EVOKE-2S - PURE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EVOKE-2S PURE en formato PDF.

Page 74
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PURE

Modelo : EVOKE-2S

Categoría : Indefinido

Tipo de producto Radio digital portátil
Características técnicas principales Recepción DAB/DAB+/FM, pantalla a color, altavoz integrado
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente y batería recargable
Dimensiones aproximadas 24 x 12 x 10 cm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con estaciones DAB/DAB+/FM
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Tensión 5V
Potencia 5W
Funciones principales Despertador, temporizador, ajuste de graves y agudos
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consultar al servicio al cliente
Información general útil Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible

Preguntas frecuentes - EVOKE-2S PURE

¿Cómo puedo encender el PURE PURE EVOKE-2S?
Para encender el PURE PURE EVOKE-2S, simplemente presione el botón de encendido ubicado en la parte superior del dispositivo.
¿Cómo ajustar el volumen en el PURE PURE EVOKE-2S?
Utilice el botón de volumen ubicado en el lado del dispositivo para aumentar o disminuir el volumen.
¿Cómo conectar mi PURE PURE EVOKE-2S a una red Wi-Fi?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Wi-Fi', luego elija su red e ingrese la contraseña.
¿Qué hacer si el PURE PURE EVOKE-2S no capta las estaciones?
Asegúrese de que la antena esté correctamente desplegada y trate de buscar nuevamente las estaciones en el menú 'Radio'.
¿Cómo restablecer el PURE PURE EVOKE-2S a los ajustes de fábrica?
Vaya al menú de configuración, seleccione 'Restablecimiento', luego confirme que desea restaurar los ajustes de fábrica.
Mi PURE PURE EVOKE-2S no se conecta a Bluetooth, ¿qué hacer?
Asegúrese de que Bluetooth esté activado en su dispositivo y que el PURE PURE EVOKE-2S esté en modo de emparejamiento. Intente reiniciar ambos dispositivos si es necesario.
¿Cómo actualizar el firmware del PURE PURE EVOKE-2S?
Verifique las actualizaciones en el menú de configuración bajo 'Actualización de firmware' y siga las instrucciones en pantalla.
El sonido está distorsionado, ¿qué puedo hacer?
Verifique que la antena esté correctamente posicionada y aleje el dispositivo de otros aparatos electrónicos que puedan causar interferencias.
¿Cómo guardar mis estaciones favoritas en el PURE PURE EVOKE-2S?
Cuando esté escuchando una estación, presione el botón de preajuste y manténgalo presionado hasta que el sonido emita un bip para guardar la estación.
¿Qué hacer si la pantalla del PURE PURE EVOKE-2S permanece negra?
Verifique que el dispositivo esté correctamente alimentado. Intente desconectar y volver a conectar el dispositivo, o restablecerlo.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EVOKE-2S - PURE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EVOKE-2S de la marca PURE.

MANUAL DE USUARIO EVOKE-2S PURE

Manual de instrucciones

ES Safety instructions

Instrucciones de seguridad

Mantenga la radio alejada de fuentes de calor.

No utilice la radio cerca del agua. Evite que entren objetos o líquidos en la radio. No retire los tornillos ni abra el alojamiento de la radio. Ajuste el adaptador de corriente a un enchufe accesible, situado cerca de la radio y use EXCLUSIVAMENTE el adaptador de corriente suministrado. Apague siempre la unidad y desconéctela de la red eléctrica antes de insertar o retirar un ChargePAK.

Copyright 2010 por Imagination Technologies Limited.

Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede copiar se o distribuir se, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de recuperación, o traducirse a ningún idioma humano o informático, de ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, manual o de otro tipo, ni revelarse a terceras partes sin el consentimiento explícito por escrito de Imagination Technologies Limited.

Sirocco 150, PURE, el logotipo PURE, Imagination

Technologies y el logotipo Imagination Technologies son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Imagination Technologies Limited. Todos los demás nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas compañías. Versión del 2 de agosto de 2010.

