SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - Limpiador de alta presion

JET CLEANER 1600 TSS - Limpiador de alta presion SISTEMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JET CLEANER 1600 TSS SISTEMA en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLimpiadora de alta presión
MarcaSISTEMA
ModeloJET CLEANER 1600 TSS
Tensión120 V
Frecuencia60 Hz
Corriente10,5 A
Presión máxima1600 lb/po² (110 bares)
Presión de funcionamiento1400 lb/po² (97 bares)
Caudal máximo1,6 gal/min (6,1 L/min)
Presión de entrada máx.100 lb/po² (7 bares)
Potencia de limpieza2100 unidades
Peso (estimado)12 kg
Dimensiones (L×A×P, estimado)40 × 30 × 30 cm
AlimentaciónEnchufe 120 V, 15 A con conexión a tierra
Funciones principalesSistema de parada total (TSS), ajuste de presión, boquilla ajustable y rotativa, depósito de detergente
Mantenimiento y limpiezaLimpiar el filtro de entrada regularmente, desatascar la boquilla con la varilla suministrada, lubricar la junta tórica
SeguridadInterruptor diferencial (GFCI en modelos EE. UU.), botón de seguridad en la pistola, protección térmica
Piezas de repuesto disponiblesLanza ajustable, lanza rotativa, alargador, cepillo fijo, botella de detergente, conectores, manguera de alta presión
ReparabilidadFiltro y boquilla limpiables por el usuario; para otras piezas, contactar al servicio al cliente
Información generalUsar solo agua fría; no exponer a heladas; caudal y presión adecuados para limpieza doméstica

Preguntas frecuentes - JET CLEANER 1600 TSS SISTEMA

¿Cómo ajustar la presión del aparato?
Gire la palanca de regulación de presión ubicada en el cuerpo del aparato. Hacia arriba para disminuir, hacia abajo para aumentar. La presión se indica en la escala.
¿Qué hacer si la boquilla está obstruida?
Apague el aparato y desconéctelo. Retire la lanza, luego use la varilla de limpieza suministrada (diámetro < 1 mm) para desatascar la abertura. Verifique visualmente.
¿Cómo guardar la limpiadora en invierno?
Vacíe el agua de la manguera y de la bomba accionando el gatillo sin suministro de agua durante 10 segundos. Guarde en un lugar protegido de heladas. No deje agua en los conductos.
¿Puedo usar agua caliente?
No, solo está permitido el uso de agua fría. La temperatura máxima del agua de alimentación es de 40°C (104°F).
¿Cómo usar el detergente?
Fije la botella de detergente suministrada o la lanza de espuma. Use solo detergentes biodegradables. Aplique a baja presión, luego enjuague.
¿Qué hacer si la bomba no arranca?
Verifique la alimentación eléctrica (disyuntor, enchufe). Si el fusible térmico se ha disparado, deje enfriar unos minutos. Asegúrese de que el interruptor esté en ON y que el gatillo esté presionado.
La presión es baja, ¿qué verificar?
Verifique el ajuste de presión (gire la palanca hacia abajo). Limpie el filtro de entrada de agua. Asegúrese de que la boquilla no esté obstruida o desgastada. Verifique que el suministro de agua sea suficiente (presión mínima 2 bares).
¿Cómo mantener el filtro?
El filtro se encuentra en la entrada de agua. Desenrosque el conector, retire el filtro, límpielo con agua limpia y vuelva a montarlo. Inspeccione periódicamente para evitar la obstrucción.
¿Qué hacer si el motor se detiene repentinamente?
El interruptor térmico se ha disparado en caso de sobrecalentamiento o cortocircuito. Ponga el interruptor en OFF, deje enfriar de 5 a 10 minutos, luego verifique las conexiones y la tensión.
¿Puedo usar un alargador?
No recomendado, pero si es necesario, use un alargador de calibre 14 para 25 pies o 12 para 50 pies, de 3 hilos con conexión a tierra, adecuado para exteriores.

Preguntas de los usuarios sobre JET CLEANER 1600 TSS SISTEMA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JET CLEANER 1600 TSS - SISTEMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JET CLEANER 1600 TSS de la marca SISTEMA.

