RACLETTE 8 PIERRE 2 EN 1 129 014V - Máquina de raclette LAGRANGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RACLETTE 8 PIERRE 2 EN 1 129 014V LAGRANGE en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LAGRANGE RACLETTE 8 PIERRE 2 EN 1 129 014V - page 43
Tipo de producto Dispositivo de raclette 2 en 1 con piedra de cocción
Número de personas 8 personas
Alimentación eléctrica 230 V
Potencia 1200 W
Dimensiones aproximadas 40 x 25 x 10 cm
Peso 3,5 kg
Material de la piedra Piedra natural
Funciones principales Raclette, cocción en piedra, mantenimiento del calor
Accesorios incluidos 8 cuencos, espátulas de madera
Mantenimiento y limpieza Limpiar la piedra después de enfriar, los cuencos y espátulas son lavables en lavavajillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad No tocar las superficies calientes, usar manoplas
Información general Ideal para noches entre amigos o en familia, fácil de usar

Preguntas frecuentes - RACLETTE 8 PIERRE 2 EN 1 129 014V LAGRANGE

¿Cómo limpiar el aparato de raclette LAGRANGE LAGRANGE RACLETTE 8 PIERRE 2 EN 1?
Para limpiar el aparato, desconéctelo y déjelo enfriar. Use un paño húmedo para limpiar la superficie exterior y las placas. Las placas antiadherentes se pueden lavar a mano o en el lavavajillas.
¿Cuál es la potencia del aparato de raclette LAGRANGE?
El aparato tiene una potencia de 1200 vatios, lo que permite un calentamiento rápido y eficiente.
¿Puedo usar quesos diferentes al queso raclette?
Sí, puede usar otros quesos que se derriten bien, como el queso para hamburguesas, gouda o cheddar.
¿El aparato tiene un termostato ajustable?
No, el aparato no tiene un termostato ajustable, pero calienta lo suficiente para derretir el queso rápidamente.
¿Cómo funciona la función 2 en 1 del aparato?
La función 2 en 1 permite usar el aparato de raclette como una parrilla además de la función de raclette. Puede cocinar carnes y verduras en la piedra mientras derrite queso por debajo.
¿Cuáles son los accesorios incluidos con el aparato?
El aparato viene con 8 tazas para queso, una piedra para asar y una espátula de madera.
¿Se puede usar el aparato en el exterior?
Se recomienda usar el aparato de raclette en interiores, pero puede usarlo en exteriores si tiene acceso a un enchufe eléctrico.
¿Cuál es la capacidad del aparato en términos de porciones?
El aparato puede servir hasta 8 personas, con 8 tazas para el queso por debajo.
¿Hay garantía para el aparato LAGRANGE?
Sí, el aparato generalmente viene con una garantía de 2 años, pero verifique las condiciones específicas con su vendedor.
¿Cómo evitar que el queso se pegue a las tazas?
Para evitar que el queso se pegue, puede engrasar ligeramente las tazas con un poco de aceite antes de poner el queso.

Preguntas de los usuarios sobre RACLETTE 8 PIERRE 2 EN 1 129 014V LAGRANGE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de raclette en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RACLETTE 8 PIERRE 2 EN 1 129 014V - LAGRANGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RACLETTE 8 PIERRE 2 EN 1 129 014V de la marca LAGRANGE.

MANUAL DE USUARIO RACLETTE 8 PIERRE 2 EN 1 129 014V LAGRANGE

  1. Placa de parrilla/crepes con revestimiento antiadherente de cerámica (Ref. 129013)
  2. Piedra de coccción natural (Ref. 129014)
  3. 8 cacitos con recubrimiento antiadhesivo y mango de materia
  4. Patas antideslizantes
  5. Interruptor marcha/parada con piloto luminoso
  6. Base termoplastica
  7. Soporte placaparrilla/crepes (Ref.129013)
  8. Soporte piedra (Ref.129014)
  9. Pletina de acero inoxidable
  10. Cordon fijo rojo
  11. Espátula de madera (Ref. 129013)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Leer atentamente este modo deemploi y conservarlo para poder consultarlo posteriormente.

