HC-8017 - Cortapelos REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HC-8017 REMINGTON en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de cortar cabello |
| Características técnicas principales | Cuchillas de acero inoxidable, ajuste de longitud de corte, motor potente |
| Alimentación eléctrica | Alimentación de red |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 20 cm, Ancho: 5 cm, Altura: 5 cm |
| Peso | Aproximadamente 400 g |
| Compatibilidades | Uso en todo tipo de cabello |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con red) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 30 W |
| Funciones principales | Corte de cabello, corte preciso, varias longitudes de corte |
| Mantenimiento y limpieza | Cuchillas desmontables para una fácil limpieza, cepillo de limpieza incluido |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de cuchillas de repuesto y accesorios |
| Seguridad | Usar solo en cabello seco, no sumergir en agua |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - HC-8017 REMINGTON
Preguntas de los usuarios sobre HC-8017 REMINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortapelos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC-8017 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC-8017 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO HC-8017 REMINGTON
Juego para corte de pelo profesional en casa
Guía de Uso y Cuidado

text_image
SIEMPR corte óSiempre un corte óptimo
-810, 8017, 220, 30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre que use un artefacto eléctrico debe tener presente ciertas precauciones básicas, como las que se sugieren a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica:
■ Si el artefacto cae en el agua, no trate de sacarlo; desenchúfelo inmediatamente.
■ No use el artefacto mientras toma un baño o está en la ducha.
■ No lo coloque ni sumerja en agua u otro líquido.
No lo coloque ni lo guarde en un lugar del que pueda caerse o ser arrastrado dentro de una bañera o fregadero.
■ Excepto cuando lo esté cargando, siempre desenchufe el artefacto del tomacorrientes después de usarlo.
■ Desenchufe el artefacto antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de sufrir quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones:
■ Para uso hogareño únicamente.
Nunca debe dejar desatendido el artefacto mientras esté enchufado, salvo cuando esté cargando una unidad recargable.
Es necesario estar atento cuando los niños o las personas inválidas usan el artefacto, o bien cuando alguien lo emplea en o cerca de ellos.
■ Use el artefacto sólo para los fines previstos e indicados en este manual. Evite el uso de accesorios no recomendados por Remington.
■ Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.
Nunca haga funcionar el artefacto si la clavija o el cordón está deteriorado o si la unidad no funciona correctamente, se cayó, está dañada o mojada. Si se presenta alguna de estas situaciones, dirijase al centro de servicio técnico Remington® autorizado para que lo revisen y reparen.
■ Nunca deje caer ni inserte objetos en ninguna de las aberturas.
No lo use en exteriores, ni cuando se están rociando productos en aerosol (spray), ni tampoco en lugares donde se está administrando oxígeno.
Siempre guarde el artefacto y el cordón en un lugar seco. No los guarde a temperaturas superiores a los 140°F (60°C).
■ No enchufe ni desenchufe el artefacto con las manos mojadas.
■ No utilice cordones prolongadores ni convertidores de tensión con este artefacto.
■ No arrolle el cordón alrededor del artefacto.
Siempre conecte la clavija al artefacto y luego al tomacorrientes. Para desconectarlo, apague todos los controles (posición OFF), y luego desenchufe el cordón de la tomade corriente. Desconecte los cordones removibles de los artefactos para guardarlos.
No apoye la máquina para cortar el cabello sobre ninguna superficie mientras está en funcionamiento.
Este artefacto tiene una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, la clavija encaja en el tomacorriente polarizado sólo en una posición. Si la clavija no se ensambla íntegramente en el tomacorriente, vuélvala al revés. Si tampoco así encaja, consulte con un electricista idóneo. No trate de burlar esta medida de seguridad.
No use el artefacto si tiene unidades de corte dañadas o rotas, ya que podría lesionarse. Siempre verifique que las cuchillas estén correctamente alineadas.
■ Esta máquina de cortar el cabello se usa con tomacorrientes de 110 a 120 voltios de CA, 60 Hz. No la conecte a una tensión superior a la que se indica porque puede provocar lesiones y dañar el artefacto.
Este artefacto no tiene piezas reparables por el usuario. Llévelo a un servicio técnico autorizado en caso de desperfecto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Índice
Inglés 4
Español 13
Francés ......25
Características del producto
Felicitaciones por su compra de una de las máquinas cortadoras de cabello de mayor calidad del mercado. Este artefacto Remington lo servirá para lucir distintos cortes de cabello durante muchos años, ya que es un producto concebido para tener una larga vida útil, confiable y eficiente.
| Parte | HC-810 | HC-815 | HC-8017 | HC-912 | HC-920 | HC-921 | HC-930 |
| 1. Maquinilla para cortar el pelo | X | X | X | X | X | X | X |
| 2. Protector de cuchilla | X | X | X | X | X | X | X |
| 3. Guía de recorte de 1/8" (3 mm) | X | X | X | X | X | X | X |
| 4. Guía de recorte de 1/4" (7 mm) | X | X | X | X | X | X | X |
| 5. Guía de recorte de 3/8" (9 mm) | X | X | X | X | X | ||
| 6. Guía de recorte de 1/2" (12 mm) | X | X | X | X | X | X | X |
| 7. Guía de recorte de 5/8" (15 mm) | X | X | X | X | |||
| 8. Guía de recorte de 3/4" (21 mm) | X | X | X | X | |||
| 9. Guía de recorte de 7/8" (22 mm) | X | X | X | ||||
| 10. Guía de recorte de 1" (25 mm) | X | X | X | X | X | ||
| 11. Guía para oreja izquierda | X | X | X | X | X | ||
| 12. Guía para oreja derecha | X | X | X | X | X | ||
| 13. Peine de barbero | X | X | X | ||||
| 14. Peine | X | X | X | X | X | X | |
| 15. Tijeras | X | X | X | X | X | X | X |
| 16. Capa de barbero | X | X | X | ||||
| 17. Ganchos para dividir | x3 | x3 | x3 | x4 | x3 | x5 | |
| 18. Cepillo para el cuello | X | X | X | X | X | X | |
| 19. Cepillo para limpiar | X | X | X | X | X | X | x2 |
| 20. Aceite de lubricación | X | ||||||
| 21. Libro de instrucciones | X | X | X | X | X | X | X |
| 22. Bolsa para guardar el aparato | X | X | X | X | X | ||
| 23. Adaptador de cable de potencia | X | X | |||||
| 24. Estilista personal | X | X | |||||
| 25. Peines para barba y bigote | X | ||||||
| 26. Recortadora del vello de la nariz y de las cejas | X |
(1)
HC-810
HC-815
HC-801
HC-912

