HAIER HRF10WNA - Refrigerador

HRF10WNA - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HRF10WNA HAIER en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER HRF10WNA - page 39
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador de 2 puertas con compartimento congelador
Marca HAIER
Modelo HRF10WNA
Número de puertas 2 (refrigerador y congelador)
Tipo de control Perilla giratoria, 7 posiciones de frío + apagado
Iluminación interior Sí, bombilla de 40 W máx., automática
Compartimento congelador Sí, con estantes y 2 bandejas para cubitos de hielo
Cajón para verduras Sí, con tapa
Estantes Estantes ajustables de alambre (2 en el refrigerador, 2 en el congelador)
Patas niveladoras Sí, ajustables en la parte delantera
Descongelación Automática (temporizador de descongelación)
Alimentación 115 V, 15 A, enchufe con conexión a tierra
Espacio de instalación recomendado Lateral: 19 mm, superior y posterior: 50 mm
Garantía 1 año piezas y mano de obra, 5 años sistema de sellado
Mantenimiento Limpieza con bicarbonato de sodio y agua caliente
Seguridad Desconectar antes de limpiar; no usar un cable dañado; conexión a tierra obligatoria

Preguntas frecuentes - HRF10WNA HAIER

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador HAIER HRF10WNA?
Gire la perilla de temperatura dentro del refrigerador a la posición deseada. Las posiciones van de 1 (el más cálido) a 7 (el más frío). La posición OFF detiene el enfriamiento. Para uso normal, ajuste a 4 y espere 24 horas antes de ajustar si es necesario.
¿Puedo invertir la apertura de la puerta del refrigerador HRF10WNA?
Sí, este modelo permite invertir el sentido de apertura de las puertas. Siga el procedimiento detallado en el manual: desmonte las bisagras, retire las puertas, coloque los topes del otro lado, luego reinstale las bisagras en posición invertida. Use un destornillador de estrella y cinta adhesiva para sostener las puertas durante la operación.
¿Qué hacer en caso de un corte de energía prolongado?
Desconecte el refrigerador durante todo el corte. Una vez restablecida la corriente, vuelva a enchufarlo. Revise los alimentos en el congelador y el refrigerador: deseche cualquier alimento descongelado o sospechoso (olor anormal, color dudoso). Limpie el interior antes de volver a usarlo.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador HAIER HRF10WNA?
Prepare una solución con 3 a 4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezcladas con agua caliente. Use una esponja o un paño suave para limpiar el interior. Enjuague con agua caliente y seque con un paño suave. Nunca use detergentes abrasivos, amoníaco o productos químicos agresivos. Siempre desconecte el aparato antes de limpiar.
¿Cómo cambiar la bombilla del refrigerador?
Desconecte el aparato. Retire el estante más alto. Deje que la bombilla se enfríe. Retire la cubierta de plástico pellizcándola y tirando suavemente. Desenrosque la bombilla vieja en sentido antihorario. Reemplácela con una bombilla para electrodoméstico de 40 vatios máximo. Vuelva a colocar la cubierta clipando primero los clips traseros, luego empujando la parte delantera hasta que encaje.
¿Por qué mi refrigerador hace ruido?
Los siguientes ruidos son normales: agua que hierve o gluglús del líquido refrigerante, clic del temporizador de descongelación y del termostato, y ventilador que circula el aire. Si el ruido es anormal, verifique que el aparato esté nivelado y que no haya obstrucciones.
¿Por qué hay humedad dentro o fuera del refrigerador?
Una acumulación de humedad es normal en períodos de alta humedad y calor. También puede deberse a aperturas de puerta demasiado frecuentes o prolongadas. Verifique el sellado de las juntas de la puerta. Si la junta está desgastada, límpiela y aplique una capa fina de vaselina para mantener su flexibilidad.
Los alimentos no se enfrían lo suficiente, ¿qué hago?
Verifique que la puerta no se abra con demasiada frecuencia. Asegúrese de que los alimentos calientes se hayan enfriado antes de colocarlos en el interior. Controle el sellado de las juntas de la puerta. Si es necesario, gire la perilla de temperatura a una posición más fría (hacia 6 o 7) y espere 24 horas para que la temperatura se estabilice.
¿La puerta del refrigerador o del congelador no cierra correctamente, cómo ajustar?
Primero verifique la nivelación del refrigerador ajustando las patas niveladoras delanteras. Si la puerta aún está desalineada, realinéela aflojando los tornillos de las bisagras (superior para el congelador, inferior para el refrigerador), ajuste la puerta y vuelva a apretar los tornillos. Asegúrese de que ningún objeto (cajón, estante) obstruya el cierre.
¿Cuál es la cobertura de la garantía del HAIER HRF10WNA?
La garantía limitada cubre defectos de mano de obra y materiales durante 12 meses para piezas y mano de obra, y 5 años para el sistema de sellado (compresor, condensador, evaporador). La garantía entra en vigor en la fecha de compra. Se requiere comprobante de compra. Para servicio, comuníquese al 1-877-337-3639.