Este aparato está destinado únicamente a un uso dométrico y deben utiliser de la forma indicada en el modo deemploi.
Desenrollar siempre completeness el cordón.
Comprobar que el voltaje de la red corresponde al indicado en la placá de característica del aparato y enchufarlo en una toma 10/16A provista de un contacto de tierra.
- Se recomienda conectar el aparato a una instalación queonga un dispositivo de corrente diferencial residual con una corrente de activacion que no supere 30mA .
Si seiene que utiliser una alargadora, utilizing obligatoriamente un modelo provisto de toma de tierra e hilos con una sección igual o superior a 0,75mm^2
- Tomar todas las precauciones necessarias para evaporar que agliuencouldenredarse los pies en el cable o la alargadera.
- Colocar el aparato sobre una superficie plana en el centro de la mesa y alejado de objetos fácilmente inflamables.
No colocar nunca el aparato sobre una superficie caliente nioca de una llama.
No dejar nunca el aparato sin vigilancia cuando está funciona.
No surmergir nunca el aparato en el agua orialquier除外 liquido ni para limparlo ni por ningún除外 motivo.

No tocar la plac calentadora, la platina en acero inoxidable, uothers elementos metálicos durante el funcionaimiento o durante media hora afterwards de haberlo desenchufado, puis está calientes (riesgo de quemaduras).
No desplazar nunca el aparato tirando del cable. Cerciorarse de que el cordón de alimentación no pueda engancharse accidentally, para evaporar cualquier caía del aparato. No enrolling el cordón alrededor del aparato, no retorcerlo y prestar atencion para que no entre en contacto con las partes calientes del aparato.
- Antes de realizar cualquier operation de limpieza, desenchufar ydefer que el aparato se enfiree Completely.
- Prestar atencion para no utilizing ni guardar el aparato a la intemperie con tiempo lluvioso. Recomendamos no dejar nunca el aparato en un lugar expuesto a los rigores climatologicos ni a la humedad; guardar el aparato en un lugar seco.
No/utilizar^nunca el aparato como radiador adicular.
No dejar el aparato enchufado si no se utilizes.
Utilizar siempre el aparato con su piedra, su placarilla/crepes existente sobre el soporte awhile no se desea utilizing esta direccion.
Utilizar solamente los utensilios suministrados con el aparato.
En caso de problema y.afteres de cada使用权,apagar el aparato,desenchufarlo ydefer que se enfiree.

Este aparato no está destinado a ser utilisé por personas, incluidos niños de menos de 8 años, cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que no disponan de los conocimientos o la experiencia necessarios, salvo si han sido formados y están supervisados para una realizacion de este aparato con total seguridad y conocen bien los riesgos que presente. NoURTAR que los niños juguen con el aparato. Sólo los niños mayores de 8 años能把, vigilados por unadulto,realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato.
- Mantener el aparato y el cordón electrico fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
Estos aparatos no está destinados a ponserse en funcionaamente mediante un minutero exterior o mediante un sistema de control a distancia separado.
- Conviene vigilar a los niños para cerciorarse de que no jugan con el aparato.

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Placa parrilla/crepes con revestimiento antiadhesivo (Ref. 129003) o Piedra de coccyon natural (Ref. 129004)
8 cacitos con recubrimiento antiadhesivo y mango de madera
Base termoplastica
Cordón enrollable bajo del aparato
230V-50Hz-800W

CORDON

Protección del medio ambiente-DIRECTIVA 2002/96/CE

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la liminación al final de su vidaforkilde los aparatos electricosdebe realizarse según reglas bien precisas y requiere la implicación de cada uno de nosotros, tanto si se es proveedor como usuario.

Por estarzón, su aparato, tal y como lo indica el símbolo que aparece en su planta descriptiva, no debe arrojarse en ningún caso a un cubo de basura Pública o privada destino à las basuras domésticas. Durante su eliminación, es responsabilidad suya depositar el aparato en un centro de recogida Pública designado para el reciclaje de equipos

eléctricos o electrónicos. Para Obtener más información sobre los centers de recogida y reciclaje de los aparatos desechados, pángase en contacto con las autoridades locales de su region, con los servicios de recogida de basuras domesticas o con la tienda en la que compró su aparato.

