BUILDER CX600 - Alimento CORSAIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BUILDER CX600 CORSAIR en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Fuente ATX |
| Potencia | 600 Watts |
| Norma de eficiencia | 80 PLUS Bronze |
| Tensión de entrada | 100-240V |
| Corriente de entrada | 10A a 115V / 5A a 230V |
| Dimensiones aproximadas | 150 mm x 140 mm x 86 mm |
| Peso | 2.5 kg |
| Conectores principales | 1 x 24-pin ATX, 1 x 4+4-pin CPU, 2 x 6+2-pin PCIe, 6 x SATA, 4 x Molex |
| Compatibilidades | Compatible con sistemas ATX, Micro-ATX y Mini-ITX |
| Funciones principales | Protección contra sobrecargas, protección contra cortocircuitos, ventilación silenciosa |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular del polvo, verificación de los ventiladores |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, reparación limitada |
| Garantía | 5 años |
| Certificaciones de seguridad | CE, UL, FCC |
Preguntas frecuentes - BUILDER CX600 CORSAIR
Preguntas de los usuarios sobre BUILDER CX600 CORSAIR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Alimento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BUILDER CX600 - CORSAIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BUILDER CX600 de la marca CORSAIR.
MANUAL DE USUARIO BUILDER CX600 CORSAIR
Enhorabuena por la compra de la fuente de alimentacion Builder SeriesTM (modelo CX430, CX500 o CX600) de Corsair.
Este acuerdo del usuario (en adelante, "el(acuerdo") constituya un contrato juridico entre usted ("el usuario") y Corsair Memory, Inc ("Corsair"). Al usar la fuente de alimentacion Builder Series CX430, CX500 o CX600 de Corsair (en adelante, "el producto"), el usuario acepta las conditiones del presente acuerdo definidas a continuacion. Si tiene una duda respecto a las conditiones de este acuerdo,pongase en contacto con nosotros a trovés de: http://www.corsair.com. Si antes de utiliser el producto decide que no desea aceptar las conditiones del presente acuerdo, envie inmediamente el producto jusqu con los demas elementos recibidos (incluidos los documents y envoltorios originales) a Corsair Memory o al distribuidor autorizzato de Corsair Memory que le suministro el producto y los articulos que lo accompany. Si ya ha abonado el imports del producto, remitanos la prueba de compra y le reembolsaremos el imports correspondiente.
Garantía limitada de Corsair
Corsair garantiza al comprador original únicamente que esta fuente de alimentación original de Corsair, adquirida a un proveedor autorizzato de Corsair, estará libre de defectos de material y mano deoba durante dos (2) años a partir de la Fecha de compra.
A exception de lo que prohía la legislación local vigente, esta garantía está limitada al comprador original y no es transferible.Esta garantía le proporción dechos legales especialicos y pueda tener otheros derechos adiconiales que varian según la legislación local. En general, esta garantía significa que la fuente de alimentación de Corsair está garantizada paraFuncionar durante la vidautil del producto o el periodo de vigencia de la garantía (tal como se referencia en su ficha技术水平a documentacion) y en el entorno para el que se fabricó.
Derechos
Launda responsabilitad de Corsair y el unico direcho del usuario por el incumplimiento de la garantia sera, a disreciOn de Corsair: 1) reparar o embarrar el hardware, o 2) reembolsar el precio pagado, siempre que el hardware se devuelva en el lugar de compra original, u other lugar que especifique Corsair, con el recibo de vente original (o una copia valida). Se le pueda pedir que pague los gastos de envio, asi como tarifas, aranceles, impuestos u other cuotas aplicables, a menos que la legislacion local vigente lo prohiba. Corsair peut, a su exclusiva disreciOn, usable piezas新品as o usadas/reacondicionadas que functionen correctamente para reparar o embarrar el hardware.