Preguntas de los usuarios sobre HRF10WNA HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRF10WNA - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRF10WNA de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HRF10WNA HAIER

No regrese este producto a la tienda

Si tiene algunos problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).

NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA

115V, 60 Hz

Made in China

Fabrique en Chine

Hecho en China

HAIER HRF10WNA - No regrese este producto a la tienda - 1

HAIER HRF10WNA - No regrese este producto a la tienda - 2

HAIER HRF10WNA - No regrese este producto a la tienda - 3

HAIER HRF10WNA - No regrese este producto a la tienda - 4

HAIER HRF10WNA - No regrese este producto a la tienda - 5

HAIER HRF10WNA - No regrese este producto a la tienda - 6

HAIER HRF10WNA - No regrese este producto a la tienda - 7

El Manual de Dos Puertas Descongela el Refrigeradore

User Manual

Model #

Manual del Nombre- Para Modelo de

(Las caracteristicas Puede Variar por el Modelo)

HRF10WNA

HRF08WNA

SAFETY PRECAUTIONS

Lea todas las instrucciones antes de utiliser este aparato. Cuando utilise este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridadasicas, incluyendo las siguientes:

1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso spécifique, selon se describe en esta guía de uso y@cuidados.
2) Este refrigerador debe ser instalado adequamente siguiendo las instrucciones de instalacion antes de utiliserse. Observe las instrucciones para conectarlo a tierra en la seccion de instalacion.
3) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordón elétrico. Sujete siempre la clavijafirmamente yretirela delcontacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediamenterialquier cordon elctrico que muestre raspaduras o daños. Noutilice ningun cordon que muestre senales de abrasión o gritas en su extension, clavija o terminal de conexión.
5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacerrialquier reparacion. Nota: Si por unareason este producto necesita ser reparado, recomendamos fuertamente que la reparacion se lleve a cabo por un technician calificado.
6) No emplee ningún aparato来电cro o instrumento punzocortante para discongelar su Refrigerador.
7) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilisé, recomendamos quitarle las puertas ydeojar los estantes en su localización original. Este reducirá los ríesgos de accidentes infantiles.
8) Una vez que su Refrigerador se encuesta operando, no toque las superficies frias en el compartmento del congelador, especialmente si sus manos se encuentran humedes o mojadas. Supiel可以选择 adherirse a estas superficies extremamente frias.

9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "...Usted可以选择 volver a congelar, sin correr ningún riesgo,≦alelos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aun contenga cristales de hielo o que aun se envocuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5^ (40^) ".

"...Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongeladoDebe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o*cuestionable, desechelo. Tal alimento podra resultar peligioso si lo ingiriese."

"...Incluso el descogellar parcialmente y volver a congelar los alimentos disminuya su calidad de consumo, especially si se tratate de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la de todoslos或其他 alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse lo más pronto possible para evaporar que sufran mayor deterioro en su calidad de consumo."

10) Este Refrigerador no debe de ser empotrado o colocado bajo de un gabinete de cucina. Ha sido disnado exclusivamente para ser instalado por separado.

11) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para el uso futuro

PELIGRO

Existe el riesgo de que los niños couldan quedar atrapados bajo. Antes de tirar su Refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anáqueles en su lugar para que los niños no couldanentrar fácilmente en el interior."

De acuerdo a UL 250 Estandares

Gracias por utiliser nuestros producto Haier. Este sencillo manual le orientará conCTL me mayor uso que pueda darle a su Refrigerador.

Recuerdeayarnota delmodelo y número de série.Ambos seencuentran impresos en unaetiqueta en la parte posterior delrefrigerador.

Numero de Modelo

Numero de Serie

Fecha de Compra

Instrucciones Precautorias 1

Partes y Funciones 5

Instalacion de su Refrigerador 6

Desempaquetado de su Refrigerador 6

Ajustamento de su Refrigerador 6

Circulación Adeuada del Aire 6

Requerimientos Eléctricos 7

Alineación de la Puerta 8

Cómo Invertir las Manijas de la Puerta 9

Uso y Funciones del Refrigerador 11

Funciones Generales 11

Entrepanos Interiores del Refrigerador 11

Cajon para Frutas y Verduras y Cubierta 12

Información sobre el Almacenimiento de Alimentos 13

Ruidos de Operación Normales 14

Cuidados y Limpieza Adecuada del Refrigerador 15

Limpieza y Mantenimiento 15

Reemplazo del Foco 16

Interruptions de Energía 16

Vacaciones y Mudanza 16

Verificacion de Problemas 17

Información de la Garantía 19

Partes y Funciones

HAIER HRF10WNA - Partes y Funciones - 1

  1. 2 Charolas para Cubos de Hielo

  2. 2 Rizadores Claros

  3. 2 Compartimientos Fijos de la Puerta del Congelador de la Anchura Completa

  4. Cubierta Plástica Clara Del Rizador

  5. Compartimiento Cubrio Claramente para la Lechería

  6. 2 Estantes Llenos Ajustables Del Alambre De la Anchura (Los estantes coulden variar por el Modelo)

  7. 2 Compartimientos Fijos De la Puerta De la Anchura Completa (Los estantes coulden variar por el Modelo)

  8. Control De la Temperatura Ajustable

  9. Frente Ajustable que Nivela las Piernas (no todas)

10.Luz Interior Automática

  1. Estante Del Congelador

Instalación de su Refrigerador

Desempaquetado de su Refrigerador

  1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesos del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la proteccion de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envio debido a la vibracion y los golpes.
  2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.

Ajustamente de su Refrigerador

Nivelación de su Refrigerador:

  • Su Refrigerador tiene dos patas niveladoras que está ubicadas en las esquinas frontales de su Refrigerador. Después de colocar correctamente su Refrigerador en la posión definitiva, pueda nivelarlo.
  • Puedeajsatarlaspatas niveladoras girandolasaladerecha paraevel el refrigerador y girandolasalaziquierda para bajarlo. La puerta del refrigerador cerrara con mas dificultadwhen las patas niveladoras se elevan.

Circulación Adecka del Aire

  • Para asegurar que su Refrigerador funciona con la eficiencia maxima para la que fue Diseñado, este debe ser instalado en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada, conexiones electricas y de tuberia.
  • Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse alrededor del refrigerador:

Lados. 19 mm

Parte Superior.25 mm

Parte Posterior.25 mm

Requerimientos Eléctricos

  • Asegürese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 A) con una connexion a tierra apropienda para hacer funciona el refrigerador.
  • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercera pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto seria una practica muy peligrosa ya que no provejar al refrigerador con una conexión a tierra adecuada youlda resultar un riesgo de descarga electrica.

Limitaciones de Instalación

  • No instale su refrigerador en ningún lugar que noonga el aislamiento o la calefaction apropriada, por exemple una cochera, etc. Su refrigerador no fue Diseñado paraFuncionar en temperatas abajo de los 12^ Centigrados (55^) .
  • Selección un lugar adecuado para el refrigerador sobre una superficie solida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, rejillas de calefaction, estufas, etc. Cualquier desnivelacion del piso debe ser corregido con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador.