LAGRANGE RACLETTE 8 PIERRE 2 EN 1 129 014V - Protección del medio ambiente-DIRECTIVA 2002/96/CE - 1

Al desembalar el aparato, retiring con cuidado todos los elementos de lijacion.
Le aconsejamos una limpieza preval de las sartencitas, de la piedra o de la placar parilla/crepes (según los modelos) antes de utiliser por primera vez.
- Un aparato nuevo pueda(desperer un poco de humano cuando se utilizes por primera vez. Para limitar este fenómeno,realice la?sugiue intervenzione: caliente su aparato durante 10 Minutes ydefer que se enfrénde durante media hora.

UTILIZACION

Montaje del aparato

Monte el aparato según las figuras de la página 40.
Desenrolle totalmente el cordón.
Coloque su aparato en el centro de la mesa.
Enchufar el aparato.

La raclette

Accione el interruptor.
- Caliente el aparato durante 10关键时刻.
Coloque el queso en las cartencitas.
Coloque las sartencitas en el aparato.
Retírelas cuando el queso está fundido y ligeramente dorado.

Asar en la piedra

Accione el interruptor.
- Caliente el aparato durante 30关键时刻.
Justo antes de empezar a asar, tome un pincel o un pedazo de bayeta empapada ligeramente de aceite y engrase sin excesso la superficie de la piedra.
Sazone ligeramente la piedra con un poco de sal de cucina.
Coloque los alimentos que va a cocinar en toda la superficie de la piedra. Déle la vuelta a los alimentos para asarlos por los dos lados.

CUIDADO: noponer nunca encontacto con la piedra alimentosdemasiado acidos como products con vinagre, mostaza,pepinillos,encurtidos,etc...

Asar por la cara parrilla de la placata

Accione el interruptor.
- Caliente el aparato durante 15关键时刻.
Eche un poco de aceite en la placà: pase un pincel o un trozo de papel de cocina empapado en aceite por la placà parrilla. Después能把poner asar los alimentos elegidos: setas, pimentos, carne,...

Asar por la cara para crèpes de la placà

Accione el interruptor.
Caliente el aparato durante 20关键时刻.
Eche un poco de aceite en la plac.
Tome un cucharón(PC)pequeño de pasta y viertala en centro de la plac.
Extienda la pasta con la base del cuccharón.
Para darle la vuelta a la crepe y despegarla, utilise la espátula de madera suministrada.

CUIDADO: el tiempo varía en función del grosor de la crèpe.

Desmontaje del aparato

Accione el interruptor marcha/parada.
Desenchufe el aparato.
Deje que el aparato se enfié totalmente.
Retire las sartencitas y la placar parrilla/crepes o la piedra (según modelo).

MANTENIMIENTO

No introducr nunca en el agua.

Desenchufar siempre yCEEDar que se enfrie completeness
antes de limpiar.

Piedra: introduzca la piedra en agua caliente durante media hora, bajo frote con una esponja y aclare abundamente. Deje que se seque bien antes guardarla en el aparato.

Una limpieza con un estropajo vegetal o metalico puede hacer que piedra pierda su aspecto brillante pero no perjudica de ningún modo su funciona. Tras varias Utilizaciones, su piedraouldrapresentar una coloración marrón indeleble. No se preocupe ya que este fenómeno es totalmente normal.

Placa parrilla/crepes: introduzcala durante 15 a 30 horas en agua caliente con detergente. Frote con una esponja suave. Escurra y seque bien antes de utilisera de nuevo. Si, a pesar de las precauciones, observa的一些 adherencias o manchas de asido "caramelizadas", no se preocupe ya que no perjudicaran para nada a las siguientes utilizaciones.

Sartencitas: limpielas con una esponja no abrasiva, agua caliente y liquido lavavajillas. No frote las sartencitas con objetos metálicos o productos abrasivos (puede deteriorar el revestimiento antiadherente).