El hardware reparado o cambido estaré garantizo durante el resto del periodo de garantía original o treinta (30) días, el que sea mayor, o durante el periodo de tiempo adicional que specifies la legislación de su jurisDICción local.
Productos obsoletos o que ya no se fabrican
Siempre que sea posible, se cambiará un producto obsoletó o que ya no se fabraca por other igual. Si Corsair no puedaCambiar el producto obsoletó o que ya no se fabraca por other igual, lo cambiará por other nuevo de funcionalidad similar y delismo valor o superior.
Exclusiones
La garantía no cubre los problemas o daños derivados, entre除外, de las siguientes situaciones:
- Desgaste associado al uso normal.
- Toda modificación, uso excessivo, accidente, desmontaje, uso inadeado o reparación no autorizada.
- Extracción de las etiquetas o pegatinas del fabricante.
-
Cualquier configuracionado inadequado, incluido todo uso que no se realice segun las instrucciones del producto suministradas.
-
Conexión a un voltaje Incorrecto.
- El uso de articutos de consumo, como baterías de repuestos, que no haya suministrado Corsair, excepto si la legislación local vigente prohibe dicha restricción.
- Cualquier另一边 causa que no está relacionada con un defecto de producto en materiales o mano deILA.
Tambien se excluyen de esta garantía los productos falsificados, es decir, aquellos productos que Corsair, a su exclusiva disreción, determine que no han sido fabricados por Corsair ni ninguno de sus@socios de fabricación autorizados.
Limitación de responsabilidad
CORSAIR NO SERÁ EN ABSOLUTO RESPONSABLE DE NINGún DANO ESPECIAL, INDIRECTO O DERIVADO, INCLUDEA, A TÍTULO ENUNCIATIVO, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS O DATOS (TANTO DIRECTA COMO INDIRECTA) O PÉRDIDA COMERCIAL POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLICITA O IMPLICITA DEL PRODUCTO AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A CORSAIR DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOs. Algunas legislaciones locales no permiten la exclusion o limitación de dáños especials, incidentales o derivados, por lo que es possible que esta limitación o exclusión no se aplicue en su jurisvisión.
Duración de las garantías implicativas
A EXCEPCION DE LO QUE PROHIBA LA LEGISLACION VIGENTE, TODA GARANTIA IMPLICITA, CONDIDO N DE COMERCIALIZACON O ADECUacion A UN FIN DETERMINADO DE Este HARDWARE ESTA LIMITADA A LA DURACION DEL PERIODO DE GARANTIA LIMITADA CORRESPONDIENTE A SU PRODUCTO. Algunas legislaciones locales no permiten la limitacion en la duracion de una garantia implicita, por lo que es possible que esta limitacion no se aplicque en su jurisdieccion.
Derechos legales naciales
Los consumidosoes peuvent tener derechos legales en virtud de la legislacion nacional vigente que rige la vente de bienes de consumo. Las garantias de esta garantia limitada no afectan a dichos derechos.
Exclusion deudas garantías
Ningúnempleo,proveedor oagente deCorsair dispone de autorizaciónparalearvaracabo modificación, ampliación oradiciónalguna en la presente garantía.
como realizar una reclamacion de garantia
Antes de enviar una reclamación de garantía, le recomendamos que se ponga en contacto con nuestro equipo de asistencia技术水平a o que visite corsair.com y que consulte la�� correspondiente para Obtener asistencia技术水平a. Es posible que encontrar una solution sencilla a su problema.
Por lo general, las reclamaciones de garantía validas se debentramitar en el establishimiento de compradurante los primeros treinta (30)díasdespuésdeeffectuarla compra. Este periodo puedavarier según el lugar enelquehayadequiridoel producto; consulte la cláusula de devolución del minoristaondehowarelidazoal compra.Las reclamacionesde garantía que no se puedatramitar através del punto del producto originalsebendirigirdirectamenteacorsair.La información decontactode atencion alcliente sepuedeencarren Internet en corsair.com/contact o en ladocumentacion incluidacon el producto.