Alineación de la Puerta

Puerta del congelador: (vea fig. # 1)

  1. Quite la cubierta de los tornillos.
  2. Quite la cubierta de la bisagra superior.
  3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usingo un destornillador de punta de cruz.
  4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y bajo vuelva a preparar los tornillos.
  5. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.

HAIER HRF10WNA - Puerta del congelador: (vea fig. # 1) - 1
fig.#1

Puerta del Refrigerador: (vea fig. # 2)

  1. Afloje los tornillos de la bisagra inferior usingo un destornillador de punta de cruz.
  2. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y bajo vuelva a preparar los tornillos.

HAIER HRF10WNA - Puerta del Refrigerador: (vea fig. # 2) - 1

Cómo Invertir las Manijas de la Puerta

Método de aperture de la puerta izquierda/derecha:

Este produit le offre la optación de invertir la aperture de la puerta izquierda/derecha. Puede selectionar su preferencia de aperture de la puerta siguiendo el procedimiento para hacer el cambio.

Desmantelamento: (Veafig.#1y#3)

  1. Fije las puertas del Refrigerador y congelador pegando cinta adhesiva en ambos lados para mantener las puertas en su lugar.
  2. Como se muestra en la figura 1, desmantele la cubierta de la bisagra en la parte superior de la puerta del congelador con un destornillador de punta de cruz. Después retire los dos tornillos de la bisagra. Saque la bisagra jalándola verticalmente y guardela en un lugar seguro.
  3. Quite la cinta adhesiva de la puerta del congelador, levante y quite la puerta y póngalasciousamente adento.
  4. Como se muestra en la figura 3, desmonte dos tornillos de la bisagra central, levante y tome abajo la bisagra y la pista centrales, y mantengalias un lugar seguro. (vea fig # 3)
  5. Quite la cinta adhesiva en puerta del refrigerador y del congelador, levante y tome abajo la puerta del refrigerador, y póngala cuidadosamente a un lado.

HAIER HRF10WNA - Desmantelamento: (Veafig.#1y#3) - 1

  1. Remueva el inferior para el pasador- pivote del soporte del gozne inferior, girandolo en la direccion opuesta a las manecillas del reloj. Coloque luigo el perno en el agujero opuesto y apriételo.
  2. Remueva los tornillos que sostienen el soporte del gozne inferior y quite el soporte.

HAIER HRF10WNA - Desmantelamento: (Veafig.#1y#3) - 2

  1. Alinee los agujeros del soporte del gozne inferior con los agujeros correspondientes en el costo opuesto del gabinete, para bajo insertar yJKLM.
  2. Instale la puerta del refrigerador: haga que el orificio izquierdo de la puerta del compartmento del refrigerador caiga sobre el eje de la bisagra inferior, mueva la puerta hacía extras y hacía adelante para enderezarla y alinearla con la bisagra central. Instale la bisagra central de nuevo, gire el eje de la bisagra hasta que entre completeness al cuerpo de la puerta, bajo fije con los tornillos.

HAIER HRF10WNA - Desmantelamento: (Veafig.#1y#3) - 3

  1. Para instalar la puerta del congelador: haga que el agujero del fondo izquierdo de puerta del congelador cae sobre el árbol central de la bisagra; levante la bisagra superior, para poder instalar el árbol de la bisagra en el agujero superior de la parte superior de la puerta del congelador; ajuste la puerta para hacerla recta y llana.
  2. Como se muestra en la figura 1, instale la bisagra superior del congelador a la posicion correspondiente izquierda (apriete los tornillos de la bisagra superior).
  3. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra como se muestra en la Figura 1.

Uso y Funciones del Refrigerador

Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable

Su Refrigerador技术支持у automaticamente el nivel de temperatura que selección. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "off" (apagado). El ajuste 1 es el más tibio. El ajuste 7 es el más frió. El girar el dial hasta "OFF" (apagado) detiene el enfiambre en ambas secciones del refrigerador y congelador. Primero, ajuste el dial a 4 y permitteda que pasen 24 horas antes deaabstar la temperaturea sus necessities.

