados, o bien si se ha procedido a darles instrucciones relativas al uso del aparato con total seguridad y si los riesgos que implica dicha utilización han sido comprehendidos adecuadamente.
Los niños no han de hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no los han depear a cabo niños, salvo que tengan 8 años como minimum y estén supervisados. Guarde el aparato y su cordón fuera del alcance de niños menosores de 8 años.
1 • Precauciones de uso
Lea atentamente las instrucciones de uso y conservelas.
- La aspiradora es un aparato electrico: por lo cual debe utilizes en conditiones normales de uso. Utilice y guarde el aparato situándolo fuera del alcance de los niños. Nocede nunca el aparato en marcha sin supervisión. No colque la boquilla o el extremo del tubo a la alta de los ojos o las orejas.
- No aspire superficies mojadas ni liquidos de ningún tipo, como tampoco sustancias calientes, ultrafinas (yeso, cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos cortantes (vidrio), productos nocivos (disolventes, decapantes, etc.), agresivos (ácidos, limpiadores, etc.), inflamables o explosivos (a base de gasolina o alcohol).
- Nuncasumerjalelaparotonielcargadorenaguao encualquierotloliquido.Tampoco debearrojar agua sobre el aparato o alcargador.
- No guarde el aparato en exteriros y manténgalo lejos de las fuentes de humedad.
- No coloque el aparato cerca de una fuente de calor (hornos, aparatos de calefacción o radiadores calientes).
- No exponga las baterías a una temperatura ambiente superior a 40^ .
- No desmonte la aspiradora estando en marcha.
- Nunca haga的功能ar la aspiradora sin el compartmento de polvo y el filtro de espuma de proteccion del motor.
- No utilise el aparato:
- si se ha caido y presenta deterioros visibles o anomalías de funcionaimiento.
- si el cargador o el cable del cargador está dañados.
En este caso no debe abrir el aparato y debe enviarlo al Centro de Servicio Autorizzato de Rowenta más proximo a su domicilio, ya que es preciseo utiliser herramrientas especials para efectuar una reparacion para Severity que se produzcan daños en el aparato.
Las reparaciones unicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales.
- El hecho de que el usuario repare el aparato pueda representar un peligro para si mesmo.
- Sólo deben utilizar accesorios con garantía original de Rowenta (filtros, baterías...).
Este aparato solo deben utiliser para efectuar la limpieza en enternos domesticos. Rowenta declinaomialquier responsabilidad en caso de uso inapropiado o no conforme con las instrucciones deemployo.
2 • Alimentación electrónica
- Asegürese de que la tension de uso (voltaje) indica en la placá de electrification del cargador de la aspiradora se corresponde con la de su instalación.
- Para desenchufar el cargador, nunca tire del cable electrico.
- Si el cable del cargador está dañado o si el cargador no funciona: sólo debe utilizes el Modelo de cargador indicado por el fabricante y se recomienda que contacte con el Servicio al Consumidor de Rowenta o bien se dirija al Centro de Servicio Autorizado más(PRximo).
3 • Reparaciones
Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales. El着他 de que el usuario repare personalmente el aparato pueda representar un peligro para si mesmo y suponer la anulacion de la garantia.
DESCRIPCION
-
Empuñadura ergónomica
-
Interruptor Marcha/Parada
2.a Posición de parada
- Testigos de velocidad luminosos
3.a Posicion "Min"
3.b Posicion "Media"
3.c Posicion "Turbo"
- Testigo de energia luminoso
- Mango
- Cuerpo principal
- Tornillo de bloqueo
- Rejilla de calidad de aire
- Compartimento de polvo
9.a Receptáculo de polvo (0,5L)
9.b Separador de polvo
9.c Filtro de espuma de proteccion del motor
9.d Tapa
- Tubo de conexión
- Cabezal de aspiración Delta con electrocepillo integrado
11.a Electrocepillo
11.b Cierres
11.c Trampilla
-
Ruedas
-
Cargador
-
18V y 24V: ref. RS-RH5277*
-
Baterías
-
18V: ref. RS-RH5233*
-
24V: ref. RS-RH5278*
-
Herramienta
ANTES DEL PRIMER USO
1 • Ensamblaje del aparato
Desembale el aparato y quitele todas las etiquetas que incluya. Conserve la garantía y lea atentamente las instrucciones sobre el modo de empleo antes de utilizar el aparato por primera vez.