Introduccion
Perfecta para uso dométrico y de-oficina
La gama de fuentes de alimentación Corsair Builder Series está Diseñada paramantener una compatibiliad garantizada con su equipo PC dométrico, tanto si se trata de reemplazar una fuente obsoleta como de ensamblar un sistemas nuevo. Con functions reservadas habitualmente para fuentes de alimentación de gama alta, se trata de una elección excellente para sistemas en los que es esencial un suministro electrico continuo y friable, y un funcionaiento silencioso.
Dentro del embalaje encontrará una fuente de alimentación que se ajusta al estándar universal ATX, un cable de alimentación y una guía de inicioso rápido clara y detallada. Fáciés de instalar, las fuentes de alimentación Corsair Builder Series harán que su sistemas funciona sin problemas durante muchos años.
Ventajas de Corsair
La fuente de alimentación Builder Series de Corsair cuenta con las unidades y los avances technologicos más recientes:
- Compatibleidad con el estándar ATX12V v2.3 másrecente y también con equipos anteriores dotados de los estándares ATX12V 2.2 y ATX12V 2.01.
- Ventilador de aire ultrasilencioso de 120 mm con doble cojinate de bolas que proportionsciona una circulacion de aire excelente con un nivel de ruido exceptionally bajo al adaptar su velocidad de giro a la temperatura.
- Hasta un 80% la eficiencia energetica mediante la generation de menos calor, resultando en facturas de energia más bajas.
- Factor de corrección activa de corriente del 0,99 para suministrar a su sistemas electricidad segura y respetuosa con el medio ambiente.
- Entrada universal de 90~264 V CA, para que se olvide de acontecer este minúsculo interruptor rojo.
- Rail específico de +12 V que offre la(Maxima compatibiliad con los componentes más recientes.
- Cables extralagos con recubrimiento integral, compatibles con montaje en chasis de formatting torre.
- Garantía de dos años y acceso de por vida a los exceptionales servicios de asistencia技术水平aayatencionalcliente deCorsair.
**Characterísticats:**
- Dimensiones: 50 mm (ancho) × 86 mm (alto) × 140 mm (fondo)
- Tiempo medio entrefallos (MTBF):100 000 horas
| MODELO | CMPSU-430CX | CMPSU-500CX | CMPSU-600CX | |||
| CORRIENTE DE ENTRADA (CA) | ||||||
| CORRIENTE DE ENTRADA (CA) | 90-264 V CA | |||||
| CORRIENTE DE ENTRADA | 6-10 A | |||||
| FRECUYECIA | 47 Hz ~ 63 Hz | |||||
| VALORES DE SALIDA DE CORRIENTE CONTINUVA | ||||||
| CARGAMAXIMA | SALIDA MAXIMA | CARGAMAXIMA | SALIDA MAXIMA | CARGAMAXIMA | SALIDA MAXIMA | |
| +3.3V | 20A | 120W | 25A | 130W | 25A | 150W |
| +5V | 20A | 20A | 25A | |||
| +12V | 28A | 336W | 34A | 408W | 40A | 480W |
| -12V | 0.8A | 9.6W | 0.8A | 9.6W | 0.8A | 9.6W |
| +5VSB(STANDBY) | 3A | 15W | 3A | 15W | 3A | 15W |
| POTENCIALTOTAL | 430W | 500W | 600W | |||
Contenido del paquete
- Fuente de alimentación Builder Series de Corsair
- Manual del usuario
- Cable de alimentación de CA
Abrazaderas - Tornillos de montaje
- Etiqueta Corsair
Configuración de cables Corsair
| CMPSU-430CX | |||
| Cantidad | Longitud | Conectores por cable | |
| 1 | 600mm | 1 | Cable ATX (24 patillas) |
| 1 | 600mm | 1 | Cable de CPU EPS12V (8 patillas) |
| 1 | 600mm | 1 | Cable PCI-E |
| 2 | 550mm | 2 | Cable SATA |
