TRUST PW-4000T - Inversor

PW-4000T - Inversor TRUST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PW-4000T TRUST en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TRUST PW-4000T - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoUPS (Sistema de alimentación ininterrumpida)
ModeloNo especificado
Potencia nominalNo especificado
Tensión de entradaNo especificado
Tensión de salidaNo especificado
Tipo de bateríaNo especificado
AutonomíaVariable según carga
Tiempo de transferenciaNo especificado
Protección contra sobretensiones
Número de enchufesNo especificado
Interfaz de comunicaciónNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Nivel de ruidoBajo
GarantíaNo especificado
Normas de seguridadNo especificado

Preguntas frecuentes - PW-4000T TRUST

¿Cómo conectar el TRUST PW-4000T a mi ordenador?
Para conectar el TRUST PW-4000T a su ordenador, utilice el cable USB proporcionado y conéctelo a un puerto USB disponible. El ordenador debería reconocer automáticamente el dispositivo.
El TRUST PW-4000T no funciona, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el dispositivo esté bien conectado y que el puerto USB funcione. Intente conectarlo a otro puerto o a otro ordenador. Si el problema persiste, verifique si se necesitan controladores en el sitio del fabricante.
¿Cómo ajustar la sensibilidad del TRUST PW-4000T?
La sensibilidad del TRUST PW-4000T generalmente se puede ajustar a través de la configuración de su software de dibujo o de edición de imágenes. Consulte el manual de usuario para instrucciones específicas.
El lápiz del TRUST PW-4000T no reacciona, ¿qué hacer?
Verifique si la batería del lápiz está cargada. Si el lápiz utiliza pilas, reemplácelas por unas nuevas. Asegúrese también de que la superficie de la tableta esté limpia y libre de polvo.
¿Puedo usar el TRUST PW-4000T con otros programas?
Sí, el TRUST PW-4000T es compatible con muchos programas de dibujo y creación gráfica. Verifique las recomendaciones del fabricante para programas específicos.
¿Cómo calibrar el TRUST PW-4000T?
Para calibrar su TRUST PW-4000T, abra la configuración de su software de dibujo y busque la opción de calibración. Siga las instrucciones en pantalla para ajustar la precisión del lápiz.
¿Dónde puedo encontrar controladores para el TRUST PW-4000T?
Los controladores para el TRUST PW-4000T se pueden descargar desde el sitio oficial de TRUST, en la sección de soporte o de descargas.
¿Es compatible el TRUST PW-4000T con Windows y Mac?
Sí, el TRUST PW-4000T es compatible con los sistemas operativos Windows y Mac. Asegúrese de verificar los requisitos específicos en el embalaje o en el sitio del fabricante.

Preguntas de los usuarios sobre PW-4000T TRUST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Inversor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PW-4000T - TRUST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PW-4000T de la marca TRUST.

MANUAL DE USUARIO PW-4000T TRUST

MANUAL DEL USUARIO Información del producto
iA: Botón de encendido o apagadoC: Salida de teléfonó/módem
B: LED de estadoD: Entrada de linea Telefonica
- Alimentación CA:E: Entrada de CA
Permanente iluminadoF: Portafusibles
- Alimentación de la bateria:
parpadeante

Instalacion

PC apagado
2 Use the cable of alimentación del PC para conectar el UPS con la toma de corriente CA. Use the cable of bucle (I) para conectar el PC con laSadly de reserveda del UPS (H).

El dispositivo connectado a la calidad solo de alta tension (G) no queda protegado por el UPS.
El UPS doit estar a un minimum de 20~cm del monitor.

3 UPS encendido
La bateria del UPS peut estar agotandose bajo a su caracteristica de autodescarga; se recomienda cargar la bateria 8 horas antes de usarla.

4 PC encendido

Sustitución del fusible

UPS completeness apagado
Use un fusible del mesmo tipo (250V, 8A).

(B) contiene un fusible de reserva.

Abra el portafusibles.

Inserte el fusible apropiado en la posicón A.

Recuerde

El UPS seonga solo cuando recibe corriente CA y está encendido.
Para alargar la vida de la bateria, descarguela Completely y vuelva a cargarla cada 3 meses.
Conecte una linea Telefonica analógica entrada a D; conecte un téléphone o MODem a C.
La duración de laresherva dependede losdispositivocenctados y del estado de la bateria.
El UPS no dispone de función de marcado ni de administración inteligente, como los mensajes de alarma.
Se recomienda conectar los dispositivos conductivos, como las impresoras láser, a laitterso de alta tension.

