K2070 - Pava PROCTOR SILEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K2070 PROCTOR SILEX en formato PDF.

📄 14 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PROCTOR SILEX K2070 - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Tipo de dispositivoHervidor eléctrico
Capacidad1 a 2 litros
PotenciaEntre 1500 y 2200 W
MaterialPlástico y metal
ColorBlanco y negro
Indicador de nivel de agua
Base giratoria
Apagado automático
Protección contra sobrecalentamiento
Filtro anti-cal
Longitud del cableNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificadas
GarantíaNo especificada
UsoUso doméstico
Alimentación230 V / 50 Hz

Preguntas frecuentes - K2070 PROCTOR SILEX

¿Cómo usar el PROCTOR SILEX K2070 por primera vez?
Antes de la primera utilización, lave el depósito de agua y las piezas extraíbles con agua caliente jabonosa. Enjuague bien. Luego, llene el depósito de agua y haga funcionar el aparato sin café para enjuagar el sistema.
¿Por qué mi café está demasiado débil?
Esto puede deberse a una cantidad insuficiente de café molido. Asegúrese de usar la proporción correcta de café en relación con el agua, generalmente de 1 a 2 cucharadas de café por 180 ml de agua.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado. Asegúrese también de que el enchufe funcione probando otro aparato. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el PROCTOR SILEX K2070?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Limpie el depósito y las piezas extraíbles con agua jabonosa. Para una limpieza profunda, use una mezcla de vinagre y agua para descalcificar el sistema.
¿Es normal que salga vapor del aparato?
Sí, puede salir un poco de vapor durante la infusión. Sin embargo, si sale una gran cantidad de vapor, esto podría indicar un problema de sellado. Verifique los sellos y las piezas extraíbles.
¿Cómo puedo ajustar la temperatura del agua?
El PROCTOR SILEX K2070 no tiene un ajuste de temperatura. El agua se calienta a una temperatura óptima para la infusión. Asegúrese de usar agua fresca y limpia para obtener mejores resultados.
¿Qué hacer si el café se desborda?
Asegúrese de no exceder el nivel máximo de llenado del depósito. También verifique que el filtro esté correctamente instalado y que no esté demasiado lleno de café.
¿Puedo usar café molido fino en el PROCTOR SILEX K2070?
Se recomienda usar café molido de tamaño medio a grueso para evitar que el filtro se obstruya. Un café demasiado fino puede provocar fugas o desbordamientos.
El aparato emite un ruido extraño durante el funcionamiento. ¿Qué hacer?
Un ruido inusual puede indicar un problema con la bomba o el motor. Desenchufe inmediatamente el aparato y verifique que no haya obstrucciones. Si el ruido persiste, contacte al servicio al cliente.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K2070 - PROCTOR SILEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K2070 de la marca PROCTOR SILEX.

MANUAL DE USUARIO K2070 PROCTOR SILEX

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

PROCTOR SILEX K2070 - 1

PROCTOR SILEX K2070 - 2

English 2

USA: 1-800-851-8900

Visiteproctorsilex.compara recetas deliciosas y para registrar su producto en linea.

PROCTOR SILEX K2070 - 3

IMPORTANT SAFEGUARDS

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando se usen aparatos electricos, siempre deben seguirse precaucionesasicas deseguidad, incluyendo lassiguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  3. No toque superficies calientes o agua caliente. Utilice manijas y perillas. Tenga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o liquidos calientes cerramados.
  4. Para protegerse de incendios, descargas electricas y lesiones personales, no sumerja el cable, los enchufes o le hervidor de agua en agua u other liquido.
  5. Se requiere una supervisión estRICTa cuandorialquier aparato esutilizzato porniños o en su cercanía.
  6. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando la está llenando y antes de limpiar. Deje enfriar antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
  7. No utilise ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o promptly de que el aparato haya的功能ado mal o haya sufrido caidas o daños. Llamé a nuestro número de servicios de atencion al cliente para informacion sobre inspeccion, reparacion y arreglos.
  8. La utilización de accesorios no recommendados por el fabricante del aparato puede provocar un incendio, una descarga electrónica o lesiones personales.
  9. No lo utilise al aire libre.
  10. No permitted que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o masada, o que toque superficies calientes, como la estufa.
  11. No coloque le hervidor de agua sobre o cerca de una cocina caliente electrica o a gas o dentro de unorno caliente.
  12. Siempre conecte el enchufe al aparato primero, luego enchufe el cable en el tomacorriente. Para deselectar le hervidor de agua, gire los controlles a OFF (apagado) y luegoquite el enchufe del tomacorriente. Nunca tire del cable porque pueda dararlo y con el tiempo provocar una descarga electrica.
  13. Sólo utilise el aparato sólo con el objetivo para el que fue Diseñado.

  14. Sólo utilise para calendar agua. Otros liquidos o alimentos peuvent contaminar el interior e invalidate la garantía.

  15. No permitted that he hervidor de agua hierva en seco.
  16. Para evitar una sobrecarga electrica, no haga funciona ningúnotide aparato de alto vataje en el mesmo circuito.

JGURDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INFORMACION DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso dométrico.

Para evaporar una sobrecarga electrica, no haga funciona ningún otro aparato de alto vataje en el本身就是o circuito con este aparato.

jADVERTENCIA! Peligro de descarga electrica: Si el enchufe de este artefacto no entra en el tomacorriente, no modifique el enchufe, y no use un adaptor. Haga que un electricista cambie el tomacorriente obsoletó.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, pueda utilizezarse un cable de extension aprobado. La clasificacion electrica del cable de extension debe ser igual o mayor a la clasificacion de le hervidor de agua. Debe tenerse cuidado al colocar el cable de extensiona fin de que no@cuelgue sobre la mesada o mesa,onde los niños peuvent tirar de el o tropezarse con el accidentalmente.

ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras y reducir el riesgo de una lesión personal,onga extremo cuidado al Transportar un hervidor de agua con agua caliente. No sirva en la direccion de除外 personas o sobre ellas.

como utiliser le hervidor de agua automática

Antes del primer uso: Llene le hervidor de agua hasta la capacité Tmaxima, Ive a hervor y bajo apague le hervidor de agua manualmente. Descarte el agua y repita laccion. Enjuague bien.

NOTAS:

  • Para lograr una eficiency mayor y una vidautilmás prolongada, le hervidor de agua debe mantenerse libre de depositos minerales. Recomendamos vinciar le hervidor de aguauponedes cada uso para prevenir la formaciónde depositos minerales.
  • Sólo use agua en le hervidor de agua. Si la utilizes con alimentos o bebidas como tí o café, la garantía perdá validez.
  • Desenchufe le hervidor de agua antes de Ilenarla.
  • Llene le hervidor de agua con lacantidad de agua deseada. Asegúrese de cubrir el elemento. El nivel del agua debe estar entre las lineasindicadoras minima y maximizingubicadas en el indicator de nivel de agua.

ADVERTENCIA Peligro de quemaduras. Si le hervidor de agua se llena de más, existe el riesgo de que agua hiriendo pueda salir despedida del pico.

NOTA: Este hervidor de agua cuenta con una característica de seguridad para protección en el caso de que las unidades se enchufen sin unaULD adequada de agua o si le hervidor de agua hierve en seco.

  1. Verifique que la tappede este en su lugar y que le hervidor de agua o la base de energia (solo modelos inalambricos) se encuentren sobre una superficie plana. Si la tapa no está en su lugar, el apagado no funciona. Todos los cables de le hervidor de agua deben conservarse alejados de superficies calientes.

  2. Para el modelo inalámbrico, asegúrese de que le hervidor de agua está bien colocada en su base. (Ver la ilustración).

  3. Enchufe le hervidor de agua.
  4. Accione la posicion "encendido" (ON) (I). Una luz se prenderá cuando le hervidor de agua está encendida.
  5. El hervidor de agua se apagará en forma automatística cuando el agua haya hervido, o pueda en formamanual apagar el hervidor de agua (O) cuando lo desee.

IMPORTANTE: Verifique que le hervidor de agua inalámbrica se haya apagado automatistically o en forma manual antes de quitarla de la base.

  1. Desenchufe le hervidor de agua antes de servir.
  2. Si deseña volver a llenar le hervidor de agua de inmediato, primero verifique el indicator de nivel de agua y bajo, si fuera Neededo, colocque agua fria por el pico.
  3. Después del uso, desenchufe le hervidor de agua y vaciela.
  4. No mantenga el interruptor encendido cuando le hervidor de agua está hiriendo.
  5. Al final del ciclo de hervor, puede pagar una gota de agua de la ventilación ubicada en la base de la cubierta de control de le hervidor de agua. Esto es normal.

PROCTOR SILEX K2070 - NOTAS: - 1

Consejos para utiliser su hervidor de agua inalámbrico

Le hervidor de agua inalámbrica tiene el suministro de energia conectado sólo a la base de energia. Esto elimina la necessities de enchufar y desenchufar el cable del tomacorriente. Sin embargo, siempre的结果a una buena praticada de seguridad desenchufar la base de energia cuando no está usingo el aparato.

Para la operation general, ver "Cómo usar su hervidor automatico".

  • Después de llenar le hervidor de agua con agua, colóquela en la base de energia para que se encontrarce correctamente connectada.
  • Después del uso, le hervidor de agua pueda deportarse en la base, pero desenchufe el cable del tomacorriente.
  • No trate de conectar(other aparato a la base, o modifier el conector deequalquiermanera.Los obturadores especialaes de bloqueo estan diseñados para evitar el accesoa las clavijas con electricidad hasta que le hervidor de agua se coloque sobre la base.

