LA TOUR A RACLETTE - Máquina de raclette y queso LAGRANGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LA TOUR A RACLETTE LAGRANGE en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LAGRANGE LA TOUR A RACLETTE - page 30
Tipo de producto Apparato de raclette eléctrico
Características técnicas principales Capacidad para 8 personas, placa de cocción de hierro fundido, revestimiento antiadherente
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 40 cm, Ancho: 25 cm, Altura: 10 cm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Compatible con todo tipo de quesos para raclette
Funciones principales Función de cocción, mantenimiento del calor, posibilidad de asar
Mantenimiento y limpieza Se recomienda limpieza a mano, placas desmontables para una limpieza fácil
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto para las placas y las espátulas
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, patas antideslizantes para una estabilidad óptima
Información general útil Ideal para comidas en grupo, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - LA TOUR A RACLETTE LAGRANGE

¿Cómo ensamblar la Torre de Raclette LAGRANGE?
Para ensamblar la Torre de Raclette LAGRANGE, comience por fijar la base en una superficie estable. Luego, coloque las estanterías encajándolas en las muescas. Asegúrese de que todo esté bien en su lugar antes de usarlo.
¿Qué tipos de quesos puedo usar con la Torre de Raclette LAGRANGE?
Puede usar diferentes tipos de quesos para raclette, como el queso de raclette tradicional, queso de montaña o incluso quesos de pasta dura. Asegúrese de que estén cortados en rodajas finas para una mejor fusión.
¿Es fácil de limpiar la Torre de Raclette LAGRANGE?
Sí, la Torre de Raclette LAGRANGE está diseñada para ser fácil de limpiar. Las bandejas y los accesorios desmontables se pueden lavar a mano o en el lavavajillas. Asegúrese de dejar enfriar el aparato antes de limpiarlo.
¿Cuántas personas pueden ser servidas con la Torre de Raclette LAGRANGE?
La Torre de Raclette LAGRANGE puede servir hasta 8 personas, gracias a sus múltiples niveles y bandejas individuales.
¿Cuál es la potencia de la Torre de Raclette LAGRANGE?
La Torre de Raclette LAGRANGE tiene una potencia de 1200 vatios, lo que permite una fusión rápida y eficiente del queso.
¿Puedo usar la Torre de Raclette LAGRANGE al aire libre?
Se recomienda usar la Torre de Raclette LAGRANGE en interiores, sobre una superficie estable y no inflamable. Usarla al aire libre puede ser peligroso debido a las condiciones climáticas y los riesgos de incendio.
¿Qué tipo de enchufe eléctrico se necesita para la Torre de Raclette LAGRANGE?
La Torre de Raclette LAGRANGE requiere un enchufe eléctrico estándar de 230 V y 50 Hz.
¿Hay accesorios incluidos con la Torre de Raclette LAGRANGE?
Sí, la Torre de Raclette LAGRANGE generalmente viene con espátulas de madera y bandejas para el queso, así como cuencos para acompañamientos.
¿Cómo evitar que el queso se pegue a las bandejas?
Para evitar que el queso se pegue a las bandejas, puede engrasar ligeramente las bandejas antes de colocar el queso o usar quesos con un buen contenido de grasa.

Preguntas de los usuarios sobre LA TOUR A RACLETTE LAGRANGE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de raclette y queso en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LA TOUR A RACLETTE - LAGRANGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LA TOUR A RACLETTE de la marca LAGRANGE.

MANUAL DE USUARIO LA TOUR A RACLETTE LAGRANGE

LA RECETTE DE LA REBLOCHONNADE

Pour 6 personnes

LAGRANGE vi proponeanche:

\section*{Característicats;técnicas}

\section*{Characteristicas comunes}

  • Base de madera barnizada con hueco de acero inoxidable (espacio para guardar las sartencitas)
  • Soportes de Thermodur
  • 3 bandejas de vidrio desmontables
  • Dos botones marcha/parada con piloto luminoso
  • Cable desmontable
  • 230 Voltios 50 Hz 900 Vatios

8 sartencitas para raclette con revestimiento antiadhesivo

8 sartencitas para raclette con revestimiento antiadhesivo

Cordón:

Examine atentamente el cable de conexión electrica antes de usar. Si está dañado, no seoulda utiliser el aparato. El cableutilizadoesunHO5RR-F 3× 0.75mm^2 provisto de una toma de alta temperature. En caso de necessities, sustituirlo únicamente por un cable con la misma definiación.

Estos aparatos cumplen las Directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE, 93/68/CEE.