- Retire el tornillo del mango yootera su alojamento.
- Fije el mango insertándolo con precaución en la parte superior del cuerpo principal (fig.1).
- Inserte el tornillo de bloqueo (7) en el mango y proceda aJKLM con lapell de la herramienta que seenta con el aparato (fig.2).
- A continuación, fije el cabeza de aspiración (11) bloqueándolo sobre la parte inferior del cuerpo principal (fig.3).
Fije el recipiente sobre el cuerpo del dispositivo (fig 19).
Observación: Para procer a retirar el cabezal de aspiracion Delta, pulse el boton de eyecion situado en la parte posterior (fig. 4) y retire el cabezal de aspiracion del cuero principal.
2 • Carga de la bateria
IMPORTANTE: Utilice únicamente el cargador original que seenta con el aparato. No proce da cargar el aparato por bajo de 0^ y por encima de 40^ . Si se utilizes un cargador universal, la garantía queda anulada.
Antes de utiliser la aspiradora por primera vez, la bateria debe cargarse por completo (duranteapproximamente 10 horas).
Mientras se procebe a efectuar la energia, el interruptor de ser colocado en posicion de Parada (2.a)
- Coloque la aspiradora cerca de una toma electrica.
- Conecte el cargador a la toma electrica y acóplelo en el lugar previsto situado en la parte posterior del mango (fig.5).
- El testigo luminoso de cargo (4) situado en la parte frontal se ilumina en azul. Deje la aspiradora cargando. Una vez conclusido el ciclo de cargo, el testigo luminoso se apaga (alrededor de 10 horas).
El aspirador可以选择 estar connectado al cargador de forma permanente sin riesgo algo. El cargador se calculará ligeramente, pero seoca de un fenómeno completeness normal.
Després de su uso, conviene volver a cargasar la aspiradora para asi tenerla siempre disponible con la batería totalmente cargada y disfrutar de su rendimiento a la hora de eliminar el polvo y de su autonomía deforma optima.No obstarce, en caso de ausencia prolongada (vacaciones, etc.) se recomienda desconectarla. En esta situacionuede producirse una disminuciónde autonomiadeferido a la autodescarga.
3 • Puesta en marcha del aparato
Retire el cable del cargador de la aspiradora. Si el cargador queda conectado a la toma electrica y al aparato, la aspiradora no funciona.
Tome la aspiradora de la empañadura y deslice el interruptor Encendido/Apagado hacer bajo, colocándola en una de las tres siguientes velocidades (fig. 6):
- "Min": para aspirar alfombras o moquetas gruesas o delicadas (3.a) y superficies fragens.
Observación: compruebe regularmente que las ruedas situadas detrás de la boquilla está limpias. - "Media": para lograr una mejor eliminacion del polvo en toda clase de sueños en caso de que no haya demasiada sociedad (3.b).
- "Turbo": para lograr una mejor eliminacion del polvo en toda clase de sueños en caso de que estén muy sucios (3.c).
Autonomía de la aspiradora* según la velocidad de uso (autonomía calculada a partir del momento en que el aparatoonga la(Maxima carga):
| Velocidad 1 “Min” | Velocidad 2 “Media” | Velocidad 3 “Turbo” | |
| 18 Voltios | Hasta 35 min | Hasta 25 min | Hasta 20 min |
| 24 Voltios | Hasta 45 min | Hasta 35 min | Hasta 25 min |
Funcionamento del testigo dearga luminoso (4)
- Aproximamente un minuto antes de que acabé la autonomía, el testigo deonga parpadeará en azul (4)
- Cuando el aparato se descarga, se detiene de forma automática (el testigo luminoso de cargo continua parpadeando en azul durante aproximamente 10segundos). Entones, resulta preciso volver a cargarlo.
- Antes de poder volver a utiliser la aspiradora, resulta precoiso un tiempo de recarga de aproximamente 10关键时刻.