| 1 | 850mm | 4 | Cable para periféricos |
| CMPSU-500CX | |||
| Cantidad | Longitud | Conectores por cable | |
| 1 | 600mm | 1 | Cable ATX (24 patillas) |
| 1 | 600mm | 1 | Cable de CPU EPS12V (8 patillas) |
| 2 | 600mm | 1 | Cable PCI-E |
| 1 | 550mm | 2 | Cable SATA |
| 1 | 700mm | 3 | |
| 1 | 1050mm | 5 | Cable para periféricos |
| CMPSU-600CX | |||
| Cantidad | Longitud | Conectores por cable | |
| 1 | 600mm | 1 | Cable ATX (24 patillas) |
| 1 | 600mm | 1 | Cable de CPU EPS12V (8 patillas) |
| 2 | 600mm | 1 | Cable PCI-E |
| 2 | 700mm | 3 | Cable SATA |
| 1 | 1050mm | 5 | Cable para periféricos |
Notas:
- Los conectores para unidad de disco flexible se encontrartran en el extremo del cable para periféricos.
- El conector de alimentacion ATX cuenta con un mecanismo extraible de quatre patillas que garantita la compatibilidad con placas base equipadas con zólicos de 20 y de 24 patillas.
- El conductor de alimentación EPS12V dispone de un mecanismo de cinco patillas que garantía su compatibiliidad conunas base equipadas con zócalos de ocho o cinco patillas (simple "P4/12V").
Instalación
Antes de instalar el producto, lea el manual Completo.
Paso A: Retirada de una fuente de alimentacion anterior
Si está ensamblando un sistema nuevo a partir de cero, vaya al paso B directamente.
- Desenchufe el cable de alimentacion de CA de la toma de corriente o del SAI, y de la fuente de alimentacion antigua.
- Desconecte todos los cables de alimentacion de la tarjeta de video, la placabase yodemasdispositivosperiféricos.
- Siga las instrucciones que aparecen en el manual de la torre o bastardor y desinstale la fuente de alimentacion antigua.
- Vaya al paso B.
Paso B: Instalación de la fuente de alimentación Builder Series de Corsair
- Asegúrese de que el cable de toma de corriente CA de la fuente de alimentación está desenchufado.
-
Siga lasindicaciones en el manual del bastidor e instale la fuente de alimentacion con los tornillos suministrados.
-
Conecte el cable de alimentacion de 24 patillas. El cable de alimentacion principal de 24 patillas cuenta con una unidad extraible de 4 patillas, lo que permite conectarlo a un zocalo de 24 o de 20 patillas en la placa base.
a. De este modo, si su placà base cuenta con un zócalo de 24 patillas, pueda conectar el cable de alimentación principal de 24 patillas directamente a la placà base.
b. En cambio, si el zócalo de la placà base es de 20 patillas, debe extraer primero el cable de 4 patillas del conector de 24 patillas y, a continuación, conectar el cable de 20 patillas a la placà base sin utiliser el conector de 4 patillas.
- Conecte el cable +12V (EPS12V) de ocho patillas.
a. Si la placà base Tiene un zócalo de +12V de 8 patillas, conecte el cable de 8 patillas directamente a la placà.
b. Si la placa base cuenta con un zócalo de quatre patillas, desacople el cable de quatre patillas del de ocho patillas y connecte el cable de quatre patillas adequado directamente a la placa base.
Advertencia: El conector de 4 patillas extraíble que forma parte del conector principal de 24 patillas no es del tipo "P4" o "+"12 V". Si inserta este conector en un zócalo destinado a un conceptor "P4" o "+"12 V", pourrait Occasionar daños considerables.