Pletina de acero inoxidable: no la lave con agua abundante, limpiela solamente con una esponja suave empapada con un poco de agua y detergente, sequela con un trapo seco.

Superficie exterior: limpiela con una esponja humeda y sequela con un trapo suave.

CONSEJOS

Raclette: sólo una casa es imprescindible: elegir un buen queso para raclette. Cortar filetes bastardes finos de 6 cm x 6 cm.

Ponerlos a fundir en las sartencitas hasta que se forme una ligera corteza dorada en la superficie.

Acompañé con patatas con piel (que技术支持 calientes en la piedra o en la placá de crépes), jamón serrano, jamón ahumado o cecina cortada en finas lonchas.

Piedra: el asado de las verduras es más lento que el de las carnes, le acontejamosponer todas sus verduras a asar en la piedra y, cuando estén suficientmente asadas, agrúpelas en una esquina para hacer situ o las carnes o a los pescados.

Para preparar las carnes, pueda pedirle a su carnicero que prepare de antemano longchas de carne cortadas muy finas.

Crepes: una receta sencilla y universal: 250g de harina, 2 huevos, 3 cucaradas soperas de azucar en polvo, 25g de mantequilla, 1/2 cucarada petite de sal de cocina, 3 cucaradas soperas de aceite, 1 cucarada SOPERA de ron y 1/2litro de leche.

Para Obtener crêpes muy finas es indispensable que la pasta sea muy liquida. Cuanto más clara quede la pasta, más ligeras serán las crêpes. No dude enañadir 1ó2vos de agua si es besoinario. Dé rienda suelta a la imaginación: cebolletas blancas, pepinillos, championones, un toque de pimienta blanca molida sobre el queso, rodajas de tomate, de berenjenas,...

Parrilla: para las verduras: elija alimentos sanos y frescos. Lávelas y limpielas antes de asarlas.

Para la carne y la chacinería: haga lonchas finas.

RECETAS

RECETAS PARA LA RACLETTE

Consejos: elija un buen queso para raclette. Calcule≦200g de queso por persona.

RACLETTE (PARA 6 PERSONAS)

Ingredients: 1,2kg de queso para raclette cortado en lonchas finas; 12 patatas; chacineria a elegir (jamón de york, jamón serrano, jamón ahumado, cémina cortada en lonchas finas, salchichón,...); accompanies y variedes (cebolletas en vinagre, pepinillos,...).

Cocinar las patatas en lonchas; ponerlas en una bandeja (con un poco de agua en el fondo) que se colocaré en la bandeja superior. Poner en las sartencitas una o más lonchas de queso para raclette. Dejar que seque se forme en la superficie unalittle corteza dorada. A Companionar con chacineria, lechuga, cebolletas, pepinillos, setas, una pzca de pimenta blanca molida sobre el queso, lonchas de tomates, de berenjenas, etc... Servir un vino blanco seco de Saboya (Apremont, Abymes, Chignin or Roussette).

BERTHOUD (PARA 6 PERSONAS)

Ingredients: 1,2kg de queso Abondance cortado en lonchas finas de aproximamente 12 centimetro; 12 patatas; chacineria a elegir (jamón de york, jamón serrano, jamón ahumado, cecina cortada en lonchas finas, salchichón,...); compañeroos varied (ceboletas en vinagre, pepinillos,...).

Cocinar las patatas en lonchas; ponerlas en una bandeja (con un poco de agua en el fondo) que se colocaré en la bandeja superior. Poner en las sartencitas una o más lonchas de queso Abondance. Dejar que se funda hasta que se forme en la superficie unaITTLE corteza dorada. A Companion con chacineria, lechuga, vino blanco seco de Saboya,...

TRUFFADE (PARA 6 PERSONAS)

Ingredients: 1,5kg de patatas; 1 cebolla; 1kg de Tome fresco de Cantal cortado en finas lonchas.