MANUAL DE USUARIO JET CLEANER 1600 TSS SISTEMA

Limpiadora a Presión

Manual de laquina

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - Manual de laquina - 1
JET CLEANER 1600TSS

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - Manual de laquina - 2
WASH MASTER 1600 TSS

Indicaciones de seguridad 2

Instrucciones importantes de seguidad. 2

Instrucciones de puesta a tierra y prolongadores....3

Puesta en marcha 4-5

Lista de las piezas - Empleo 5

Empleo - Precauciones 6-7

Almacenaje - Localization y reparacion de averias.....7-8

Antes deponer en funciona esta limpiadora a presion, hay que leer atentamente y comprende estas instrucciones.

ESTÁ MAQUINA SERÁ UTILIZADA UNICA Y EXCLUSIVAMENTE CON AGUA FRIÁ.

Solamente las limpiadoras vendidas en EE.UU. estan dotadas de interruptor diferencial (GFCI) montado en el enchufe del cable de alimentacion electrica.

Sistema USA, LLC 1520 Yokel Rd - Evansville, IN 47711 - USA

General e-mail: info@sistemaia.com - Web: www.sistemaia.com

Linea Gratis de Servicio al cliente: 1-866-463-3000

ModelTensión VFrecuencia Hz.Amperaje AmpPresión max psiPresión de operation psiPoder de limpiezaCaudal Maxima gpmPresión Max de agua psi
CLEANMASTER 1600TSS1206010.51600140021001.6100
JET CLEANER 1600TSS1206010.51600140021001.6100
WASH MASTER 1600TSS1206010.51600140021001.6100

INDICACIONES DE SEGURIDAD - DEFINICIONES

Es importante que Uds. conozcan y comprendan bien la informacion contenta en este manual, puis se refiere a la proteccion para SU SEGURIDAD y a PREVENIR LOS PROBLEMAS QUE PUDIERAN SURGIR EN LAS MAQUINAS. Comoaida para reconcer esta informacion, hemosutilido symblosa a la derecha.

Lean por favor estemanual y presten atencion a lassiguientes secciones.

PELIGRO

INFORMACION URGENTE DE SEGURIDAD - UN RIESGO QUE OCASIONA LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.

ADVERTENCIA

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD - UN RIESGO QUE PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.

PRECAUCION

UN PELIGRO POTENTIAL QUE PUEDE CAUSAR HERIDAS DE MODE RADA GRAVEDAD O DANAR EL EQUIPO.

ATENCLON

INFORMACION A LA QUE UDS. DEBERÁN PRESTAR MUCHA ATENCIón.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Conserver把这些 instrucciones

ADVERTENCIA

Al utilizar estaística se adoptará腈amente las precaucionesfundamentales, entre las que seCNTAN:

  1. Leer y comprendir todas las instrucciones antes de utiliser laquina.
  2. Si en los lugares deempleo de laquina hubiera niños, se prestará la(Maxima atencion a fin de impeder que corran riesgos de lesiones.
  3. Desconectar SIEMPRE la corriente electrica (unidades electricas) antes de desmontar o reparar laquina.
  4. Cumplir todos los reclamentes de seguridad asi como el Acta de Seguidad y Salud en el Trabajo (OSHA).
  5. Antes de usar laquina, comprobar la eficacia de los dispositivos de seguridad. NO HAY que desmontar ni modificar ninguna pieza de la pistola ni de laquina.
  6. Saber como parar las presiones del aparato y de purga rápidamente. Estarperfectamente familiarizados con los controlles.
  7. Cuidado - prestar atencion a lo que se está hacer.
  8. No usar laquina en conditiones de fatiga o bajo los efectos del alcohol o drogas.
  9. No está permitido a las personas ajenas permanecer en el area de trabajo.
  10. No alcanzar ni situarse sobre soportes inestables. Tener siempre los pies bien apoyados y el cuerpo en equilibrio.
  11. Cumplir las instrucciones de mantenimiento contentsas en el manual.
  12. En el caso de tener que sustituir el enchufe o el cable, hay que utilizar solo recambios iguales.
  13. ADVERTENCIA. Riesgo de injection o de lesiones - No dirigir elchorro de descarga hacía las personas.
  14. La limpiadora a presión está equipada con un dispositivo de parada que detecta cuando sedea de acontecer el gatillo de la pistola. Abre el circuito de energia al motor provocando la detencion de laquina.

- Atencion: en todo caso utilize el interruptor general para apagar laquina.