- Si en el momento de la puesta en marcha la aspiradora no funciona y el testigo dearga parpadea, querrá decide que la batería está descargada. En tal caso, hay que volver a cargar la aspiradora.
USO DEL ELECTROCEPILLO
El electrocepillo es un casingal rotatorio motorizzato que garantiza una gran eficacia de limpieza. Permite aspirar y limpar en profundidad. Equipado con cerras en toda su superficie, permite eliminar hilos, cabellos ypelos de animales incrustados en las alfombras y en las moquetas.
Observación: si la boquilla se adhiere demasiado a la superficie, colque el interruptor en la velocidad "Min".
ATENCL: evite aspirar restos demasiado voluminos que bloqueen el casingzal y poderan dañarlo. Evite pagar el eletrocepillo por alfombras deleo largo, deleo de animal o de flecos.
DESMONTAJE Y LIMPIEA DEL ELECTROCEPILLO
ATENCION: Detenga y desconecte siempre el aparato antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
Con laapia de la herramienta que se incluye con el aparato (15), acontece los dos cierres situados a cada parte inferior del brazal Delta (fig. 7). Levante la trampilla de la boquilla situada por encima del electrocepillo (fig. 8). Retire el electrocepillo con su soporte central para procerar a limpiarlo (fig. 9). Retire con cuidado los hilos, cabellos,Pelos de animales, etc.presentes en el electrocepillo (fig. 10). Una vez que esté limpio, vuelva a montar el electrocepillo con su soporte lateral (fig. 11) y bajo, reemplace la trampilla de la boquilla en el electrocepillo (fig. 12). Finalmente, con laapia de la herramienta que se incluye con el aparato, vuelva a ajustar los dos cierras (fig. 13).
PARASUGERIDAD
- No toque las partes rotativas sin haber detenido y desconectado la aspiradora.
- No utilise el aparato sobre una superficie mojada.
- Nosumerjuncaelaparatoenelagua.
REPARACION DEL ELECTROCEPILLO
El electrocepillo funciona peor o hace un ruido fuera de lo normal
- El cepillo rotatorio o la parte flexible está obstruidas: detenga la aspiradora y Proceeda a limpiar dichas partes.
- El cepillo está gastado: Diríjase a un Centro de Servicio Autorizado parachangiar el cepillo.
- La correa está gastada: si la correa hace ruido querrá decide que patina y está gastada. Dirijase a un Centro de Servicio Autorizado paraonianla correa.
El aparato se detiene cuando se está aspirando
- El sistemas de seguidad t érmica se ha puesto en marcha: detenga la aspiradora colocando el interruptor en la posicón de Parada (2.a) y desconectela. Compruebe que ningún elemento dificulte la rotación del cepillo, si no es asi, extraiga el elemento que produce el bloqueo y limpie el electrocepillo (fig. 10) y, posteriormente, vuelva aponer la aspiradora en marcha.
El electrocepillo se desplaza con dificultad
Si considera que la aspiradora realiza un esfuerzo excessivo para desplazarse, reduzca progrissamente la potencia de aspirado colocando el interruptor en velocidad "Min" (3.a). Si el problema persiste, lleve el electrocepillo al Centro de Servicio Autorizo Rowenta más cercano.
Consulte la lista de Centros de Servicio Autorizados de Rowenta o pángase en contacto con el Servicio de Atencion al Consumidor de Rowenta.
4 • Almacenamento
Después de utiliser la aspiradora, apáguela deslizando el interruptor hasta la posición Apagado (2a). A continuación, pueda guardar la aspiradora en posición vertical en el lugar que dese, gracias a la posición parking. Para colocar la aspiradora en posición parking: colóquela verticalmente para bloquear el aparato.
Para volver a utilisera: tómela del mango y hágala bascular hacía antes para desbloquear la posición Parking.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: Prague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
ES
1 • Limpieza del compartmento de polvo (9)
1.a Vaciado rápido
Cuando la bandeja para (de) polvo está llena y alcance el nivel "MAX", vaciado de lasuma, como: extraiga el compartmento de polvo hacer que se deslice hacía abajo (fig. 14), colóquelo encima de un cubo de basura y pulse el botón "push" para hacer bascular la trampilla de vaciado hacía abajo y proceder a vaciar el contenido del compartmento (fig. 15). Vuelva a cerrar la trampilla (fig. 16) y colóque el Conjunto del compartmento de polvo en su situ (fig. 19).
