KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO - Sistema de audio EBENCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO EBENCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema de audio con reproductor de CD y radio digital |
| Marca | EBENCH |
| Modelo | KH 350 |
| Alimentación de red | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia de salida | 2 x 5 W RMS / 100 W PMPO |
| Reproductor de CD | Láser semiconductor |
| Radio FM | 87,5 MHz – 108 MHz |
| Radio AM | 522 kHz – 1620 kHz |
| Antena FM | Antena flexible |
| Antena AM | Marco de ferrita incorporado |
| Preselecciones de radio | 20 estaciones (10 FM + 10 AM) |
| Funciones de CD | Reproducción, pausa, parada, salto, búsqueda, repetición, aleatorio, programación |
| Ecualizador | Flat, Classic, Rock |
| Control remoto | Sí, con pilas AAA (no incluidas) |
| Toma de auriculares | Mini jack estéreo 3,5 mm |
| Entrada auxiliar | Entrada RCA (AUX) |
| Altavoces | Altavoces desmontables con conexiones (+/-) |
| Pantalla | LCD |
| Consumo en espera | Bajo (desconectar en caso de ausencia prolongada) |
| Seguridad | Radiación láser invisible – no abrir ; clase 1 |
| Mantenimiento | Paño suave ligeramente húmedo ; no usar disolventes |
Preguntas frecuentes - KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO EBENCH
Preguntas de los usuarios sobre KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO EBENCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO - EBENCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO de la marca EBENCH.
MANUAL DE USUARIO KH 350 DESIGN AUDIO SYSTEM WITH CD PLAYER AND DIGITAL RADIO EBENCH
| Tensión de red | CA: 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia de salida | 2 x 5 W RMS/Potencia sinusoidal |
| 100 vatios PMPO |
Reproductor de CDs
| Láser | Láser semiconductor |
Radio
| Gama de sintonización UC/FM | 87,5 MHz hasta 108 MHz |
| Gama de sintonización OM/AM | 522 Hz hasta 1620 kHz |
Antenas
| FM | Antena cable |
| AM | Antena de ferrita montada |
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Indicaciones de advertencia y de seguridad
Lea minuciosamente las instrucciones de manejo antes de utilizar el aparato, y guárdelas también para el uso posterior. Todas las indicaciones de advertencia y medidas de precaución deberían ser observadas exactamente, al igual que las siguientes indicaciones de seguridad.
Advertencia: peligro de impacto eléctrico.
Nunca abra las carcasas del aparato ni de sus componentes. Los componentes suministrados no contienen ninguna pieza que pueda ser arreglada por los usuarios. El mantenimiento deberá realizarlo el personal especializado.
Este símbolo de advertencia indica al usuario una tensión peligrosa en el aparato.
Este símbolo de advertencia proporciona al usuario indicaciones importantes para manejar el aparato.
Advertencia! Salida no perceptible de radiación láser al abrir o dañar los enclavamientos del aparato. Evite cualquier contacto con el rayo láser, ¡especialmente el contacto con los ojos! Existe el peligro de lesionar gravemente los ojos.
COLOCACIÓN DEL APARATO
- No coloque el aparato directamente cerca del agua, p. ej. al lado de bañeras o tinas, fregaderos, en recintos húmedos de un sótano, al lado de la piscina, etc.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor intenso como hornos, ventiladores calentadores o de otros aparatos generadores de calor.
• Coloque el aparato sobre una base sólida y plana. - El aparato tendrá que ser colocado de tal modo que alrededor esté garantizada una ventilación suficiente. La distancia entre la parte posterior del aparato y la pared debería ser por lo menos 10 cm, hacia arriba por lo menos 10 cm y en los lados respectivamente por lo menos 5 cm. Por tal razón, no coloque el aparato en un armario para libros, en otro mueble cerrado o en un estante completamente cargado. La ventilación también puede ser perjudicada si el aparato se coloca sobre una cama, una colcha o algo similar.
