IKON CORDFREE KETTLE - Hervidor inalámbrico BREVILLE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IKON CORDFREE KETTLE BREVILLE en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor inalámbrico |
|---|---|
| Capacidad | 1,5 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 25 x 20 x 15 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 2400 W |
| Funciones principales | Calentamiento rápido, apagado automático, indicador de nivel de agua |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con agua jabonosa, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consultar al servicio al cliente |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático |
| Información general | Diseño elegante, acabado en acero inoxidable, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - IKON CORDFREE KETTLE BREVILLE
Preguntas de los usuarios sobre IKON CORDFREE KETTLE BREVILLE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hervidor inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IKON CORDFREE KETTLE - BREVILLE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IKON CORDFREE KETTLE de la marca BREVILLE.
MANUAL DE USUARIO IKON CORDFREE KETTLE BREVILLE
Breville Customer Service CentreUS Customers - Para Clientes en Estados Unidos
2851 E. Las Hermanas Street
Rancho Dominguez
CA 90221-5507
Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE
Email askus@brevilleUSA.com
www.brevilleusa.com
Canada Customers - Para CLIENTES en Canada
Anglo Canadian
2555, avenue Aviation
Pointe-Claire (Montreal) Quebec
H9P 2Z2
2 Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE
Fax (514) 683-5554
Email askus@breville.ca
www.breville.com
Pagina
Introduccion 23
Breville recomienda que la seguridad es primo 24
Conozca su hervidor sin cable Ikon de Breville 26
Funcionamento del hervidor sin cable Ikon de Breville 27
Cuidado y limpieza 28
Felicitaciones
por la compra de su nuevo hervidor sin cable Ikon de Breville
En Breville, tememos mucha conciencia de la seguridad. Diseñamos y fabricamos articículos de consumo considerando lacuritydeusted,nuestro valoradocliente,enprimer lugar.Sinembargo,lepedimos que pongacuidadoalusrualquier artefactoeléctricoyque sigaslassiguientesprecauciones.
IMPORTANT MEDIDAS PREVENTIVAS Lea todas las instrucciones

- Lea atentamente todas las instrucciones antes de hacer funciona la parrilla, y guardelas para futuras consultas.
- Para protegerse contra incendios, descargas electricas y lesiones personales, no sumerja el artefacto, el cable ni el enchufe en el agua ni en ningún otro liquido.
- Siempre use el hervidor en una superficie secaya nivelada.
- No descuide el artefacto cuando lo está usando.
- Cuando lo use, disponga el espacioADEUADO tanto arriba como a los lados del artefacto para que circule el aire.
- En superficies en que el calor pueda causar problemas, se recomienda el uso de una alfombraaislante.
- No coloque este artefacto sobre un quemador a gas o electrico caliente, nioca de uno, ni en ningún lugar en que pueda tocar unorno a alta temperatura.
-
No toque las superficies calientes. Use la manija o el botón.
-
No deje el cable colgando del borde de una mesa o una encimera, ya que sin querer los niños pueda tirar de el tropezarse. No deje que el cable toque superficies calientes ni que se anude.
- Este artefacto no está Diseñado para que lo uses niños pequeños o personas enfermas, ni para usarse cerca de ellos, sin supervisión.
- Los niños pequeños o personas enfermas deben estar con supervisión para asegurar de que no juguen con el aparato ni le den un mal uso.
- Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente antes de intentar trasladar el artefacto cuando no lo está usingo, antes de limparlo y antes de almacenarlo.
- No use abrasivos fuertes, limpiadores causticos ni limpiadores para hornos al momento de limpar este artefacto.
- No dé a este artefactoOTHEROuso que no sea aquel para elrialcusedisnado.
- No lo use en exterioroes.