Uso de EVOKE-1S Marshall 4

Controles de volumen 4 Cambiar entre DAB, FM y un dispositivo auxiliar 4 Cambiar de emisora 4 Cambiar la información que aparece en pantalla 5 Uso de textSCAN™ para detener y controlar el texto que se desplaza 5

Configuración de la alarma y del temporizador 6

Configuración de la alarma 6 Cancelar un tono acústico o una alarma de radio 7 Temporizador de cocina 7

Ayuda y especificaciones 13

Emisoras secundarias e inactivas 13 Sugerencias y recomendaciones 13 Especificaciones técnicas 14

Configuración rápida > Vista rápida de los mandos de control > Conectores traseros

Configuración rápida

Desenganche la antena y extiéndala completamente (pasos A y B). Inserte el cable de red eléctrica suministrado en la toma de la parte posterior de la radio (C). Conecte el adaptador eléctrico a la red eléctrica (paso D) y pulse el botón Standby.

6V DC C Seleccione su idioma cuando se le solicite. Gire el control de sintonización para seleccionar el idioma (inglés/francés/alemán) y presiónelo para confirmar la elección.

A continuación aparece la pantalla del modo Ahorro de energía.

El modo de ahorro de energía está activado de forma predeterminada, pero puede desactivarse desde el menú.

Enabled Con el modo de ahorro de energía activado, el consumo de energía del EVOKE-1S Marshall en espera es menos de 1 vatio. Para más información: modo de ahorro de energía > página 12 Espere a que EVOKE-1S Marshall complete la acción de Autosintonizar para todas las emisoras DAB disponibles; esta acción tarda aproximadamente un minuto. Una vez haya finalizado la acción de Autosintonizar se habrá seleccionado una emisora.

Vista rápida de los mandos de control

Tune (Control de sintonización) Gire y seleccione entre las emisoras de radio > página 4 Uso de textSCAN > página 5

Ajustar y silencia el volumen > página 4

Emisoras preconfiguradas

1 − 6+ Almacena hasta 30 emisoras preconfiguradas DAB y FM > página 8

Cambiar fuente de audio > página 4

Uso de Intellitext > página 9 Ajuste de la pantalla > página 11 Opciones de configuración > páginas 10-13

Pone la radio en espera o la apaga cuando está instalado un ChargePAK > página 12 Timer Temporizador de cocina > página 7 Temporizador para dormir > página 8 Alarma

Cambiar la información que aparece en pantalla > página 5

Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla > página 11

6V DC USB Conector USB estándar de tipo B solo para actualizaciones.

Se conecta a un altavoz S-1 opcional para obtener sonido estéreo.

Toma de auriculares de 3,5 mm.

Conexión a un amplificador externo.

Entrada estéreo análoga para reproductor de MP3, de

ES Se conecta solamente al adaptador eléctrico suministrado.

Uso de EVOKE-1S Marshall

Ajustar volumen > Seleccionar DAB/FM/Aux > Cambiar emisoras > Cambiar información de pantalla

Controles de volumen

Silenciado del volumen

Cambiar entre DAB, FM y un dispositivo auxiliar

Pulse el botón Source y repita esta acción para oír DAB, FM o un dispositivo auxiliar (un dispositivo aparte como un reproductor MP3).

Mientras se escucha la radio DAB Gire el control Tune hacia la derecha o la izquierda para navegar por la lista de emisoras DAB disponibles. La emisora actual permanece en la parte superior de la pantalla. Pulse el control Tune para cambiar la emisora. Tune

Mientras se escucha la radio FM Buscar sintonización

Gire y suelte el control Tune hacia la derecha o la izquierda para buscar la emisora FM anterior o siguiente que tenga una señal potente. Tune

Sintonización manual

1. Cambiar el modo de sintonización de FM a "Manual" (véase la página 11). 2. Gire el control Tune hacia la derecha o la izquierda para avanzar o retroceder en fracciones de 0,05 MHz.