Protección del medio ambiente - DIRECTIVA 2002/96/CE

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación al final de su vida útill de los aparatos electricos debe realizarse según reglas bien(PCasas y requiere la implicación de cada uno de nosotros, tanto si se es proveedor como usuario.

LAGRANGE LA TOUR A RACLETTE - Cordón: - 1

Por estarzón y tal como lo indica el símbolo que figura en la placadecaracteristicas, no debe en ningún caso arrojarse el aparato a un cubo de basura Pública o privado destinado a basuras

domesticas.

Para eliminarlo, el aparato debeppe a la tienda o colocarlo en los lugares de recogida realizando una recogida selectiva de los residuos reciclables y reutilizarse para otheras aplicaciones.

Antes de utiliser el aparato.

Leer atentamente el modo de uso y guardarlo para poder consultarlo posteriormente.

  • Desenrollar siempre Completely el cordón.
  • Enchufar la toma del cordón a un enchufe 10/16 A provisto de toma de tierra.
  • Si seiene que utilizar una alargadora, usar obligatoriamente un Modelo provisto de toma de tierra e hilos con una sección igual o superior a 0,75 ~mm^2 .
  • Tomar todas las precauciones necessarias paraatar que una persona se enrede los pies en el cable o en su alargadora.
  • Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.

  • Se recomienda conectar el aparato a una instalación queonga un dispositivo de corriente diferencial residual con una corriente de activación que no supere 30mA .
    Utilizar exclusivamente la bandeja de madera para sujetar el producto.

  • Antes de realizar cualquier operation de limpieza, disenchufar ydefer que el aparato se enfié Completely.
  • No meter nunca el aparato dentro del agua
  • Por su seguridad recomendamos noURTAR nunca el aparato en un lugar expuesto a la intemperie ni a la humedad.
  • No utiliser nunca el aparato como un radiador suplementario.
  • NoURTARALAPARATO ENCHUFADO SIN UTILizarLO.
  • No tocar las partes metálicas o las bandejas de vidrio,msteadas el aparato estáfuncionando, ya que está calientes.

Puesta en funciona y utilizacion

1 - Primera utilización

  • Al descambalar el aparato retirar con cuidado todos los ellos de fiejan.
  • Aconsejamos limpiar las sartencitas antes de utilizeslas por primera vez.

Un aparato nuevo puede(desprender un poco de humo.
cuando se utilizes por primera vez. Para limitar este fenomeno
realizar las siguientes operaciones: calentar el aparato durante 10制动os y,despues,dejar enfiar _ hora aproximada-
mente.

2 - Puesta en marcha

  • Colocar el aparato sobre una superficie plana.
  • Desenrollar totalmente el cordón y enchufarlo en el aparato.
  • Enchufar el cordón en una toma de red electrica.
  • Acionar los interruptores (los pilotos luminosos se encienden) - los dos interruptores son independentes: para 5 a 8 personas,poner los dos interruptores en marcha (dos niveles de funciona);para 2 a 4 personas se puedaponer en marcha un unico nivel de funcionaccionando solo uno de los dos interruptores.
  • Precalentar 15 Minutes sin poner las sartencitas en el aparato.
  • Poner el queso en las sartencitas (de raclette y/o de reblochon).
  • Colocar las sartencitas en el aparato.
  • Retirar para degustar cuando el queso estáFundido y ligeramente dorado.
  • Se puede colocar sobre la bandeja superior un Plato resistente al calor con patatas uthers alimentos para mantenerlos calientes.
  • La base de madera con una parte de acero inoxidable (parte inferior) del aparato puede servir durante o al final de la comida para guardar las sartencitas.

Mantenimiento.

Desenchufar siempre el aparato yURTAR que se enfierte totalmente antes de limpiarlo.

  • Sartencitas: limpiarlas con una esponja no abrasiva, agua caliente y liquido lavavajillas. Aclarar. No frotar las sartenidas con objetos metálicos o productos abrasivos

(se pueda deteriorar el revestimiento antiadhesivo).

Nota: las sartencitas se pueda meter en agua o en el lavavajillas.

  • Bandejas de vidrio: lavarlas con una esponja no abrasiva, agua caliente y liquido lavavajillas. Se pueda meter en agua o en el lavavajillas.
  • Protector de la resistencia: limpiarlo con una esponja ligeramente humeda (aparato desenchufado y resistencia fría).
  • Soportes: limpiarlos solamente con una esponja suave humeda y no abrasiva. Limpiar con un trapo seco.
  • Base con una parte de acero inoxidable: limpiarla sola.
    mente con una esponja suave humeda y no abrasiva. Secar
    con un trapo seco.

