KARCHER SC4 PREMIUM - Limpiador a vapor

SC4 PREMIUM - Limpiador a vapor KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SC4 PREMIUM KARCHER en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 12 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER SC4 PREMIUM - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Limpiador a vapor
Marca KARCHER
Modelo SC4 PREMIUM
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz, corriente alterna
Potencia nominal 1500 W
Presión de vapor máxima 3,2 bar
Caudal de vapor continuo 30 g/min
Capacidad de la caldera 0,5 L
Tiempo de calentamiento 4 minutos
Longitud del cable de alimentación 4 m
Dimensiones (L x An x Al) 350 x 250 x 250 mm
Peso 3,5 kg
Nivel de ruido 73 dB(A)
Funciones principales Limpieza a vapor, planchado, desinfección, descalcificación
Accesorios incluidos Boquilla, cepillo redondo, plancha de vapor, paño de microfibra, tapón de seguridad
Tipo de vapor Vapor seco sin aditivos
Mantenimiento Descalcificación regular recomendada
Dispositivos de seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento, cierre de seguridad
Uso Suelo, alfombra, textiles, ventanas, superficies duras, cocinas, baños
Garantía 2 años (piezas y mano de obra)

Preguntas frecuentes - SC4 PREMIUM KARCHER

¿Cómo llenar el depósito de agua de mi KARCHER SC4 PREMIUM?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Abra el cierre de seguridad, vierta agua del grifo o desmineralizada en la caldera hasta la marca máx. Cierre el cierre y conecte el aparato.
¿Puedo usar detergentes o aditivos con este limpiador a vapor?
No, nunca añada detergente, disolvente o aditivo. Use solo agua. La adición de productos puede dañar el aparato y anular la garantía.
¿Cómo descalcificar mi SC4 PREMIUM?
Kärcher recomienda usar pastillas descalcificadoras específicas. Siga el procedimiento: llene la caldera con la solución descalcificadora, caliente, deje actuar, luego enjuague abundantemente con agua limpia.
¿Qué hacer si el vapor es débil o inexistente?
Verifique el nivel de agua, el tiempo de calentamiento (4 min), y que la palanca de vapor no esté bloqueada. Si el problema persiste, puede ser necesaria una descalcificación.
¿Puedo planchar con mi SC4 PREMIUM?
Sí, el modelo incluye una plancha de vapor. Conéctela al mango, espere el calentamiento, luego úsela como una plancha normal accionando la palanca de vapor.
¿Se calienta demasiado el limpiador a vapor?
Las superficies externas pueden calentarse durante el uso. Es normal. No toque las partes calientes y mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
¿Cómo limpiar el cepillo turbo vapor?
Retire el cepillo del aparato después de enfriarse. Limpie las cerdas con un paño húmedo y retire los cabellos o hilos con unas pinzas. No lave en el lavavajillas.
¿Puedo usar el aparato sobre parquet?
Sí, pero use el paño de microfibra y no mantenga el vapor en el mismo lugar demasiado tiempo. Pruebe primero en una zona poco visible.
¿Qué hacer si el aparato gotea?
Detenga inmediatamente el aparato y desconéctelo. Verifique el cierre de seguridad y las juntas. No reutilice el aparato hasta haber identificado la causa. Contacte al servicio postventa si es necesario.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para el SC4 PREMIUM?
Las piezas de repuesto están disponibles en el servicio postventa de Kärcher o en el sitio web oficial. Use solo accesorios originales para garantizar la seguridad.

Preguntas de los usuarios sobre SC4 PREMIUM KARCHER

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cuánto tiempo puedo usar el Kärcher SC4 Premium de forma continua?
Preguntas Frecuentes - 26 j
Respuesta Notice-Facile

El Kärcher SC4 Premium es un limpiador a vapor alimentado directamente por la red eléctrica. No tiene límite de tiempo de funcionamiento continuo siempre que el dispositivo esté enchufado y abastecido de agua en el tanque.

Aquí están los puntos importantes a conocer:

  • Autonomía ilimitada: A diferencia de los dispositivos inalámbricos, el SC4 Premium funciona con conexión a la red eléctrica, lo que significa que puede funcionar todo el tiempo que lo utilice.
  • Tiempo de calentamiento: El dispositivo necesita aproximadamente 4 minutos para calentarse y estar listo para producir vapor.
  • Llenado del tanque: Debe asegurarse de que el tanque siempre contenga agua. Una vez que se agote el agua, puede llenarlo y continuar trabajando.
  • Supervisión requerida: El dispositivo debe ser supervisado en todo momento durante su funcionamiento.

Por lo tanto, la duración real del trabajo depende de sus necesidades de limpieza y del suministro regular de agua en lugar de una autonomía limitada.

Responder (sé el primero)
¿Cuál es el tiempo de calentamiento del Karcher SC4 Premium?
Preguntas Frecuentes - 26 j
Respuesta Notice-Facile

El Karcher SC4 Premium tiene un tiempo de calentamiento de aproximadamente 4 minutos antes de que el dispositivo esté listo para producir vapor.