Cambiar la información que aparece en pantalla

Puede cambiar la información que aparece en pantalla. Pulse el botón Información y repita para alternar los ciclos de opciones de información de pantalla que están disponibles para la fuente de audio actual. Texto que se desplaza Información que emiten la mayoría de emisoras digital y algunas emisoras FM (RDS). Hora en pantalla completa Muestra la hora (y un indicador de alarma si la alarma está activada). Calidad de la señal Muestra la calidad de la señal digital: 85 a 100 buena; 70 a 84 aceptable; 0 a 69 mala; Potencia de señal Muestra un indicador con la potencia de la señal digital o FM. Estado de ChargePAK Muestra un indicador de carga o porcentaje de la alimentación que queda en el paquete opcional de baterías recargables ChargePAK modelo E1 (véase la página 12). Indicador de carga (al recibir alimentación de la red eléctrica)

% Carga restante (cuando se recarga con un ChargePAK)

O Uso de textSCAN™ para detener y controlar el texto que se desplaza

1. Cuando se muestra la información en el "Texto que se desplaza" en la radio DAB o FM, pulse el control Tune para detener el texto que se desplaza. Tune

2. Gire el control Tune hacia la derecha o la izquierda para desplazarse hacia delante o hacia atrás por el texto que se desplaza. Para salir de textSCAN, pulse de nuevo el control Tune.

Configuración de la alarma y el temporizador

Fijar la alarma > Fijar el temporizador de cocina

Configuración de la alarma

EVOKE-1S Marshall dispone de una alarma que enciende la radio (si está en modo en espera) y sintoniza una emisora de radio DAB o FM o hace sonar un tono de alarma.

1. Pulse el botón Timer, pulse el control Tune para seleccionar ‘Alarm settings’. 2. Pulse el control Tune para seleccionar "Set alarm", desplácese hasta "On" y pulse el control Tune para seleccionar. La alarma ahora está activa. Tune

3. Pulse el control Tune para seleccionar "Set time". Para configurar la hora en que desee que suene la alarma gire el control Tune para ajustar las horas y, a continuación, pulse para confirmar. Repita lo mismo para ajustar los minutos.

4. Pulse el control Tune para seleccionar "Set days". Escoja cuándo quiere que se repita la alarma (gire el control Tune para navegar por las opciones y pulse para seleccionar).

Daily Weekday Weekend Saturday Sunday Once only

De lunes a viernes, cada semana

"no Cada fin de semana recurrente" escoja Cada sábado "Once only". Cada domingo La alarma sonará a la hora que la haya seleccionado y no se repetirá.

5. Pulse el control Tune para seleccionar el "Set mode" y escoja el tipo de alarma que desee que suene: DAB, FM o Tono. Si selecciona "Tone", no hay más opciones.

6. Solo en el caso de alarmas DAB y FM: pulse el control Tune para seleccionar "Seleccionar emisora" y escoja qué emisora de radio DAB o FM desea que suene como alarma. Para alarmas DAB Seleccione una o 'Last tuned' emisora DAB de la lista de emisoras. Para alarmas FM Escoja entre "Last tuned" o una emisora preconfigurada FM. Si selecciona "Última sintonizada", la alarma sintonizará la última emisora FM que escuche antes de que suene la alarma.

7. Si ha seleccionado una alarma DAB o FM puede pulsar el control Tune para seleccionar

"Volumen de la alarma" y girarlo para ajustar el nivel del volumen para la alarma, desde 1 (muy bajo) hasta 32 (muy alto). Tune

¡Y ya está! Puede ver si la alarma está encendida en la pantalla "Hora en pantalla completa"

(véase la página 5). Se pueden fijar y configurar alarmas desde el modo en espera; para ello, pulse el botón Menu.

La silueta de una campana indica que la alarma no sonará en las próximas 24 horas.

Cancelar un tono acústico o una alarma de radio

Cuando suene un tono de alarma, pulse el control Tune o pulse Standby para cancelar la alarma. Para cancelar una alarma DAB o FM y volver a poner la radio en espera, pulse el botón Standby. Tune

O Temporizador de cocina

EVOKE-1S Marshall dispone de un temporizador con cuenta atrás que hará sonar una alarma después de un periodo de tiempo determinado, muy útil para su uso en la cocina.