Prestarattery para que no escurra agua en las partes electricas.No introducir nunca el aparato bajo del agua.

Condiciones generales de garantía

La garantía cubre cualquier defecto de fabrica o de los materiales.

La garantía no cubre:

  • Las roturas del aparato debidas a caídas o golpes.
  • Los arañzos en el revestimiento anti-adherente provocados por el uso de elementos metálicos o de limpiadores abrasivos.
  • Los deterioros provocados por un exemple anormal del aparato o por erros en la connexion.

Este aparato tiene 2 años de garantía (piezas y mano deoba).

No se cambiará nunca aparato que se haya utilisé (inclujo una sola vez), sino que se devolvería en perfecto estado de funcionaimiento.

Portes: Durante el periodo de garantía, solo deben abonar los gastos de portes de devolución a fabrica. El reenvío se realizará a nuestro cargo en el menor plazo possible.

Aclaramos que la garantía quedaré invalidada en caso de mal uso.

Uso profesional o semi-professional: Este aparato no está concebido para这么做 uso y no se otorgaráaculargarantía.

Recetas con las sartencitas de reblochon ( Modelo La Tour à Fromages, REF 149 006 solo)

Nota: para estas recetas se utilizesn las sartencitas redondas grandes poniendo una sartencita por nivel de calentimiento.

El Reblochon:

Un poco de storia....

El Reblochon nació al siglo XIII en el Valle de Thônes (Alta Saboya). En esta época, el agricultor que alquilaba un pasto de montaña debía al propietario una remuneración proportional a la cantidad de leche producida. Porarlo, el día en que esteultimate venía para medir esta producción, realizaba

un ordoño incomplete para pagar menos alquiler. Al marcharse el propietario, el agricultur terminaba de ordenar a las vacas.Esta leche desegundo ordoño ("re-blocher":agarrar el pezmón de la vaca por segunda vez),seutilizaba inmediamente para fabricar un excelente queso:el Reblochon.

Denominación de Origen

Entre los más de 300 quitos que cuenta Francia, 38solemente poseenactualmente la denominación de origen.Esta denominación delimita los espacios de producción y garantiza métodos tradiconales decria, fabricación y afinado. El Reblochon de Savoie es sinónimo de tradicción y sabiduria popular.

¿Cómo reconocerlo?

  • El Reblochon de Savoie "frutal" se fabrica todos los días con la leche recogida en la zona con denominación de origen. Se pueda reconecerOLLas a un sello de casa (componente de la leche) rojo incorporeal en la corteza.

  • El Reblochon de Savoie "de granja" se fabrica en las granjas el invierno y en pasto de montaña el verano. Dos veces al día, inmediamente afterwards del ordero, el productor realiza él mesmo con la una leche de su manada este queso de gran tradicion. Este se reconoce por su sello verde.

A continuación figuran algunos recetas que pueda realizarse con la Tour à Fromages., El Reblochon de Savoie combinaba bien con numerousos alimentos, las combinaciones son varidas y sus ideas culinarias ilimitadas. Entoces, ¡deje libre la imaginación!.

RECETA DE LA REBLOCHONNADE

Para 6 personas

Ingredients: 2 Reblochons de Savoie; 12 patatas; chacineria a elegir (jamón serrano, jamón ahumado, cecina, salchichón,...); acompañimientos varied (cebollas blancas, pepinillos, lechuga,...).

Cocinar las patatas en rodajas y colocar (en un Plato resistente al calor y que contenga un poco de agua en el fondo) sobre la bandeja de vidrio superior. Cortar el Reblochon en dos partes redondas. Colocar una mitad en cada sartencita redonda grande, con la parte cortada (pasta del queso) hacía arriba. Colocar la sartencita en el aparato. Esperar variouscretos... Retirar la sartencita y recuperar la superficie fundida y gratinada del Reblochon de Savoie con una cuchara en el Plato en donde previamente se han pelado patatas. Volver a colocar el queso que debe fundirse y repetir la mesma operacion. A Companion con jamón serrano, cecina, salchichón, lechuga, cebollas y pepinillos.

Para beber, recomendamos un vino blanco seco de Saboya (consume mir con moderation).

RECETA DE LA TARTIFLETTE

Para 6 personas

Ingredients: 1,5 Kg de patatas, 250 g de trozos de panceta cortados en cubos, 1 cebolla y 2 Reblochones de Saboya.