- Tenga cuidado que no penetre ningún cuerpo extraño o líquido en el aparato a través de las aberturas de ventilación.
- El palpador láser del tocadisco CD puede absorber humedad si:
- se efectúa un cambio brusco de un lugar frío a uno caliente
- se activa repentinamente una calefacción
- el aparato está colocado en un recinto climatizado.
Si dentro del aparato se forma agua condensada, esto puede causar averías en el funcionamiento. En tal caso no se debería utilizar el aparato algunas horas hasta que sea posible de nuevo una reproducción normal.
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE
Para el servicio por la red o a pilas le rogamos observar absolutamente las instrucciones de servicio y los datos técnicos e instrucciones indicadas en el aparato.
- ¡Cuidado! Utilice exclusivamente el cable de conexión a la red suministrado con el aparato, de lo contrario existirá el peligro de un incendio o un choque eléctrico.
- Desenchufe el cable de conexión a la red del tomacorriente siempre por el conector. No des enchufe tirando del cable mismo.
- No toque nunca el cable de conexión a la red ni el conector con las manos mojadas; de lo contrario existirá el peligro de un choque eléctrico.
- Trate los cables eléctricos con cuidado, no doble ni aplaste los cables. Los cables tampoco deberían ser instalados sobre el piso de tal modo que uno los pueda pisar. Tenga un cuidado especial del cable que va directamente del aparato al tomacorriente de la red.
- Cables y conectores que no correspondan a la tensión indicada pueden causar incendios y un choque eléctrico. Si el aparato no se utiliza por un tiempo prolongado, se debería desconectar de la red de corriente y quitar las pilas. Aunque el aparato esté desactivado, pero el conector aún enchufado en el tomacorriente, no está libre de corriente.
ELEMENTOS DE MANEJO E INDICACIONES
- Altavoz
- Departamento de CDs
- Tecla OPEN/CLOSE
-
Tecla STANDBY
-
Tecla EQ
-
Tecla CD
-
Tecla TUNER
-
Tecla AUX
-
Phones
-
Teclas VOLUME +/-
-
Tecla POWER
-
Receptor de señales para el mando a distancia
-
Display LCD
-
Tecla INTRO
-
Tecla MIX
-
Tecla PLAY/PAUSE
-
Tecla BAND
-
Tecla MEMO/PROGRAM
-
Tecla MEMO-UP/REPEAT
-
Teclas TUNING/SKIP/SEARCH +/-
-
Tecla STOP
FUNCION
Abrir/Cerrar el compartimento de CDs Encender el aparato/
Pasar al modo Standby
Selección de curvas de ecualización
Activar el funcionamiento de CDs
Activar el funcionamiento de la radio
Activar el funcionamiento del módulo auxiliar
Regulador de volumen
Encender/Apagar
Activar la función Intro
Activar la reproducción al azar
Iniciar la reproducción de CDs/Pausa
Selección de la banda de frecuencia AM/FM
Activar la función de programación
Reproducción repetida de uno o todos los títulos de un CD
Funcionamiento de CD: Saltar al siguiente comienzo de título/al inicio del título actual/ Búsqueda hacia delante/ atrás; Funcionamiento de radio: Búsqueda de emisoras
Parar la reproducción del CD
Mando a distancia
-
Tecla POWER
-
Tecla MUTE
-
Tecla EQ
-
Tecla MIX
-
Tecla BAND
-
Tecla INTRO
-
Tecla MEMO-UP/REPEAT
-
Tecla MODE/REMAIN
Cambiar Indicación duración de título/ duración restante de todo el CD
-
Tecla MEMO/PROGRAM
-
Teclas VOLUME +/-
-
Tecla PLAY/PAUSE
-
Tecla STOP
-
Tecla de CD
-
Tecla OPEN/CLOSE
-
Tecla AUX
-
Tecla RADIO
-
Teclas TUNING/SKIP/SEARCH +/-
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
Conexión de los altavoces
Para conectar los altavoces, conecte el cable negro con el borne de conexión (-) y el cable rojo con el borne de conexión (+) de la parte trasera del aparato.
