HC-815 - Cortapelos REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HC-815 REMINGTON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Máquina de cortar cabello eléctrica |
| Uso | Corte de cabello en casa |
| Alimentación | Con cable |
| Accesorios incluidos | Peines guía ajustables |
| Ajuste de longitud | Sí, varias posiciones |
| Cuchillas | Acero inoxidable |
| Mantenimiento | Fácil limpieza |
| Peso | No especificado |
| Ergonomía | Diseño compacto y ligero |
| Uso | Profesional y doméstico |
| Garantía | No especificada |
| Color | Blanco y negro |
| Accesorios adicionales | Peine de precisión |
| Manual de usuario | Guía de uso incluida |
Preguntas frecuentes - HC-815 REMINGTON
Descarga las instrucciones para tu Cortapelos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC-815 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC-815 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO HC-815 REMINGTON
Juego para corte de pelo profesional en casa Guía de Uso y Cuidado Siempre un corte óptimo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use un artefacto eléctrico debe tener presente ciertas precauciones básicas, como las que se sugieren a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. PELIGRO Para disminuir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: ■ Si el artefacto cae en el agua, no trate de sacarlo; desenchúfelo inmediatamente. ■ No use el artefacto mientras toma un baño o está en la ducha. ■ No lo coloque ni sumerja en agua u otro líquido. ■ No lo coloque ni lo guarde en un lugar del que pueda caerse o ser arrastrado dentro de una bañera o fregadero. ■ Excepto cuando lo esté cargando, siempre desenchufe el artefacto del tomacorrientes después de usarlo. ■ Desenchufe el artefacto antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de sufrir quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones: ■ Para uso hogareño únicamente. ■ Nunca debe dejar desatendido el artefacto mientras esté enchufado, salvo cuando esté cargando una unidad recargable. ■ Es necesario estar atento cuando los niños o las personas inválidas usan el artefacto, o bien cuando alguien lo emplea en o cerca de ellos. ■ Use el artefacto sólo para los fines previstos e indicados en este manual. Evite el uso de accesorios no recomendados por Remington. ■ Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. ■ Nunca haga funcionar el artefacto si la clavija o el cordón está deteriorado o si la unidad no funciona correctamente, se cayó, está dañada o mojada. Si se presenta alguna de estas situaciones, diríjase al centro de servicio técnico Remington® autorizado para que lo revisen y reparen. ■ Nunca deje caer ni inserte objetos en ninguna de las aberturas. ■ No lo use en exteriores, ni cuando se están rociando productos en aerosol (spray), ni tampoco en lugares donde se está administrando oxígeno. ■ Siempre guarde el artefacto y el cordón en un lugar seco. No los guarde a temperaturas superiores a los 140°F (60°C). ■ No enchufe ni desenchufe el artefacto con las manos mojadas. ■ No utilice cordones prolongadores ni convertidores de tensión con este artefacto. ■ No arrolle el cordón alrededor del artefacto. ■ Siempre conecte la clavija al artefacto y luego al tomacorrientes. Para desconectarlo, apague todos los controles (posición OFF), y luego desenchufe el cordón de la tomade corriente. Desconecte los cordones removibles de los artefactos para guardarlos. ■ No apoye la máquina para cortar el cabello sobre ninguna superficie mientras está en funcionamiento. ■ Este artefacto tiene una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, la clavija encaja en el tomacorriente polarizado sólo en una posición. Si la clavija no se ensambla íntegramente en el tomacorriente, vuélvala al revés. Si tampoco así encaja, consulte con un electricista idóneo. No trate de burlar esta medida de seguridad. ■ No use el artefacto si tiene unidades de corte dañadas o rotas, ya que podría lesionarse. Siempre verifique que las cuchillas estén correctamente alineadas. ■ Esta máquina de cortar el cabello se usa con tomacorrientes de 110 a 120 voltios de CA, 60 Hz. No la conecte a una tensión superior a la que se indica porque puede provocar lesiones y dañar el artefacto. ■ Este artefacto no tiene piezas reparables por el usuario. Llévelo a un servicio técnico autorizado en caso de desperfecto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Índice Inglés ...................................4 Español ........................... 13 Francés .............................25
Características del producto Felicitaciones por su compra de una de las máquinas cortadoras de cabello de mayor calidad del mercado. Este artefacto Remington lo servirá para lucir distintos cortes de cabello durante muchos años, ya que es un producto concebido para tener una larga vida útil, confiable y eficiente. Parte
Maquinilla para cortar el pelo Protector de cuchilla Guía de recorte de 1/8" (3 mm) Guía de recorte de 1/4" (7 mm) Guía de recorte de 3/8" (9 mm) Guía de recorte de 1/2" (12 mm) Guía de recorte de 5/8" (15 mm) Guía de recorte de 3/4" (21 mm)
9. Guía de recorte de 7/8" (22 mm)
10. Guía de recorte de 1" (25 mm)
11. Guía para oreja izquierda
12. Guía para oreja derecha
13. Peine de barbero
14. Peine
15. Tijeras
16. Capa de barbero
17. Ganchos para dividir
18. Cepillo para el cuello
19. Cepillo para limpiar
20. Aceite de lubricación
21. Libro de instrucciones
22. Bolsa para guardar el aparato
23. Adaptador de cable de potencia
24. Estilista personal
25. Peines para barba y bigote
26. Recortadora del vello de la
nariz y de las cejas Forma de Uso Carga (sólo HC-920 y HC-930) Lubricación de las cuchillas El HC-920 y HC-930 puede funcionar con o sin cable. Para utilizarlo de forma inalámbrica, el aparato debe estar totalmente cargado. Enchufe el cable e insértelo en el aparato durante 14 horas antes de utilizarlo. (sólo HC-810) ■ Hemos lubricado y alineado las cuchillas de su maquinilla Remington® para cortar el pelo. ■ Es necesario que lubrique las cuchillas antes de cada corte, para lo cual sólo debe aplicar unas gotas de aceite en los dientes. ■ La falta de lubricación puede provocar fallas de uso. Además, se acelera el desgaste de las cuchillas, el rendimiento no es bueno y es probable que se tenga la impresión de que tironean el cabello.
1. Asegúrese de que la maquinilla esté
lubricada y funcionando correctamente.
2. Ponga una capa alrededor del cuello de
la persona a quien le vaya a cortar o recortar el pelo. (Se proporciona una capa para los modelos HC-930, HC-920, HC-921).
3. Esta persona debería estar sentada para
que la parte de arriba de la cabeza esté a la altura de sus ojos.
4. Peine el cabello como esté peinado
5. Quite todos los enredos.
6. Asegúrese de que el pelo esté seco. La
maquinilla para cortar el pelo funciona mejor cuando el pelo está seco, ya que es más fácil ver cuánto pelo se está cortando.
7. Sujete la maquinilla en la palma de una
mano con el pulgar apoyado firmemente en la parte superior de la maquinilla. Esta forma de sujetarla le permite controlar cómodamente el corte. Aunque la maquinilla puede utilizarse con la mano izquierda o derecha, al utilizar la mano derecha le permite acceder a la palanca cónica más fácilmente. Recomendación de seguridad con el cordón de alimentación NOTA: Este artefacto tiene una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, la clavija encaja en el tomacorriente polarizado sólo en una posición. Si la clavija no se ensambla íntegramente en el tomacorriente, vuélvala al revés. Si tampoco así encaja, consulte con un electricista idóneo. No trate de burlar esta medida de seguridad.
1. Para insertar la clavija, sujétela firmemente
e introdúzcala en el tomacorriente.
2. Para desconectar el artefacto, tome la
clavija y sáquela del tomacorriente. No jale el cordón ni el artefacto. No arrolle el cordón alrededor del artefacto. Cuidado de cuchilla La duración de las cuchillas dependerá de la frecuencia de uso, el cuidado, la aplicación de aceite y el tipo y condición del pelo. Deben reemplazarse las cuchillas cuando se haya deteriorado la eficiencia del corte. Póngase en contacto con un Centro de Servicio Remington para obtener un precio. Precauciones a tomar con el lubricante ■ Use sólo el lubricante suave que se suministra u otro producto alternativo adecuado, como puede ser el aceite de las máquinas de coser, ya que este tipo de aceite no se evapora y no afloja la velocidad de las cuchillas. ■ No use aceite capilar, grasa ni aceites mezclados con queroseno o solvente porque el solvente se evapora y queda el aceite espeso, lo que hace que las cuchillas funcionen más lentamente. Para acoplar las guías de recorte
1. Seleccione la guía de recorte que
corresponda a la longitud que quiere que tenga el pelo después de cortarlo. Las guías de recorte están numeradas y marcadas con 1/8" (3mm), 1/4" (7 mm), 3/8" (9 mm), y 1/2" (12 mm). (El modelo HC-8017 no incluye la de 3/8"). Los modelos HC-811, HC-815 y HC-821 también incluyen una guía de recorte de 1" (25 mm). Las guías para las orejas izquierda y derecha se incluyen con los modelos HC-811, HC-821 y HC-8017. Véase la tabla anterior para determinar el tamaño de los peines que contiene su modelo.
2. Sujete la guía de recorte con los dientes
hacia arriba. Deslice la guía de recorte en las cuchillas hasta que se bloquee en su sitio. Las cuchillas de los modelos HC-815, HC-8017, HC-912, HC-918, HC-921, y HC-930 son lubricadas de por vida y no requieren aceite adicional.
Consejos de uso Para un corte uniforme Permita que la maquinilla corte el pelo sin moverla demasiado rápido. El mover la maquinilla demasiado rápido puede crear una sensación de tirantez. Emplee toques cortos al cortar y al principio utilice la guía de recorte más largo. Después puede utilizar una guía de recorte más apurado si desea un corte más apurado. Cómo cortar el pelo
1. Empiece en la parte de atrás de la
cabeza. Sujetando la maquinilla como se muestra, dé toques ligeros hacia arriba asegurándose de cortar la cantidad de pelo deseada. Siga cortando en capas hasta llegar a la coronilla de la cabeza. Cuando haya terminado, peine el cabello para quitar los pelos sueltos y determinar si necesita cortar más.
2. Repita el mismo procedimiento para
cada lado de la cabeza. Asegúrese de cortar el pelo de forma que tenga la misma longitud en ambos lados de la cabeza.
3. Para cortar el
pelo en la parte de arriba de la cabeza, sujete el pelo entre los
dedos y corte una pequeña cantidad poco a poco. Corte desde la parte de delante hasta la parte de atrás.
4. Para recortar alrededor de las orejas y
los pelos cortos en la nuca con los modelos HC810 y HC815, debe quitar la guía de recorte. Ponga la maquinilla en un ángulo y dé ligeros toques alrededor de la oreja hasta la parte de atrás del cuello. Tenga cuidado de no tocar las orejas o presionar demasiado fuerte. Si usted tiene los modelos HC-8017, HC-918, HC-921, HC-920 o HC-930 quite la guía de recorte y reemplácelas con la guía para la oreja izquierda o derecha. Los dientes más cortos de la guía están diseñados para ponerse hacia la oreja. Mueva la maquinilla de la parte de delante a la parte de atrás de la cabeza. Esto crea un efecto afilado alrededor de la oreja y de la parte de atrás del cuello.
5. El recorte final puede hacerse con la
maquinilla o con las tijeras incluidas. Asegúrese de comprobar toda la cabeza para que no haya zonas disparejas. Para el cabello peinado o para dar recortes rápidos, quizás prefiera utilizar la maquinilla sin la guía de recorte.
