PA5250 - Parrilla electrica SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PA5250 SOLAC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Parrilla eléctrica |
| Superficie de cocción | Placa plana |
| Material de la placa | No especificado |
| Mangos | Sí, aislantes |
| Control de temperatura | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Dimensiones | No especificadas |
| Color | Negro |
| Tipo de cocción | Parrilla |
| Limpieza | Fácil, placa posiblemente extraíble |
| Uso | Interior |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | Mangos aislantes |
Preguntas frecuentes - PA5250 SOLAC
Preguntas de los usuarios sobre PA5250 SOLAC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parrilla electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PA5250 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PA5250 de la marca SOLAC.
MANUAL DE USUARIO PA5250 SOLAC
GRELHADOR DE COZINHA
PIASTRA DI COTTURA
PLAATGRILL
KUCHYNSKY GRIL
GRILL KUCHENNY
KUCHYNSKY GRIL
KONYHAI GRILLEZÖ LAP
KUYHEHCKN TPNJ
KUHINJSKI ROSTILJ
GRATAR DE BUCATARIE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUÇOÉS DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUKSAANWIJZING
NAVOD KPOZITI
INSTRUCJA OBSLUGI
NAVOD NA POUZITIU
HASNÁLATI UTASITÁS
nHCTpyKzna 3a ynoTpe6a
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

5-7·ESPÁÑOL
8-10 • ENGLISH
11-13 • FRANÇAIS
14-16 · DEUTsCH
17-19·PORTUGUES
20-22 · ITALIANO
23-25 • NEDERLANDS
26-28·CESKY
29-31 · POLSKA
32-34 • SLOVENSKY
35-38·MAGYAR
39-41·6bIrapck
42-44·HRVATSKA
45-47·ROMANA





Fig. 2

Fig.3
ATENCIón
- Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato y guardelas para una possible consulta posterior.
- Utilice este aparato únicamente para fines domesticos y exclusivamente para los usos descritos en este manual.
- No lo conecte sin comprobar que el voltaje indicado en la plaza de caric-. teristicas y el de su casa coinciden.
- Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada.
- No conecte el aparato con un cable de connexion que no sea el original suministrado por Solac.
- Coloque el aparato bien asentado sobre una superficie lisa y firme. No coloque el aparato sobre una plac de cucina caliente.
- Desconectelo sempre que vaya a moverlo de lugar.
- Asegürese de que el cable, o eventual alargador, se disponga de forma que nadie pueda tropezar conél y sin que toque la plancha caliente.
- Tenga cuidado de que el cable de connexion no entre en contacto con aristas cortantes o superficies calientes.
- La plancha alcanza elevadas temperatas, manejela con cuidado.
- Manténgalo fuera del alcance de los niños. Si el aparato es utilisé en su presencia, vigile dichas operaciones.
- No raspe la plac a con objetos metálicos o punzantes.
- No utilise su plancha de cucina si observa que el cable de connexion está让人们ado o existe una deficiencies en el aparato. Acuda a un Servicio Tecnico Autorizzato, con el fin de evitar un peligro.
- No manipule el aparato con las manos mojadas, ni coloque el aparato cerca de una banera, ducha o piscina.

iATENCLON! Cuando deseee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos mas cercano a su domicilio, para su posterior tratacion. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio ambiente.
COMPONENTES PRINCIPALES FIG.1
1.- Bandeja
2.- Asas
3.- Cable de connexion con termostato regulable
4.- Piloto luminoso
5.- Canal recogegrasas
6.- Espátulas
7.- Varillas inox barbacoa
INSTRUCCIONES DE USO
- Asegürese de quitar todos los materiales de embalaje antes de usar el aparato
- Limpie el producto antes del primer uso (vea elApartado MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA).
- Conecte el termostato regulable primero al aparato (fig.2) y posteriormente a la red. Elija la posicion del termostato deseada. El piloto luminoso Fig.1 (4) se encenderá y permanecerá encendido hasta que alcance la temperatura selecciónada en el termostato.
- Conecte la plancha de cucina uno 3 horas antes de empezar a cocinar. Mientras se calienta, prepare los alimentos.
- Utilice en la plancha las espátulas que se adjuntan Fig.1 (6) o cubiertos de plástico o madera; no utilise cubiertos metalicos para evaporar dañar la capa antiadherente.
- Durante el asado, el piloto de temperatura se iluminará intermitentamente,indicando que el termostato esta funcionaando regulando constantemente la temperatura ajustada.
- Cuando deje de utiliser la plancha desenchufe la clavija de la toma de corriente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desconnecte el aparato de la red y déjelo enfiar antes de limpiarlo.
- Desconecte el termostato regulable del aparato y no lo introduzca nunca en agua o en cualquier(other liquido. × Si fauna necessario limpielo con un pano humedo.
- Durante la utilización de la plancha es acontejableizarar la grasaresultanteutilizandouna espátula y dirigirla hacer el canal recogebrasas (fig.3).
- Limpie la plancha con papel de cucina afterwards de cada uso evitando como que sepeguen restos de alimentos en ella.
- Para una limpieza profunda lave la plancha en el lavavajillas o con agua caliente y jabón, sin utilizar elementos abrasivos que pueda darar el revestimiento.
- Asegürese de que la clavija del aparato está totalmente seca antes de conectarlo de nuevo.
CONSEJOS PRACTICOS
Carnes, pescados, etc. cortados enPEGueños pedazos quedarán cocinados antes y mejor que trozos grandes.
- Recomendamos el uso de carne tierna en la plancha. Si la carne que dese a cocinar es de tipo dura aconsejamos la deje marinando (p.e. leche), la noche anterior.
- Frutas como la pña y la papaya poseen una enzima que rompe las proteíñas, lo que hace que la carne se vuelva más tierna.
- Evite pinchar la carne para que no se reseque. Utilice tenazas cuando deseer moverla.
- Intente dar la vuelta a los alimentos solo una vez, ya que más veces haría que los alimentos se resecasen.
- Cuando vaya a dar la vuelta al pescado utilize una espátula plana y larga.
- Puede utiliser la plancha como bandeja, llevandola a la mesa para mantener caliente la comida, paraarlo desenchufe el cable de connexion a red.
IMPORTANT
1.- Tray
2.- Grips
3.- Connection cable with adjustable thermostat
4.- Pilot light
5.-Grease collection deposit
6. - Spatulas
7. - Stainless steel barbeque rods
INSTRUCTIONS FOR USE
1.- Plateau
2.- Poignées
1.- Bandeja
2.- Asas
3.- Cabo de ligation com termostato regulavel
4.- Piloto luminoso
5.- Canal de recolha de gorduras
6.- Espátulas
7.- Varinhas inox churrasco
INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão
1.-Tava
2.- Elemente de prindere
ManualFácil