HC-920
HC-930



(3)

(4)

(5)

(6)

(11)

(12)


(7)

(8)

(9)

(10)

(13)
(14)
(15)

(17)

(18)

(19)

(16)

Carga (sólo HC-920 y HC-930)
El HC-920 y HC-930 puede funcionar con o sin cable. Para utilizarlo de forma inalámbrica, el aparato debe estar totalmente cargado. Enchufe el cable e insértelo en el aparato durante 14 horas antes de utilizarlo.
Recomendación de seguridad con el cordón de alimentación
NOTA: Este artefacto tiene una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, la clavija encaja en el tomacorriente polarizado sólo en una posición. Si la clavija no se ensambla integramente en el tomacorriente, vuélvala al revés. Si tampoco así encaja, consulte con un electricista idóneo. No trate de burlar esta medida de seguridad.
-
Para insertar la clavija, sujétela firmemente e introdúzcala en el tomacorriente.
-
Para desconectar el artefacto, tome la clavija y sáquela del tomacorriente. No jale el cordón ni el artefacto. No arrolle el cordón alrededor del artefacto.
Cuidado de cuchilla
La duración de las cuchillas dependerá de la frecuencia de uso, el cuidado, la aplicación de aceite y el tipo y condición del pelo. Deben reemplazarse las cuchillas cuando se haya deteriorado la eficiencia del corte. Póngase en contacto con un Centro de Servicio Remington para obtener un precio.
Las cuchillas de los modelos HC-815, HC-8017, HC-912, HC-921, y HC-930 son lubricadas de por vida y no requieren aceite adicional.
Lubricación de las cuchillas
(sólo HC-810)
■ Hemos lubricado y alineado las cuchillas de su maquinilla Remington® para cortar el pelo.
Es necesario que lubrique las cuchillas antes de cada corte, para lo cual sólo
debe aplicar unas gotas de aceite en los dientes.
■ La falta de lubricación puede provo-
car fallas de uso. Además, se acelera el desgaste de las cuchillas, el rendimiento no es bueno y es probable que se tenga la impresión de que tironean el cabello.
Precauciones a tomar con el lubricante
■ Use sólo el lubricante suave que se suministra u otro producto alternativo adecuado, como puede ser el aceite de las máquinas de coser.
No use aceite capilar, grasa ni aceites mezclados con queroseno o solvente porque el solvente se evapora y queda el aceite espeso, lo que hace que las cuchillas funcionen más lentamente.