Esta duración inicial corresponde al tiempo necesario para calentar el depósito y alcanzar la temperatura óptima de funcionamiento. Una vez que se complete el calentamiento, podrá utilizar el dispositivo de forma continua tanto como desee, ya que está alimentado por la red eléctrica.

En caso de interrupción prolongada del uso, deje que el dispositivo se enfríe completamente antes de guardarlo o realizar mantenimiento.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC4 PREMIUM - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC4 PREMIUM de la marca KARCHER.

MANUAL DE USUARIO SC4 PREMIUM KARCHER

Indicaciones de seguridad para la limpiadora de vapor

KARCHER SC4 PREMIUM - Indicaciones de seguridad para la limpiadora de vapor - 1

Antes de poner en marcha por primera

vez el aparato, lea estas indicaciones de seguridad y siga elmanualde instrucciones original.Actue de acuerdo a el.Conserve这些东西 dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores.

  • Además de las indicaciones contentsas en este manual de instructuciones, deben respetarse las normas generales vigentes de seguridad y prevencion de accidentes.
    Las placas de advertencia eindicadoras colocadas en elaparato proportionsan indicaciones importantes para unfuncionamento seguro.

Niveles de peligro

PELIGRO

Aviso sobre un risgo de peligro inmediato que pueda provocar lesiones corporales graves o la muerte.

ADVERTENCIA

Aviso sobre una situacion propablemente peligrosa que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte.

PRECAUCION

Indicación sobre una situación que pueda ser peligrosa, que pueda acarrear lesiones leves.

CUIDADO

Aviso sobre una situacion probablemente peligrosa que pue de provocar daños materiales.

Componentes electrolycos

PELIGRO

No utiliser el aparato en piscinas que contenga agua.
No dirigir el chorro de vapor directamente sobre equipos de produccion que contenga componentes electricos, como p. ej. el interior de hornos.
No llenar los equipos sin deposto de agua extraible directamente a trovés de la toma de agua,@m间隙sté connectado a la red. Utilizar en su lugar un recipiente para rellenorlo.
Examinar el estado del equipo y el accesorio, especialmente el cable de connexion, el cierre de seguridad y la manguera de vape. No utiliser el aparato si está dañado.
Si el cable de connexion a la red estuviera dañado, deben pedir inmediamente a un electricista especializo del serviceo专业技术 autorizzato que lo sustituya.
- Cambiar inmediamente el tubo de vape dañado. Solo debe utilizes una manguera de vape recomendada por el fabricante.
No tocar nunca la clavija ni el enchufe con manos húmedas.

  • Antes de efectuar los problemas de mantenimiento, desenchufe el dispositivo limpiador de vapor de la red y espere a que se enfié.
  • Los problemas de reparación en el aparato sólo los可以选择 realizar el Servicio técnico autorizado.
    La connexion del cable de connexion a red y del cable alargador no deben sumergirse en agua.

ADVERTENCIA

El equipo solo se pueda connectar a una toma electrica que haya sido instalada por un electricista conforme a IEC 60364.
- Conectar el equipo solo a corriente AC. La tension tiene que coincidir con la placar decharacteristicas del equipo.
En habitaciones humidas, p.
e. baños, conecte el aparato sólo en enchufes con un inter-
ructor de protección de corriente de defecto.
Utilizar solo prolongadores de proteccion electrolycicos contra los chorros de agua con un corte transversal de 3x1 mm².
Sustituir los acoplamente en el cable de conexión a la red o cable prolongador por uno con protección contra salpicaduras de agua y la misma resistencia mecánica.
Cuido al limpiar paredes alimentadas con enchufes.

△ PRECAUCION

Tener cuidado de no atropellar, aplastar o tirar del cable de alimentacion o el conductor de prolongacion para evaporar dañarlos o estropearlos. Proteger los cables de alimentacion del calor, el aceite y los bordes aflados.

Manipulación segura

PELIGRO

El usuario debe utilizes el equipo de forma correcta. Debe tener en@cunta las situaciones locales y respetar las personas del entorno a la hora de trabajo con el aparato.
Está prohibido elFunciamente en zonasondehayariesgo deexplosión.
Para usar el aparato en zonas de peligro deben裱pirse las normas de seguridad correspondientes.
No utiliser el aparato si se ha caido antes, o está dañado o no es estanco.
No rocie objetos que pueda tener sustancias nocivas para la salute (p. ej., asbesto).
No toque nunca de cerca el chorro de vape rni lo ponga al alcance de personas o animales (peligro de escaldamento).
NoAbrirnuncael cierre de mantenimiento/seguridad durante elfuncionamento.Deje enfiar primero el aparato.

No agregue detergente ni ningún除外 tipo de aditivo.
Riesgo de quemaduras si la caldera está caliente. Antes de rellenar,defer enrfiar el agua de la caldera.

No se refiere a los equipos SC 3.

Riesgo de escaldamento por grancantidadde agua cuando el aparato se basculasmde 30^ hacela lateral durante el uso.

Solo afecta a los aparatos SC 1.