1.b Limpieza completa
Resulta conveniently limpiar el Conjunto del compartmento de polvo de forma regular.
- Extraiga el Conjunto del compartmento de polvo (fig.14) y bajo Proceeda a Separar cada uno de los elementos que lo compnen (9).
- Extraiga la espuma de proteccion del motor (9c).
- Enjuague el receptacleulo para el polvo (9a) con agua tibia (fig.20), asi como el separator (9b) y la tapa (9d), y bajo deje que se sequen o páseles un pamo seco.
- Lave el filtro de espuma de proteccion del motor (ver parraso 2).
- Una vez secs, vuelva a colocar los elementos del compartmento de polvo en su situ, como el filtro de espuma de proteccion del motor de reemplazo (9c) incluido como elemento suplementario del aparato.
- Vuelva a cerrar el compartmento de polvo y colóquelo nuevomente en el aparato (fig.19).
2 • Limpieza del filtró de espuma de protección del motor (9c)
ATENCION: si no incluye un bajo de espuma de proteccion del motor, la aspiradora no debe ponerse en marcha.
Para Maintener el rendimiento del aparato, evite aspirar sustancias muy finas (yeso, cementos, cenizas, etc.) y limpie el filtro de espuma de proteccion del motor como minimum una vez al mes. En caso de detectar una disminuacion en el rendimiento de la aspiradora, se recomienda limpar el filtrlo de espuma con mayor fecuencia.
- Extraiga la tapa del compartmento de polvo (9d) y bajo retire el filtro de espuma de proteccion del motor (9c) (fig.21).
- Limpie el filtro de espuma de protección del motor (9c) utilizing agua jabonosa tibia.
Aclare ycede secar por lo menos 12H00 antes de volver a colocarlo bajo del aparato (fig.22).
IMPORTANTE: para encontrar un grado optimo de proteccion del motor, asegurese de que el filtro de espuma esté bien seco antes de volver a colocarlo bajo del aparato. Paraarlo, resulta necessariodeerlo secar por espacio de 12H00 como minimum. Junto con la aspiradora se incluye un filtro de espuma de proteccion del motor suplementario, de tal forma que pueda utiliser el aparato durante el secado del filtro de espuma original.
ATENCION: Nunca lave los elementos del compartmento de polvo o el filtro de espuma de proteccion del motor en un lavavajillas.
3 • Mantenimiento de la aspiradora
Limpie el cuerpo del aparato con un paño suave humedecido y bajo sequelo con un paño seco (fig. 23).
IMPORTANTE: No utilise produits detergentes, agresivos o abrasivos. La transparencia del compartmento de polvo y/o de la tapa del separator puedeCambiar con el tiempo sin modifier porarlo la eficacia del aparato.
BATERIAS
1 • Reemplazo de las baterías
Este aparato contiene accumulatorados de niqueel metal hidruro (NiMh) a las que, por razones de seguidad, solo能把 acceder los reparadores profesionales. Cuando la bateria ya noonga capacity de retener la carga, el bloque de baterias de NiMh debe ser retirado. Para reemplazar los accumulatorados, dirijase al Centro de Servicio Autorizzato más cercano.
2 • Dar de bajo el aparato
No deseche el aparato sin haber retirado previamente las baterias. Para procerar a退市ar las baterias, dirijase a un Centro de Servicio Autorizo o促成 de lasuma forma: desconnecte el aparato de la red eletrica, desmonte el mango del cuerpo principal extrayendo el tornillo central y bajo retire los 5 tornillos de ensamblaje situados bajo del mango (fig. 24). Levante la tapa superior del mango con precaucion, afloje los dos tornillos del circuito electronoico y bajo desconnecte el bloque de baterias tirando del enchufe (fig. 25). No tire el bloque de baterias a la basura domestica: depositelo en el Centro de Servicio Autorizo Rowenta más cercano o bien en entorno especificamente destinado a tal fin.