- Asegúrese de que la maquinilla esté lubricada y funcionando correctamente.
- Ponga una capa alrededor del cuello de la persona a quien le vaya a cortar o recortar el pelo. (Se proporciona una capa para los modelos HC-930, HC-920, HC-921).
- Esta persona debería estar sentada para que la parte de arriba de la cabeza esté a la altura de sus ojos.
- Peine el cabello como esté peinado normalmente.
- Quite todos los enredos.
- Asegúrese de que el pelo esté seco. La maquinilla para cortar el pelo funciona mejor cuando el pelo está seco, ya que es más fácil ver cuánto pelo se está cortando.
- Sujete la maquinilla en la palma de una mano con el pulgar apoyado firmemente en la parte superior de la maquinilla. Esta forma de sujetarla le permite controlar cómodamente el corte. Aunque la maquinilla puede utilizarse con la mano izquierda o derecha, al utilizar la mano derecha le permite acceder a la palanca cónica más fácilmente.

Para acoplar las guías de recorte
- Seleccione la guía de recorte que corresponda a la longitud que quiere que tenga el pelo después de cortarlo. Las guías de recorte están numeradas y marcadas con 1/8" (3mm), 1/4" (7 mm), 3/8" (9 mm), y 1/2" (12 mm). (El modelo HC-8017 no incluye la de 3/8"). Los modelos HC-811, HC-815 y HC-821 también incluyen una guía de recorte de 1" (25 mm). Las guías para las orejas izquierda y derecha se incluyen con los modelos HC-811, HC-821 y HC-8017. Véase la tabla anterior para determinar el tamaño de los peines que contiene su modelo.
- Sujete la guía de recorte con los dientes hacia arriba. Deslice la guía de recorte en las cuchillas hasta que se bloquee en su sitio.

Consejos de uso
Para un corte uniforme
Permita que la maquinilla corte el pelo sin moverla demasiado rápido. El mover la maquinilla demasiado rápido puede crear una sensación de tirantez.
Emplee toques cortos al cortar y al principio utilice la guía de recorte más largo. Después puede utilizar una guía de recorte más apurado si desea un corte más apurado.
Cómo cortar el pelo
- Empiece en la parte de atrás de la cabeza. Sujetando la maquinilla como se muestra, dé
toques ligeros hacia arriba asegurándose de cortar la cantidad de pelo deseada. Siga cortando en capas hasta llegar a la coronilla de la cabeza. Cuando
haya terminado, peine el cabello para quitar los pelos sueltos y determinar si necesita cortar más.
- Repita el mismo procedimiento para cada lado de la cabeza. Asegúrese de cortar el pelo de forma que tenga la
misma longitud en ambos lados de la cabeza.
- Para cortar el pelo en la parte de arriba de la cabeza, sujete el pelo entre los

dedos y corte una pequeña cantidad poco a poco. Corte desde la parte de delante hasta la parte de atrás.
- Para recortar alrededor de las orejas y los pelos cortos en la nuca con los modelos HC810 y HC815, debe quitar la guía de recorte. Ponga la maquinilla en un ángulo y dé ligeros toques alrededor de la oreja hasta la parte de atrás del cuello. Tenga cuidado de no tocar las orejas o presionar demasiado fuerte.
Si usted tiene los modelos HC-8017, HC-921, HC-92 o HC-930 quite la guía de recorte y reemplácelas con la guía para la oreja izquierda o derecha. Los