ADVERTENCIA

  • Los niños o las personas noinstruidas sobre su uso nodeferbenutilizarelaparato.
    Este aparato no es apto para ser manejado por personas con incapacidades ficas, sensoriales o intelectuales o falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que Sean supervisados por una persona encargada o hayan recibi-do instrucciones de esta sobre como usar el aparato y quépeligros conlleva.
  • Los niños no peuvent usar jugar con el aparato.
    Supervisor a los niños para asegurar de que no jue-guen con el aparato.
  • Mantener los aparatos alejidos de los niños cuando estén connectados o no se hayan enfriado.
  • Operar y almacenar el aparto solo de acuerdo con la descripción o la ilustración.

  • Durante el funciona, la balanca/tecla de vapor no debe estar bloqueada.

  • Conecte solo el aparato si hay agua en la caldera. De lo contrario, el aparato podra sobrecalentarse (vease lapellura para las averias).
    Tenga cuidado al desacoplan los accesorios, ya que pueda goear agua caliente de ellos. Deje enfriar el aparato.
    ■jNo deselectar el accesorio del aparato@m间隙esté saliente vapor!

PRECAUCION

  • Antes de realizarrialquier tarea con o en el equipo, estabilizarlo para evacar accidentes o daños si se cae el equipo.
    No echar nunca en la caldea- ra disolventes, liquidos que contengan disolventes o acidos sin diluir (por exemple: detergentes, gasolina, diluyentes cromaticos y acetona), ya que atacan a los materiales realizados en el aparato.
    No dejar el equipo nunca sin vigilancia cuando está en funciona bajo.

CUIDADO

En caso de paumas de trabajo prolongadas y tras su uso, desconectar y desenchufar el aparato con el interruptor principal/interruptor del aparato.

No operar el equipo a temperatas inferiores a 0^ .
Proteger el aparato de la lluvia. No depositarlo a la intemperie.

Para aparatos de suelo

PRECAUCION

Colocar el aparato sobre un suejo estable y llana, para garantizar mayor seguridad.
Noningerelaparateduringela limpieza.

Desincrustación de la calde la caldera

No se refiere a los equipos_SC 3.

PRECAUCION

  • Durante la descalcificación no atornille el cierre de seguidad en el aparato.
    No emplee bajo ningún concejo el dispositivo limpiador de vapor@m间隙 la caldera contenga produitsesincrustante.
    Precaución a la hora de rellenar y vinciar la limpiadora a vapor con la solución descalcificante. La solución descalcificadora puedaestropear las superficies delicadas.

Dispositivos de seguridad

PRECAUCION

  • Los dispositivos de seguidad sirven para proteger al usuario y no se deben modifier o ignorar.

Simbolos en el aparato

Simbolos dependiendo del tipo de equipo.

PRECAUCION

KARCHER SC4 PREMIUM - PRECAUCION - 1

jLas superficies del aparato probablemente se calientan durante el uso!

KARCHER SC4 PREMIUM - PRECAUCION - 2

jPeligro de escaldamento por el vapor!

KARCHER SC4 PREMIUM - PRECAUCION - 3

jLeer el manual de instrucciones!

Accesorios limpiadora a vapor

(segun equipamento)

Plancha

PELIGRO

  • jPlancha de vapor a presión caliente chorro de vapor caliente!

Avisar a另一边 personas del posible riesgo de quemaduras. No dirigir el chorro de vapor nunca a personas ni animales (peligro de escalamente). No tocar conductos electricos u objetos inflamables con la plancha de vapor a presión caliente.

La plancha de vapor a presión no se pueda utilizar si se ha caido, presente días o no es estanca.

ADVERTENCIA

La plancha de vapor a presión se Tiene que utilizes y aparcar en una superficie estable.

Cepillo turbo de vapor

△ PRECAUCION

Si utilizes el cepillo turbo para limpieza a vapor durante un periodo de tiempo长大o, seediums producen producir problemas de circulacion en las manos provocados por las vibraciones (hormigueo en los dedos, dedos frios).En ese caso, haga un descanso en su trabajo.
No se pueda establishar una duración general para el uso porque este depende de varios factores:
- Factor personal bajo a una mala circulación de la sangre (dedos fríos frecuentemente, sensación de hormigueo).
- Apretar fuertamente impide la circulación de la sangre.
- Es mejor que el funciona bajo para caesar y no se quere.
Si se utilizes durante mucho tiempo y con regularidad el cepillo turbo para limpieza a vape y aparecen sintomas repetidas vezes (como por ejemplo hormigueo en los dedos, dedos fríos) recomendamos hacerse una revisión Médica.

Avisos de segurarca para a limpadora a vapor

KARCHER SC4 PREMIUM - Avisos de segurarca para a limpadora a vapor - 1

Cuido durante a limpeza de paredes revestidas a azulejos com tomadas.

CUIDADO

Accesorii aparat de curățat cu abur

Saugos nurodymai del garintuvo

KARCHER SC4 PREMIUM - Saugos nurodymai del garintuvo - 1

Pries pradedamas naudoti jsigyta prie

a aal al aal al aal al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al

aJUll pIeaiyI 020 222 1s yIg 02c Ic 2000 IJIY IJIb i aOc Aoo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KARCHER

Modelo : SC4 PREMIUM

Categoría : Limpiador a vapor