Funcionamiento por red eléctrica
En primer lugar, compruebe si la tensión de red de la parte trasera del aparato concuerda con la tensión de red local. Entonces, enchufe el aparato a la red.
Colocar pilas en el mando a distancia
Abra la tapa del compartimento de pilas. Coloque las pilas (2xAAA, no suministradas con la compra) según la indicación para los polos positivos y negativos, y cierre el compartimento de pilas.
Indicación: saque las pilas del mando a distancia si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo.
Ajustar la hora
- Tras pulsar la tecla Memo/Program en el modo Standby, pulse las teclas SKIP/SEARCH (hacia delante/atrás) hasta que aparezca la hora correcta en el display.
- Pulse de nuevo la tecla MEMO/PROGRAM y después, pulse las teclas SKIP/SEARCH (hacia delante/atrás) hasta que aparezcan los minutos correctos en el display.
- Pulse la tecla MEMO/PROGRAM. Entonces aparecerá la hora correcta en el display.
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen, pulse la tecla VOLUME +/-.
REPRODUCCIÓN DE CD
- Pulse la tecla CD.
- Abra el compartimento de CDs con la tecla OPEN/CLOSE.
• Meta el CD con el lado rotulado hacia arriba en el compartimento de CDs. - Cierre el compartimento de CDs. El CD empieza a girar; se indica el número total de títulos en el display.
-
Pulse la tecla CD-/PLAY/PAUSE, y empezará a reproducirse el primer título del CD insertado. En el display se indicarán el número del título actual y el tiempo de reproducción.
-
Para cambiar al modo de pausa, pulse la tecla PLAY/PAUSE. En el display parpadeará la duración de reproducción de la pieza que se está escuchando. Pulsando la tecla nuevamente, la reproducción continuará.
- Para parar la reproducción, pulse la tecla CD-STOP. El display muestra el número total de títulos y la duración de reproducción del CD.
FUNCIONES ADICIONALES DEL REPRODUCTOR DE CDs
Función Repeat
Esta función permite reproducir de forma repetida un sólo título o todos los títulos de un CD.
- Para reproducir repetidamente todos los títulos del CD insertado, pulse la tecla MEMO-UP/REPEAT una vez. En el display, podrá leerse REPEAT.
- Para reproducir un sólo título repetidamente, puse dos veces la tecla MEMO-UP/REPEAT durante la reproducción del CD. En el display, aparece REPEAT.
- Para desactivar la función Repeat, pulse de nuevo la tecla MEMO-UP/REPEAT hasta que desa parezca la indicación REPEAT en el display.
Función Mix
Con la función Mix se reproducen todos los títulos del CD insertado en un orden al azar. Para activar esta función, pulse la tecla MIX; se iluminará la indicación MIX. Pulse la tecla Stop o Mix para desactivar la función.
Reproducción programada
Con la función de programar puede reproducir el repertorio musical que usted desee. Antes de realizar la programación, deberá pararse la reproducción del CD pulsando la tecla STOP.
• Pulse la tecla MEMO/PROGRAM.
- Para seleccionar el número de título deseado, pulse la tecla SKIP/SEARCH (hacia delante o atrás).
- Vuelva a pulsar la tecla MEMO/PROGRAM para programar los títulos seleccionados.
- Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya programado todos los títulos que desea.
- Pulse la tecla PLAY/PAUSE. En el display aparecerá MEMO.
- Pulse la tecla STOP para finalizar la reproducción programada.
- Pulse las teclas MEMO/PROGRAM y PLAY/PAUSE para continuar con la reproducción programada.
- Abra el compartimento de CDs o apague el reproductor de CDs para eliminar la secuencia de títulos programada.