Si su hervidor de agua hierve en seco

El elemento calentador de le hervidor de agua está protegado por un dispositivo de seguridad automatico. Si le hervidor de agua se enciende sin agua deforma accidentala, o si se permite que hierva en seco, le hervidor de agua repetirá automatamente un ciclo de apagado, enfiambre y encendido. Si thiso sucede, usted deben:

  1. Desenchufar le hervidor de agua.
  2. Esperar alrededor de 20 horas hasta que el elemento se enfié y bajo utilizes el aparato deforma normal y verificar que le hervidor de agua funciona correctamente.

Le hervidor de agua cuenta con una proteccion adiconcial incorpora al control que se enciende en el caso poco probable de que falle el termostato para hervor en seco. Si seonia esta elemento, le hervidor de agua solo pourrait ser reparada por un agente autorizzato.

Cómo limpiar y quitar el sarro

ADVERTENCIA Peligro de descarga electrica:

Nuncasumerjalehervidordeaguaenaguao enotrosliquidos.

  1. Con le hervidor de agua desenchufada, elimine el agua restante y enjuague. Deje que le hervidor de agua se enfré. El bajo de malla pueda quitarse presionando hacía adentro a工程技术 del pico con el dedo. El bajo caérà bajo del hervidor de agua.
    Para introducir el filtro dentro del pico, coloque el filtro con las lengüetas hacía el pico y presione el filtro hasta que se trabe en su lugar.
  2. Paraatar la formacion de depositos de sarro/cal, vacie le hervidor de agua afterwards de cada uso.
  3. Si Tiene depuestos de cal/sarro acumulados, agregue 1/2 cucchara de te de cremor tarraro a su hervidor de agua y llene hasta la linea maxima con agua. Encienda el hervidor de agua ycede hervir. Apague el hervidor de agua. Deje reposar durante 15 Minutes. Vacie el hervidor de agua y enjuague con agua fria.
  4. Limpie la parte externa del hervidor de agua con un paño humedo. No friegue almohadillas abrasivas ni polvos, ya que pueda rayar la superficie del hervidor de agua.

Detección de problemas

  • El botón interruptor de encendido se在哪吒 en la posión de encendido (ON) (I)?
  • Le hervidor de agua se ha encendido accidentallymente sin agua o se ha sido que hierva en seco? Espere 20 horas y pruebe de nuevo.
  • El cable de le hervidor de agua está bien enchufado en el tomacorridente y en le hervidor de agua? En el caso de le hervidor de agua inalámbrica, está bien colocada en la base?
  • Tiene una falla el enchufe? Resulta peligioso utiliser un enchufe roto o dañado.
  • Si le hervidor de agua calienta pero no hieve, pueda necessitar que se limpie el sarro. Ver "como limpiar y quitar el sarro de le hervidor de agua". 20

Proctor

Silex

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 Int. 601

PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO:MARCA:MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Rep Pública Mexicana en donde ustedouldrhare hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía.Para mayor información llame sin costo:Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra:GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
·Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obr.a · Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionscar la mano de obr necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.·Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que derives de su cumplimiento bajo de su red de serviceo.
LIMITACIONES
·Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. · Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no está efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.)

EXCEPCIONES (continuación)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsable respectivo.

El consumidor pueda Solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercialdonde adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente contalleres de servicios.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA

  • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establocimiento que lo vendó.
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizzato más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad llama a了我的 Centro de Atencion al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantia.
  • El tiempo de reparación, en ningún caso sera mayor de 30 días naturales contados a partir de la Fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
  • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mesmo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, esteonga derecho a que SEA reparado o Maintaino de nuevo sin costo algo. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estara aicho plazo.
  • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de laquia. Cuando el bien haya sido reparado se開始la garantía respecto de las piezas repuestos y continua con relacion al resto. En el caso de reposión del bien deben renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE ENTREGASELLO DEL VENDEDORQUEJAS Y SUGERENCIAS
Día__MES__AÑO__Si desea hacer commentarios o sugerencias con respecto a nuestro service o tiene alguna queja derivada de la atencion recibida en algo de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIJA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes

No. 1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323

Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

DISTRIBUIDORA TURMIX

Av. Paseo Triunfo de la Rep.

No. 5289 Local 2 A.

Int. Hipermart

Alamos de San Lorenzo

CD. JUAREZ 32340 Chih.

Tel: 01 656 617 8030

Fax: 01 656 617 8030

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA

REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERRE, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Fax: 01 81 8344 0486

Modelos: Tipos: Characteristicas Eléctricas:

K2070 K16 120V~60Hz 1000W

K2077 K16 120V~60Hz 1000W

K3070 K17 120V~60Hz 1500W

K3077 K17 120V~60Hz 1500W

K4070 K17 120V~60Hz 1500W

K4077 K17 120V~60Hz 1500W

K4080 K19 120V~60Hz 1500W

K4087 K19 120V~60Hz 1500W

Los número de modelos también puede estar seguidos del sufijo "MX".

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROCTOR SILEX

Modelo : K2070

Categoría : Pava