Para configurar el temporizador de cocina

1. Pulse el botón Timer. Timer 2. Gire el control Tune para cambiar las horas y pulse para confirmar. Gire de nuevo para cambiar los minutos y pulse para confirmar e iniciar la cuenta atrás del temporizador. Tune

La alarma sonará una vez transcurrido el periodo de tiempo predeterminado, tanto si la radio está encendida como si está en espera. Cancele la alarma pulsando cualquier botón de la radio.

ES Para detener y restablecer a cero el temporizador de cocina

Para detener y restablecer a cero el temporizador de cocina antes de que suene, pulse y mantenga pulsado el botón Timer durante tres segundos hasta que aparezca el mensaje "Timer cleared".

Configuración del temporizador para dormir

EVOKE-1S Marshall dispone de un temporizador para dormir que hace que la radio cambie a modo en espera (o se apague, si se utiliza un ChargePAK) una vez transcurridos unos minutos. Puede utilizar esta opción si desea quedarse dormido escuchando la radio.

Para configurar un temporizador para dormir

1. Pulse el botón Timer, gire el control hasta que aparezca ‘Temporizador para dormir y luego pulse el control para seleccionar la opción. 2. Gire el control para aumentar la duración del temporizador para dormir de 15 hasta 90 minutos en intervalos de quince minutos. Pulse el control para iniciar el temporizador para dormir. El tiempo restante hasta el apagado aparece en la parte derecha de la vista completa de reloj. Tune

Para cancelar un temporizador para dormir

Pulse y mantenga pulsado el botón Timer hasta que vea el mensaje ‘Timers cleared’.

Predeterminados e Intellitext

Almacenar y seleccionar emisoras preconfiguradas > Navegar por Intellitext

Almacenado y selección de emisoras preconfiguradas

Guarde hasta 30 de sus emisoras de radio DAB o FM favoritas en una lista combinada.

Para almacenar rápidamente una emisora DAB o FM en un botón (1–5)

Sintonice la emisora DAB o FM que desee almacenar. Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numerados preconfigurados ( de 1a 5) durante dos segundos hasta que aparezca el mensaje "Preset saved" (emisora preconfigurada guardada) en la línea inferior.

Para almacenar una emisora DAB o FM en la lista preconfigurada (1 a 30)

1. Sintonice la emisora DAB o FM que desee almacenar. Tune

2. Pulse y mantenga pulsado el botón 6+ para ver la lista numérica de emisoras preconfiguradas almacenadas. A continuación, gire el control Tune para escoger cualquier número de emisora preconfigurada entre 1 y 30. Puede sobrescribir las emisoras preconfiguradas que haya.

3. Pulse y mantenga pulsado el botón 6+ (o el control Tune ) durante dos segundos hasta que aparezca el mensaje "Preset saved". Ya se ha almacenado la emisora DAB/FM actual con ese número en la lista de emisoras preconfiguradas.

Para recordar una emisora preconfigurada

1. Para sintonizar las emisoras preconfiguradas de la 1 a la 5, pulse el botón numérico correspondiente en la unidad (1 a 5). 2. Para tener acceso a la lista completa de las emisoras preconfiguradas (de la 1 a la 30), pulse y suelte el botón 6+, gire el control Tune hacia la derecha o la izquierda para desplazarse por la lista de emisoras preconfiguradas. A continuación, pulse y suelte el control Tune para sintonizar la emisora preconfigurada. Las emisoras preconfiguradas se etiquetan como ‘DAB’, ‘FM’ o ‘Empty Preset’ (Emisora preconfigurada vacía).

Intellitext ofrece información de texto a la carta como, por ejemplo, titulares de deportes, la previsión meteorológica así como noticias de las emisoras DAB que patrocinan el servicio. Las empresas de radiodifusión se encargan de actualizar el texto y de almacenarlo en la radio mientras escucha las diferentes emisoras. Intellitext está clasificado en emisoras y se divide en diferentes categorías: Fútbol, Cricket, Titulares, etc.