DESENCHUFELO DEL TOMACORRIENTE CUANDO NO LO USE Y ANTES DE LIMPIARLO. DEJE QUE EL ARTEFACTO SE ENFRIÉ ANTES DE INSTALARLE O SACARLE PIEZAS Y ANTES DE LIMPIARLO. EL USO DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE DEL APARATO PUEDE CAUSAR LESIONES.
DESENROLLE COMPLETAMENTE EL CABLE ANTES DE USARLO.
- Siempre conecte el cable al artefacto primo, bajo enchufelo en el tomacorriente. Para desconectarlo, apague todos los 控roles, bajo desenchufelo del tomacorriente.
- Es posible que se produzcan quemaduras si se sac a o se abre la tapa durante los ciclos de ebullicion. Compruebe en forma regular que el cable de alimentacion, el enchufe y el artefactoismo no presenten daños. Si enquirytra alcán dano,deoje de usar el artefacto inmediatamente y llame al Servicio al CLIENTe de Breville al 1-866-BREVILLE.
- No existen en su interior piezas que el usuario pueda reparar.
- Para el mantenimiento,akra al personal calificado.
Su artefacto Breville cuenta con el exclusivo enchufe Assist Plug™, convenientemente disnado con un orificio para el dedo que permite su desconexión del tomacorriente de眼看 a fácil y segura. Por razones de seguidad, se recomienda que enchufe su artefacto Breville directamente en el tomacorriente. No lo use en junto con una regleta de alimentacion ni con un cable de extension.
Nota
DECLARACION ACERCA DEL CABLE ELECTRICO
Su hervidor posee un cable corto como una medida de seguridad para evitar lesiones personales o daños a la propidad causados por tirar de el, o por tropezarse o enredarse con el. Nocede que los niños se acerquen a este artefacto ni que lo usesin supervisión cercana de unadulto. Si es necessario usar un cable electrico mas largo o si debe conectar un cable de extension al usar este artefacto,este se debe disponible de modo que no@cuelgue del borde de una encimera, mesa o area superficial, ya que los niños peuvent tirar de el o tropezarse. Para evitar descargas eletricas,lesiones personales or incendios, la clasificacion electrica del cable de extension que useDebe ser igual o superior a la potencia en watts del artefacto (la cui aparece en su cara bajo).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO SOLO EN EL HOGAR
Conozca su hervidor sin cable Ikon de Breville

Funcionamento del hervidor sin cable Ikon de Breville
Antes del primer uso
Retirerialmaterialpromocionalquevenga pegadoalhervidor.Se recomienda queantes del primeruso llenelehervidorconaguaalmaximo nivel,la hierva ylaelimine.El hervidor solofuncionaracundo secoloque enla base de conexiOn conel interruptorOn/Offenla posición deencendido.El hervidorseapagaráautomàctamentecuandoelaguahayahervido.
- Para llenarlo, retirelo de la base de connexion y abra la tapa presionando el botón de liberación de esta. Lénelo con la�性idad deseada de agua. Siempre llene el hervidor entre las MARCAS de minimum y de máximo en la ventsa de visualización de agua. Muy poca agua provocá que el hervidor se apague antes de que haya hervido el agua.
- Asegürese de que la tapa está bien cerrada. Coloque el hervidor firmamente en la base de connexion. Enchufe el cable electrico a un tomacorriente de 110 V y enciendalo.
- Coloque el interruptor On/Off en la posicion de encendido. La luz de encendido y el indicator del nivel de agua se iluminaran. Siempre llene el hervidor entre las MARAS de MINO (Min) y de maximo (Max) que se enquirytran en la parte exterior de este. Muy poca agua provocar que el hervidor se apague antes de que haya hervido el agua. Si lo llena sobre la MARA de maximo que se enquirytra en la parte exterior del hervidor pueda provocar que el agua salpiquedaughtere de este.
Siempre llene el hervidor entre las MARAS de MINIO (Min) y de maximo (Max) que se envocaran en la parte exterior de este. Muy poca agua provocar que el hervidor se apague antes de que haya hervido el agua. Si lo llena sobre la MARCA de maximo que se encuentra en la parte exterior del hervidor pueda provocar que el agua salpique fuera de este.
Este hervidor solo se debe usar con la base de connexion proportionada. Tenga precaución cuando vierta agua desde el hervidor, ya que el agua hiriendo pueda producir quemaduras.No vierta el agua demasiado rápido.
Nota
El hervidor se apagará automatistically cuando el agua haya hervido. Levante el hervidor de la base de conexión y vierta el agua. Tenga cuidado de mantener社会稳定 el hervidor, en especial cuando está con agua al máximo nivel. Para volver a hervir el agua pueda ser besoinear algunos seguidos paradefer que se reajuste el control.
El hervidor se pueda almacenar en su base de conexión cuando no se usa. Retire el cable electrico del tomacorriente.
El hervidor cuenta con un dispositivo de seguridad que protege del sobrecalentamento si se haceFunciar el artefacto con poca agua. Siesto sucede,el hervidordeferara de calentar.Apaguelo y déjelo que se enfrie antes devoltar allenarlo. El dispositivo de seguridad se restableceráautomaticamente cuando el hervidor se enfrie.
Paraentaréguidad adicional, su hervidor cuenta con un dispositivo adicional de desconexión tírmica. En caso de que se sobrecaliente, el hervidor se apagará automatistically a fin de estar días mayores. Si this occurre, lleve su hervidor a un Centro de Servicio de Breville autorizzato.

