SENNHEISER CC 510 - Auriculares de teléfono

CC 510 - Auriculares de teléfono SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CC 510 SENNHEISER en formato PDF.

📄 61 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SENNHEISER CC 510 - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Auricular telefónico unilateral con apoyo temporal
Peso Extremadamente ligero (aproximadamente 60 g)
Alimentación Ninguna (pasivo, alimentado por el teléfono)
Ancho de banda (auricular) 200 Hz - 4,5 kHz
Impedancia (auricular) 250 Ω
Nivel de presión acústica (auricular) 112 dB (a 1 kHz, 1 V eff)
Ancho de banda (micrófono) 100 Hz - 4,5 kHz
Directividad del micrófono Ultra Noise Cancelling (UNC)
Sensibilidad del micrófono -38 dB (1 V/Pa, 1 kHz)
Impedancia del micrófono 2 kΩ
Longitud del cable 1,0 m
Funciones principales Ligereza extrema, almohadilla cómoda, diadema ajustable, micrófono orientable a derecha o izquierda, sistema Active Anti-Shock de protección auditiva, cancelación de ruido Ultra Noise Cancellation, conector de desconexión rápida, clip de fijación, clips de color personalizables
Mantenimiento y limpieza Paño suave ligeramente húmedo, sin disolvente; almohadilla lavable con agua jabonosa
Seguridad Protección Active Anti-Shock contra niveles sonoros excesivos; no usar en ambientes húmedos o polvorientos
Piezas de repuesto y accesorios Cable adaptador (referencia en el distribuidor), almohadilla de cuero (91530), almohadilla de espuma (91527), apoyo temporal (91534), clip de fijación (91552), 3 clips de color (91543), 10 clips de color (91544), Universal Interface UI 710 (09882), UI 720 (09883), UI 730 (09884), UI 740 (09885), UI 750 (09886)
Reparabilidad No reparar uno mismo bajo pena de anular la garantía; contactar al socio de Sennheiser Communications
Contenido del embalaje Auricular telefónico con orejera, soporte de micrófono, diadema, apoyo temporal, cable con conector de desconexión rápida; clip de fijación; estuche de almacenamiento; 2 almohadillas de repuesto; 3 clips de color
Marca SENNHEISER
Modelo CC 510

Preguntas frecuentes - CC 510 SENNHEISER

¿Cómo conectar el auricular CC 510 a mi teléfono?
El auricular no se conecta directamente al teléfono sino a través de un cable de conexión específico (accesorio). Tres opciones: 1) Conectar el cable en lugar del auricular del teléfono, 2) Conectar el cable a una toma adicional del teléfono, 3) Conectar el cable a una Universal Interface (accesorio). Asegúrese de escuchar un clic cuando se inserte el conector Western.
¿Qué hacer si mi interlocutor no me escucha?
Verifique el estado de los cables: el cable del auricular (conector de desconexión rápida) y el cable de conexión al teléfono. Asegúrese de que estén correctamente conectados (clic audible). Si el problema persiste, contacte a su socio de Sennheiser Communications.
¿Cómo ajustar la diadema del auricular?
Coloque el auricular sobre la cabeza. Ajuste la longitud de la diadema para que la almohadilla ejerza una ligera presión sobre la oreja. La diadema debe tocar la cabeza. Si es necesario, sujétela por el medio y dóblela suavemente para modificar la tensión.
¿Puedo usar el auricular sin el cable de conexión?
No, el auricular requiere un cable de conexión específico (no incluido) para funcionar. Conecte este cable al teléfono o a una Universal Interface. El auricular no funciona si está desconectado del teléfono o de la interfaz.
¿Cómo limpiar el auricular CC 510?
Use un paño suave ligeramente húmedo para limpiar el auricular. No use disolvente ni producto de limpieza agresivo. La almohadilla se puede lavar con agua ligeramente jabonosa, luego enjuagar y secar.
¿Cómo reemplazar la almohadilla del auricular?
Sujete la parte posterior de la almohadilla y retírela de la orejera. Adapte la nueva almohadilla (cuero ref. 91530 o espuma ref. 91527) enganchándola en la orejera. Encontrará estos accesorios en su distribuidor.
¿Cómo usar el conector de desconexión rápida?
Para cerrar el conector, deslice las dos mitades una dentro de la otra hasta el clic. Para separarlo, presione uno de los botones de liberación: las dos partes se separan automáticamente. La comunicación se mantiene incluso separada, permitiéndole moverse libremente.
¿Qué accesorios están disponibles para el CC 510?
Puede comprar: cable adaptador (referencia en el distribuidor), almohadilla de cuero (91530), almohadilla de espuma (91527), apoyo temporal (91534), clip de fijación (91552), 3 clips de color (91543), 10 clips de color (91544), y las Universal Interfaces UI 710 a UI 750 (ref. 09882 a 09886).
¿El auricular CC 510 es compatible con los sistemas de Call Center?
Sí, el CC 510 se puede usar con sistemas de Call Center. Conéctelo a través de un cable de conexión específico o una Universal Interface para disfrutar de funcionalidades adicionales como la selección auricular/teléfono.
¿Cómo guardar el auricular CC 510 para el transporte?
Gire el micrófono a la posición de reposo, luego pliegue la orejera. Use el estuche de almacenamiento incluido para proteger el auricular de daños durante el transporte o almacenamiento.