Para ver mensajes de Intellitext (Menu > Intellitext)

1. Pulse Menu y, a continuación, utilice el control Tune para seleccionar "Intellitext"y acceder así al menú Intellitext. Pulse el control Tune para seleccionar “View” y tener acceso a una lista de emisoras que tienen disponible información Intellitext (si aparece el mensaje “No data” tiene que sintonizar una emisora que emita Intellitext durante unos minutos antes de que se reciba la información). 2 Pulse el control Tune para seleccionar una emisora y, a continuación, gire y pulse el control Tune para navegar por las categorías de Intellitext de esa emisora, como por ejemplo: Radio Sport > SPORT > FOOTBALL. La información seleccionada se desplazará por la pantalla. Pulse Menu para retroceder a la categoría anterior. Tune

SPORT FOOTBALL Para cambiar las opciones de Intellitext (Menu > Intellitext > Options)

Set Timeout (Configurar desconexión por tiempo) Seleccione según quiera borrar los mensajes antiguos de Intellitext después de una semana (opción predeterminada) o un día. Clear All (Borrar todo) Borrar todos los mensajes almacenados de Intellitext inmediatamente.

Opciones de configuración

Opciones disponibles en DAB > Opciones disponibles en FM > Opciones generales

Opciones disponibles en DAB Cuando escuche la radio DAB, pulse el botón Menu, gire el control Tune para desplazarse por las opciones y pulse el control Tune para seleccionar.

Autotune (Autosintonizar) (Menu > Autotune)

Explora todas las frecuencias DAB de la banda III en búsqueda de emisoras y añade automáticamente cualquier emisora nueva que se encuentre a la lista de emisoras. Esto puede llevar algunos minutos. Para detener una autosintonización pulse Menu.

Opciones disponibles en FM (Menu > FM tuning mode)

FM tuning mode (Modo de sintonización FM) Seek (Buscar) Si gira el control Tune, la radio sintoniza la emisora siguiente que tenga una señal buena. Manual Si gira el control Tune, la radio sintoniza el rango de frecuencia FM hacia arriba o hacia abajo en fracciones de 0,05 MHz.

FM stereo mode (Modo FM estéreo) (Menu > FM stereo mode)

Escoja entre Estéreo o Mono (opción predeterminada). La opción Mono puede mejorar la claridad del audio cuando las señales estéreo sean débiles.

Cambio del idioma favorito Puede seleccionar el idioma utilizado por EVOKE-1S Marshall en sus menús y opciones. 1. Pulse Menu, desplácese hasta "Language" y pulse el control Tune. 2. Gire el control Tune para seleccionar un idioma (English/Francais/Deutsch) y presiónelo para confirmar la selección.

Ajuste de la pantalla (Menu > Display settings)

Puede ajustar el brillo y la duración de desconexión por tiempo para los momentos en que la unidad esté encendida y en espera. Para cambiar las opciones de la pantalla: 1. Pulse Menu, desplácese hasta "Display settings" y pulse el control Tune. 2. A continuación, escoja "Active" para cambiar las configuraciones que se aplican cuando la unidad está encendida o "Standby" para cambiar las configuraciones que se aplican en modo en espera.

Cambio de la duración de desconexión por tiempo de la pantalla

Seleccione "Duration" y escoja entre los dos modos siguientes: Always on La pantalla siempre está ajustada en el nivel de brillo que haya escogido. Timed off La pantalla está ajustada en el nivel de brillo que haya escogido cuando se pulsa un botón y se apaga cuando sigue inactiva después de 7 segundos.

Configuración del nivel de brillo que se desee

Seleccione "Brightness" y escoja entre las opciones siguientes: Automatic El brillo de la pantalla se ajusta automáticamente según los niveles de luz ambiental de la sala (opción predeterminada). 1–10 Gire el control Tune para ajustar el nivel de brillo entre 1 (muy oscuro) y 10 (muy brillante) y pulse para confirmar la configuración que haya escogido.

Set clock (Configuración del reloj) (Menu > Set clock)

Puede ajustar la hora y la fecha manualmente, si es necesario. Si tiene una señal DAB o una buena recepción de FM (RDS), se actualizarán automáticamente.