ESTE ARTEFACTO ESTÁ DISEÑADO PARA HERVIR AGUA POTABLE SOLAMENTE, NUNCA LO USE PARA CALENTAR O HERVIR LÍQUIDOS DIFERentes NI COMESTIBLES. LA TAPA SIempre DEBE ESTAR BIEN CERRADA ANTES DEL USO.
Siempre apague y bajo desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de limparlo.
Filtro desmontable
El hervidor sin cable Ikon cuenta con un bajo desmontable de malla parafiltrar los depuestos de sarro y Obtener un agua mas limpia. Para eliminar los depuestos de sarro retire el bajo abriendo la tapa y levantejo para sacarlo del hervidor.
Este se pueda limpar con agua corriente caliente y frotando con un paño limpio o un cepillo.
Para volver a colocar el filtro, solo deslice el filtro hacía abajo en la ranura detrás de la boquilla del hervidor.
Eliminación de depositos de minerales
Los depuestos de minerales del agua corriente peuvent provocar que el interior y el indicator del nivel de agua del hervidor se decoloren con el tiempo. Esto se pueda eliminar using ano producto para qutar el sarro que se enquiryra disponible en la mayoria de los supermercados, tiendas de departamentos y ferreterias.
Otras options:
- Llene el hervidor hasta 2/3 de su capacité con 1 parte de vinagre y 2 partes de agua. Hierva esta solución y déjela reposar durante la noche.
- Vacia la solución del hervidor. Llene el hervidor con agua limpia, hagala hervir y eliminela. Haga lo mesmo;nuevamente y el hervidor está lista para el uso.
Para limpiar el exterior
El exterior del hervidor se pueda limpar con un paño humedo y pulir con un paño suave seco.
No use products químicos, lana de acero o produits de limpieza abrasivos para limpiar el exterior del hervidor.
Nota

NUNCA SUMERJA LA BASE DEL HERVADOR, ELÁREA DEL INTERRUPTOR, LA BASE DE CONEXión O EL CABLE DE ALIMENTACION NI PERMITA QUE LA HUMEDAD ENTRE EN CONTACTO CON ESTAS PARTES.
HWI/Breville® le garantiza que esté producto se encuentra libre derialquier defecto en el material y mano deobra por un periodo de (1) año a partir de la compra original, excepto como se hace notar. No hay garantía conarto a lo suejiente,que se pueda adquirir con esté aparato: partes de cristal, recipientes de cristal, filtres de canasta, cuchillas y/o agitadores. Está garantía se extiende solamente al comprador original y no cubre los siguientes daños, por abuso negligencia, uso commercial, yequalquier other uso que no se enquirye en las instrucciones. HWI/Metro-Thebe, INC.
NO TIENE RESPONSABILIDAD POR EL USO INDEBIDO O ACCIDENTES CAUSADOS POR ESTE APARATO. Algunos Estados o provincias no permiten estar exclusión o limitación de incidentes o consecuencias de perdidas, asi que está explicación no aplica. Si ustediene una queja bajo esta garantía, NO REGRESE ESTE APARATO A LA TIENDA!! Por favor habe al SERVICIO AL CLIENTE (Para un service más rápidoonga a la mano el modelo y número de série al haber con la operadora.)
NUMERO DE SERVICIO AL CLIENTE
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
GUARDE ESTE NUMERO PARA REFERECIAs FUTURAS!!!
Está garantía le daarethos especialicos legales, yusted podrá tener algunos或其他osarethos que varian del estado o province en que usted vivie.