- Conecte los cables de periféricos, PCI-Express y SATA.
a. Conecte los cables de periféricos a los zócalos de alimentación de sus unidades de disco duro y CD-ROM/DVD-ROM.
b. Conecte los cables SATA a los zócalos de alimentación de sus unidades de disco duro SATA.
c. Si fuera besoino, conecte los cables PCI-Express a los zócalos de alimentacion de las tarjetas de video PCI-Express.
d. Conecte los cables de periféricos a todos aquellos periféricos que requieran un conectorzzleo de 4 patillas.
e. Asegürese de que todos los cables estánfirmamente connectados.
- Conecte el cable de alimentación CA a la fuente de alimentación y enciéndala pulsando el interruptor a la posición de ENCENDIDO (marca con "l").
Enhorabuena. Ha completado la instalación de su fuente de alimentación Builder Series de Corsair; ya pueda utiliser su sistemas.
Información de seguridad importante PRECAUCION: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA.
- Realice la instalación según las instrucciones del fabricante y las advertencias de seguridad. De lo contrario, pueda darar la fuente de alimentación o el sistema, y provocarse lesiones graves o la muerte.
- La fuente de alimentación tiene un elevado voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentación niinta repararla porque no contiene ningún componente que el usuario puedaonian.
-
Este produit se ha disenado para uso en interiores.
-
No utilise la fuente de alimentación cerca del agua, ni en entornos con una temperatura o humedad elevadas.
- No realizice la instalacion circa de fuentes de calor, como rejillas de difusión de calor, estufas u otheros aparatos que produzcan calor.
- No introduzca ningún objeto en las rejillas de ventilación o la zona del ventilador.
- No modifique los cables ni los conectores incluidos con esta fuente de alimentacion.
- Si esta fuente de alimentacion usa cables modulares, utilise unicamente aquellos suministrados por el fabricante. Es posible queculos cables sean incompatibles y danen gravamente el systemo o la fuente de alimentacion.
- El conector de alimentacion principal de 24 patillascka con un conector extraible de 4 patillas. Este conector de 4 patillas no es un conector P4 ni ATX 12V.No fuerce este cable en el zocalo P4 o ATX +12V de la placa base.
- La omisión de las instrucciones del fabricante o de estas instrucciones de seguridad invalidaré de forma inmediata todas las garantías.
CERTIFICADOS DE SEGURIDAD Y CUMPLIMIENTO DE NORMAS
| FCC | Parte 15 de la Normativa de la FCC, classe B |
| ICES | ICES-003 |
| CE | EN 55022:2006 + A1:2007, classe B |
| EN61000-3-2:2006 classe D | |
| EN61000-3-3: 1995 + A1:2001 + A2:2005 | |
| EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 | |
| IEC61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2000 | |
| IEC61000-4-3:2006 | |
| IEC61000-4-4:2004 | |
| IEC61000-4-5:2005 | |
| IEC61000-4-6:2003 + A1:2004 + A2:2006 | |
| IEC61000-4-8:1993 + A1:2000 | |
| IEC61000-4-11:2004 | |
| UL / CUL | UL 60950-1 |
| CSA | C22.2 NÜM. 60950-1 |
| C-TICK | AS/NZS CISPR 22:2006, CLASE B |
| TUV | EN 60950-1 |
| CB | IEC 60950-1 |
| CCC | GB4943 |
| GB9254 | |
| GB17625.1 | |
| BSMI | CNS14336 |
| CNS13438 | |
| GOST | R IEC 60950-1-2005 |
| R 51318.22-99 | |
| R 51318.24-99 | |
| R 51317.3.2-2006 | |
| R 51317.3.3-99 | |
| ROHS | 2002/95/EC, directiva sobre la restricción de sustancias peligrosas |
| WEEE | 2002/96/EC, directiva de residuos de aparatos electricos y electrónicos |
| ROHS (China) | Organ num. 39 de China, administración del control de la contaminación producida por productos de información electrónicos |