Especialación

Modelo15597155981559915600
Tipo de operaciónLinea interactiva
Capacidad de salute550VA /240W650VA / 300W800VA /360W1000VA /480W
Entrada230 VAC
Rango de voltaje170 ~ 274 VAC
Frecuencia47-63 Hz
Salida230 VAC
Frecuencia50 / 60 Hz
Regulación de fecuencia+/- 1 Hz
Protección contra situaciones de alta tensión [J]Máx. 150
Protección contra situaciones de alta tensión maximal [Amp]6.500 A
Tiempo de transferencia (tipico)Menos de 3 ms
BateriaTipo y número de bateria1 bateria 12 V/4,5 AH O 2 baterias 6V / 4Ah1 bateria 12 V/7 AH1 bateria 12 V/9 AH
Tiempo de reserva (min.)12 ~ 3026 ~ 4534 ~ 60
Tiempo de carga8 horas al 90% después de una descarga completa
EntornoEntorno de trabajo0 - 40°C, 0-90% de humedad relativa
Nivel de sonidoMenos de 40 dB
Peso4,9 kg6,7 kg
Carga minima40,8W51W61,2W81,6W

Indicación yalarmacáustica

IndicatorSonidoSalidaCargaDescripción¿Qué hacer?
---NoEl UPS está apagado.Encienda el UPS realizando el botón de encendido o apagado.
Azul-230 VUso normalNo haga nada.
Azul (parpadea nte)Un sonido cada 10segund os230 VNoNo hay voltaje de entrada. Ahora está utilizing el voltaje de la bateria. Guarde los datos y apague el ordinador.No hay voltaje de entrada. Ahora está utilizing el voltaje de la bateria. Guarde los datos y apague el ordinador.
No hayvoltaje de entrada y la carga delUPS desasido lenta.Debido a la función de averro de energia “Green Power”, el UPS pueda apagarse en 5minutos cuando la carga es inferior a +/-10% de la carga minima requerida.
IndicatorSonidoSalidaCargaDescripción¿Qué hacer?

Seguridad

  • Advertencia: Este producto contiene bateria(s) de acido de plomo sellada(s).
    Puede liberarse materiales toxicos en el ambiente si no se elimina de forma adecuada.
    Debe ser reciclado adequamente. Póngase en contacto con sus autoridades locales.
    Un cortocircuito de la(s) batería(s) pueda occasionar quemaduras, incendios o Explosiones.
    No desensamblar, perforar ni exponer a temperatas elevadas. Pueden liberarse materiales acidos y toxicos capaces de causar lesiones.
  • Este UPS genera corriente de descarga espontânea inferior a 0,5mA . Utilicela a su conveniensia.
  • Lasuma de la corriente de descarga espontânea del UPS y de sus equipos connectados noDee superar 3,5 mA.
  • No intenteAbrir ni reparar ustedismo el producto.
  • Desconecte el enchufe del suministro de alimentacion electrica antes de limpar el dispositorio.
  • Mantenga el dispositivo alejado de liquidos, como el agua.
  • No uso este dispositivo en combinación con ellos no relacionados con el ordinador, como por exemple equipo medico, hornos microondas, aspiradoras, etc.
  • Asegürese de que el UPS está colocado sobre una superficie firme, como el escritorio o el suelo.
  • SIEMPRE utilise el UPS en una toma de corriente con descarga a tierra.
  • No connecte una toma de corriente multiple a la entrada del UPS.

  • Para evaporar el sobrecalentamento, nunca cubra el UPS. No exponga el UPS a fuentes de calor, como el sol, radiadores, etc.

  • La potencia de saluteuede tener un voltaje alto,awncando el dispositivo estapepagado.
  • Mantenga el UPS a una distancia minima de 20 cm. del monitor.
  • No exponga la bateria al fuego. Podria explotar.
  • Nunca perfore la batería.
    No se decrete ahora la bateria. Si la bateria se abre o dana, pueda haber una perdida de electrolitos, que son nocivos para la piel, los ojos y el medio ambiente.
  • Si la bateria está agotada, informse con las autoridades locales sobre是如何 entregarla.
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRUST

Modelo : PW-4000T

Categoría : Inversor