REMINGTON HC-930 - Cortapelos

HC-930 - Cortapelos REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HC-930 REMINGTON en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON HC-930 - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cortapelos
Marca REMINGTON
Modelo HC-930
Alimentación Recargable por red (110-120 V, 60 Hz)
Tiempo de carga 14 horas para una carga completa
Cuchillas Acero inoxidable, autoafilables, lubricadas de por vida
Guías de corte incluidas 8 peines: 3 mm, 7 mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm, 21 mm, 22 mm, 25 mm
Accesorios incluidos Peine de barbero, peine para peinar, tijeras, capa, 5 pinzas, cepillo para cuello, cepillo limpiador, estuche de almacenamiento, adaptador de corriente
Funciones principales Corte de cabello, barba, bigote, contornos de orejas
Tipo de uso Doméstico
Mantenimiento Limpieza con cepillo y cepillo limpiador; no necesita lubricación
Seguridad Enchufe polarizado, no usar en agua
Garantía 5 años limitada (excepto cuchillas, peines, cable)

Preguntas frecuentes - HC-930 REMINGTON

¿Cuánto tiempo se necesita para cargar la cortapelos HC-930?
Se necesitan 14 horas para una carga completa antes del primer uso. Asegúrese de enchufar la cortapelos a una toma de corriente de 110-120 V.
¿Puedo usar la cortapelos sin enchufarla?
Sí, una vez completamente cargada, la cortapelos funciona sin cables. Para uso inalámbrico, asegúrese de que esté completamente cargada.
¿Es necesario lubricar las cuchillas de la HC-930?
No, las cuchillas están lubricadas de por vida y no requieren aceite adicional. Una lubricación innecesaria podría dañar el aparato.
¿Cómo limpiar la cortapelos HC-930?
Use el cepillo limpiador y el cepillo para cuello incluidos para retirar los cabellos. Nunca sumerja la cortapelos en agua. Desenchúfela antes de limpiar.
¿Qué guías de corte están incluidas con la HC-930?
Se incluyen 8 peines: 3 mm (1/8 pulgada), 7 mm (1/4 pulgada), 9 mm (3/8 pulgada), 12 mm (1/2 pulgada), 15 mm (5/8 pulgada), 21 mm (3/4 pulgada), 22 mm (7/8 pulgada) y 25 mm (1 pulgada).
¿Cómo usar las guías de oreja?
Coloque la guía de oreja izquierda o derecha con el dentado más corto hacia la oreja. Corte de adelante hacia atrás para crear un efecto biselado alrededor de la oreja.
¿Cómo cortar la barba con esta cortapelos?
Peine la barba en la dirección del crecimiento, elija un peine adecuado, y comience a cortar debajo de la barbilla subiendo hacia la oreja. Para el bigote, corte ligeramente la punta de arriba hacia abajo.
¿Cómo reciclar la batería al final de su vida útil?
Siga el procedimiento de extracción en el manual, luego recicle la batería Ni-Cd a través del programa RBRC o de acuerdo con las regulaciones locales. No la tire a la basura doméstica.
¿Cuál es la garantía de la cortapelos HC-930?
Remington ofrece una garantía limitada de 5 años contra defectos de material y mano de obra. Quedan excluidos: cuchillas, peines y cable. Conserve su comprobante de compra.
¿Qué hacer si la cortapelos tira del cabello?
Verifique que las cuchillas no estén dañadas, límpielas cuidadosamente, y asegúrese de que el cabello esté seco. Si el problema persiste, contacte a un centro de servicio autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre HC-930 REMINGTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortapelos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC-930 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC-930 de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO HC-930 REMINGTON

Praecision Juego para corte deleo profesional en casa

Guía de Uso y Cuidado

REMINGTON HC-930 - Guía de Uso y Cuidado - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siempre que use un artefacto eletrico debe tener presente ciertas precauacionesbasicas,como las que sugieren a continuacion.Lea todas las instrucciones antes de uso.