Preguntas de los usuarios sobre CC 510 SENNHEISER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares de teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CC 510 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CC 510 de la marca SENNHEISER.

MANUAL DE USUARIO CC 510 SENNHEISER

El Modelo CC 510 es un Headset unilateral con apoyo de sien.

Puede conectar el Headset atramés de un cable de co- nexión especialico del téléphone a todos los Telefonos corrientes en el mercado y sistemas de Call Center.

La gran comodidad de uso del Headset seuba en:

  • un diseño ultraligero
  • un fácilo acolchado para las orejas
  • una cinta de cabeza regulable para lackeza y clips de oreja ajustables
  • y un microfono que se pueda落户 a la derecha o a la izquierda

El sistema "Active Anti-Shock", especially desarrollo, protege sus oídos contra un volumen excessivo. La技术水平ica "Ultra Noise Cancelling" del micrófono suprimeficazmente los ruidos de interferencia.

Al conectar el Headset a un Sennheiser Communications Universal Interface (accessorio), no solo可以选择 comutar entre el auricular de téléphone y el Headset, sino también utiliser numerousas posibilidades adiconiales.

Contenido del paquete

A - Headset con auricular 1, brazo de micrófono 2, cinta para la cabeza 3, apoyo de sien 4, cable del Headset y una mitad del acoplimiento de ruptura<rápida 5

  • Clip de ropa
  • Bolsa de conservación
  • 2 acolchados de oreja de repuesto
    3 clips de color

Se necesita adicondalmente un cable de connexion spécifique del téléphone, disponible como accesorio a工程技术 de su distribuidor especializzato.

Unaspalabrassobreuseguidad

No utilise el Headset en un entorno húmedo o polvoriento.

Puesta en servicios del Headset

Las conexiones

El Headset no se conecta al téléphone directamente, sino atramés de un cable de connexion especialico del téléphone (accesorio).Entonces, el Headset se conecta con el cable de connexion atramés del acoplamento de ruptura rapiida.

Tiene tres posibilidades de connexion:

  • El cable de conexión se conecta en lugar del auricular del téléphone.
  • El cable de connexion se conecta al téléphone adicionalmente al auricular.
  • El cable de connexion se conecta a un Universal Interface (accessorio).

Acoplamento del cable de connexion a la hembrilla del auricular del téléphone

Retire en el téléphone el conector Western del cable del auricular.

Introduzca el conductor Western del cable de conexión, en la hembrilla del auricular del téléphone, hasta que enclave audiblemente.

Acoplamento directo del cable de connexion al téléphone

Algunos Telefonos tienen una hembrilla adicional que permitte la connexion de un segundo auricular o de un Headset.

Introduzca el conductor Western del cable de connexion a la hembrilla hasta que enclave audiblemente.

Conexión del Headset a un Universal Interface

Consulte las instrucciones de uso para el Universal Interface sobre laforma de conectar el Headset.