  1. Llevar sempre gafas de sécurité y ropa protectiva durante el uso o la的操作 de intervenciones de mantenimiento.
  2. No tocar nunca con las manos o los dedos sobre la punta de pulverizacion durante el uso del aparato.
  3. No modificar nunca la configuración efectuada por el productor. La Modifications de la configuración del productor pueda darar el aparato y cancelar la garantía

  4. NoURT NUNCA la hidrolavadora en lugar abierto o en locales expuestos al hielo. La bomba podrada danarse seriamente.

  5. Para usar los detergentes correctamente, seguir siempre las recomendaciones del productor citadas sobre la etiqueta del detergente. Proteger siempre ojos, piel y vías respiratorias durante el uso de detergentes.
  6. Peligro de explosión: no pulverizar NUNCA láquidos inflamables o usar la hidrolavadora en和地区 que contengan polvos, láquidos o vapeores combustibles.
  7. No pulverizar sobre aparatos electricos y cableados.

INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Y PROLONGADOS

PUESTA A TIERRA:Estamaids sera connectada a tierra. En el caso de que no

funcionara bien o se averiar, la masa proportora una trayectoria de menor resistencia a la energia eléctrica para reducir el riesgo de SACUDidas electricas. Este aparato está dotado de cable con conductor equipado para puesta a tierra y un enchufe de connexion a tierra. Este enchufe está enchufado a una toma apropriada, instalada correctamente y connectada a tierra充滿 todos los reglamento y decrementos locales.

A PELIGRO

La conexión Incorrecta del conductor equipado para la puesta a tierra pueda comportar riesgo de

electrocución. En el caso de dudas sobre la correcta connexion a tierra de este elemento, comprobarlo con un electricistaequalificado o con el personal de serviceo. No modifier el enchufe suministrado con laquina. De no ajustarse a la toma de corrente, disponible la instalacion de una toma adecuada por un electricista experto. Con this aparato no utilizes ningun adaptador.

Solamente las limpiadoras vendidas en EE.UU. está dotadas de interruptor diferencial (GFCI) montado en el enchufe del cable de alimentacion electrica.

PROTECCION DEL INTERRUPTOR DIFERENCIAL (SALVAVIDA): Para limpiadoras dotada de interruptor diferencial (GFCI) montado en el enchufe del cable de alimentacion electrica. Este disposito proporciona una proteccion mas contra el riesgo de sacudida electrica. En el caso de tener que sustituir el enchufe o el cable, utilizing solo recambios ideentes iguales que@cuenten con proteccion GFCI.

PROLONGADOS DE CABLES: Se recomienda NO usar prolongadores con laquina. En el caso de estar obligados a su uso, se respetarán las tres instrucciones que damos a continuación:

1) minimo diametro del hilo 14 para cables de hasta 762~cm (25 ft.).
2) minimo diametro del hilo 12 para cables de hasta 1.524cm (50 ft).
3) utiliser sólo prolongadores de tres conductores con enchufes de puesta a tierra de tres clavijas y conectores tripolares que acogen el enchufe del aparato. Utilizar sólo prolongadores destinados al uso al aire libre. Estos prolongadores vienen identificados por lasumafine "admissible para su uso con aparatos colocados al aire libre; hasta su empeo, mantenerlo depositado a cuberto". Utilizar exclusamente prolongadores de potencia electrica no inferior a la del aparato. No usar prolongadores estropeados. Examinar los prolongadores antes de su uso y sustituiros de estar estropeados. No maltratar los prolongadores y no tirar de ellos para desconectarlos. Mantener los cables lejos de fuentes de calor y aristas vivas. Desconectar siempre antes los prolongadores de las tomas de corriente y bajo desconectar el aparato del prolongador.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de electrocución,mantener todas las conexiones secas y lo tocar los enchufes con las manos mojadas. No utilizear con el cable estropeado.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACION

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - INSTRUCCIONES DE UTILIZACION - 1

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - INSTRUCCIONES DE UTILIZACION - 2

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - INSTRUCCIONES DE UTILIZACION - 3

Este Modelo está equipado con un dispositivo de ajuste de la presión. Ver las instrucciones de la頁a 6.