En una sarten a parte, dorar en un poco de margarina los trozos de panceta con la cebolla troceada. Añadir las patatas cortadas en días o en rodajas finas; cocinar durante 20 horas aproximamente. Echar sal y pimiento. Poner esta preparación en un Plato resistente al calor que se colocará en la bandeja superior para tenerlo caliente.

Cortar el Reblochon en dos partes redondas. Colocar una mitad en cada sartencita con la parte cortada hacía arriba. Colocar la sartencita en el aparato. Esperar various Minutes... Retirar la sartencita y

recuperar la superficie fundida del Reblochon con una cuchara en el Plato que previamente se habr allenado con la preparacion. Volver a colocar el queso que debe fundirse y repetir la mesma operation. Acomañar con jamón serrano, cecina, salchichón, lechuga,cebollas, pepinillos y vino blanco de Saboya.

El truco del chef: se puedaañadir a la preparación una punta de nata liquida...

REBLOCHE DE MANZANA

Una receta original que combina lo dulce y lo salado...

Para 6 personas

Ingredients: 2 Reblochones de Saboya; 10 manzanas "reinetas" o "Canadá".

Cortar las manzanas en rodajas a las cuales se retiringa la parte central que contiene las pepitas. A continuación dorlas en una sartén con un poco de materia grasa. Ponerlas ahora en una bandeja resistente al calor que se colocara en la bandeja superior para tenerla caliente.

Cortar el Reblochon en dos partes redondas. Colocar una mitad en cada sartencita con la parte cortada hacía arriba. Colocar la sartencita en el aparato. Esperar various horas... Retirar la sartencita y raspar la superficie fundida del Reblochon con una cucara en el Plato que previamente se habralllenado con la preparación. Se pueda sazonar con un poco de canela. Volver a colocar el queso queDebe fundirse y repetir la mesma operation.

Recetas con las sartencitas de raclette

Consejos: elegir un buen queso para raclette. Cuente aproximamente 200 g de queso por persona.

RACLETTE

Para 6 personas

Ingredients: 1,2 Kg de queso para raclette cortado en rodajas finas; 12 patatas; chacineria a elegir (jamón de york, jamón serrano, jamón ahumado, cecina cortada en rodajas finas, salchichón,...); acompañimientos varied (cebolletas en vinagre, pepinillos,...).

Cocinar las patatas en rodajas; ponerlas en una bandeja (con un poco de agua en el fondo) que se colocaré en la bandeja superior. Poner en las sartencitas una o más longchas de queso para raclette. Dejar que se funda hasta que se forme en la superficie unalittle corteza dorada. Acomañar con chacineria, lechuga, cebolletas, pepinillos, setas, una pizca de pimpienta blanca molida sobre el queso,rodajas de tomates, de berenjenas,etc...Servir un vino blanco seco de Saboya (Apremont, Abymes, Chignin or Rousette).

RACLETTE 4 ESTACIONES

Para 6 personas

Ingredients: 1,2 kg de queso para raclette - Chacineria variada: cucina, jamón serrano o de york, salchichón,... - Lechuga - Huesos de codorniz - Dados de panceta ahumada.

Cocinar las patatas al vapor o cocidas sinutar la pierl. Cortarlas en dos y mantenerlas calientes en la bandeja superior en un Plato resistente al calor (con un poco de agua en el fondo). Fundir el queso en las sartencitas incorpando trozos微量元素 de panceta ahumada.

Variar losacompanimientos enfunciónde lasestaciones:

  • Primavera:untas de espárrago, tomates cherry, zanahorias, nabos, patata,...
  • Verano: apió en rama, pimientos asados, hojas de albahaca, trozos de piña, calabacines, coliflor,...
  • Otoño: minimazorcas de maíz, nueces, avellanas, uva, trozos de castaña, corazones de alcachofá, panceta ahumada y cebolletas.
  • Invierno: albóndigas de carne picada, trozos de ternera asada o de butifarra....

LAGRANGE propone igualmente:

-Gaufriers,gaufretiers,sandwicheras
- Aparatos para crepes
- Aparatos para palomitas de maíz
- Chocolatière,
- Piedras para asar
- Aparatos para fondues
-Grills
- Barbacoas électricas
- Aparatos para perritos calientes
- Aparatos para cocer al vapor
- Hervidores
- Freidoras
- Calientaplatos y ganeras
- Etc.

No dude en consultar{nuestra pagina web:

www.lagrange.fr

O pídanos la documentación a:

LAGRANGE

Servicio del Consumidor

23, rue Guilloux - B.P 19

69563 SAINT GENIS-LALVAL Cedex

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LAGRANGE

Modelo : LA TOUR A RACLETTE

Categoría : Máquina de raclette y queso