PELIGRO

Para disminuir el riesgo de sufir una descarga electrica:

Si el artefacto cae en el agua, no trate de sacarlo; desenchufelo inmediamente.
No use el artefacto cuando toma un bazo o está en la ducha.
No lo coloque nisumerja en agua u otherl liquido.
No lo coloque ni lo guarde en un lugar del que pueda caerse o ser arrastrado dentro de una banera o fregadero.
Excepto cuando lo está cargando, siempre desenchufe el artefacto del tomacorrientes antes de usar.
Desenchufe el artefacto antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA

Para disminuir el risgo de sufrir quemaduras, incendios, descargas electricas o lesiones:

Para uso hogareño únicamente.
- Nunca debejar desatendido el artefacto cuando está enchufado, salvo cuando está cargando una unidad recargable.
Es necessario estar atento cuando los niños o las personas invalidas usan el artefacto, o bien cuando alguien loemploye en o cerca de ellos.
Use el artefacto solo para los fines previstos e indicados en este manual. Evite el uso de accesos no recomendados por Remington.
- Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.
- Nunca haga funciona el artefacto si la clavija o el cordón está deteriorado o si launidad no funciona correctamente, se Cayó, está dañada o lijada. Si se presenta alguna de estas situaciones, dirijase al centro de servicios专业技术o Remington® autorizzato para que lo revisen y reparen.
Nunca deja caer ni inserte objetos en ninguna de las aberturas.

No lo use en exteriores, ni cuando se estan rociando productos en aerosol (spray), ni tampoco en lugares donte se esta administrando oxigeno.
Siempre garde el artefacto y el cordón en un lugar seco. No los garde a temperatasas superiores a los 140^ (60^)
No enchufe ni desenchufe el artefacto con las manos mojadas.
No utilise cordones prolongadores ni convertidos de tension con este artefacto.
No arrollo el cordón alrededor del artefacto.
Siempre conecte la clavija al artefacto y bajo al tomacorrientes. Para deselectarlo,apague todos los controlles (posicion OFF),y bajo desenchufe el cordon de la tomadecorriente.Desconecte los cordones removibles de los artefactos para guardarlos.
No apoye laquina paraURTAR el cabello sobre ninguna superficie

mientras está en funciona.

  • Este artefacto tiene una clavija polarizada (una cucilla es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, la clavija encaja en el tomacorriente polarizzato solo en una posicion. Si la clavija no se ensambla integramente en el tomacorriente, vuélvala al revés. Si tampoco así encaja, consulte con un electricista idóneo. No trate de Burlar esta medida de安全保障.
    No use el artefacto si tiene unidades de corte dañadas o rotas, ya que podra lesionarse. Siempre verifique que las cucillas estén correctamente alineadas.
    -Estaquina deURTARelcello seusa con tomacorrientes de 110 a 120 voltios de CA,60 Hz.No la connectauna tension superior a la que se indica porque peut provocar lesiones y danar el artefacto.
  • Este artefacto no tiene piezas reparables por el usuario. Lévelo a un service专业技术 autorizzato en caso de不满意.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Índice

Inglés 4

Espanol 13

Francés 25

Characteristicas del producto

Felicitaciones por su compra de una de las migunas cortadoras de cabelo de mayor calidad del mercado. Este artefacto Remington lo servirá para lucir distinctos cortes de cabelo durante muchos años, ya que es un producto设计理念 para tener una larga vida útul, confiable y eficiente.

ParteHC-810HC-815HC-8017HC-912HC-918HC-920HC-921HC-930
1. Maquinilla paraURTARelpoXXXXXXXX
2. Protector de cucillaXXXXXXXX
3. Guía de recorte de 1/8" (3 mm)XXXXXXXX
4. Guía de recorte de 1/4" (7 mm)XXXXXXXX
5. Guía de recorte de 3/8" (9 mm)XXXXXX
6. Guía de recorte de 1/2" (12 mm)XXXXXXXX
7. Guía de recorte de 5/8" (15 mm)XXX
8. Guía de recorte de 3/4" (21 mm)XXXX
9. Guía de recorte de 7/8" (22 mm)XXX
10. Guía de recorte de 1" (25 mm)XXXXX
11. Guía para oreja izquierdaXXXXXX
12. Guía para oreja derechaXXXXXX
13. Peine de barberoXXXX
14. PeineXXXXXX
15. TijerasXXXXXXXX
16. Capa de barberoXXX
17. Ganchos para dividirx3x3x3x4x4x4x5
18. Cepillo para el cuelloXXXXXXX
19. Cepillo para limpiarXXXXXXXX
20. Aceite de lubricaciónX
21. Libro de instruccionesXXXXXXXX
22. Bolsa para guardar el aparatoXXXXXX
23. Adaptador de cable de potenciaXX
24. Estilista personalXX
25. Peines para barba y bigoteX
26. Recortadora del vello de la nariz y de las cejasX