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. - 1

El chorro de agua pueda ser peligroso si se utilizes en modo inadequado; no dirigir nunca elchorro de agua hacía si mismos u otheras personas, no usar el chorro de agua para lavar rop a calzado y no dirigir nunca el chorro de agua hacía animales o aparatos electricos.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. - 2

La Electrobomba no debe ser realizada por menos de etad o personas que bo estes en conocimento de las advertencias\ aqu reportadas.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. - 3

Antes deponer en marcha la Electrobomba controar que la lanza no sea abierta y libre: la calidad del agua en alta presion la trasforma eh un latigo muy perigliioso.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. - 4

  1. Montaje empuñadura. Solamente para el modelo Jet Cleaner 1600 TSS.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. - 5

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. - 6

  1. Poner el botón de marcha en posición "OFF". Empalmar el tubo flexible de alta presión al tubo de alimentación SALIDA.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. - 7

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. - 8

  1. Conectar the adaptor a la pieza de conexión de ingresso sobre el aparido. Asegurar que haya sido instalado elimento suministrado.

Arena, caliza y sedimentos dañan las valvulas de la bomba.

Elempleoagua sucia anula lagariedad

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA, LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. - 9

4. CONEXION DE LA MANGUERA DE JARDIN

1) Inserte el adaptor de manguito en la conexión de entrada de la unidad (es possible que ya está connectado a la bomba).
2) Fijé el conector rápido en la manguera de jardín.
3) Jale el extremo "A" del conector rápido hacía la manguera de jardín y conecelto en el adaptorado de manquito.
4) Empujé el extremo "A" del conector rápido hacía el adaptordo de manguito, y suételo.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - CONEXION DE LA MANGUERA DE JARDIN - 1

  1. Abrir Completely el grifo del agua. La temperatura del agua de entrada no superara nunca los 40^ (104^) .

La presión máximo del agua que entre no debe superar 7bares (100 psi- libras por pulgada cuadrada).

La presión minima del agua que entre no debe ser inferior a 2 bares (30 psi - libras por pulgada cuadrada) para Obtener el mayor rendimiento por parte de laquina.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - CONEXION DE LA MANGUERA DE JARDIN - 2

  1. Enchufar en el circuito de 120 Voltios 15 Amperios. Solamente las limpiadoras vendidas en EE.UU. esta dotadas de interruptor diferencial (GFCI) montado en el enchufe del cable de alimentacion electrica.

Para limpiadoras dotada de interruptor diferencial GFCI: pulsar el botón "RESET" bajo en el enchufe GFCI.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - CONEXION DE LA MANGUERA DE JARDIN - 3

  1. Apretar el gatillo de la pistola para que salga de la tuberia el aire aplrisionado y la posible presion residual.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - CONEXION DE LA MANGUERA DE JARDIN - 4

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - CONEXION DE LA MANGUERA DE JARDIN - 5
8. Montar la prolongacion de la lanza y la boquilla.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - CONEXION DE LA MANGUERA DE JARDIN - 6
UTILIZAR SIEMPRE LA EXTENSION DE LA LANZA

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - CONEXION DE LA MANGUERA DE JARDIN - 7
9. Teniendo presionado el gatillo de la hidropistola,poner e interruptor de encendido en "ON":el agua sera expulsionada de la hidropistola.

LISTA DE LAS PIEZAS

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - LISTA DE LAS PIEZAS - 1

  1. 1410051 Lanza regulable
  2. 1410056 Turbo Ianza
  3. 1410050 Prolongacion
  4. 8100001Cepillo fijo, solo para modelos dotados de cepillo fijo
  5. 1410059 Pistola con manguera
  6. 2210004 Botella para espuma
  7. 1410009 Lanza espumógeno
    8.2410073 Boton ON/OFF
  8. Entrada del agua
  9. 3350006 Varilla de limpieza tobera
  10. 2440025 Cable de alimentacion dotado de NEMA enchufe 2440018 Cable de alimentacion dotado de GFCI enchufe
  11. 2210019 Conexión de la Manguera de Jardin
  12. 2210010 Adaptador de manguito

EMPLEO

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - EMPLEO - 1

La limpiadora a presión estará colocada cuando en posición vertical.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - EMPLEO - 2

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - EMPLEO - 3

como se emplea el pulverizador de detergente. Utilizar solo jabon biodegradable.

Dispositivo de seguidad de la pistola.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - EMPLEO - 4

La presión de salute del agua es regulable y se controla con la palanca de regulación presión. Subir la palanca para disminuir la presión o bajo la para augmentar la presión. La presión de salute está indicada en la escala.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - EMPLEO - 5

TURBOTOBERA

Tobera ychorro rotativo para incrementar el efecto de lavado (la turbo lanza no se pueda regular).