(Note: Si el refrigerador a sido colocado en una posicion horizontal o inclina durante某个 periodo de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar laividad.

Seccion del Refrigerador Luz Interior:

Su Refrigerador está equipado con una luz interior automática en la sección de alimentos frescos para que pueda localizar los alimentos con fácil.

Entrepanos Interiores del Refrigerador

(Los estantes peuvent variar por el Modelo)

Losentesos del refrigerador fueron diseñados pensando en vested. Su variada ajustabilidad le permite satisfacer sus necessities personales de almacenaje. Su modelo可以选择 incluirentesos de alambre, vidrio o vidrio antiderrames. Su modelo可以选择 incluirentesos de ancho complete o ancho medio. Solo el tipo de modelos y su imaginación limitan las posibilidades.

Para SACAR o Ajustar un entrepaso deslizable no voladizo de ancho completo: (vea la figura # 6)

  1. Levante ligeramente el entrepaso y deslicido hacer el frente hasta sacarlo Completely.
  2. Para volver a colocar el usuario, selección la Shedeción deseada y deslice@cuidadosamente el usuario hasta que quede enganchado.

HAIER HRF10WNA - Para SACAR o Ajustar un entrepaso deslizable no voladizo de ancho completo: (vea la figura # 6) - 1
fig. # 6

Cajón para Frutas y Verduras y Cubierta

Para SACAR e instalar el cajon para frutas y verduras:

(vea fig. # 7)

  1. Sujete firmamente el cajón y deslicelo hacía afuera completeness.
  2. Vuelva a meter el cajón colocándolo correctamente dentro de las guías y deslizándolo cuidadosamente a su lugar.

HAIER HRF10WNA - Para SACAR e instalar el cajon para frutas y verduras: - 1
fig.#7

Para sacar e volver el cajón para frutas y verduras:

(vea fig. # 8)

  1. Sujete cuidadosamente la cubierta del Cajón y deslícela hacía afuera para sacarla.

HAIER HRF10WNA - Para sacar e volver el cajón para frutas y verduras: - 1
fig.#8

  1. Vuelva a colocar los cajones para frutas y verduras como se indica anteriorsmente.

Información sobre el Almacenimiento de Alimentos

Alimentos Frescos

  • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otramania. Esto asegurará la vidautilde los entreprises yprevendra la contaminacióndeolores y sabores.
  • Limpie los contenedores antes de almacunarlos para evaporar cerrames innecasarios.
  • Los huevos deben ser almacenados en su caja original para augmentar la vida uytil del entrepaso.
  • Las frutas deben ser lavadas y secadas y bajo almacenadas en el cajón para frutas y verduras en el ajuste de baja humedad para mantener su frescura. Si noiene cajones con control de humedad, colocque las frutas en bolsas plácicas selladas antes de almacenarlas en el cajón.
  • Los vegetales conpiel deben ser almacenadas en bolsas o contenedores de plástico y bajo ser almacenadas en el cajon para frutas y verduras con un ajuste de baja humedad.
  • Los vegetales frondosos deben ser lavados y escurridos y bajo almacenados en bolsas o contentedes de plástico en el cajón para frutas y verduras con un ajuste de alta humedad.
  • Debe esperar a que los alimentos calientes se enfrén antes de almacunarlos en el Refrigerador. Esto prevendra el uso innecasarido de energia.
  • Los mariscos frescos deben ser usados el mesmo día que se compren.
  • Cuando almacene carnes en la seccion de alimentos frescos, mantengala en el paquete original o vuélvala a empacar conforme sea necessities. Siga las sugerencias de abajo para un almacenacimiento seguro:

Pollo 1-2 Días
- Carne Molida de Res 1-2 Días
Carnes Frias 3-5 Días
- Bistecs/Asados 3-5 Días
Carnes Ahumadas/Curadas 7-10 Días
- Todas lasDEMAs 1-2 Días

Si se requieren periodos de almacenimiento más largos, almacénelas inmediamente en la sección del congelador.