Función de ecualizador
La reproducción de música puede realizarse con tres curvas de ecualizador diferentes (Plana, Clásica y Rock). Cada curva de ecualización realiza de forma propia y característica los sonidos graves, medios y agudos. Pulse la tecla EQ para seleccionar la curva de ecualizador deseada.
MODO DE RADIO
- Pulse la tecla TUNER para seleccionar el modo de radio.
- Pulse la tecla BAND para seleccionar la banda de frecuencia (AM o OUC/FM).
- Inicie la búsqueda de emisora manteniendo pulsado el botón SKIP/SEARCH (hacia delante/ atrás) durante 1-2 segundos. Una vez que encuentre una emisora, la búsqueda se parará automáticamente. Puede ocurrir que la búsqueda no se pare en las emisoras con una señal muy débil. Si una emisora OUC/FM se recibe en estéreo, esto se indicará en el display.
Programación de emisoras
Puede programarse un máximo de 10 emisoras OUC/FM y AM, es decir, un total de 20 emisoras.
- Pulse la tecla MEMO/PROGRAM una vez que encuentre una emisora con una buena recepción (véase el capítulo Modo de radio). Se iluminará la indicación MEMO/PROGRAM.
- Pulse la tecla MEMO-UP/REPEAT hasta que se indique el lugar de programación deseado.
- Para grabar la emisora ajustada en el lugar de programa seleccionado, pulse la tecla MEMO/PROGRAM; la indicación MEMO/PROGRAM se apagará.
- Repita los pasos 2 y 5, para programar emisoras adicionales. Puede cambiar la banda de frecuencia con la tecla BAND.
Selección de emisoras programadas
- Seleccione la banda de frecuencia (OUC/FM u OM/AM) de la emisora deseada con la tecla BAND.
- Pulse la tecla MEMO-UP/REPEAT las veces necesarias, hasta que aparezca el lugar de programación deseado y la frecuencia de la emisora en el display.
ANTENAS
OUC/FM
Desenrolle el cable de la antena completamente y coloque la antena de forma que la recepción se optimice. Advertencia: No conecte nunca el cable de antena OUC/FM con una antena exterior.
OM/AM
Para la recepción de OM/AM, el aparato lleva integrado una antena de ferrita. Podrá mejorarse la recepción girando el aparato.
Enchufe los auriculares (Minienchufe estéreo de 3,5 mm) en el orificio para auriculares. Los altavoces se apagarán automáticamente.
CONECTAR OTROS APARATOS
Si desea conectar otro aparato a su sistema audio de diseño para aprovechar sus altavoces para la reproducción de música (por ejemplo, un reproductor de casetes u otro aparato similar), deberá conectarlo insertando un cable de cinch en las entradas rotuladas con "AUX" situadas en la parte trasera de su sistema audio de diseño. A continuación, pulse la tecla AUX; la reproducción mediante el sistema audio de diseño podrá comenzar en el aparato conectado.
MANTENIMIENTO
Limpieza del aparato
Utilice un paño sedoso ligeramente humedecido con un detergente suave. NO aplique substancias químicas, alcohol, diluyente u otros detergentes que contengan disolventes.
Perturbaciones en el funcionamiento
En caso de fallos o problemas de funcionamiento del aparato, desenchúfelo; después de unos segundos, vuelva a enchufarlo a la red. En el modo de radio pueden producirse interferencias por la influencia de otros aparatos colocados cerca del sistema audio de diseño (por ejemplo, una televisión, pantallas, etc.). Deberá alejar el aparato de estas fuentes de interferencias.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, declaramos por la presente la conformidad de este producto con todas normas de seguridad, reglas internacionales, así como Directivas de la UE.
Tipo de aparato/Tipo: KH 350
Bochum, 31.12.2002

Hans Kompernaß
— Gerente —
DATI TECNICI
Generale
-
Tecla EQ
-
Tecla MIX
-
Tecla BAND
-
Tecla INTRO
-
Tecla MEMO-UP/REPEAT
-
Tecla MODE/REMAIN