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 1
(1)
HC-810
HC-815
HC-801
HC-912
HC-918

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 2
HC-920 HC-930

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 3

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 4

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 5
(3)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 6
(4)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 7
(5)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 8
(6)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 9
(7)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 10
(8)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 11
(9)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 12
(10)

(6)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 13
(11)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 14
(12)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 15
(13)
(14)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 16
(15)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 17
(17)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 18
(18)
(19)
(20)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 19
(16)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 20
(22)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 21

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 22
(21)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 23
(24)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 24
(25)

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 25

REMINGTON HC-930 - Characteristicas del producto - 26
(26)

Forma de Uso

Carga (sólo HC-920 y HC-930)

El HC-920 y HC-930 puede configurar con o sin cable. Para usarlo de forma inalambrica, el aparato debe estar totalmente cargado. Enchufe el cable e insertelo en el aparato durante 14 horas antes de utilisero.

Recomendación de seguidad con el cordón de alimentacion

NOTA: Este artefacto tiene una clavija polarizada (una cucchilla es más ancha que la othera). Como medía de seguridad, la clavija encaja en el tomacorriente polarizzatosolen una posición. Si la clavija no se ensambla integra-mente en el tomacorriente, vuévala al revés. Si tampoco asi encaja, consulte con un electricista idoneo.No trate de Burlar esta medida de seguridad.

  1. Para insertar la clavija, sujétela firmamente e introduzcala en el tomacoriente.
  2. Para desconectar el artefacto, tome la clavija y sáquela del tomacorridente. No jale el cordón ni el artefacto. No arrolle el cordón alrededor del artefacto.

Cuidado de cucilla

La duración de las cucillas dependerá de la Frequencia de uso, el cuidado, la aplicación de aceite y el tipo y condición del pelo. Deben reemplazarse las cucillas cuando se haya deteriorado la eficiencia del corte. Póngase en contacto con un Centro de Servicio Remington para Obtener un precio.

Las cucillas de los modelos HC-815, HC-8017, HC-912, HC-918, HC-921, y HC-930 son lubricadas de por vida y no requierenAceite adicional.

Lubricación de las cuchillas

(sólo HC-810)

Hemos lubricado y alineado las cucillas de su maquinilla Remington® paraURTel pelo.
Es necessario que lubrique las cucillas antes de cada corte, para lo cualsole

debe aplicarunas gotas deaceite en losdentes.

L跌幅a labracione provo

REMINGTON HC-930 - (sólo HC-810) - 1

car fallas de uso. Además, se accelería el desgaste de las cucillas, el rendimiento no es buena y es probable que seonga la imprimisión de que tirronean el cabello.

Precauciones a.tomar con el lubricante

Use solo el lubricante suave que se suministra u other producto alternativo adecuado, como能把 ser el aceite de las maquinas de coser, ya que este tipo de aceite no se evapora y no afloja la velocidad de las cucillas.
No use aceite capilar, grasa ni aceites mezclados con queroseno o solvente perché el solvente se evapora y quada el aceite espeso, lo que hace que las cuchillas funciona más lentamente.

