SENNHEISER CC 530 - Auriculares profesionales

CC 530 - Auriculares profesionales SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CC 530 SENNHEISER en formato PDF.

📄 61 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SENNHEISER CC 530 - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Auriculares binaurales con micrófono
Características técnicas principales Respuesta de frecuencia: 150 Hz - 6 kHz, impedancia: 150 Ohmios
Alimentación eléctrica No aplicable (funciona sin batería)
Dimensiones aproximadas No especificadas
Peso Aprox. 150 g
Compatibilidades Compatible con la mayoría de teléfonos y sistemas de comunicación
Tipo de batería No aplicable (sin batería)
Tensión No aplicable
Poder No especificado
Funciones principales Comunicación clara, reducción de ruido ambiental, comodidad de uso
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad variable según el vendedor
Seguridad Usar a un volumen razonable para evitar daños auditivos
Información general Ideal para entornos de oficina y centros de llamadas

Preguntas frecuentes - CC 530 SENNHEISER

¿Por qué no funciona mi Sennheiser CC 530?
Verifique que los auriculares estén correctamente conectados a su dispositivo y asegúrese de que el dispositivo esté encendido. También pruebe con otro dispositivo para descartar un problema de compatibilidad.
¿Cómo ajustar el volumen en el Sennheiser CC 530?
Utilice los botones de control de volumen ubicados en el cable de los auriculares para aumentar o disminuir el volumen. Asegúrese también de que el volumen de su dispositivo esté configurado correctamente.
El micrófono del Sennheiser CC 530 no funciona, ¿qué hacer?
Verifique que el micrófono esté desplegado correctamente y que no esté silenciado. Pruebe el micrófono en otro dispositivo para asegurarse de que funcione correctamente.
¿Cómo limpiar mi Sennheiser CC 530?
Utilice un paño suave y seco para limpiar los auriculares. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar los materiales.
El sonido es entrecortado en mi Sennheiser CC 530, ¿qué hacer?
Verifique las conexiones para asegurarse de que estén bien colocadas. Intente conectar los auriculares a otro dispositivo para ver si el problema persiste. Si es así, los auriculares podrían necesitar reparaciones.
¿Cómo ajustar los auriculares Sennheiser CC 530 para mayor comodidad?
Ajuste los arcos y las almohadillas para un mejor ajuste. Asegúrese de que los auriculares se asienten cómodamente en su cabeza sin ejercer presión excesiva.
¿Es mi Sennheiser CC 530 compatible con todos los dispositivos?
El Sennheiser CC 530 es generalmente compatible con la mayoría de los teléfonos y computadoras equipados con un conector estándar. Verifique las especificaciones de su dispositivo para confirmar la compatibilidad.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para el Sennheiser CC 530?
Puede encontrar piezas de repuesto en el sitio oficial de Sennheiser o en distribuidores autorizados. Asegúrese de comprar piezas auténticas para garantizar la calidad.

Preguntas de los usuarios sobre CC 530 SENNHEISER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares profesionales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CC 530 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CC 530 de la marca SENNHEISER.

MANUAL DE USUARIO CC 530 SENNHEISER

El Modelo CC 530 es un Headset unilateral que se pueda convertir, conunas pocas maniobras, en un auricular con clip.

Puede conectar el Headset a trovés de un cable adaptor especialo del téléphone a todos los Telefonos corrientes en el mercado y sistemas de Call Center.

La gran comodidad de uso del Headset seONA:

el diseño ultraligero
- el cómodo acolchado para las orejas
- la cinta de cabeza regulable para la cabeza y clips de oreja ajustables
- y el micrófono que se pueda落户 a la derecha o a la izquierda

El sistema "Active Anti-Shock", especially desarrollo, protege sus oídos contra un volumen excessivo. La技术水平ica "Ultra Noise Cancellation" del micrófono suprimeficazmente los ruidos de interferencia.

Al conectar el Headset a un Sennheiser Communications Universal Interface (accessorio), no solo可以选择 conmutar entre el auricular de téléphone y el Headset, sino también utiliser numerosas posibilidades adiconiales.

Contenido del paquete

A - Auricular ① con brazo de micrófono ②, cable de Headset ③ y una mitad del acoplimiento de ruptura

  • Cinta para la cabeza ⑤ con apoyo de sien ⑥ y soporte ⑦
  • Clip de oreja derecho e izquierdo 8 con estribode oreja y soporte 10
  • Clip de ropa
  • Bolsa de conservación
  • 2 acolchados de oreja de repuesto
  • 3 clips de color

Se necesita, adicionalmente, un cable adaptor especialico del téléphone, disponible como accesario a工程技术 de su distribuidor especializzato.

Unaspalabrassobre suseguidad

  • Mantenga el Headset fuera del alcance de los niños. Al hacer, los niños se podraneanstrangular con el cable.
  • No utilise el Headset en un entorno húmedo o polvo-riento.

Puesta en servicios del Headset

Las conexiones

El Headset no se conecta al téléphone directamente, sino atramés de un cable adaptordospecífico del Telefono (accesorio).Entonces, el Headset se conecta con el cable adaptorador através del acoplamento de ruptura rapi-da.

Tiene tres posibilidades de connexion:

  • El cable adaptor se conecta en lugar del auricular del téléphone.
  • El cable adaptador se conecta al téléphone adicionalmente al auricular.
  • El cable adaptor se conecta a un Universal Interface (accessorio).

Acoplamento del cable adaptador a la hembrilla del auricular del Telefono

Retire en el téléphone el conector Western del cable del auricular.

Introduzca el conductor Western del cable adaptador, en la hembrilla del auricular del téléphone, hasta que enclave audiblemente.

