TRISTAR WK-3215 - Hervidor eléctrico

WK-3215 - Hervidor eléctrico TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WK-3215 TRISTAR en formato PDF.

📄 75 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TRISTAR WK-3215 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Hervidor eléctrico
Marca TRISTAR
Modelo WK-3215
Tensión nominal AC 220-240V, 50Hz
Base giratoria Giro de 360°
Apertura de la tapa Mediante botón pulsador
Indicador de nivel de agua Indicaciones mín. y máx.
Interruptor Encendido/Apagado con luz indicadora
Apagado automático Sí, al final de la ebullición
Seguridad contra funcionamiento en seco Sí, apagado automático
Base Con enrollamiento del cable
Uso Solo para hervir agua
Limpieza exterior Paño húmedo, productos no abrasivos
Limpieza de la base Sin agua, paño seco
Descalcificación Producto descalcificador para electrodomésticos
Garantía 24 meses a partir de la fecha de compra
Reciclaje No tirar con los residuos domésticos - RAEE

Preguntas frecuentes - WK-3215 TRISTAR

¿Cómo abrir la tapa del hervidor?
Presione el botón situado en la tapa (n.º 2) para abrirla.
¿Puedo hervir otra cosa que no sea agua?
No, el hervidor está diseñado únicamente para hervir agua. No lo use nunca para otros líquidos o ingredientes.
¿Qué hacer si el hervidor se apaga antes de que hierva el agua?
Esto puede deberse a falta de agua o a la activación de la seguridad contra funcionamiento en seco. Asegúrese de que el nivel de agua esté entre las marcas mín. y máx. Si se apagó en seco, llénela de agua para enfriar el mecanismo de seguridad.
¿Cómo descalcificar el hervidor?
Use un producto descalcificador adecuado para electrodomésticos. Siga las instrucciones del paquete, luego enjuague varias veces con agua limpia.
¿Por qué se desborda el agua durante la ebullición?
El nivel de agua probablemente supera la marca MAX. Llene siempre entre las marcas mín. y máx. para evitar desbordamientos.
¿Puedo usar el hervidor sin agua?
No, nunca lo encienda sin agua. La seguridad contra funcionamiento en seco lo apagará automáticamente, pero esto puede dañar el aparato.
¿Cómo limpiar la base?
La base (n.º 7) debe limpiarse siempre sin agua. Séquela con un paño seco o ligeramente húmedo, pero nunca la sumerja.
¿El cable de alimentación es demasiado corto?
El cable se puede desenrollar completamente desde la base. No lo use enrollado.
¿Qué hacer si el hervidor no se enciende?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que el interruptor de Encendido/Apagado esté presionado. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Puedo reparar el hervidor yo mismo?
Cualquier intervención no autorizada anula la garantía. En caso de avería, devuelva el aparato en su embalaje original a su distribuidor con el comprobante de compra.

Preguntas de los usuarios sobre WK-3215 TRISTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hervidor eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK-3215 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK-3215 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO WK-3215 TRISTAR

ES Manual de usuario

IT Manuale utente

PT Manual de utiliser

SE Användarhandbok

TR Kullanim kilavuzu

HR Korisnicki priručnik

NO Brukermanual

BG Iotpe6nteJckn HapbYHnK

HU Kézikönyv

Indicador de nivel de agua

Water gauge

Indicator de nivoel da agua

Vattenmäture

Interruptor de Encendido/Apagado

Tasto ON/OFF

Extraiga todo el embalaje del disposativo.

Compruebe si el voltaje del aparato se corresponde con la corriente de su casa.

Corriente nominal: AC220-240V 50Hz. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable yooter un espacio libre minimum de 10cm alrededor del mesmo. Este dispositivo no es adecuado para su instalacion en un compartmento cerrado o el uso en exteriores.

Uso

El hecho de que la el compartmento interior se pueda extraer Completely y gire 360 grados en la base circular, hacer que la tetera sea especialmente fácil de utiliser tanto para personas zurdas como diestras.

La tetera solo puede'utilarse para hervir agua; no la utilise nunca conOthers liquidos o ingredientes. En el primer uso, llene Completely la tetera con agua y hierva para limiar el compartmento interior; a continuacion, tire el agua.

La tapa se abre presionando el botón (n° 2).

Extraiga siempre el compartmento externo de la base (no. 7) al llenorlo para evacitar que caiga agua en la base.

Limpie siempre el compartmento interior entre las MARCAS de nivel máximo y个小研究成果 (n° 3). Si se usa petite agua, es possible que la tetera se apague; con demasiada agua, es posible que se salga.

Encienda el aparato pulsando el botón de

Encendido/Apagado (n° 5) situado en el mango.

El indicator (^6) se iluminar.

Una vez que el agua está hiriendo, el interruptor de Encendido/Apagado vuelve automatistically a la posicion de apagado.

Si el aparado se enciende accidentallymente cuando no hay agua en su interior, la proteccion de

hervido en seco lo apagará. Puede enfriar el mecanismo de hervido en seco vertiendo agua fria, tras lo cual pourrait usar la tetera de laforma habitual.