Alimentos Congelados

  • Un almacenimiento adecuado en el congelador requiere un embalaje correcto. Todos los alimentos deben estar en paquetes que no permitan el flujo de aire o la humedad interior o exterior. Un almacenimiento incorrecto resultará en la contaminación de olores y sabores y hará que los alimentos empacados inapropriamente se sequfen.
  • Siga las instrucciones del paquete o contentedor para un almacenacimiento adecuado.
  • Recomendaciones de Empacimiento:

Contenedores plácicos con tapas herméticas

Papel de aluminio reforzado

Envoltura plastica hecha de una capa de saran

  • No vuelva a congelar los alimentos descongelados.
  • Se recomienda anotar la Fecha de congelación en el paquete.

Ruidos de Operación Normales

  • El ventilador circulando el aire en el interior de su unidad para mantener la temperatura que ha seleccionado.
  • Agua hiriendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el的结果 del gas refrigerante circulando a工程技术 del serpentin de enfiambre.
  • Ambos el temporizador de descongelación y el control del termostato harán "clic" cuando se enciendan y se apaguen.

Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador

Limpieza y Mantenimiento

Advertencia: Para evaporar una descarga electrica siempre desenchufe su Refrigerador antes de limpiarlo. Eluclearista esta advertencia possible causar esiones o la muerte.

Precaución: Antes de usarPRODUCTOS de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evacitar lesiones personales o daños al producto.

En general:

  • Prepare una solución de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Use una esponja o un trapo suave, humedecidos con la solución de limpieza, para limpiar su Refrigerador.
  • Enjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave.
  • No use químicos fuertes, abrasivos, amoniaco, cloro, detergentes concentrados, disolventes o estropajos metalicos. ALGUNOS de这些 químicos=Puede disolver,dar y/o decolorar su Refrigerador.

Empaques de la puerta:

  • Limpie los empaques de la puerta cada tres días de acuerdo a las instrucciones generales. Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar un sellado apropiado.
  • El aplicar un poco de vaselina en elazo articulado de los empaques mantendrá el empaque flexible y asegurará un sellado apropiado.

Reemplazo del Foco

  1. Apane el interruptor del refrigerador.
  2. Saque el entrepaso más alto.
  3. Permita que elAGO se enfiree antes de quitarlo.
  4. Pellizque la cubierta plastica entre dedos y pulgar y estire suavamente a la izquierda.
  5. Quite el foco destornillándolo hacía la izquierda.
  6. Siempre reemplácelo con el tipo deAGO incluido con la unidad, queonga una capacité de 40 watts o de menor potencia.
  7. Nunca exceeda los 40 watts de potencia.
  8. Para reemplazar la cubierta, la adiccion clipes traseros en primero y suavamente clip derente de empujon en hasta los cierres de la cubierta en el lugar.

Interruptions de Energía

  • Pueden occurrir occasionale interrupciones de energia bajo a tormentas electricas u otheras causas. Desenchufe el cable electrico del tomacorriente de corriente alterna cuando occurra una interrupcion en el systema electrico. Cuando la electricidad haya regreso, vuelva a conectar el cable electrico a un tomacorriente de corriente alterna. Si occurs une interrupcion en el systema electrico durante un periodo prolongado, inspeccione y describe los alimentos descongelados o echados a perdier en el refrigerador o congelador.

Limpie el Refrigerador antes de volver a usar.

Vacaciones y Mudanza

  • Durante ausencias largas o vacaciones, vacie la comida del refrigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la posicion de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo a la seccion de "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior. Al mudarse, siempre traslade el refrigerador verticalmente. No lo traslade con la unidad colocada horizontalmente. Pudiera ocurren un possible dano el sistema sellado.

Verónica de Problemas

El Refrigerador no Funciona:

  • Revise que el control del termostato no está en la posión de "OFF" (apagado).
  • Revise que el Refrigerador está conectado.
  • Revise que haya corriente electrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.

La temperatura de los alimentos parece estar在这方面。

  • Apertura constante de la puerta.
  • Dele tiempo a los alimentos tibios para que pueda alcanzar una temperatura fresca o de congelación.
  • Revise que los empaques estén bien sellados.
  • Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío.