ENTORNO
- De conformidad con lo establishido en la reglamentacion en vigor, todo aparato fuera de circulaciondeferar ser depositado en un Centro de Servicio Autorizo que se encargarde gestionar su eliminacion.
- Medio ambiente: Directiva 2002/95/CE
Advertencia
No reemplace un bloque de baterias recargables por baterias no recargables.
Paracaebarlasbaterias,dirijasea un Centro de Servicio Autorizzato.
Las baterías han sido concebidas exclusivamente para ser realizadas en el interior del aparato. Evite quevoren en contacto con el agua. Las baterías deben manipularse con cuidado. Evite que las bateríasvoren en contacto con la Boca. No permita que las bateríasvoren en contacto con otheros objetivos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.). Es preciso tener cuidado de no provocar cortocircuito en las baterías insertando objetos metálicos en sus extremos. Si se produce un cortocircuito, la temperatura de las baterías peut augmentar peligrosamente, pudiendo causar quemaduras graves e incluso provocar fuego. En caso de que las baterías presenten fugas, no se frote ni los ojos ni las mucosas. Lávese las manos y los ojos con agua limpia. Si el malestar persististe, consulute a su medico.

jColaboremos con la proteccion del medio ambiente!
① El aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables.
Depositelo en un punto de recogida para que se lleve a cabo su tratamiento.
REPARACION
IMPORTANTE: Cuando la aspiradora funciona menos bien y antes de proceder a cualquier comprobacion, apaguela desplazando el interruptor de Encendido/Apagado hasta la posicion de Apagado.
ES
Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales. El hecho de que el usuario repare el aparato pueda representar un peligro para si mesmo.
Si su aspiradora no se enciende
Compruebe que el cargador este bien desenchufado de la aspiradora. Si es asi,對於 el aparato no está cargado. Vuelva a cargarlo.
Si cuando se pone a cargar la aspiradora el piloto de carga azul parpadea muy rápidamente, significía que no se está utilizingando un cargador adecuado o bien, que este está defectuoso.
Si su aspiradora no aspira
- El electrocepillo está sucio: limpielo.
- El separator está tapado: extraiga el compartmento de polvo y limpie el separator.
Si su aspiradora ya no aspira igual de bien, hacer ruido o emite un silbido
- El tubo o el cable flexible está parcialmente tapados: desatasquelos.
- El compartmento de polvo está lleno: vacíelo y lávelo.
- El compartmento de polvo está mal colocado:whelming a colocarlo correctamente.
- El CZal de aspiracion Delta está tapado: desmonte el electrocepillo y limpielo.
- El filtro de espuma de proteccion del motor está saturado: limpiejo.
Si el separator se llena de polvo
- El polvo se acumula en el separator. Compruebe que no haya nada que obstruya el conductor situado entre el separator y el compartmento de polvo.
- La entrada del compartmento de polvo está obstruida: retire el compartmento de polvo y vaciélo. Limpie la entrada del compartmento de polvo.
Si resulta dificil desplazar la boquilla
Disminuya la potencia de aspiracion con laapia del interruptor.
Si el problema persiste, Ive su aspiradora al Centro de Servicio Autorizzato Rowenta más cercano. Consulte la lista de Centros de Servicio Autorizados de Rowenta o pángase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Rowenta.
GARANTÍA
Este aparato está destinado exclusivamente a uso dométrico; en caso de que se haga un uso inadequado del mesmo o que no se respeten las instrucciones de uso, lamarca no asumiráilmingtona responsabilitad y la garantía quedará anulada.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser por primera vez el aparato: un uso no conforms con las instrucciones de uso eximiría a Rowenta deequalquier responsabilidad.
INDICE
Páginaa
CONSELHOS DE SEGURANCA 28
1.b Limpeza completa
Chráime zhivotné prostredie!
① Váš spotrebič obsahuje mnohé vyuzitelné alebo recyklovatelné materiaíly
Nechajte ho preto na zbernom miesto pre jeho d'alsie spracovanie
ManualFácil