Energy saving (Ahorro de energía)

(Menu > Energy saving)

EVOKE-1S Marshall forma parte de la familia de productos PURE EcoPlus, diseñada y fabricada para minimizar el consumo energético cuando la unidad está encendida y utilizar menos de 1 vatio en modo en espera. Una de las maneras por las que se consigue este bajo consumo energético es evitando la recopilación y el almacenado de mensajes de Intellitext cuando la unidad está en modo en espera. Puede sobrescribir esta opción mediante el apagado del modo de ahorro de energía, pero eso aumentará el consumo de electricidad en espera. Hay dos opciones disponibles: Energy saving On (Ahorro de energía activado - opción predeterminada) EVOKE-1S Marshall actualiza los datos de Intellitext cuando se sintoniza una emisora que emite Intellitext. No se recopilan datos de Intellitext en modo en espera. Energy saving off (Ahorro de energía desactivado) EVOKE-1S Marshall recopila datos de Intellitext en modo en espera desde la última emisora sintonizada con Intellitext: esto aumenta el consumo de electricidad en modo en espera. Nota: cuando utilice el ChargePAK opcional (ver abajo), la unidad se apagará al pulsar el botón Standby y no entrará en modo en espera, siempre que la unidad no esté conectada a la alimentación de red eléctrica.

Actualizaciones del software

Próximamente habrá actualizaciones de software para su EVOKE-1S Marshall. Si registra su producto, e indica una dirección de correo electrónico válida, recibirá avisos de actualizaciones de software (regístrese en www.pure.com/register o rellene la tarjeta de garantía incluida). También puede visitar http://support.pure.com en cualquier momento para buscar las actualizaciones de software disponibles.

Para actualizar el software

Conecte la radio al PC mediante un cable USB de tipo A-a-Mini B apropiado. Siga las instrucciones que se facilitan con el software descargado desde www.pure.com/support. Nota: La actualización de USB requiere un PC (no Mac) con Windows XP y acceso a internet y un cable USB apropiado (no incluido).

Uso de un ChargePAK™

ChargePAK E1 es un paquete de baterías recargables que se enchufa en la toma del compartimento de baterías de la radio. Siempre que la radio esté conectada al suministro de red eléctrica, el ChargePAK se estará cargando y la electricidad que sobre se podrá ver en forma de porcentaje en las opciones de información de pantalla (página 5). Una carga completa ofrece unas 24 horas de escucha portátil.

Para comprar un ChargePAK E1 de PURE, póngase en contacto con el distribuidor de PURE más cercano o visite la tienda de nuestro sitio web en www.pure.com. Importante: EVOKE-1S Marshall solo se puede alimentar con un ChargePAK E1 y no es compatible con ninguna otra batería, ya sea desechable o recargable, ni ningún otro modelo ChargePAK. Apague siempre la unidad y desconéctela de la red eléctrica antes de insertar o retirar un ChargePAK. Cargue un ChargePAK nuevo durante 24 horas antes de empezar a utilizar energía de batería por primera vez. Siga atentamente las instrucciones de inserción que se suministran junto con el ChargePAK E1.

Ayuda y especificaciones

Emisoras secundarias e inactivas > Consejos y trucos > Especificaciones técnicas

Emisoras secundarias e inactivas

(<</>>) Servicios DAB secundarios Algunas emisoras disponen de servicios secundarios con los que ofrecen información adicional o contenido alternativo, que es posible que solo se emita en horas determinadas. Si una emisora dispone de servicios secundarios, la emisora muestra ">>" al lado de su nombre en la lista de emisoras y el servicio secundario aparece al lado de la emisora en la lista. Los servicios secundarios llevan "<<" delante de su nombre en la lista de emisoras. (?) Emisoras DAB inactivas o no disponibles Las emisoras inactivas o no disponibles aparecen en la lista de emisoras precedidas de un "?" y no se pueden sintonizar. Una emisora puede estar inactiva o no disponible porque no esté emitiendo en ese momento (consulte a la emisora) o porque ha finalizado completamente la emisión. También puede que no reciba una señal lo suficientemente potente para recibir el Multiplex en el que emite la emisora.