TRISTAR WK-3215 - Uso - 1

Nota:

  • No levante la tetera de su base hasta que se haya apagado automatistically o la haya apagado manualmente usted本身就是.
  • El vapor que sale del dispositivo está muy caliente, de modo que evite todo contacto, ya queURTIA SUFRIR quemaduras graves.
  • No llene la tetera por encima del indicator de nivel MAX, ya que el agua hiriendo podra salirse.
  • La tetera solo se pueda usar con la base incluida.
  • Es importante desenrollar Completely el cable, y no dejarlo enrollado alrededor de la base.

Limpieza

Extraiga el enchufe de la toma de pared.

Deje que launidad se enfié Completely antes de limpiarla.

La parte externa de la tetera se pueda limpar con un trapo humedo. No utilise nunca limpiadores de metal.

La base (n^7) sempre seendale que limpar sin agua.

No sumerja nunca la tetera en agua u或者其他 liquidos.

Desincrustación

Utilice un produit desincrustador adequado para aparatos domesticos.

Siga las instrucciones del embalaje. Enjuague bien el compartmento interno varies varces con agua limpia tras desincrustar los restos.

TRISTAR WK-3215 - Desincrustación - 1

TRISTAR WK-3215 - Desincrustación - 2

TRISTAR WK-3215 - Desincrustación - 3

TRISTAR WK-3215 - Desincrustación - 4

  • Lea todas las instrucciones antes del uso.
    No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos.
  • Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua u otros liquidos.
    Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no este en uso y antes de limpiarla. Deje enfriar el dispositivo antes de añadir o quitar piezas. No use aparatos con el cable o enchufe dañado, después de que funciona mal o se hayan dañado deequalquier modo.
  • El uso de accesos no recomendados por el fabricante del aparato pueda provocar heridas y anular la garantía que pueda tener.
    No lo use en exterior, ni sobre o circa de fuentes de calor directas.
  • Nocede que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, ni toque las superficies calientes o entre en contacto con piezas calientes. Nocede que el producto se colque debajo o cerca de cortinas, persianas, etc.
  • Este aparato es solamente para uso domestico, y solo para su finalidad.
    El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
  • Este aparato precisa supervisión, y por lo tanto nunca debe dejarse encendido o cuando está caliente sin supervisión por unadulto.
  • El aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas con disminuciones físicas, sensoriales o mentalares, o con falta de experiencia y conocimiento (niños inclusos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Para proteger a los niños de los peligos de los aparatos electricos, nunca los deje solos con el aparato sin supervisión. Consecuentemente, al selectionar el emplazimiento del aparato, piense en un lugar fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que el cable no quede colgando.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN EL FUTURO

Garantía

  • El disposito proporcionado por nuestra Empresa está cubierto por una garantía de 24 días desde la Fecha de compra (recibo).
  • Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesos debida a defectos de material o fabricación sera solucioneso sin coste mediante su reparación o, según nuestro criterio, su cambio. El servicios de garantía no implica una amplisión de la duración de la garantía ni daaretho auna nuevo garantía.
  • La prueba de garantía se proporcióna mediante la prueba de compra. Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin COSTE.
  • Si deseña realizar una reclamación de garantía, devuelva laquina entera en su embalaje original a su vendedor, jusqu'àl recibo.
  • Los días a accesos no implican el cambio automatico gratis de toda laquina. En tales casos, contacte con nuestra linea de atencion. La rotura de cristales o piezas de plástico永远不会endarán cargo.
  • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles de desgaste, como como la limpieza, mantenimiento o cambio de dichas piezas, no está cubiertos por la garantía y, por lo tanto, deben pagarse.
  • La garantía queda anulada en caso de Manipulación no autorizada.

  • Después del fin del periodo de garantía, las reparaciones peuvent ser realizadas por vendedores capacitados o el service de reparación con el pago de los costes correspondientes.

Normas de proteccion del medioambiente

TRISTAR WK-3215 - Normas de proteccion del medioambiente - 1

Este aparato no debe desecharse con los residuos domesticos al finalizar su vida util, sino desecharse en un centro de reciclaje de aparatos domesticos electricos y electronicos. Este SYMBOLO en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le llama la atencion sobre este importante asunto. Los materiales usados en este aparato peuvent reciclarse. Reciclando electrodomesticos usados, contribuye de forma importante a la proteccion del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para Obtener informacion sobre el punto de recogida.

Embalaje

El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de formaSeparated.

Producto

Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Directriz Europea 2002/96/EC. sobre Equipo Eléctrico y Electrónica de Desecho (WEEE). Garantizando que el producto de desecho se processe correctamente,ships a evitar las posibles consecuencias adversas para el medioambiente y la salute humana.

Declaración de cumplimiento CE

Este dispositivo ha sido Diseño, fabricado y commercializado de acuerdo con los objetivos de seguidad de la Directriz de Baja Tensión "N° 2006/95/EC, los requisitos de proteccion de la Directriz EMC 2004/108/EC de "Compatibleidad Electromagnética" y los requisitos de la Directriz 93/68/EEC.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : WK-3215

Categoría : Hervidor eléctrico