dientes más cortos de la guía están diseñados para ponerse hacia la oreja. Mueva la maquinilla de la parte de delante a la parte de atrás de la cabeza Esto crea un efecto afilado alrededor de la oreja y de la parte de atrás del cuello
-
El recorte final puede hacerse con la maquinilla o con las tijeras incluidas. Asegúrese de comprobar toda la cabeza para que no haya zonas disparejas. Para el cabello peinado o para dar recortes rápidos, quizás prefiera utilizar la maquinilla sin la guía de recorte.
-
La palanca de control cónica ajustable le permite cambiar gradualmente

el apurado del corte, con o sin la guía de recorte. Cuando la palanca está totalmente hacia delante, las cuchillas le proporcionarán el corte más apurado. El mover la palanca gradualmente hacia atrás aumenta la longitud de corte.
Estilos muy cortos
-
Utilizando la guía de recorte de 1/2" (12 mm), sujete el peine plano contra la cabeza y mueva la maquinilla desde la parte de atrás del cuello hasta la coronilla de la cabeza.
-
Corte de forma similar desde el lado hasta la parte de arriba de la cabeza. Luego corte desde la parte de delante hasta la coronilla de la cabeza.
-
Si se desea un estilo de "parte superior plana", quite la guía de recorte y utilice el peine de barbero. Recorte poco a poco hasta que logre la "apariencia plana" deseada.

Recortar barbas y bigotes
- Péinese la barba en la dirección en que crece.
- Determine la longitud que desea para su barba y ajuste la guía de recorte apropiada. Recuerde que la guía de 1/8"
(3 mm) corta la mayor cantidad de pelo mientras que la guía de 1/2" (12 mm) en los modelos HC-810 y HC-8017 o la guía de 1" (25 mm) en los modelos

HC-810, HC-815 y HC-821 cortan la menor cantidad de pelo. Si quiere una barba más larga, puede utilizar el peine de barbero como guía de recorte.
- Empiece a recortar por debajo de la barbilla y siga hasta la oreja y la línea de la barba. Para obtener un corte uniforme corte en distintas direcciones.
- Dé toques ligeros en el borde o en el bigote con un movimiento hacia abajo.
Mantenimiento
Cambio de pilas
Cuando su afeitadora recargable llega al final de su vida útil, las pilas deben sacarse de la afeitadora y
reciclarse o desecharse adecuadamente de acuerdo con los requisitos locales o de su estado.

■ Asegúrese de que el recortador esté desenchufado del tomacorriente para no

correr peligro de descarga eléctrica.
■ Quite el enchufe decorativo de la cubierta trasera.
Utilizando un destornillador pequeño de cabeza Phillips, quite el tornillo de la parte de atrás del recortador.
■ Tire de las dos partes del recortador o sáquelas con cuidado, de forma que las pilas queden expuestas.
■ Saque las pilas del aparato.
■ Retuerza las pilas para romper los cables. Los cables también pueden cortarse.
ADVERTENCIA: DESECHE DE LAS PILAS DE ACUERDO CON LOS REQUISITOS LOCALES Y DE SU ESTADO. No prenda fuego a las pilas ni las mutile cuando las deseche, ya que pueden explotar o desprender materiales tóxicos. No provoque un cortocircuito, puesto que puede ocasionar quemaduras.
El sello de reciclaje de pilas RBRC® certificado por PROFEPA en las pilas de níquel-cadmio (Ni-CD) indica que Remington Products Company, L.L.C. está participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas pilas al final de su vida útil, cuando estén fuera de servicio en Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC® proporciona una alternativa conveniente a tirar a la basura o a la corriente de desechos municipales las pilas Ni-Cd usadas, lo cual puede ser ilegal en su zona. Sirvase llamar al 1-800-8-BATTERY™ para obtener información sobre el reciclaje y la restricción o prohibiciones de desecho de pilas Ni-Cd en su zona. La participación de Remington Products Company, L.L.C. en este programa es parte de nuestro compromiso de preservar nuestro medio ambiente y de conservar nuestros recursos naturales.
Garantía
Servicio cubierto por la garantía
En los Estados Unidos y Canadá, se proporciona servicio técnico en talleres autorizados. Para averiguar la dirección del centro más cercano, póngase en contacto con nosotros al 800-736-4648 (en Estados Unidos), al 888-277-6333 (en Canadá), visite nuestra página web en www.remington-products.com o consulte las páginas amarillas en el rubro "Shaver - Electric - Repair" (Rasuradora – Eléctrica – Reparaciones).
CONSERVE EL RECIBO DE VENTA ORIGINAL COMO COMPROBANTE DE COMPRA A FIN DE PODER UTILIZAR LA GARANTÍA.
Preguntas o comentarios:
Llame 800-736-4648 en los Estados Unidos o 888-277-6333 en Canada.
O visite nuestro página web: www.remington-products.com
Remington y Precision son marcas registradas de Remington Products Company, L.L.C. en los Estados Unidos. Remington es un marca registrada de Remington Products Company, L.L.C. en Canada.
© 2004 R.P.C, L.L.C. Trabajo #G03-038 1/04 Número de pieza 13494



