SANUS STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 - Cimentaciones de acero

STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 - Cimentaciones de acero SANUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 SANUS en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SANUS STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 - page 6
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Soporte de televisión
Modelos compatibles SANUS STEEL FOUNDATIONS-SF22, SF26, SF30, SF34
Capacidad de carga Hasta 68 kg
Dimensiones (An x Al x P) Varía según el modelo, generalmente entre 60 cm y 90 cm de altura
Peso Aproximadamente 20 kg según el modelo
Materiales Acero resistente, acabado en polvo
Instalación Montaje fácil con instrucciones incluidas
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y húmedo, evitar productos abrasivos
Garantía Garantía limitada de 5 años
Normas de seguridad Cumple con las normas de seguridad UL y ANSI
Accesorios incluidos Kit de montaje y tornillos necesarios
Información adicional Compatible con la mayoría de los televisores de pantalla plana

Preguntas frecuentes - STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 SANUS

¿Cómo instalar los soportes SANUS STEEL FOUNDATIONS?
Para instalar los soportes SANUS STEEL FOUNDATIONS, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de instalación. Asegúrese de tener las herramientas necesarias y de trabajar en una superficie plana.
¿Cuáles son los pesos máximos soportados por los modelos SF22, SF26, SF30 y SF34?
El modelo SF22 soporta hasta 18 kg, el SF26 hasta 27 kg, el SF30 hasta 36 kg y el SF34 hasta 45 kg.
¿Los soportes SANUS son compatibles con todos los televisores?
Los soportes SANUS STEEL FOUNDATIONS están diseñados para ser compatibles con la mayoría de los televisores LCD, LED y plasma. Verifique las dimensiones de su televisor y el peso para asegurar la compatibilidad.
¿Cómo ajustar la altura de los soportes SANUS STEEL FOUNDATIONS?
La altura de los soportes se puede ajustar desenroscando los tornillos de fijación y reposicionando la plataforma a la altura deseada, luego apriete los tornillos.
¿Qué hacer si falta una pieza en el paquete?
Si falta una pieza, comuníquese con el servicio al cliente de SANUS con su número de pedido para obtener una pieza de repuesto.
¿Cómo limpiar los soportes SANUS STEEL FOUNDATIONS?
Para limpiar los soportes, use un paño suave y ligeramente húmedo. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar el acabado.
¿Los soportes SANUS son fáciles de desmontar?
Sí, los soportes SANUS STEEL FOUNDATIONS se pueden desmontar fácilmente siguiendo los pasos inversos de la instalación. Asegúrese de conservar todos los tornillos y piezas para un futuro remontaje.
¿Hay garantía para los soportes SANUS?
Sí, los soportes SANUS STEEL FOUNDATIONS generalmente están cubiertos por una garantía limitada. Verifique los detalles de la garantía en el manual del usuario o en el sitio web de SANUS.

Preguntas de los usuarios sobre STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 SANUS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cimentaciones de acero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 - SANUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 de la marca SANUS.

MANUAL DE USUARIO STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 SANUS

Importante: En este producto se utilizes dos patas differsentes para cada base. Antes de la instalacion, asegurese de que las patas esten acopladas con lamarca (1) en la pata delantera izquierdaytrasera derecha de la base y la (2) en la delantera derecha y trasera izquierda. Las marcas (1) y (2) estan en la parte de abajo de cada pata.

Lista de tornillería

(FOTO 1)

A)bloque de aislamento -2
B) pero de cabeza redonda de 1-1/2 pulgadas - 4
C) arandela de seguidad - 4
D) almohadilla de aislacion de goma - 16
E) pata de plástico - 8
F) pero de cabeza redonda de 5/8 pulgada - 8
G) tirafo ndo para alfombra - 8
H) tuerca de maidenina - 16
I) llave allen - 2
J) tirafo do para parlante - 8
K) pernos para parlante de 5/8 pulgada (2) (Para la série Boston Acoustics VRM y除外 parlantes de montaje con perno.)
L) disco de atenuación de corcho - 4
M) guía para cables - 4
N) perno de cabeza plana - 4

'Dedique el tiempo你需要 para determinar los lugares correctos para los parlantes en la habitación donde eschucha música'.