Sugerencias y recomendaciones

La pantalla indica "No stations available" (Ninguna emisora disponible) Utilice Autotune (página 10) para buscar emisoras. Intente ajustar la antena o la posición de la radio. Recibir emisoras DAB nuevas que hayan empezado a emitir Utilice Autotune (página 10) para buscar emisoras nuevas y añadir servicios DAB nuevos a la lista de emisoras. La pantalla está muy oscura Compruebe que el sensor de luz situado en el panel frontal no esté obstruido. Uso de la alarma cuando se ha insertado un ChargePAK E1 Cuando la radio se alimenta mediante un ChargePAK E1 para la escucha portátil, es decir, se inserta una batería recargable ChargePAK y la unidad no se conecta a la alimentación de red eléctrica, la radio se apaga completamente cuando se pulsa el botón Standby y la alarma no sonará. En este caso, aparecerá el mensaje "Disbaling alarm" (Desactivación de alarma) cuando se pulse el botón Standby. Reinicio de la radio El reinicio de la radio implica eliminar todas las emisoras preconfiguradas, borrar la lista de ES emisoras y reiniciar todas las opciones con sus valores predeterminados. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón Menu durante tres segundos. 2. Pulse de nuevo el control Tune durante los 3 segundos posteriores para confirmar el reinicio, de lo contrario el reinicio se cancelará.

Especificaciones técnicas

Radio digital estéreo (la salida estéreo requiere un altavoz auxiliar opcional, auriculares o un amplificador externo) con recepción completa de banda III y FM. Capaz de descodificar todos los modos de transmisión DAB/DAB+/DMB-R hasta 256 kbps inclusive. Compatible con FM RDS y RadioText.

Rangos de frecuencia

Banda III 174–240 MHz, FM 87,5–108 MHz.

Unidad full-range de 3".

Toma para adaptador eléctrico de 6V CC (para alimentación de 230V).

Cable de entrada de 3,5 mm para dispositivos auxiliares. USB (tipo B) para actualizaciones de productos.

3,5 mm para auriculares, 3,5 mm para salida de línea (analógica), 3,5 mm para salida de altavoz auxiliar.

Emisoras preconfiguradas 30 emisoras DAB y FM preconfiguradas en una lista combinada.

Pantalla gráfica de alto contraste amarilla 128 x 22, de LED orgánico

Alimentación eléctrica

Adaptador eléctrico externo de 230V CA a 6V CC.

Marcado CE. Cumple con las Directivas de compatibilidad electromagnética y de baja tensión (2004/108/CE y 2006/95/CE).

Compatible con ETSI EN 300 401.

175 mm alto x 210 mm largo x 110 mm ancho.

Componentes seleccionados para un impacto medioambiental mínimo.

Desecho de equipos eléctricos y electrónicos antiguos

Este símbolo del producto o del paquete indica que este producto no deberá considerarse como desperdicio doméstico. En su lugar, deberá dejarse en el punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al garantizar que este producto se elimine de la forma correcta, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían deberse a un tratamiento inadecuado de los residuos de este producto. El reciclaje de los materiales ayudará a conser var los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina local, con el servicio de tratamiento de residuos domésticos más cercano o con el establecimiento donde adquirió el producto.

Warranty information

Información acerca de la garantía

Renuncia de responsabilidad

Imagination Technologies Ltd. garantiza al usuario final que este producto no presenta defectos ni de materiales ni de fabricación durante una utilización normal en un periodo de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre averías ocasionadas por defectos de fabricación o diseño;

No es aplicable en caso de daños accidentales, independientemente del hecho que los motive, además de desgaste, negligencia, ajuste, modificación o reparación no autorizada por nosotros. Visite el sitio web www.pure.com/register para registrar su producto. Si tiene cualquier problema con esta unidad, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de PURE en la dirección indicada en la parte posterior de este manual..

Imagination Technologies Limited no asume ninguna declaración o garantía en relación con el contenido de este documento y renuncia específicamente a cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un propósito determinado. Asimismo, Imagination Technologies Limited se reserva el derecho a actualizar esta publicación y a hacer los cambios necesarios de forma periódica sin que ello obligue a Imagination Technologies Limited a avisar a ninguna persona u organización de dichas revisiones o cambios.