KLIPSCH KW-100 - Altavoz de audio

KW-100 - Altavoz de audio KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KW-100 KLIPSCH en formato PDF.

📄 8 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KLIPSCH KW-100 - page 6
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KLIPSCH

Modelo : KW-100

Categoría : Altavoz de audio

Características Detalles
Tipo de producto Subwoofer activo
Características técnicas principales Tecnología de altavoz Klipsch, diseño bass-reflex
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 35,6 x 35,6 x 35,6 cm
Peso Peso: 15,9 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de audio Klipsch y otros sistemas de audio con salidas apropiadas
Tipo de batería No aplicable (subwoofer alimentado por red)
Tensión 220-240 V
Poder Poder de salida: 300 W (pico)
Funciones principales Reproducción de graves profundos, ajuste del nivel de graves, entrada RCA y LFE
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consultar a un profesional para reparaciones
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica
Información general útil Ideal para sistemas de cine en casa y configuraciones de audio doméstico

Preguntas frecuentes - KW-100 KLIPSCH

¿Cómo puedo conectar mi KLIPSCH KW-100 a mi televisor?
Para conectar su KLIPSCH KW-100 a su televisor, use un cable RCA o un cable óptico. Conecte un extremo en la salida de audio de su televisor y el otro en la entrada correspondiente del altavoz.
Mi KLIPSCH KW-100 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el altavoz esté correctamente enchufado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el interruptor de encendido esté en la posición ON.
¿Por qué el sonido de mi KLIPSCH KW-100 está distorsionado?
La distorsión del sonido puede deberse a un volumen demasiado alto, a una mala conexión o a configuraciones de audio incorrectas. Reduzca el volumen y verifique todas las conexiones.
¿Puedo usar el KLIPSCH KW-100 con un teléfono inteligente?
Sí, puede conectar su teléfono inteligente al KLIPSCH KW-100 a través de Bluetooth o utilizando un cable de audio de 3,5 mm según la compatibilidad de su dispositivo.
¿Cómo reiniciar mi KLIPSCH KW-100?
Para reiniciar su KLIPSCH KW-100, desconecte el altavoz, espere unos segundos y luego vuelva a enchufarlo mientras mantiene presionado el botón de encendido.
¿Es el KLIPSCH KW-100 compatible con sistemas de sonido envolvente?
Sí, el KLIPSCH KW-100 se puede integrar en un sistema de sonido envolvente, pero requiere un receptor AV compatible para las conexiones adecuadas.
¿Cómo limpiar mi KLIPSCH KW-100?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la carcasa. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar el acabado.
¿Cuál es el peso del KLIPSCH KW-100?
El KLIPSCH KW-100 pesa aproximadamente 9 kg.
¿Cuáles son las dimensiones del KLIPSCH KW-100?
Las dimensiones del KLIPSCH KW-100 son 30 cm de altura, 25 cm de ancho y 25 cm de profundidad.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KW-100 - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KW-100 de la marca KLIPSCH.

MANUAL DE USUARIO KW-100 KLIPSCH

Spanish - Instrucciones importantes de seguridad

LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los enchufes o tomacorrientes, y en el punto en que los cordones salen del aparato. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación. El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de suministro debe quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto. El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto. ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA. NO ABRIR. ADVERTENCIA. No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA. Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede causar daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que suministra su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista local.

COLOCACIÓN DEL SUBWOOFER DE POTENCIA

Los subwoofers de potencia Klipsch han sido diseñados para reproducir las frecuencias bajas y producir un efecto que realmente hace que sus películas y su música cobren vida. Para obtener un rendimiento óptimo, coloque el subwoofer en una esquina de la habitación en la misma pared que los altavoces de canal frontal. La figura 1 muestran la colocación. Tenga en cuenta que la ubicación dentro de la habitación puede tener un efecto dramático en el rendimiento del subwoofer de potencia. La colocación en un rincón, como se sugirió anteriormente, aumenta la salida de bajos, en tanto que colocar el subwoofer en el medio de una pared, o en el centro de la habitación disminuye la salida de bajos. Experimente con varias opciones de colocación y configuraciones de control diferentes para encontrar la que mejor se adapte a su habitación y a su gusto. Cuando elija la ubicación del subwoofer, tenga presente que tendrá que conectar el amplificador incorporado del subwoofer a un tomacorrientes de CA. CONEXIÓN DEL SUBWOOFER DE POTENCIA AL EQUIPO ELECTRÓNICO Conexión convencional del cable de altavoz. Con un cable de altavoz calibre 16 o superior, conecte el terminal ROJO “positivo” (+) del canal IZQUIERDO del amplificador al terminal ROJO “positivo” (+) de la entrada del canal IZQUIERDO (“Speaker In”) del subwoofer. Conecte el terminal NEGRO “negativo” (-) del canal IZQUIERDO del amplificador al terminal NEGRO “negativo” (-) de la entrada del canal IZQUIERDO (“Speaker In”) del subwoofer. Repita este procedimiento para conectar el canal DERECHO del amplificador a la entrada del canal DERECHO del subwoofer. Consulte la figura 2. Asegúrese de que en ninguna de las conexiones haya cables sin aislamiento que toquen otros terminales pues esto podría causar un cortocircuito y dañar el equipo. Controles y conexiones opcionales. Los subwoofers de potencia se pueden conectar a la salida de subwoofer del equipo electrónico por las entradas RCA que hay en el panel posterior del subwoofer. Consulte la figura 2. Esto se puede hacer las conexiones convencionales de cable de altavoz o en vez de ellas. Para obtener más información sobre los controles mencionados en este manual y el manejo de frecuencias bajas, diríjase a su minorista o visite www.klipsch.com. “Line In” El crossover de pasa-bajas (Low Pass, LP) incorporado filtra esta entrada, que ha sido diseñada como entrada de uso general para el subwoofer. “Low Pass (LP) Crossover” Permite al usuario seleccionar la frecuencia máxima del subwoofer. La frecuencia se puede fijar de 40 a 120 Hz. Las frecuencias por encima del nivel establecido se eliminan, permitiendo mezclar la salida del subwoofer en los altavoces principales. “Level” Sirve como control de volumen general para el subwoofer. Se usa para hacer coincidir el nivel de salida del subwoofer con el de los altavoces principales. “Phase 0/180” Se usa para hacer coincidir acústicamente la salida del subwoofer con la de los altavoces principales. Es recomendable que seleccione la posición, 0 ó 180, en que el subwoofer produce mayor salida en la posición de audición del oyente. “Power Off/Auto/On” Seleccionar “Auto” permite que el subwoofer se encienda automáticamente cuando percibe una señal de entrada. Se apaga automáticamente transcurridos 20 minutos si no hay señal de entrada. Los subwoofers de potencia Klipsch tienen indicadores luminosos en la parte de abajo del panel frontal que indican el estado de alimentación del amplificador incorporado. El indicador se ilumina de color ROJO cuando el amplificador está en modalidad de espera, y de color VERDE cuando está encendido y recibiendo una señal. GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que lo suministró. INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY, EMC) DE LA

FCC Y DE CANADÁ

NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena de recepción. Alejar el equipo del receptor Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes. Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión. Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo digital Clase B. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.