1] Acople las patas de plástico (e) a las esquinas de la base usingo los pernos de cabeza redonda pequeños (f). Foto 2: Agrupe dos pilarres con cada base. Alinee los agujeros de la base con los delbloque deaislamento (a).Acople los pilarres a la base con elbloque deaislamento entre ellos usingo los pernos de cabeza redonda grandes (b) y las arandelas de seguridad (c). Foto 3: El uso de la guía para cables es optativo.

SANUS STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 - (FOTO 1) - 1
Foto 2

2] Pegue los discos de atenuación autoadhesivos de dos pulgadas (l) al bajo liso de cada plaza superior. Los discos quedarán entre la plaza superior y los pilares. (Optativo: En este momento Podrá llenar los pilares con arena o perdigones si como lo desea.) Alinee los agujeros de la plaza superior con los agujeros correspondientes de la parte superior de cada pilar. Acople los pilares a la plaza usingo los pernos de cabeza plana (n). Foto 4: El uso de la guía para cables (m) es optativo.
3] Se suministran tanto patas de acero (g) como patas de goma (d) para sus pedestales Steel Foundations®. Las patas de acero son preferibles desde el punto de vista del funciona. Enrosque una tuerca dequina (h) en las puntas de las patas de acero y bajo enrosque las puntas de las patas en los insertos roscados de las esquinas.

Ajuste las patas hasta que el pedestal quede nivelado y bajo fijelas en su lugar apretando las tuercas dequina. El uso de las patas de acero es optativo.* Se suministran patas de goma como alternatively.

4] Se suministran tres modalidades de montaje para parlantes: con tirafondos de acero (j), con almohadillas de goma (d) y con el nuevo Foundation MountTM (k), que se describe en la?sigaune seccion. Para

SANUS STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 - (FOTO 1) - 2
Foto 3

colocar los tirafondos de acero, enrósquelos en los agujeros de las esquinas de las placas superiores hasta que el extremo sobresalga apenas por la parte inferior. Luego coloque el parlante sobre los tirafondos. Foto 5: A continuación, inserte la llave allen

pequeña (i) en la parte inferior de cada tirafondo de acero y ajuste los tirafondos hasta que el altovoz quede技术水平. Fije los tirafondos en su lugar con una tuerca dequina (h). El uso de los tirafondos de acero es optativo.* Se suministran como alternatively almohadillas de aislamiento de goma, que pueda enroscarse en las esquinas de las placas superfiores.

SANUS STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 - (FOTO 1) - 3
Foto 4

5] Muchos fabricantes colocan insertos

roscados en la parte inferior de los parlantes para poder utiliser el sistemas Foundation Mount™. Este permite acoplar el parlante a la placaca superior usingo los pernos de

5/8 pulgada provistos e implica una ventaja significativa en cuando a la seguridad en zonas de terremotos, o cuando hay niños o mascotas en el hogar. también-ofrece el beneficio de una atenuacion maxima de la resonancia. Colocar almohadillas deaislamento de neoprene entre la placasa superior y el parlante permite obtener una atenuacion superior y a la vez impide que el parlante sufra daños. Noutilice los tirafondos de acero en el caso de montaje con perno.

SANUS STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 - (FOTO 1) - 4
Foto 5

*NOTA: Las puntas de las patas y de los tirafondos de acero son muy puntiagudas y podrán rayar pisos o muebles. Asimismo, todos los objetos con puntas o bordes aflados podrán ser peligrosos para los niños. Por este motivo, se suministran almohadillas y patas de goma como alternatively. Sanus Systems no sera responsable por daños ni lesiones.

Se ha puesto especial empeño en tratar de garantizar que sus pedestales Sean perfectos. Ante cuales quier duda, o si Tiene calidad tipo de problema, sirvase llamar al número de nuestro servicios de atencion al cliente. Le ofreceremos asistencia conMASTER不曾ina o con respeco a piezas faltantes o dañadas. Servicio de asistencia al cliente de Sanus: (800) 359-5520 (en EE.UU.) 31 (0)40 2668619 (en Europa).

SANUS STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 - (FOTO 1) - 5

SANUS STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 - (FOTO 1) - 6

SANUS STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34 - (FOTO 1) - 7

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SANUS

Modelo : STEEL FOUNDATIONS-SF22 SF26 SF30 SF34

Categoría : Cimentaciones de acero