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - TURBOTOBERA - 1

LIMPIEZA DE LA BOQUILLA: Si durante el uso el chorro de agua no sale en manera regular, o interviene el interruptor termico apagado laquina, es probable que la boquilla este obstruida. Proceder de la?singularmente manera:

1) Controlar que el interruptor de encendido seswanae en la posicón "0".
2) Extraer la clavija de la toma de corriente.

A WARNING La alta presiónuede provocarlesionesgraves,no dirigirel cabezalhacia lacara,hacia personas,animaleo plantes,yllavariamiemprendas y gafas de proteccion.
3) Desmontar la lanza de la pistola.
4) Limpiar la aperture con el instrumento adecuado (diame < 1 mm); equipo para cables inclido.
5) Controlar a工程技术 de todos los obstáculos fue en removals.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - TURBOTOBERA - 2

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - TURBOTOBERA - 3

ADVERTENCIA

No dirigir la varilla hacía si mismos o hacía otheras personas. Con el gatillo de la varilla预报ado, pulsar el botón de puesta en marcha de la limpiadora.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ADVERTENCIA - 1

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA MANEJAR LA MAQUINA SIN LA LANZA. USAR SIempre LA EXTENSION.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA MANEJAR LA MAQUINA SIN LA LANZA. USAR SIempre LA EXTENSION. - 1

Limpiar el filtro

Examinar periodically el filtró de succion, con el fin de impeder que se atasque y que se estropee laquina cuando funciona.

Tanto la arena como depósitos calcáreos e incrustaciones dañan las valvulas de la bomba. iEl uso de agua decebado sucía anulará la garantía!

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - Limpiar el filtro - 1

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - Limpiar el filtro - 2

Usar grasapara loscojinetes.

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - Limpiar el filtro - 3

La limpiadora se suministra con sistemas cerrado de lubricacion, por lo que no esnecessary añadir grasa.

ALMACENAJE

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ALMACENAJE - 1

SISTEMA JET CLEANER 1600 TSS - ALMACENAJE - 2

El desacoplar de la manija.

Solamente para el modelo Jet

Cleaner 1600 TSS.

ALMACENAJE

Esta limpiadora a presión sera almacenada a cubierto para protegerla contra la congelación. No depositar este aparato al aire libre o en un area cuya temperatura pueda descender por debajo de 0^ (32^) , puis laquina podra sufrir danos considerables. Hay que sacar la maximizingacantidad de agua del aparato hacer lo suiviente:

  1. Parar la limpiadora a presión, desempalmar el tubo flexible del agua yJKLM de la empañadura de pulverización, para que salga la presión del tubo flexible de entrada.
  2. Volver a arrancar el aparato, aplarar el gatillo y estar que funciona hasta que ya no salga agua pulverizada de la tobera (max. 10segundos).
  3. Parar el aparato. Desempalmar el tubo flexible de alta presión del aparato. Dejar este tubo acoplado a la varilla, para protegerlo contra caidas accidentales. Apretar el gatillo para que salga el agua de la varilla y del tubo flexible, y depositar en el almacén.
PROBLEMACAUSASOLUCION
La bomba trabajo con sacuidas en by-pass incluso al usar la pistola.La tobera está obstruidaLimpiarla o sustituirla
La bomba electrica no arranca.No hay alimentación electrónica de ligne.Comprobar que el voltaje de la red está ajustado correctamente
El interruptor termostálico se activa.Desconectar el aparato,defer que se enfré le motor ydeojar la lanza abierta.Si el problema persistsiste,contactar el servicios de asistencia aclientes.
Para limpiadoras dotada de GFCI:el interruptor GFCI se haactivado.Pulsar el botón de RESET.
La bomba electrónica funciona pero no hay presión.El filtro de entrada está atascado.Limpiar el filtró.
Entra aire en la bomba.Controlar la junta de entra da y la abrazadora para tubos Comprobar que el suministro de agua sea sufiente.
El agujero de la tobera es demasiado grande o está desgastado.Sustituir la tobera.
La bomba al funciona hace mucho ruido.Admisión de aire.Controlar el conducto de admisión.
Parada repentina del motor.El interruptor termostálico se ha disparado debido a cortocircuito o asobrecalentimiento.Comprobar que no haya cortocircuits yque sean correctas lascharacteristicades alimentación corriente (voltaje, freuencia, corrente).Con el interruptor en off,dejar que laquina se enfrípe poranos,minutos.
Presión bajaRegulador demasiado bajoAumentar la presión

SISTEMA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SISTEMA

Modelo : JET CLEANER 1600 TSS

Categoría : Limpiador de alta presion