Acoplamento directo del cable adaptor al téléphone

Algunos Telefonos tienen una hembrilla adicional que permitte la connexion de un segundo auricular o de un Headset.

Introduzca el conductor Western del cable adaptador a la hembrilla hasta que enclave audiblemente.

Conexión del Headset a un Universal Interface

Consulte las instrucciones de uso para el Universal Interface sobre laforma de conectar el Headset.

Cierre y separacion del acoplamento de ruptura rapiida

El Headset se conecta con el cable adaptador a工程技术 de un acoplamento de ruptura rápida. Durante una conversación Telefonica, las comunaciones se mantienen también al分开ar el acoplamento de ruptura rápida. Este le供大家 la posibididad de moverse libremente sin necesidad de quitterse el Headset. En cuando vuelva a cerrar las dos mitades del acoplamento de ruptura rápida, puedaContinuar la conversación.

B Cierre el acoplimiento de ruptura<rápida juntando las dos mitades en el cable del Headset y en el cable adaptador hasta que inclaven audiblemente.
C Separe la connexion presionando uno de los dos botones de desbloqueo 11. Las dos mitades del acoplamento de ruptura=rápida se分开 automatically.

Adaptación del Headset

PuedevealheHeadsetconla cinta para lacabezao como auricular con clip.

Adaptación del Headset con cinta para la cabeza y apoyo de sien

D Apriete el auricular 1 en el soporte 7 en la cinta para la cabeza hasta que inclava audiblemente.
E Colóquese el Headset en lackeza. Gire el brazo de micrófono hacla boca.
F Ajuste la longitud de la cinta para la cabeza conforme a su forma de cabeza. El acolchado del auricular debería estar aplicado con una ligera presión sobre su oreja.
G La cinta para la cabeza debería estar ajustada a lackeza. Si la cinta para lackeza está demasiadoapretada o demasiado floja,可以更好jatarla en elcentro y curvarla con cuidado.
H El Headsetiene un brazo de micrófono flexible 2. Curvelo de modo que el micrófono se situe en la comisura de la Boca a aprox. 1 cm de la Boca.

Adaptación del Headset con el auricular con clip

1 Adapté el clip de oreja derechos o izquierdo a su oreja. Para este fin, pueda curvar con cuidado el estribo de oreja 9.
J Aparte el soporte 7 del estribo de oreja 9.

Apriete el auricular 1 en el soporte 9 hasta que enclave audiblemente.

K Gire el brazo de micrófono de modo que se situe junto a su Boca antes de colocar el auricular de clip.
L Coloque el auricular de clip y bascule el auricular con cuidado hacía su oreja. El acolchado del auriculardefería estar aplicado con una ligera presión sobre su oreja.
M El Headset tiene un brazo de micrófono flexible 2. Curvelo de modo que el micrófono se sitúne en la comisura de la Boca a aprox. 1 cm de la Boca.

El clip de ropa

N Fije el cable del Headset con el clip de ropa, de modo que pueda mover libremente la cabeza.

Los clips de color

  • Puede marcar su Headset individualmente con los clips de color.

Presione el clip de color desde arriba,sobre la cinta para la cabeza,pora que enclave audiblemente.

El Headset está preparado para utiliser

El Headset está preparado para usar en cuando lo haya-connectado a技术水平 de un cable adaptor al téléphone o a un Universal Interface. Al分开ar la connexion con el téléphone o con el Universal Interface, el Headset quedayclopedia.

Cambio del acolchado de oreja

P Introduzca los dedos detrás del acolchado de oreja y retireló del auricular. Pase el nuevo acolchado de oreja sobre el auricular.

Mantenimiento

Limpie el Headset únicamente con un paño suave que pueda estar humedecido ligeramente. No utilise disolventes ni produits de limpieza, dato que ellos podran dañar el barniz del Headset. El acolchado de oreja se pueda lavar con una solución jabonosa suave.

Conservación y transporte

Para transporte y guardar el Headset en poco espacio, puedaPEGAR el auricular hacer al interior y girar el micrófono a su posicion de reposo.

Q Gire el micrófono a la posición de reposo según muestra la figura. Gire el auricular en 90^ .

Conserve y transporte el Headset siempre en la Bolsa de conservación suministrada. Allí está protegado contra daños.

En caso de anomalías

AnomalíaCorrección
Su interlocutor no le oye.Compruebe las conexiones de cables.
Usted no oye a su interlocutor.
El Headset no se ajusta firme-mente a la cabezaAdapte la cinta para la cabeza.

Llame a su distribuidor Sennheiser Communications si no consiguiera SOLUTIONAR el problema. No execute reparaciones ustedismo. En este caso se extinguirán todos los derechos de garantía.

Accesorios y repuestos

Accesorio / repuestoNúmero de pedido
Cable adaptadorA工程技术 de su distribuidor
Acolchado de oreja,piel91530
Acolchado de oreja, gomaespuma91527
Apoyo de sien91534
Clip de oreja Derecho91536
Clip de oreja izquierdo91535
Clip de ropa91552
3 clips de color91543
10 clips de color91544
Universal Interface UI 71009882
Universal Interface UI 72009883
Universal Interface UI 73009884
Universal Interface UI 74009885
Universal Interface UI 75009886

Datasétécnicos

Auriculares

Margen de transmisión:200 Hz–4,5 kHz
Impedancia:250 Ω
Nivel de presión acústica (con 1 kHz, 1 Veff):112 dB
Cable:1,0 m

Micrófono

Margen de transmisión:100 Hz-4,5 kHz
Característica direcciónal:Ultra Noise Cancelling (UNC)
Sensibilitad (con 1 V/Pa, 1 kHz):-38 dB
Impedancia:~2 kΩ

De headset CC 530

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SENNHEISER

Modelo : CC 530

Categoría : Auriculares profesionales