Remington Products Company, L.L.C. En los Estados Unidos: 800-736-4648
HECHO EN CHINA
Remington Products Company, L.L.C. En Canada: 888-277-6333
Garantía de funcionamiento
Garantía de funcionamiento
Compromiso de reembolso de Remington®
Si dentro de un período de 30 días después de la compra, no está satisfecho con el producto Remington® y desea que se le reintegre el dinero, simplemente llévelo con el recibo de venta a la tienda donde lo compró. Remington reembolsará el monto correspondiente a todo comerciante que acepte los artefactos dentro de los 30 días de la fecha de compra. Si tiene alguna duda respecto de este compromiso de reembolso, comuníquese con el teléfono 800-736-4648 en los Estados Unidos ó 888-277-6333 en Canadá.
Garantía integral de cinco años
Remington garantiza por cinco años desde la fecha original de compra que este producto no presenta ningún defecto de materiales ni de mano de obra, con excepción de lo expuesto a continuación y las piezas que se indican a continuación deben cambiarse cuando se realizan tareas regulares de mantenimiento:
Si el producto presenta desperfectos dentro del período de garantía, Remington lo reparará o lo reemplazará sin cargo. Le devolveremos su artefacto, con los gastos de envío pagados, si sigue los siguientes pasos dentro de los cinco años de la fecha de compra:
- Devolver el producto completo en persona o por correo con franqueo pagado a un Taller Autorizado.
- Acompañar el recibo de compra original.
- Incluir una descripción del problema o defecto.
- No tiene que devolver el producto al lugar donde lo adquirió.
Esta garantía no cubre productos dañados a causa de:
■ Accidente, uso incorrecto, abuso o alteración.
■ Reparaciones realizadas por personas no autorizadas.
■ Uso con accesorios no autorizados.
■ Conexión a una corriente y tensión que no son las correctas.
■ Cualquier otra condición fuera de nuestro control.
No se asume ninguna responsabilidad ni obligación de instalar o hacer mantenimiento de este producto.
REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA SI SE UTILIZAN SOLUCIONES DE LIMPIEZA QUE NO SON DE MARCA REMINGTON ^® . TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LAS DE IDONEIDAD Y DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO, PERO SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE A ELLAS, ESTÁN RESTRINGIDAS A UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMpra.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que también goce de otros derechos que varían entre un Estado y otro. Ciertos Estados no permiten la exclusión ni la restricción de daños incidentales o indirectos ni las limitaciones en cuanto al período de vigencia de una garantía implícita, en cuyo caso las limitaciones y exclusiones previas no se aplican a su situación particular.
Residentes de Estados Unidos: Para ordenar accesorios de rasuradoras, hacer el pedido al 800-736-4648, a través de nuestro sitio en Internet en www.remington-products.com o bien si se dirigen al distribuidor local.
Residentes Canadienses: Para ordenar accesorios de rasuradoras, hacer el pedido al 800-268-6531, a través de nuestro sitio en Internet en www.remington-products.com.