En una sartén a parte, saltear las patatas cortadas en cubos o en lonchas finas con la cebolla troceada en un poco de margarina; cocinar durante 20 instantos aproximadamente. Echar sal y pimiento. Poner esta preparación en un Plato resistente al calor que se colocará en la bandeja superior para mantenerlo caliente. Llene las sartencitas con la preparación y colque por encima una o varias lonchas de Cantal. Dejar que se dore hasta que se forme en la superficie unalittlea corteza dorada. Acomañe con lechuga.

El truco del chef: la Truffade al Roquefort permite tener excelentes resultados,onthences,porque no proponer Roquefort y Cantal a los invitados?Sólo tendrán que elegir!

CHEVROTINE (PARA 6 PERSONAS)

Ingredients: 1,2kg de queso para raclette cortado en lonchas finas ; 12 patatas; 250g de queso de cabra cortado en lonchas finas (2 quisos≦pequeiros), aceitunas negras y tomillo.

Cocinar las patatas en lonchas; ponerlas en una bandeja (con un poco de agua en el fondo) que se colocaré en la bandeja superior. Colocar en las sartencitas una loncha de queso de cabra y una loncha de queso para raclette. Dejar que se funda hasta que se forme en la superficie unaITTLE corteza dorada. Colocar en el Plato y sazonar ligeramente de tomillo. Pruebe con algunos aceitunas negras y patatas.

El truco del chef: varie los acontemientos.

Algunas sugerencias: embarcido, lechuga, cebolletas blancas, pepinillos, championones, un toque de pimienta blanca molida sobre el queso, rodajas de tomate, de berenjenas,...

RECETAS PARA LA PIEDRA

Los ingredientes de una comida a la piedra son:

Las carnes (preferiblemente las menos grasas): Vaca: filete y chuleta - Ternera: escalope y filete - Aves: escalope, filete, pollo troceado, pavo, agua o filete de pato - Cerdo: filete, redondo, costillas o panceta.
Los pescados: todos los tips de pescado en filetes o en rodajas (p.e.: salmon).
El marisco: langostas, cangrejos, vieiras, langostinos, etc...
Las verduras: setas en finas láminas, calabacines en rodajas finas, pimentos verbes o rojos para el saber y el placer de los ojos, tomates cortados por la mitad,...

Acompañimientos: salsas, mayonesa, limón, perejil, ajo, curry, finas hierbas,...
Fruta: manzanas, peras, platanos,...

LA PIEDRA ISLENA

Ingredients: 400g de rape, 400g de lenguado, 2 limones verdes, 4 kiwis, 1/2 vaso de licor de ron.

Mezcle en una ensaladora los filetes de pescado con los frutos cortados en cubos. Añada el jugo de los limones y el ron. Dejar macerar durante 30 min. Asar en pequeñas porciones.

LA PIEDRA NIÇOISE

Ingredients: 1kg de filete de ternera cortada en láminas, 2 calabacines, 2 berenjenas, 1/2 pimiento, 2 tomates, 2 cebollas en lonchas, sal, pimenta y pimentón, 3 cuccharas soperas de aceite de oliva.

Mezcle en una ensaldera las láminas de ternera con el aceite de oliva y las verduras. Añada sal, pimienta y pimentón y remuévalo. Ase en pequeñas porciones.

RECETAS PARA LAS CRÉPES

CRÉPES DE SAINT-BRIEUC

Ingredientes para una quincena de crêpes: 125g de harina, 3 huevos, 60g mantequilla, 1 vaso 1/4 de leche, 2 cucaradas pequeñas de azahar, 2 cucaradas pequeñas de ron, 1 pzca de sal de cocina.

LA VERDADERA RECETA DE LAS "CRÉPES SUZETTE"

Ingredients: 250g de harina, 6 huevos enteros, 100g de mantequilla, 1/2 litro leche, azucar aromatcido con vainilla, conac o ron.

Mientras reposa la pasta, prepare en un tarro tibio 150g de mantequilla que batiá y ablandará con la cucchara de maderaañadiendo 125g de azúcar en polvo, el jugo y la cáscara rollada de 2 mandarinas y un vaso de curaso. Haga sus crèpes. En el momento de servir, coloque en cada crêpe una capa de mantequilla "mandarina", y dóblela en 4 y luego en 8.

