CC 510 - Auriculares de teléfono SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CC 510 SENNHEISER en formato PDF.
| Tipo de producto | Auriculares profesionales |
|---|---|
| Características técnicas principales | Auriculares binaurales, micrófono unidireccional, respuesta de frecuencia de 150 Hz a 6 kHz |
| Alimentación eléctrica | No aplicable (auriculares pasivos) |
| Dimensiones aproximadas | No especificadas |
| Peso | Aproximadamente 200 g |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de teléfonos, computadoras y sistemas de comunicación |
| Tipo de batería | No aplicable (auriculares pasivos) |
| Tensión | No aplicable |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Comunicación vocal, reducción de ruido ambiental |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles, reparabilidad limitada según los daños |
| Seguridad | Usar a un volumen razonable para evitar daños auditivos |
| Información general | Ideal para entornos de oficina y centros de llamadas |
Preguntas frecuentes - CC 510 SENNHEISER
Preguntas de los usuarios sobre CC 510 SENNHEISER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares de teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CC 510 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CC 510 de la marca SENNHEISER.
MANUAL DE USUARIO CC 510 SENNHEISER
El Modelo CC 510 es un Headset unilateral con apoyo de sien.
Puede conectar el Headset atramés de un cable de co- nexión especialico del téléphone a todos los Telefonos corrientes en el mercado y sistemas de Call Center.
La gran comodidad de uso del Headset seuba en:
- un diseño ultraligero
- un fácilo acolchado para las orejas
- una cinta de cabeza regulable para lackeza y clips de oreja ajustables
- y un microfono que se pueda落户 a la derecha o a la izquierda
El sistema "Active Anti-Shock", especially desarrollo, protege sus oídos contra un volumen excessivo. La技术水平ica "Ultra Noise Cancelling" del micrófono suprimeficazmente los ruidos de interferencia.
Al conectar el Headset a un Sennheiser Communications Universal Interface (accessorio), no solo可以选择 comutar entre el auricular de téléphone y el Headset, sino también utiliser numerousas posibilidades adiconiales.
Contenido del paquete
A - Headset con auricular 1, brazo de micrófono 2, cinta para la cabeza 3, apoyo de sien 4, cable del Headset y una mitad del acoplimiento de ruptura<rápida 5
- Clip de ropa
- Bolsa de conservación
- 2 acolchados de oreja de repuesto
3 clips de color
Se necesita adicondalmente un cable de connexion spécifique del téléphone, disponible como accesorio a工程技术 de su distribuidor especializzato.
Unaspalabrassobreuseguidad
No utilise el Headset en un entorno húmedo o polvoriento.
Puesta en servicios del Headset
Las conexiones
El Headset no se conecta al téléphone directamente, sino atramés de un cable de connexion especialico del téléphone (accesorio).Entonces, el Headset se conecta con el cable de connexion atramés del acoplamento de ruptura rapiida.
Tiene tres posibilidades de connexion:
- El cable de conexión se conecta en lugar del auricular del téléphone.
- El cable de connexion se conecta al téléphone adicionalmente al auricular.
- El cable de connexion se conecta a un Universal Interface (accessorio).
Acoplamento del cable de connexion a la hembrilla del auricular del téléphone
Retire en el téléphone el conector Western del cable del auricular.
Introduzca el conductor Western del cable de conexión, en la hembrilla del auricular del téléphone, hasta que enclave audiblemente.
Acoplamento directo del cable de connexion al téléphone
Algunos Telefonos tienen una hembrilla adicional que permitte la connexion de un segundo auricular o de un Headset.
Introduzca el conductor Western del cable de connexion a la hembrilla hasta que enclave audiblemente.
Conexión del Headset a un Universal Interface
Consulte las instrucciones de uso para el Universal Interface sobre laforma de conectar el Headset.
Cierre y separacion del acoplamento de ruptura rapiida
El Headset se conecta con el cable de connexion a工程技术 de un acoplamento de ruptura rápida. Durante una conversación electrónica, las comunidades se mantienen también al分开ar el acoplamento de ruptura rápida. Este le供大家 la posibididad de moverse libremente sin necesidad de quitterse el Headset. En cuando vuelva a cerrar las dos mitades del acoplamento de ruptura rápida, puedaContinuar la conversación.