Cierre y separacion del acoplamento de ruptura rapiida

El Headset se conecta con el cable de connexion a工程技术 de un acoplamento de ruptura rápida. Durante una conversación electrónica, las comunidades se mantienen también al分开ar el acoplamento de ruptura rápida. Este le供大家 la posibididad de moverse libremente sin necesidad de quitterse el Headset. En cuando vuelva a cerrar las dos mitades del acoplamento de ruptura rápida, puedaContinuar la conversación.

B Cierre el acoplamento de ruptura<rápida juntando las dos mitades en el cable del Headset y en el cable de connexion hasta que inclaven audiblemente.
C Separe la connexion presionando uno de los dos botones de desbloqueo ⑥. Las dos mitades del acoplamento de ruptura=rápida se分开 automatistically.

Adaptación del Headset

D Coloquese el Headset en la cabeza.
E Gire el brazo de micrófono hacía la Boca.
F Ajuste la longitud de la cinta para la cabeza conforme a su forma de cabeza. El acolchado del auricular debería estar aplicado con una ligera presión sobre su oreja.
G La cinta para la cabeza debería estar ajustada a lackeza. Si la cinta para lackeza está demasiadoapretada o demasiado floja, pueda sujetarla en elcentro y curvarla con cuidado.
H El Headset tiene un brazo de micrófono flexible 2. Curvelo de modo que el micrófono se situe en la comisura de la Boca a aprox. 1 cm de la Boca.

El clip de ropa

Fije el cable del Headset con el clip de ropa, de modo que pueda mover libremente la cabeza.

Los clips de color

J Puede marcar su Headset individualmente con los clips de color.

Presione el clip de color desde arriba,sobre la cinta para la cabeza,pora que enclave audiblemente.

El Headset está preparado para utiliser

El Headset está preparado para usar en cuando lo haya-connectado a技术水平 de un cable de connexion al téléphone o a un Universal Interface. Al Separar la connexion con el téléphone o con el Universal Interface, el Headset quedaaría de servicios.

Cambio del acolchado de oreja

K Introduzca los dedos detrás del acolchado de oreja y retirearlo del auricular. Pase el nuevo acolchado de oreja sobre el auricular.

Mantenimiento

Limpie el Headset únicamente con un paño suave que pueda estar humedecido ligeramente. No utilizes disolventes ni productos de limpieza, dato que ellos podrian darñar el barniz del Headset. El acolchado de oreja se pueda lavar con una solución jabonosa suave.

Conservación y transporte

Para transporte y guardar el Headset en poco espacio, puedaPEGAR el auricular hacer al interior y girar el micrófono a su posicion de reposo.

L Gire el micrófono a la posición de reposo según muestra la figura. Gire el auricular en 90^ .

Conserve y transporte el Headset siempre en la Bolsa de conservación suministrada. Allí está protegado contra daños.

En caso de anomalías

AnomalíaCorrección
Su interlocutor no le oye.Compruebe las conexiones de cables.
Usted no oye a su interlocutor.
El Headset no se ajustaferredmente a la cabeza.Adapte la cinta para lackeza.

Llame a su distribuidor Sennheiser Communications si no consiguiera SOLUTIONAR el problema. No execute reparaciones ustedismo. En este caso se extinguirán todos los derechos de garantía.

Accesorios y repuestos

A工程技术 de su distribuidor peut aider los siguientes accesorios y repuestos:

Accesorio / repuestoNúmero de pedido
Cable adaptorA工程技术 de su distribuidor
Acolhado de oreja,piel91530
Acolhado de oreja, gomaespuma91527
Apoyo de sien91534
Clip de ropa91552
3 clips de color91543
10 clips de color91544
Universal Interface UI 71009882
Universal Interface UI 72009883
Universal Interface UI 73009884
Universal Interface UI 74009885
Universal Interface UI 75009886

Datasétécnicos

Auriculares

Margen de transmisión:

200 Hz-4,5 kHz

Impedancia:

250Ω

Nivel de presión acústica (con 1 kHz, 1 V_eff ):

112 dB

Cable:

1,0m

Micrófono

Margen de transmisión:

100 Hz-4,5 kHz

Característica direccional:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SENNHEISER

Modelo : CC 510

Categoría : Auriculares de teléfono