Antes deURTARelelo

  1. Asegürese de que la maquinilla está lubricada y funcionacorrectamente.
  2. Ponga una capa alrededor del cuello de la persona a whom le vaya a cortar o recortar el pelo. (Se proportiona una capa para los modelos HC-930, HC-920, HC-921).
    3.Esta persona deberia estar sentada para que la parte de arrive de lackeza este a la alta de sus ojos.
  3. Peine el cabello como esste peinado normalmente.
  4. Quite todos los enredos.
  5. Asegürese de que el peso está seco. La maquinilla paraURTar el peso funciona最好 cuando el peso está seco, ya que es más fácil ver cuando el peso se está cortando.
  6. Sujete la maquinilla en la palma de una mano con el pulgar apoyadofirmamente en la parte superior de la maquinilla.Esta forma de sujetaria le permite controlar comoamente l corte. Aque la maquinilla peut utiliser con la mano izquierda o derecha, al utilizing la mano dereche le permite acceder a la palianca cnica más fácilmente.

REMINGTON HC-930 - Antes deURTARelelo - 1

Para acoplar las guías de recorte

  1. Selecciona la guía de recorte que corresponda a la longitud que quiere queonga el pelo cuando de cortarlo. Las guías de recorte están numeros yMarcadas con 1 / 8'' (3mm), 1 / 4'' (7 mm) 3 / 8'' (9 mm),y 1 / 2'' (12 mm).(Elmodelo HC-8017 no incluye la de 3 / 8'' ).Los modelos HC-811, HC-815 y HC-821 también incluyen una guía de recorte de 1'' (25 mm).Las guías para las orejas izquierda y derecha se incluyen con los modelos HC-811, HC-821 y HC-8017. Vease la tabla anterior para determinar el tamanio de los peines que contiene su modelo.
  2. Sujete la guía de recorte con los dientes hacía arriba. Deslice la guía de recorte en las cuchillas hasta que se bloquee en su situó.

Consejos de uso

Para un corte uniforme

Permita que la maquinilla corte el pelo sin moverla demasiado=rápido. El mover la maquinilla demasiado=rápido可以把 una sensación de tirantez.

Emplee toques cortos alURTAR y al principio
utilice la guia de recorte mas largo.Despues
puede utiliseruna guia de recorte mas
apurado si眼看 un corte mas apurado.

comoURTARelpelo

  1. Empiece en la parte de以及其他 de la cabeza. Sujetando la maquinilla como se muestra, dé

toques ligeros
hacia arriba
asegurardeal
deURTAR
cantidad depelodeseada.Sigacortandoencapas hastaIlegar alacoronilla delaceba.Cuando

haya terminado, peine el cabello para guitar losPelosueltosy determinarsinc色素ita cortar澄清.

  1. Repita el mesmo procedimiento para cada lado de la cabeza. Asegürese deURTAR elleo de forma queonga la

mismo longitudinal en ambos lados en la cabeza.

  1. ParaURTelpeo en la parte de arriba de la cabeza,sujete elpeo entre los

REMINGTON HC-930 - comoURTARelpelo - 1

REMINGTON HC-930 - comoURTARelpelo - 2

dedos y corte unalittlecantidad poco a poco. Corte desdela parte delamente hasta la parte de atras.

  1. Para recortar alrededor de las orejas y los pelos cortos en la nuca con los modelos HC810 y HC815, deben quitar la guía de recorte. Ponga la maquinilla en un ángulo y dé ligeros toques alrededor de la oreja hasta la parte de atrás del cuello. Tenga cuidado de no tocar las orejas o presionar demasiado fuerte.

Siustediene

los modelos

HC-8017,

HC-918, HC-921

HC-920 o HC-930

quite la guía de recorte y reemplacelas con la guía para la oreja izquierda o derecha. Los

dientes más cortos de la guía está disénados para ponerse hacía la oreja.

Mueva la maquinilla de la parte delante a la parte de atrás de lackeza. Esto create un efecto aflado alrededor de la oreja y de la parte de atrás del cielo

  1. El recorte finalmente hacerse con la maquinilla o con las tijeras inclidas.

Asegurese de comprobar toda la cabeza para que no haya zonas disparejas. Para el cabello peinado o para dar recortes rápidos, quizás prefería utilizar la maquinilla sin la guía de recorte.

REMINGTON HC-930 - comoURTARelpelo - 3

REMINGTON HC-930 - comoURTARelpelo - 4

  1. La palanca

de control cónica

ajustable le permite cambiar gradualment

el apurado del corte, con o sin la guía de recorte. Cuando la palanca está totalmente hacía delante, las cucillas le proportionscán ar el corte más apurado. El mover la palanca gradualmente hacía antes,aumenta la longitudinal de corte.