CRÉPES RELLENAS ARDENESAS

Ingredients: 15 crèpes, 500g de picadillo de jamón serrano, 250g championones o mizcalos, 2 chalotes, 1 diente de ajo, 1 ramillete de tomillo, 4 cucharas soperas de nata liquida o bechamel, pimiento fresca, gruyer rallado, miga de pan y mantequilla.

Haga 15 crépes. Rellénelas abundamente con un picadillo bien asado de jamón serrano, 500g aproximadamente, elegido en un buena pernil. Mezcle este picadillo con 250g championones o mizcalos según la temporada, cortados finally, asados rápidamente con mantequilla sobre 2 chalotes abiertas.

Añada un diente de ajo triturado y un ramillete de tomillo fresco y mézclelo con la nata liquida o con la salsa Bechamel (4 cucharadas soperas), tal y como se hace para un puré de setas. Eche pimienta fresca molida a la mezcla que deben ser bastante consistente.

Enrolle las crèpes plegando los extremos para evacitar que se Escape el picadillo, aparcelo en un Plato de porcelana para meterlo en elorno y ungado con mantequilla, espolvoree de queso de gruyer carrado y miga de pan fresca mezclada con pan carrado, riéguelo copiosamente con mantequilla fundida, métalo en el hora caliente y gratínelo. Sirva en la bandeja de gratinar. Inmediamente.

CRÉPES DE PLATANO

Ingredients: 15 crèpes, 6 plátanos, crema pastelera.

Mientras reposa la masa decretes, haga una crema pastelera aromatizada al ron. Corte los platanos pelados en dos en sentido longitudinal. Haga 15 Crepes. Sobre cada una de entre ellas,pongaauna cucharada decrema pastelera y medio plátano.Enrollelo.Coloque lascretes alineadas sobre una bandeja para gratinar untada.Meta 7 a 8 instantos en el hora caliente (termostato 6-7).

CONDICIONES DE GARANTIA

Garantias de los aparatos electrodomesticos LAGRANGE.

Este aparato está garantizo 2 años.

Para disponible gratamente de 1 año más de garantía, inscribirse en el situ Internet de LAGRANGE (www.lagrange.fr).

La garantía incluye piezas y mano de obr y cubre los defectos de fabricación.

Quedan excluidos de la garantía: los deterioros debidos a una mala realización o al incumplimiento del modo de empeo y las roturas por caIDA.

ESTA GARANTÍA SE APLICADA SOLAMENTE A LOS USOS DOMÉSTICOS EN NINGUN CASO A LAS UTILIZACIONES PROFESIONALES O SEMIPROFESSIONALES.

La garantía legal correspondiente al vendedor no excluye de ningún modo la garantía legal correspondiente al fabricante porfallos o vicios ocultos según los articulos 1641 a 1649 del)cógo civil francés.

En caso de avería o funciona defectuoso, dirigirse al vendedor. En caso de fallo técnico bajo el agenda de los 8 días seguides a la compra, los aparatos se cambiarán.

Transcurrido este plazo los repararé el serviceo posventa LAGRANGE.

Para disponible de esta garantía, el usuario deberá presenterar una copia de la factura con la Fecha de compra del aparato.

Periodo de disponibiliidad de las piezas de repuestos

En conformidad con el articulo L 111-2 del Código de Consumo, la disponibiliad de las piezas de repuesto que prevemos para un producto reparable es de 5 años a partir de su Fecha de fabricación. No obstarte, dicha disponibiliad sólo puede garantizarse en el País donte se ha comprado el producto.

Gastos de viaje en caso de devolución

Tras el primer año en el que se Beneficia de la garantía del distribuidor, sólo correrán a cargo del cliente los portes de devolución a la fabricula, la reexpeditedon correrá a nuestro cargo lo antes possible.

Para Obtener más información sobre nuestros produits, se nos mayeCBScribe a la direccion",[siguierte]:

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LAGRANGE

Modelo : RACLETTE 8 PIERRE 2 EN 1 129 014V

Categoría : Máquina de raclette