WK-3215 - Hervidor eléctrico TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK-3215 TRISTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Capacidad | 1,7 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Potencia | 2200 W |
| Materiales | Acero inoxidable y plástico |
| Dimensiones aproximadas | 24 x 20 x 15 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Funciones principales | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con agua jabonosa, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad variable, verificar con el fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático |
| Información general | Ideal para uso doméstico, diseño moderno |
Preguntas frecuentes - WK-3215 TRISTAR
Descarga las instrucciones para tu Hervidor eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK-3215 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK-3215 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO WK-3215 TRISTAR
ES Manual de usuario
IT Manuale utente
PT Manual de utiliser
SE Användarhandbok
TR Kullanim kilavuzu
HR Korisnicki priručnik
NO Brukermanual
BG Iotpe6nteJckn HapbYHnK
HU Kézikönyv
Indicador de nivel de agua
Water gauge
Indicator de nivoel da agua
Vattenmäture
Interruptor de Encendido/Apagado
Tasto ON/OFF
Extraiga todo el embalaje del disposativo.
Compruebe si el voltaje del aparato se corresponde con la corriente de su casa.
Corriente nominal: AC220-240V 50Hz. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable yooter un espacio libre minimum de 10cm alrededor del mesmo. Este dispositivo no es adecuado para su instalacion en un compartmento cerrado o el uso en exteriores.
Uso
El hecho de que la el compartmento interior se pueda extraer Completely y gire 360 grados en la base circular, hacer que la tetera sea especialmente fácil de utiliser tanto para personas zurdas como diestras.
La tetera solo puede'utilarse para hervir agua; no la utilise nunca conOthers liquidos o ingredientes. En el primer uso, llene Completely la tetera con agua y hierva para limiar el compartmento interior; a continuacion, tire el agua.
La tapa se abre presionando el botón (n° 2).
Extraiga siempre el compartmento externo de la base (no. 7) al llenorlo para evacitar que caiga agua en la base.
Limpie siempre el compartmento interior entre las MARCAS de nivel máximo y个小研究成果 (n° 3). Si se usa petite agua, es possible que la tetera se apague; con demasiada agua, es posible que se salga.
Encienda el aparato pulsando el botón de
Encendido/Apagado (n° 5) situado en el mango.
El indicator (^6) se iluminar.
Una vez que el agua está hiriendo, el interruptor de Encendido/Apagado vuelve automatistically a la posicion de apagado.
Si el aparado se enciende accidentallymente cuando no hay agua en su interior, la proteccion de
hervido en seco lo apagará. Puede enfriar el mecanismo de hervido en seco vertiendo agua fria, tras lo cual pourrait usar la tetera de laforma habitual.

Nota:
- No levante la tetera de su base hasta que se haya apagado automatistically o la haya apagado manualmente usted本身就是.
- El vapor que sale del dispositivo está muy caliente, de modo que evite todo contacto, ya queURTIA SUFRIR quemaduras graves.
- No llene la tetera por encima del indicator de nivel MAX, ya que el agua hiriendo podra salirse.
- La tetera solo se pueda usar con la base incluida.
- Es importante desenrollar Completely el cable, y no dejarlo enrollado alrededor de la base.
Limpieza
Extraiga el enchufe de la toma de pared.
Deje que launidad se enfié Completely antes de limpiarla.
La parte externa de la tetera se pueda limpar con un trapo humedo. No utilise nunca limpiadores de metal.
La base (n^7) sempre seendale que limpar sin agua.
No sumerja nunca la tetera en agua u或者其他 liquidos.
Desincrustación
Utilice un produit desincrustador adequado para aparatos domesticos.
Siga las instrucciones del embalaje. Enjuague bien el compartmento interno varies varces con agua limpia tras desincrustar los restos.




- Lea todas las instrucciones antes del uso.
No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos. - Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua u otros liquidos.
Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no este en uso y antes de limpiarla. Deje enfriar el dispositivo antes de añadir o quitar piezas. No use aparatos con el cable o enchufe dañado, después de que funciona mal o se hayan dañado deequalquier modo. - El uso de accesos no recomendados por el fabricante del aparato pueda provocar heridas y anular la garantía que pueda tener.
No lo use en exterior, ni sobre o circa de fuentes de calor directas. - Nocede que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni toque las superficies calientes o entre en contacto con piezas calientes. Nocede que el producto se colque debajo o cerca de cortinas, persianas, etc.
- Este aparato es solamente para uso domestico, y solo para su finalidad.
El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada. - Este aparato precisa supervisión, y por lo tanto nunca debe dejarse encendido o cuando está caliente sin supervisión por unadulto.
- El aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas con disminuciones físicas, sensoriales o mentalares, o con falta de experiencia y conocimiento (niños inclusos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Para proteger a los niños de los peligos de los aparatos electricos, nunca los deje solos con el aparato sin supervisión. Consecuentemente, al selectionar el emplazimiento del aparato, piense en un lugar fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que el cable no quede colgando.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN EL FUTURO
Garantía
- El disposito proporcionado por nuestra Empresa está cubierto por una garantía de 24 días desde la Fecha de compra (recibo).
- Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesos debida a defectos de material o fabricación sera solucioneso sin coste mediante su reparación o, según nuestro criterio, su cambio. El servicios de garantía no implica una amplisión de la duración de la garantía ni daaretho auna nuevo garantía.
- La prueba de garantía se proporcióna mediante la prueba de compra. Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin COSTE.
- Si deseña realizar una reclamación de garantía, devuelva laquina entera en su embalaje original a su vendedor, jusqu'àl recibo.
- Los días a accesos no implican el cambio automatico gratis de toda laquina. En tales casos, contacte con nuestra linea de atencion. La rotura de cristales o piezas de plástico永远不会endarán cargo.
- Los defectos de consumibles o piezas susceptibles de desgaste, como como la limpieza, mantenimiento o cambio de dichas piezas, no está cubiertos por la garantía y, por lo tanto, deben pagarse.
-
La garantía queda anulada en caso de Manipulación no autorizada.
-
Después del fin del periodo de garantía, las reparaciones peuvent ser realizadas por vendedores capacitados o el service de reparación con el pago de los costes correspondientes.
Normas de proteccion del medioambiente

Este aparato no debe desecharse con los residuos domesticos al finalizar su vida util, sino desecharse en un centro de reciclaje de aparatos domesticos electricos y electronicos. Este SYMBOLO en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le llama la atencion sobre este importante asunto. Los materiales usados en este aparato peuvent reciclarse. Reciclando electrodomesticos usados, contribuye de forma importante a la proteccion del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para Obtener informacion sobre el punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de formaSeparated.
Producto
Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Directriz Europea 2002/96/EC. sobre Equipo Eléctrico y Electrónica de Desecho (WEEE). Garantizando que el producto de desecho se processe correctamente,ships a evitar las posibles consecuencias adversas para el medioambiente y la salute humana.
Declaración de cumplimiento CE
Este dispositivo ha sido Diseño, fabricado y commercializado de acuerdo con los objetivos de seguidad de la Directriz de Baja Tensión "N° 2006/95/EC, los requisitos de proteccion de la Directriz EMC 2004/108/EC de "Compatibleidad Electromagnética" y los requisitos de la Directriz 93/68/EEC.
ManualFácil