Estilos muy cortos

  1. Utilizando la guía de recorte de 1 / 2^n (12 mm), sujele el peine plano contra la cabeza y mueva la maquinilla desde la parte de atrás del cuello hasta la coronilla de lackeza.

  2. Corte de forma similar desde el lado hasta la parte de arriba de la cabeza.

Luego corte
de la parte
de delante

hasta la coronil
la de la cabeza.

  1. Si se desea un

estilo de " parte superior plana", quite la guía de recorte y utilise el peine de barbero. Recerte poco a poco hasta que logre la "apariencia plana" deseada.

REMINGTON HC-930 - Estilos muy cortos - 1

Recortar barbas y bigotes

  1. Péinese la barba en la direccion en que crece.
  2. Determine la longitud que desea para su barba y ajuste la guía de recorte apropiada. Recuerde que la guía de 1/8

(3 mm) corta la mayor可能导致 de polo cuando que la guía de 1 / 2^n (12 mm) en los modelos

HC-810 y HC-8017 o la guia de 1"

(25 mm) en los modelos

HC-810, HC-815 y HC-821 cortan la menorcantidad delpe.Si quiere una barba mas larga,puedeutilizar el peine de barbero como guia de recorte.

  1. Empiece a recortar por bajo de la barbilla y siga hasta la oreja y la linea de la barba. Para Obtener un corte uniforme corte en-distintas direcciones.

  2. De toques ligeros en el borde o en el bigote con un movimiento hacía abajo.

Mantenimiento

Cambio de pilas

Cuando su afeitaora recargable llega al final de su vidautil, las pilas deben sacarse de la afeitaora y

REMINGTON HC-930 - Cambio de pilas - 1

reciclarse o desecharse adecadually de acerto con los requisitos locales o de su estado.

Aseguese de que el recortador estedeansenchufado del tomacoriente para cornerpeligode descargaeléctrica.

REMINGTON HC-930 - Cambio de pilas - 2

Quite el enchufe decorativo de la cubierta trasera.
Utilizando un destornilladorlittle de cabezaPhillips, quite el tornillode la parte de antes delrecortador.
Tire de las dos partes del recortador o sáquelas con cuidado, de forma que las pilas queden expuestos.
Saque las pilas del aparato.
Retuerza las pilas para romper los cables. Los cables también peuvent cortarse.

ADVERTENCIA: DESECHE DE LAS PILAS DE ACUERDO CON LOS REQUISITOS LOCALES Y DE SU ESTADO. No prenda fuego a las pilas ni las mutile cuando las deseche, ya que你可以 explotar o desprender materiales tóxicos. No proveco un cortocircuito, bajo que pueda occasionar quemaduras.

El sello de reciclaje de pilas RBRC®certificado por PROFEPA en las pilas de niquel-cadmio (Ni-CD) indica que Remington Products Company, L.L.C. está participando voluntariamente en un programa de laindustry para recoger y recicular estas pilas al final de su vidautil, cuando estén fuera de service en Estados Unidos o Canada. Elprograma RBRC®proporciona una alternativa conveniente a tirar a la basura o a la corrente de desechos municipales pilas Ni-Cd usadas, lo which could ser illegal en su zona. Sivracellamar al 1-800-8-BATTERYSm para Obtener informacion sobre el reciclaje y la restriccion o prohibiciones de deseho de pilas Ni-Cd en su zona. La participacion de Remington Products Company, L.L.C. en este programa es parte del了我的o compromiso de conservar nuestros medio ambiente y de conservar nuestros recursos naturales.

Garantía

Servicio cubierto por la garantía

En los Estados Unidos y Canadá, se proportionscía技术服务ístico en los Centros propós de la familia y en más de 300 Talleres Autorizados. Para averigar la direccion del centro más cercano,pongase en contacto con nosotros al 800 736-4648 (en Estados Unidos),al 888 277-6333 (en Canadá),visite这是我们 páginas web en www.remington-products.com o consulte las páginas amarillas en el rubro "Shaver - Electric - Repair" (Rasuradora - Eléctrica - Reparaciones).