6. La palanca
de control cónica ajustable le permite cambiar gradualmente el apurado del corte, con o sin la guía de recorte. Cuando la palanca está totalmente hacia delante, las cuchillas le proporcionarán el corte más apurado. El mover la palanca gradualmente hacia atrás aumenta la longitud de corte. Estilos muy cortos
1. Utilizando la guía de recorte de 1/2"
(12 mm), sujete el peine plano contra la cabeza y mueva la maquinilla desde la parte de atrás del cuello hasta la coronilla de la cabeza.
2. Corte de forma
similar desde el lado hasta la parte de arriba de la cabeza. Luego corte desde la parte de delante hasta la coronilla de la cabeza.
3. Si se desea un
estilo de "parte superior plana", quite la guía de recorte y utilice el peine de barbero. Recorte poco a poco hasta que logre la "apariencia plana" deseada. Recortar barbas y bigotes
1. Péinese la barba en la dirección en que
2. Determine la longitud que desea para su
barba y ajuste la guía de recorte apropiada. Recuerde que la guía de 1/8" (3 mm) corta la mayor cantidad de pelo mientras que la guía de 1/2" (12 mm) en los modelos HC-810 y HC-8017 o la guía de 1" (25 mm) en los modelos HC-810, HC-815 y HC-821 cortan la menor cantidad de pelo. Si quiere una barba más larga, puede utilizar el peine de barbero como guía de recorte.
3. Empiece a recortar por debajo de la
barbilla y siga hasta la oreja y la línea de la barba. Para obtener un corte uniforme corte en distintas direcciones.
4. Dé toques ligeros en el borde o en el
bigote con un movimiento hacia abajo.
Garantía Mantenimiento Cambio de pilas Cuando su afeitadora recargable llega al Ni-Cd final de su vida útil, las CONTAINS NICKELCADMIUM BATTERY. pilas deben sacarse
BATTERY MUST BE RECYCLED
OR DISPOSED OF PROPERLY. de la afeitadora y reciclarse o desecharse adecuadamente de acuerdo con los requisitos locales o de su estado. ■ Asegúrese de que el recortador esté desenchufado del tomacorriente para no correr peligro de descarga eléctrica. ■ Quite el enchufe decorativo de la cubierta trasera. ■ Utilizando un destornillador pequeño de cabeza Phillips, quite el tornillo de la parte de atrás del recortador. ■ Tire de las dos partes del recortador o sáquelas con cuidado, de forma que las pilas queden expuestas. ■ Saque las pilas del aparato. ■ Retuerza las pilas para romper los cables. Los cables también pueden cortarse.
ADVERTENCIA: DESECHE DE LAS PILAS
DE ACUERDO CON LOS REQUISITOS
LOCALES Y DE SU ESTADO. No prenda fuego a las pilas ni las mutile cuando las deseche, ya que pueden explotar o desprender materiales tóxicos. No provoque un cortocircuito, puesto que puede ocasionar quemaduras. El sello de reciclaje de pilas RBRC® certificado por PROFEPA en las pilas de níquel-cadmio (Ni-CD) indica que Remington Products Company, L.L.C. está participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas al final de su vida útil, cuando estén fuera de servicio en Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC® proporciona una alternativa conveniente a tirar a la basura o a la corriente de desechos municipales las pilas Ni-Cd usadas, lo cual puede ser ilegal en su zona. Sírvase llamar al 1-800-8-BATTERYsm para obtener información sobre el reciclaje y la restricción o prohibiciones de desecho de pilas Ni-Cd en su zona. La participación de Remington Products Company, L.L.C. en este programa es parte de nuestro compromiso de preservar nuestro medio ambiente y de conservar nuestros recursos naturales. Servicio cubierto por la garantía En los Estados Unidos y Canadá, se proporciona servicio técnico en los Centros propios de la compañía y en más de 300 Talleres Autorizados. Para averiguar la dirección del centro más cercano, póngase en contacto con nosotros al 800 736-4648 (en Estados Unidos), al 888 277-6333 (en Canadá), visite nuestra página web en www.remington-products.com o consulte las páginas amarillas en el rubro "Shaver - Electric - Repair" (Rasuradora – Eléctrica – Reparaciones). Los clientes que residen en Estados Unidos pueden enviar el producto por correo, con franqueo pagado, junto con una copia del recibo de venta y una carta en la cual se explique el problema a la siguiente dirección: Remington Products Company, L.L.C. 60 Main St. Bridgeport, CT 06604 Attention: Service Department
CONSERVE EL RECIBO DE VENTA ORIGINAL
COMO COMPROBANTE DE COMPRA A FIN DE PODER UTILIZAR LA GARANTÍA. En caso de tener dudas o de querer hacernos llegar algún comentario, póngase en contacto con nosotros a: www.remington-products.com Remington Products (Canada) Inc. 61 Amber Street. Markham, Ontario L3R 3J7 Attn: Customer Service 888-277-6333 www.remington-products.com Remington y Precision son marcas registradas de Remington Corporation, L.L.C. en los Estados Unidos. Remington es un marca registrada de Remington Corporation, L.L.C. en Canada. © 2003 R.P.C, L.L.C. Trabajo #G03-022 10/03 Número de pieza 14456 Garantía de funcionamiento Garantía de funcionamiento Compromiso de reembolso de Remington® Si dentro de un período de 30 días después de la compra, no está satisfecho con el producto Remington® y desea que se le reintegre el dinero, simplemente llévelo con el recibo de venta a la tienda donde lo compró. Remington reembolsará el monto correspondiente a todo comerciante que acepte los artefactos dentro de los 30 días de la fecha de compra. Si tiene alguna duda respecto de este compromiso de reembolso, comuníquese con el teléfono 800-736-4648 en los Estados Unidos ó 888-277-6333 en Canadá. Garantía integral de cinco años Remington garantiza por cinco años desde la fecha original de compra que este producto no presenta ningún defecto de materiales ni de mano de obra, con excepción de lo expuesto a continuación y las piezas que se indican a continuación deben cambiarse cuando se realizan tareas regulares de mantenimiento: Si el producto presenta desperfectos dentro del período de garantía, Remington lo reparará o lo reemplazará sin cargo. Le devolveremos su artefacto, con los gastos de envío pagados, si sigue los siguientes pasos dentro de los cinco años de la fecha de compra:
1. Devolver el producto completo en persona o
por correo con franqueo pagado a un Centro de Servicio Técnico Remington propio o un Taller Autorizado.
2. Acompañar el recibo de compra original.
3. Incluir una descripción del problema o defecto.
4. No tiene que devolver el producto al lugar
Esta garantía no cubre productos dañados a causa de: ■ Accidente, uso incorrecto, abuso o alteración. ■ Reparaciones realizadas por personas no autorizadas. ■ Uso con accesorios no autorizados. ■ Conexión a una corriente y tensión que no son las correctas. ■ Cualquier otra condición fuera de nuestro control. No se asume ninguna responsabilidad ni obligación de instalar o hacer mantenimiento de este producto. REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA SI SE UTILIZAN SOLUCIONES DE LIMPIEZA QUE NO SON DE MARCA REMINGTON . TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LAS DE IDONEIDAD Y DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO, PERO SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE A ELLAS, ESTÁN RESTRINGIDAS A UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que también goce de otros derechos que varían entre un Estado y otro. Ciertos Estados no permiten la exclusión ni la restricción de daños incidentales o indirectos ni las limitaciones en cuanto al período de vigencia de una garantía implícita, en cuyo caso las limitaciones y exclusiones previas no se aplican a su situación particular. Residentes de Estados Unidos: Pueden hacer el pedido al 800 736-4648, a través de nuestro sitio en Internet en www.remington-products.com o bien si se dirigen al distribuidor local. Residentes canadienses: Para solicitar accesorios de la rasuradora, pueden comunicarse al 800 268-6531, o escribirnos a: Remington Products (Canada) Inc., P.O. Box 601, Postal Station "T," Dept. A-100, 3019 Dufferin St., Toronto, Ontario, Canada M6B3T7.
ManualFacil