La temperatura de los alimentos es demasiado fria:

  • Si el ajuste del control de temperatura es muy frío, ajustelo a una temperatura más calida y permitita que pasen varias horas hasta que la temperatura se ajuste.

El refrigerador se enciende frecuentemente:

  • Esto peut ser normal paramanteneruna temperatura constante durante temperatas altas y días humedes.
  • Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un长大o periodo de tiempo.
  • Revise que el empaque está bien sellado.
  • Revise que las puertas estén Completely cerradas.

Accumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador:

  • Esto es normal durante periodos de alta humedad.
  • Apertura constante o prolongada de la puerta.
  • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados.

El refrigerador除去油污

  • Necesita limpiar el interior.
  • Los alimentos envueltos o sellados inadequamente está despidiendo los oros.

La luz del refrigerador no funciona:

Revise el suministro electrico.
- Apriete el foco en el zócalo.
- Reemplace el foco fundido.

La puerta del refrigerador/congelador no cierra correctamente:

  • Nivele el refrigerador.
  • Vuelva a alinear la puerta del refrigerador/congelador.
  • Revise que no haya obstrucciones como contenedores de alimentos, la cubierta del Cajón para frutas y verduras, enterpános, recipientes, etc.

Garantía Limitado

¿Qué está cubierto y por cuando tiempo?

Esta garantía cubreequalquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de:

12mesedesmanodeobra

12meses en componentes 5anos en elsystemasellac

La garantía comienza en la Fecha de compra del articulo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicios autorizzato para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía.

EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o Bajo Arrendimiento 90 mezes en mano deoba (unicamente en taller) 90 días en componentes Ninguna other guarantía es valida; Que está cubierto?

  1. Los componentes mecánicos y electricos que cumplen con una funciona de este aparato durante un plazo de 12 días. Esto incluye cualquier componente con exception de acabados y molduras.

  2. Los componentes del sistema sellado, como por exemple: compresor hermético, condensador, y evaporador, por defectos de manufactura durante un plazo de 5 años a partir de lacke de compra. Cualesquier daños a tales componentes causados por abuso mecanico o manejo o transporte inadecuada no serán cubiertos.

;Quese hara?

  1. Repararemos o reemplazaremos, a disreciónledge, qualquier componente mecánico o electrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo asi asigncado.
  2. No trabra cargos para el comprador por las partes y la mano de obstructe en cualesquer articulos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meSES. Al termino de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantia restante. La mano de obstructo no está provista y debse ser cubierta por el cliente.
  3. Localice su centro de service autorizzato más cercano.

Para poder el nombre del centro de servicios másproximo a su domicilio, porfavorllameal1-877-337-3639 (Valido solo en E.U.A).

ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO Y CANADA.

Danos por instalación inadeuda.
Danos por transporte.
Defectos que no sean por manufactura.
Danos por negligencia, abuso, accidente, alteraci-ón, falta de cuidado adequado y de mantenimiento, o connexion a tension electrica incorrecta.

Danos que no sean por uso domestico.
Danos por serviceo que no sea
proporcionado a trovés de un
distribuidor o centro de serviceo
autorizzato.Molduras decorativas o
focos reemplazables.

Envío y transporte.
Mano deoba (después de los primeros 12配送).

ESTA GARANTIA LIMITADA ES
PROVISTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A
CIERTO PROPOSITO.

El amparo provisto por esta garantía es de uso exclusivo y se otorga en sustitución arialquierotro amparo.

Esta garantía no cubre danios
incidenteles o sus derivados, por lo que
las anteriores restriccionesSEOpeen serle
ajenas.En ciertos estados no se
permiten restricciones en lo que se
refiere a la duración implicita de una
garantía,por lo que las anteriores
estriccionesSEOpeen serle ajenas.

Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y es possible que usted goce de ellos derechos,los cuales varian de estado a estado.

Haier America New York, NY 10018

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HRF10WNA

Categoría : Refrigerador