Los pacientes que reside en Estados Unidos peuvent enviar el producto por correto, con franqueo pago,+junto con una copia del recibo de vente y una carta en la cuales explique el problema a lasumaire direccion:

En caso de tener dudas o de querer hacernosOOTaralguncommentario, pongase encontactoconnositosa:

Remington y Precision son marcas registradas de Remington Corporation, L.L.C. en los Estados Unidos. Remington es unmarca registrada de Remington Corporation, L.L.C. en Canada.

© 2003 R.P.C, L.L.C. Trabajo #G03-022

10/03 Nstreamo de pieza 14456

REMINGTON HC-930 - Servicio cubierto por la garantía - 1

REMINGTON HC-930 - Servicio cubierto por la garantía - 2

Garantía de funciona

Garantía de funciona

Compromise de reembolso de Remington

Si dentro de un periodo de 30 días après de la compra, no está satisfeito con el producto Remington y眼看 que se le reintegre el dinero, simplemente l'évelo con el recibo de volta a la tienda donte lo compró. Remington rembolsará el monto correspondiente a todo commerciante queaceples los artefactos Dentro de los 30 días de la Fecha de compra. Si Tiene una duda respecto de este compromiso de reembolso, comunique con el Telefono 800-736-4648 en los Estados Unidos o 888-277-6333 en Canadá.

Garantia integral de cinco años

Remington garantiza por cinco años desde la Fecha original de compra que este producto no presenta ningún defecto de materiales ni de mano de obr, con exception de lo expuesto a continua y las piezas que se indicate a continua deben combiarse cuando se realizan tareas regularas deostenimiento: Si el producto presente desperfectos Dentro del periodo de garantía, Remington lo reparar o lo reemplazar sin cargo. Le devolveremos su artefacto, con losastos de envio pagados, si sigue lossiguales pasos Dentro del cinco añosde la Fecha de compra:

  1. Devolver el productopleteo en persona o por correco con francoqo pagado a un Centro de Servicio Tecnico Remington propio o un Taller Autorizzato.
  2. A Companion el recibo de compra original.
  3. Incluar una descripción del problema o defecto.
  4. No tiene que devolver el producto al lugar donde lo adquirido.

Esta garantía no cubre productos dañados acause de:

Accidente, uso incorrecto, abuso o alteracion.
- Reparaciones realizadas por personas no autorizadas.
Uso con accesos no autorizados.
Conexión a una corrente y tension que no son las correctas.
Cualquier other condidion fuera de nuestro control.

No se asume;ninguna responsabilidad ni obligation de instalar o hacer mantenimiento de este producto.

REMITTING NO SERA RESPONSABLE PINGUN DANO INCIDENTAL, ESPECIAL O INDIRECTO O CASONADO POR EL USO DE THIS PRODUCTA. LA GARANTIA NO ES VALIDA SI SE UTILIZAN SOLUCIONES DE LIMPIEZA QUE NO SON DE MARCA REMINGTON. TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUJO LAS DE IDONEIDAD Y DE QUE EL PRODUCTO PODRA SER COMERCIALIZADO, PERO SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE Aellas, ESTAN RESTRINGIDAS A UN PERIODO DE DOS ANOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA.

Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos, pero es posible que también goce de others Rights that can vary entre un Estado y other. Ciertos Estados no permiten la exclusion ni la restricción de días incidentales o indirectos ni las limitaciones en cuando el periodo de vigencia de una garantía implicada, enuyo caso las limitaciones y exclusiones previas no se aplican a su situación particular.

Residentes de Estados Unidos: Puede hacer el pegido al 800 736-4648, a travers de是我国 situ en Internet en www.remington-products.com o bien si se dirigir al distribuidor local.

Residentes canadienses: Para solicitar accesos de la rasuradora,你能 conmuricarse al 800 268-6531, ocribesirmos a: Remington Products (Canada) Inc., P.O. Box 601, Postal Station "T," Dept. A-100, 3019 Dufferin St., Toronto, Ontario, Canada M6B3T7.

REmInGToN

nagiscion MD

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : HC-930

Categoría : Cortapelos