B Cierre el acoplamento de ruptura<rápida juntando las dos mitades en el cable del Headset y en el cable de connexion hasta que inclaven audiblemente.
C Separe la connexion presionando uno de los dos botones de desbloqueo ⑥. Las dos mitades del acoplamento de ruptura=rápida se分开 automatistically.
Adaptación del Headset
D Coloquese el Headset en la cabeza.
E Gire el brazo de micrófono hacía la Boca.
F Ajuste la longitud de la cinta para la cabeza conforme a su forma de cabeza. El acolchado del auricular debería estar aplicado con una ligera presión sobre su oreja.
G La cinta para la cabeza debería estar ajustada a lackeza. Si la cinta para lackeza está demasiadoapretada o demasiado floja, pueda sujetarla en elcentro y curvarla con cuidado.
H El Headset tiene un brazo de micrófono flexible 2. Curvelo de modo que el micrófono se situe en la comisura de la Boca a aprox. 1 cm de la Boca.
El clip de ropa
Fije el cable del Headset con el clip de ropa, de modo que pueda mover libremente la cabeza.
Los clips de color
J Puede marcar su Headset individualmente con los clips de color.
Presione el clip de color desde arriba,sobre la cinta para la cabeza,pora que enclave audiblemente.
El Headset está preparado para utiliser
El Headset está preparado para usar en cuando lo haya-connectado a技术水平 de un cable de connexion al téléphone o a un Universal Interface. Al Separar la connexion con el téléphone o con el Universal Interface, el Headset quedaaría de servicios.
Cambio del acolchado de oreja
K Introduzca los dedos detrás del acolchado de oreja y retirearlo del auricular. Pase el nuevo acolchado de oreja sobre el auricular.
Mantenimiento
Limpie el Headset únicamente con un paño suave que pueda estar humedecido ligeramente. No utilizes disolventes ni productos de limpieza, dato que ellos podrian darñar el barniz del Headset. El acolchado de oreja se pueda lavar con una solución jabonosa suave.
Conservación y transporte
Para transporte y guardar el Headset en poco espacio, puedaPEGAR el auricular hacer al interior y girar el micrófono a su posicion de reposo.
L Gire el micrófono a la posición de reposo según muestra la figura. Gire el auricular en 90^ .
Conserve y transporte el Headset siempre en la Bolsa de conservación suministrada. Allí está protegado contra daños.
En caso de anomalías
| Anomalía | Corrección |
| Su interlocutor no le oye. | Compruebe las conexiones de cables. |
| Usted no oye a su interlocutor. | |
| El Headset no se ajustaferredmente a la cabeza. | Adapte la cinta para lackeza. |
Llame a su distribuidor Sennheiser Communications si no consiguiera SOLUTIONAR el problema. No execute reparaciones ustedismo. En este caso se extinguirán todos los derechos de garantía.
Accesorios y repuestos
A工程技术 de su distribuidor peut aider los siguientes accesorios y repuestos:
| Accesorio / repuesto | Número de pedido |
| Cable adaptor | A工程技术 de su distribuidor |
| Acolhado de oreja,piel | 91530 |
| Acolhado de oreja, gomaespuma | 91527 |
| Apoyo de sien | 91534 |
| Clip de ropa | 91552 |
| 3 clips de color | 91543 |
| 10 clips de color | 91544 |
| Universal Interface UI 710 | 09882 |
| Universal Interface UI 720 | 09883 |
| Universal Interface UI 730 | 09884 |
| Universal Interface UI 740 | 09885 |
| Universal Interface UI 750 | 09886 |
Datasétécnicos
Auriculares
Margen de transmisión:
200 Hz-4,5 kHz
Impedancia:
250Ω
Nivel de presión acústica (con 1 kHz, 1 V_eff ):
112 dB
Cable:
1,0m
Micrófono
Margen de transmisión:
100 Hz-4,5 kHz
Característica direccional: