TCF 97B 6HY - Secadora HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TCF 97B 6HY HOTPOINT en formato PDF.
| Tipo de producto | Secadora de condensación |
| Capacidad | 9 kg |
| Clase de eficiencia energética | B |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | 85 x 60 x 60 cm |
| Peso | 37 kg |
| Funciones principales | Programas de secado variados, inicio diferido, antiarrugas |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro de pelusas a limpiar regularmente, depósito de agua a vaciar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, bloqueo para niños |
| Información general | Ideal para familias, bajo consumo de energía, funcionamiento silencioso |
Preguntas frecuentes - TCF 97B 6HY HOTPOINT
Preguntas de los usuarios sobre TCF 97B 6HY HOTPOINT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCF 97B 6HY - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCF 97B 6HY de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO TCF 97B 6HY HOTPOINT
Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea Neededo. Llevelo conasted cuando se traslade, y, si vendiera este electrodomestico o si lo pasa authereros compruebe que este manual se incluya con la secadora de forma que el nuevo propietario quede informado acerca de las advertencias y recomendaciones, ademas del funcionaimiento de la secadora.
Lea estas instrucciones detenidamente; las páginas que aparecen a continuación contienen información importante sobre la instalación, además de recomendaciones sobre el funciona del electrodométrico.

Este*simbolo te recuerda que debes estemanual de instrucciones.
Índice de materias
Instalación, 53
Donde instalar la secadora
Ventilación
Evacuación del agua
Conexiones electrolytica
Antes de empezar a utiliser la secadora
Advertencias, 54-55
Seguridad general
Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora
Mantenimiento y@cuidados, 56-57
Desconectar la electricidad
Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo
Vaciar el recipiente de agua afterwards de cada ciclo
Comprobar el;tambordespeduesdecadaciclo
Limpiar launidad del condensador
Limpiar la secadora
Descripción de la secadora, 58
Characteristicas
El panel de control
La pantalla, 59
Comienzo y programas, 60-64
Selección un programa
Tabla de programas
Controles
La colada, 65
Clasificar la colada
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa
Tiempo de secado
Resoluciones de problemas, 66
Servizio, 67
Piezas de repuesto
Reciclado y disposicion
Datas del Producto, 68
Dónde instalar la secadora
- Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas peuvent darar el electrodomístico.

espacio minima 10mm
- Si va a instalar el electrodomístico debajo de una encimera, asegúrese deajar un espacio de 10 mm entre la parte superior yrialquier otro objeto que vaya encima o
sobre laquina y un espacio de 15 mm entre los costados y el mobiliario lateral o paredes. Este asegura la correcta circulación de aire.
El aparato debe instalarse con la superficie.
trasera colocada contra una pared.
Ventilación
Cuando la secadora está en uso, debe haber una ventilación adecuada. Asegúrese que coloca la secadora en un lugar que noonga humedad y con una circulación de aire adecuada. El flujo de aire alrededor de la secadora es esencial para condensar el agua producida durante el lavado, la secadora no funciona a eficazmente en un espacio cerrado armario.
Si utilizes la secadora en un cuarto(PC)queño o frío podría experimentarse condensación!
- No es acontejalble instalar la secadora en un armario y bajo ningúnconcepto debe instalarse detrás de una puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora !
Evacuación del agua
Si la secadora está instalada cerca de un desaguè, el agua pueda evacuarse por este desaguè. Esto evita la necessities de vinciar el recipiente de agua. Si la secadora se apila sobre una lavadora o se instalta bajo a ella puede partir el本身就是 desaguè. El desaguè debe estar a menos de 1 m desde la parte inferior de la secadora.

Extraiga la manguera existente de la posicion que se muestra en laImagen A.

A continuación instale una manguera con una longitud adequuda en la posición que se muestra en laImagen B.
Asegürese de que la manguera no queda aplastada o retorcida cuando la secadora está en su ubicación final.
Conexiones electricas
Compruebe lo suiviente antes de introducir el enchufe en la toma electrica:
- Asegürese de tener las manos secas.
- El enchufe debelear conexión a tierra.
- El enchufe debe tener la capacité suficiente para soportar la的最大 potencia de los electrodomesticos, lo que se indica en la matricula (vexe Descripción de la secadora).
- El voltaje de potencia debe encontrarse bajo el medio de los values indicados en la matricula (vexe Descripción de la secadora).
- La toma debe ser compatible con el enchufe de la secadora. Si este no es el caso, cambie el enchufe o la toma.
La secadora no debe instalarse en el exterior, incluso si el espacio destinado a这些东西 efectos está resguardado. Puede ser muy peligioso si está expuesta a la lluvia o tormentas!
- Una vez instalada, el cable electrico y el enchufe de la secadora deben estar al alcance de la mano!
No utilise cables alargadores !
El cable de alimentacion no debe estan ni doblado ni torcido !
! El cable electrico debe controlarse periodically. Si está dañado, el cable de alimentación debe sustituirse por el fabricante, su servicios de asistencia u other personal calificado con el fin de evitar peligos. Los cables de alimentaciónuales o más largos peuvent adquirirse adicionalmente de distribuidores autorizados !
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no seguirse una de estas normas!
En caso de cualquier duda consulte con un electricistariallicado
Antes de empezar a utiliser la secadora
Una vez haya instalado la secadora y antes de utiliserla, limpie el interior del tiempo para retirar el polvo que haya PODido acumularse durante el transporte.
Maximas dimensiones de energia
Fibras naturales : 9 kg
El electrodoméstico ha sido disnado y fabricado según las normas internaciones de seguridad. Por razones de sécurité le comunicamos lassiguientes advertencias.Porfavor, lalas con atencion!
Seguridad general
- La presente secadora puede utilizar por personas (incluidos los niños a partir de 8 años) con capacidad física, sensorial o mental reducía o sin experiencia y conocimiento, a condición de que Sean vigiladas o reciben las instrucciones de uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
-Esta secadora ha sido disenada para uso dométrico y no profesional. - No tocar el electrodoméstico con los pies descalzos o con las manos o pies mojados.
- Desenchufar laquina tirando del enchufe, no del cable.
- Después de utiliser la secadora, desenchúfela. Mantenga la puerta cerrada a fin de asegurar que los niños no pueda usarla como un juguete.
- Los niños deben vigilarse para asegurar de que no juguen con la secadora.
- El mantenimiento y la limpieza no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
- Los niños deidad inferior a 3 años debenmantenerse alejados de la secadora en ausencia de vigilancia constante.
- El aparato debe instalarse correctamente y disponible de la ventilacion adecuada. La entrada de aire de la parte delantera de la secadora nunca debe estar obstruida (vease Instalacion).
-
Nunca utilise la secadora sobre alfombras en las que la alta delleo evitaria que el aire se introdujera en la secadora por la base.
-
Compruebe que la secadora está vacia antes de cargar la colada.
La parte de atrás de la secadoraSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO - No utilise la secadora a menos que el filtro, el recipiente de agua y el condensador estén correctamente instalados (vease Mantenimiento).
- No cargue la secadora demasiado (vease La colada) para las cargas的最大as.
- No cargue prendas que estén muy mojadas.
- Compruebe detenidamente todas las instrucciones que se-ofrecen en las etiquetas de las prendas (vease La colada).
- No seque articulos grandes o muy voluminosos.
- No seque fibras acrlicas a altas temperatas.
- No desconecte la secadora cuando los articutos en su interior están todas calientes.
- Limpie el filtro cada vez que use la secadora (véase Mantenimiento).
- Vacie el recipiente de agua afterwards de cada uso (véase Mantenimiento).
- Limpie launidad del condensador antes de intervalos periodicos (véase Mantenimiento).
- No permitted that se acumulen pelulasacerca de la secadora.
- Nunca suba encima de la secadora ya que podra occasionar daños.
- Siga siempre las normas y los requerimientos electricos (véase Instalación).
- Compre sempre piezas de repuestos y accesorios originales (véase Servicio).
Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora, deben seguir lasSIGUIENTES precauciones:
- Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado.
Existe el peligro de incendio si se secan articículos que NO se han lavado con agua. - No seque prendas que hayan sido tratadas con productos químicos.
- No seque prendas que se hayan manchado o empapado con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio. Las prendas manchadas de aceite peuvent inflamarse de forma espontánea, especialmente cuando está expuestos a fuentes de calor como una secadora. Las prendas se calientan, causando una reacción de oxidación con el aceite, y a su vez, la oxidación crea calor. Si el calor no pueda escapar, las prendas你能 calentarse lo suficiente para arder. Apilar o guardar prendas manchadas de aceite puede evaporar que el calor escape y constituir un peligro de incendio.
Si es inevitable meter en la secadora tejidos que contienen aceite vegetal o de cocina o prendas manchadas con productos de cuidado capilar, dichas prendasdeferan lavarse primero con detergente extra; de este modo se reducirá el peligro, excepto no se eliminará del todo. No poderán sacarse de la secadora y apilarse@m间隙stén calientes.
- No seque prendas que se hayan limpiado o lavado en, o empapado con o manchado de petróleo o gasolina, disolventes de limpieza en seco u或其他 sustancias inflamables o explosivas. Las sustancias altamente inflamables realizadas comúnmente en enternos dométricos, como el aceite para cocinar, la acetona, el alcohol desnaturalizzato, el queroseno, los quitamanchas, el aguarrás, las ceras y los limpiadores de cera. Compruebe que estas prendas se hayan lavado en agua caliente con unacantidad extra de detergente antes de secarlas en la secadora.
- No seque prendas que contengan goma espuma (tambien conocida como espuma látex), o materiales de textura similar. Al calendarse, los materiales de goma espuma producen fuego por combustión espontánea.
- No deben utilizar en la secadora suavizantes o produits similares para eliminar los efectos de la electricidad estática, a menos que lo haya recomendado asignificamente el fabricante del suavizante.
- No seque ropa interior que contenga refuerzos metálicos, por exemple, sujetadores con varillas de refuerzo metálicas.
La secadora puede danarse si los refuerzos metálicos salen durante el secado.
- No seque prendas de caucho o plástico como gorros de ducha o que contengan goma espuma (tambien conocida como espuma látex), o protecciones impermeables para bebés, polietileno o papel.
- No seque prendas con refuerzo de caucho, con almohadillas de goma espuma, cojines, chanclas y zapatillas de tenis revestidas de caucho.
- Vaciar los bolsillos de todos los objetos, como encendadores o fosforos.
ADVERTENCIA: Nunca pare la secadora antes de terminar el ciclo de secado a menos que saque inmediamente todos los articculos y los extienda para que se disipe el calor!
Mantenimiento y@cuidados
Desconectar la electricidad
Desenchufe la secadora@msteadyestéutilizando,whenla limpie y durante lostrabajosdemantimiento!
Limpiar el filtro afterwards de cada ciclo
El filtro es una pieza importante de la secadora: acumula las pelugas y los hilos que se forman cuando se seca la ropa.
Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro aclarándolo bajo del grifo o con la aspiradora. Si el filtro se obtruye, el flujo de aire en el interior de la secadora se verá seriamente afectado: los tiempos de secado se alargarán y consumirá más energia. Asimismo,oulda occasionar daños a la secadora.
El filtro se encuesta delante del remate de la secadora (vease el diagrama en la.),
Quitar el filtro:
- Tire del asa de plástico del filtro hacer arriba

- Abra el filtro y limpie las pelugas del interior.
- Vuelva a colocar el bajo correctamente.
Asegúrese que el filtrose ha colocadocompletamente a rascon el remate de lasecadora.
- Elimine cualquier pelusa presente en el interior de la puerta y alrededor del sello de la puerta.
No utilise la secadora sin haber colocado el bajo!
V(acar el recipiente de agua antes de cada ciclo

Extraiga el depósito de la secadora, retire el tapón grande o(PCPO y vacie el depósito en un fregadero u other desague adecuado. Vuela a colocar el tapón y colque el depósito con firmeza.
Compruebe siempre el contentedor y vaciego antes de iniciaar un nuevo programa de secado!
! Si el recipiente de agua no se vacía, el agua podra occasionar que:
-
Se detenga el calentimiento de laquina (por lo tanto la energia está todo). Finalizar el ciclo de secado) (vease Controles).
-
Cebado del sistemas de recogida de agua
Cuando la secadora es ahora, el recipiente del agua no recogerá agua hasta que el sistema está cebado. Estoledge 1 o 2 ciclos de secado. Una vez cebado recogerá agua durante todos los ciclos de secado.
Limpiar launidad del condensador
Periódicamente (cada mes) retire la unidad del condensador y limpie la acumulación de pelugas de entre las placas, aclarándolo bajo del grifo de agua fria. Este debe hacearse con agua fria desde la parte trasera del condensador.
Quitar el condensador:
- Desenchufe la secadora y abra la puerta.
- Abra la cubierta del condensador (vexe el diagrama).

Suelte los tres pestillos
haciendolos girar 90^ grados hacer la derecha y
tirando del mango para
separarlo de la secadora.
Limpie la superficie de lossellos y vuelva a colocarlos con las flechas apuntando hacía arriba asegurándose de que estén susertos.

Comprobar el tiempo antes de cadacke
Girar el bajo manualmente para retirar las prendas微量元素 (panuelos) que pudieran dejarse atrás.
Limpieza del tambor
No utilise produits de limpieza abrasivos, lana de acero o acero inoxidable para limpiar el除外.
Es posible que comience a formarse una capa de color en el;tambor de acero inoxidable,esto peutde deformase a la combinacion de agua y,o,products delimpieza como suavizante de ropa.Esta capa de color no afecta el rendimiento de la secadora.
Limpieza
- Las piezas externas de metal, plástico o gomaSEO.
puede limpiarse con un paño humedo. - De forma periodica (cada 6Meses) se recomienda pagar el aspirador por la rejilla de la entrada de aire delantera para eliminarrialquier Accumulacion de pelusa o polvo. también es aconsejable pagar el aspirador en la parte delanteraonde se ubica el condensador y los filtros para eliminarrialquier Accumulacion de pelugas.
Noutilicedisolventesniabrasivos.
La secadora utilizes cojinetes de componentes especials que no necessitan lubricarse.
Revise la secadora periodically por技术和 autorizados a fin de asegurar la calidad electrica y mecánica de la misma (vexe Servicio).
Consejos Rápidos
Recuerda limpiar el filtro puerta y el filtro condensador tras cada secado.
Recuerda vinciar el recipiente de agua tras cada energia.
! Procediendo de estaforma podrás Obtener el mayoro de prestaciones !
Characteristicas

Panel de control

El botón de ENCENDIDO/APAGADO (1): pulse y manténgalo pulsado durante más de 3seguidos para apagar la secadora si esta se enquirytra en funcionaimiento; laquinalectroncesrealizaráuna cuenta atrásde3,2,1y se cancelaréelprograma.Pulse ymantenga pulsado el botón durante más de 3seguidos para volver a encender la secadora.
El PROGRAMADOR configura el programa: gírelo hasta que el indicator señale el programa que desea usar (véase Comienzo y Programas).
Los botones de OPGIcON permitted selectionar las options disponibles del programa selectionado. Las luces indicate que la option has sido selectionada (vease Comienzo y Programas).
El botón/luz INICIO/PAUSA >II incibia un programa
Selección. Cuando pulse este botón, escuchará un pitido
electrónico y las luces de estado destellarán para confirmar la
acción. Si un programa se encuesta en funcionaimiento y
aprieta este botón, el programa se pondrá en pausa y se
parará la secadora.
La luz se muestra en verde cuando el programa está en
marcha, parpadea en ámbar si el programa está en pausa o
parpadea en verde si está en modo de espera para iniciair
un programa(véase Comienzo y Programas).
La pantalla indica el secado o el tiempo de retardo jusqu con iconos que se iluminan para alertar y estar el estado del progreso del programa utilizado. Los tres botones que
se enquiryrbeno la pantalla, seleccionan "Automatico" o y si es necessario un inico retardado (vease Comienzo y Programas o La pantalla).
Botón/luz de BLOQUEO: pulse y mantenga pulsado este botón cuando se usa.
botón之後 de selecciónar su programa y cualquierTHING para que se enciendan las luces. Esto previene la modificación de los ajustes del programa. Si la luz se envoca encendida, los otros botones estarán deshabilitados. Mantenga el botón para cancelar y las luces se apagarán.
El icono Vaciar agua : indica que esnecessary vaciar el deposto de agua. La pantalla tardará unosegundos en actualizarse afterwards de volver a colocar el deposto de aguavacio;la secadoradeferaba estar enfuncionamento paraqueesto suceda (vease Controles).
Nota:si elicono"Deposto de agua lleno"parpadea, en la pantalla aparecerá ,el calor seapagaraysus prendas no se secan.
El icono Filtro Limpio : le recuerda antes de cada programa que es esencial limpiar el filtro cada vez que se use la secadora (see Maintenance and Care).
El icono Limpiar condensador es un recordatorio de la importancia de limpiar el condensador regularmente (vease Mantenimiento y@cuidados).

La pantalla cuenta con tres functions principales, cada una con su botón correspondiente.
Niveles de detectación de secado

Una vez seleccionado un programa con la option Sensor de secado, pulse y libere el botón cuando se muestre el nivel de detectión de secado Neededo. Si no se encuentra disponible la option de detectación en el programa seleccionado, la pantalla parpadeará y la alarma sonará tres veces.
! Algunos programas de detectación noCNTAN con los cinco niveles de secado.

Niveles de secado:

Secado humedo: seca la ropa deundry que este preparada para planchar con maquinas o planchas de rodillo.

Secado listo para planchar: seca la ropa deundry que este preparada para planchar con una plancha de mano.

Secado a fondo para colgar: seca la ropa delicada y ladea preparada para colgar para el secado final.

Secado para colgar: seca la ropa deundry que este preparada para colgar para un secado final.

Secado normal: seca la ropa delicada y ladea lista para guardar.

Secado lista para guardar: Seca la ropa deundry que esté preparada para guardar.

Extra Seco: seca la ropa de manière que esté preparada para ponerse.
Secado temporizzato

Una vez seleccionado un programa con la optacion Secado temporizzato, pulse el boton y el icono de Secado temporizzato se iluminará. La pantalla reducirá el tiempo selectionacion cada vez que pulse y libere el boton (vease Comienzo y Programas). Cada programa con una optacion de programacion, cuenta con differentes programas disponibles y la seleccion de hasta 11 programas de secado que dependeran del ajuste de calor selectionacion.
Cada vez que pulse el botón, disminuirá el tiempo de secado.
Si cambia de Opinion, pulse el botón Sensor de secado y se habilitarán las-optiones de nivel de detectación.
Si la optación de Secado temporizado no se enquiryra disponible, la pantalla parpadeará y la alarmasonará tres vezes.
El tiempo seleccióno permanecerá en pantalla afterwards de que se inicia el programa y, si lo desea, pueda modifierlo durante el programa.
Temporalizador de retardo

Després de selectionar un programa queonga la option Temporizador de retardo, se podra selectionar un tiempo de inizio de retardo.
Cada vez que pulse el botón de Temporizador de retardo, el ajuste de retardo avanzará 30关键时刻, incrementando de 0:30 a 9:30, y después, de 10h a 24h, après a Off y cinco segundos
despuésecancelaréelretraso.
En caso de retrasos de 10 horas o superiores, la pantalla empezará a hacer la cuenta atrás en horas hasta las 10 horas, après la pantalla做不到. y继续保持 la cuenta atrás encretos. Para retrasos de 9 horas o menor, la pantalla做不到 las horas y los minutos, y hara la cuenta atrás encretos.
Después de pulsar >|| el botón INICIO/PAUSA, el tiempo de demora pueda modifierse o cancelarse. Cuando finalice el periodo de demora, el icono de demora se apagará y se做不到e el Tiempo para finalizar.
Nota: durante este periodo las prendas girarán occasionalmente para registrar la formación de arrugas.
Tiempo para finalizar
Si el icono de demora se encuesta apagado, el tiempo做不到 seré el Tiempo para finalizar el funciona del programa.
Cuando se seleccionen los programas de tiempo, el tiempominoado durante el ciclo sera el tiempo real restante.
Cuando se seleccionen los programas Automática, el tiempomino sera una estimacion del tiempo restante.
Cuando se selección el programa, la pantalla做不到 el tiempo你需要 para secar la energia completa. El tiempo residual se monetara constantemente durante el ciclo de secado y el tiempo es modificado para做不到 la mejor的最佳性和最好使用。
El Tiempo para finalizar se muestra en horas ycretos y realiza la cuesta atras minuto a minuto.
Los dos+puestos entre las horas y los Minutes de la pantalla parpadean para estar que se está realizando la cuenta atras.
Asimismo, la pantalla indica si existe uno problema con la secadora. En tal caso做不到 una F, seguida del número de número de fallo, las tres laces de option y la luz INICIO/PAUSA también parpadearán en color ambar (vease Resolución de problemas).
Comienzo y Programas
Selecciónar un programa
-
Enchufar la secadora a la toma electrica.
-
Clasifique la colada según la clase de tejido (véase La colada).
-
Abra la puerta y asegúrese que el filtro está limpio y en posición y que el recipiente de agua estávacío e instalado (veaseMantenimiento).
-
Cargue laquina y asegúrese que no haya ninguna prenda atrapada en el cierre de la puerta. Cierre la puerta.
-
Si no hay Ninguna luz enciende: Pulse el botón de Encendido/Apagado
-
Selección un programa comprobando la Guía de programas (vease Programas) además de lasindicaciones para cada tipo de tejido (vease La colada).
-
Seleccion un programa girando el PROGRAMADOR.
-
Elija la option Secado temporizzato o Niveles de secado:
-
Si elije Secado Temporizzato, pulse y suelte el botón Temporizzato hasta que aparezca en la pantalla el tiempo deseo.
o - ParaATTER la option predeterminada de secado, pulse y suelte el botón Sensor de secado hasta que se indique el nivel desrado. (vease La pantalla).
! Para ver los detailles completos de las selecciones disponibles para cada programa, consulte las Tablas del programa.
-
Fije un tiempo de demora y otheras OPCIONES si fuera necessario.
-
La luz INICIO/PAUSA parpadea de color verde: - Pulse el botón INICIO/PAUSA >II para comenzar. La luz verde deja de parpadear.
Durante el programa de secado, usted可以选择 comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han(secado,mientras el resto continua secándose. Cuando vuelva a cerrar la puerta, pulse el boton de INICIO/PAUSA a fin de Empezar a secar de nuevo.
(Cuando la puerta está abierta, la luz INICIO/PAUSA parpadea de color ámbar. Al cerrarla y pulsar el botón INICIO/PAUSA, la luzdea de parpadear y se queda fija y de color verde.)
- La alarma sonará tres veces para hacerle saber que el programa ha finalizzato.
Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y vuelva a colocarlo. Vacie el recipiente de agua y vuelva a instalarlo (vease Mantenimiento).
- Desenchufe la secadora.
Note:Esta secadora está en conformidad con las cuales normativas vinculadas al ahorro energetico. Está dotada de un sistemas de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funciona bajo, se activa pasados aproximamente 30 horas. Pulse y mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta que se reactive la secadora.
PROGRAMAS ESENCIALES - Tabla de programas
| Programa | Opções disponibles: | Niveles de secado disponible (predeterminado marcado con √) | |||||||||||
| IRON ZONE | Temporizador | Listo para planchar* | Menos enredado | Nivel de calor | Sistematemporizado | Sensordecado | Sistemahumedo | Sistemaplanchar | Sistemafondo para colgar | Sistemacolgar | Sistemanormal | Sistemalsto para guardar | Extra Seco |
| 1 Estándar de algodón | ✓ | ✓ | X | - Alto | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| X | ✓ | - Alto | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | ||
| ✓ | -Medio-Baja | ||||||||||||
| 2 Camisas | ✓ | X | ✓ | - Alto | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| X | -Medio | ||||||||||||
| 3 Cama y bajo | ✓ | X | ✓ | - Alto | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| -Medio | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | ||||
| 4 Anti Alergias | ✓ | X | X | X | ·Un programama automático | ||||||||
| 5 Sintéticos | ✓ | X | X | -Medio-Baja | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| 6 Secado=rápido | ✓ | X | X | - Alto-Medio | ·Un programama automático | ||||||||
| *Note:Esta option no está disponible con los niveles de secado "Secado lista para planchar" y "Secado humedo". | |||||||||||||
Estandarde algodon
- Este es un programa para piezas de algodón.
- La duración de este programa depende del時間 de la energia, losolestas de secado selecciónados y la velocidad decentrifugadoutilizada en su lavadora (vease La colada).
- El programa Estándar de algodón certificado por la regulación UE 392/2012 está compuesto por los dos ajustes de secado: Alto calor y Nivel de Seco listo para guardar, del Programa 1.

Camisas
Opinion de alta temperature
- Este es un programa para camisas de algodón.
- Nombre peut utiliser para cargas de hasta 3 kg (aproximamente 10 camisas).
Opinion de medio temperatura
- Este es un programa para camisas hechas de materiales sintéticos o mezclas de materiales naturales y sintéticos, como poliéster y algodón.
-forked.
La duración de este programa dependerá del時間 de la energia, los ajustes de secado selección y la velocidad decentrifugadoutilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con los ajustes de Secado lista para guardar normalmente se encontrar preparadas para su uso, excepta possible que las esquinas o las costuras continuen un poco humedes. En tal caso, ponga las camisas al revés y execute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
Cama y bano
- Este es un programa para toallas y sábanas de algodón.
- La duración de este programa dependerá del時間 de la energia, los ajustes de secado selecciónados y la velocidad de centrifugado realizada en su lavadora (vease La colada).
Las cargas secadas con los ajustes de Extra seco normalmente se enquirytran preparadas para su uso, excepte que las esquinas o las costuras continuen un poco humedes especialmente con prendas grandes. En tal caso, desplieguelas y execute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
Programa Anti Alergias
Este programa conta con el Sello de garantia de Allergic UK, que refleja la reduccion y eliminacion efectivas de alergenicos de la ropa, con el ciclo especial Antialergia Con this programa, gratias al logro de una temperatura constante por un periodo de tiempo extendido, se neutralizaran los efectos de los alergenicos mas comunes (incluyendo acaros y polen). Puede utilizese para secar y tratar una carga humeda de時間 completo, o en una carga seca de 4 kg. solo para tratar la colada.
Sintéticos
- Este es un programa para piezas sintéticas o de algodón sintético.
- La duración de este programa dependerá del時間 de la energia, los ajustes de secado selecciónados y la velocidad decentrifugadoutilizada en su lavadora (vease La colada).
Secado=rápido
Este programa es para cargas pequeñas de hasta 1 kg.
Nota: Puede utiliserse unicamente con el ajuste "Armario".
El tiempo de secado se reduce en gran medida y se ahora hasta un 53 % de tiempo en las prendas de algodón (con la optación alta temperatura) y un 50 % en las sintéticas (con la option medio temperatura).
PROGRAMAS EXCLUSIVOS - Tabla de programas
| Programa | Opções disponibles: | Niveles de secado disponible (predeterminado marcado con √) | |||||||||||
| IRON ZONE | Temporizador | Listo para planchar | Menos enredado | Nivel de color | Sistematemporizado | Sensoryseado | Sistemahumedo | Sistemaplanchar | Sistemafondo para colgar | Sistemacolgar | Sistemanormal | Sistemalistopara guardar | Sistemaextra Seco |
| 7 Vaqueros | ✓ | X | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| 8 Lana | X | X | X | X | Un programama automático | ||||||||
| 9 Seda | X | X | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| 10 ciclo de bebé | ✓ | X | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| 11 Delicados | ✓ | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| 12 Edredones | ✓ | X | X | - Alto - Medio | Un programama automático | ||||||||
Comienzo y Programas

Vaqueros
- Este es un programa para vaqueros hechos de algodón de mezclilla. Antes de secar los vaqueros, saque los bollos delanteros hacía fuera.
- Este programa pode'utilise para cargas de hasta 3kg (aproximadamente 4 pares).
- No mezcle prendas oscuras y claras
- Este programa también peut utiliser en otheras prendas hechas del mesmo material, como chaquetas.
- La duración de este programa dependerá del tiempo de la energia y la velocidad decentrifugadoutilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con este programa suelen salir listas para usar, y los ribetes o costuras peuvent estar ligeramente humedes. Si este es el caso, intente girar los vaqueros del revés y volver a iniciair el programa durante un periodo corto.
! No es recomendable usar este programa si los vaquerosienen bandas eláticas en la cintura, tachuelas o bordados.

Programa de lana
- Este es un programa para secar de forma segura las prendas queloveran el symbolo.
- Puede utiliser para cargas de hasta 1 kg (aproximamente 3 chalecos).
- Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas.
- La duración de este programa dependerá del時間 y la densidad de la energia y la velocidad de centrifugado realizada en su lavadora.
Las cargas que se secan utilizingo este programa, normalmente estan listas para usarlas, sin embargo, con的一些predas de mas peso es possible que los extremos esten humedes. Deje que estas predas terminen de secarse naturalmente ya que si se secan demasiado pudri'an estropearse.
! A diferencia deculos materiales, el mecanismo del encogimiento de la lana es irreversible, es decir, no volverá a estirarse a su時間 y forma original.
! Este programa no es apto para prendas acrlicas.

Seda
- Este es un programa para secar la seda delicada.
- Puede utiliser para carrgas de hasta 0,5 kg.
- La duración de este programa dependerá del時間 y la densidad de la energia y la velocidad de electrificio. Utilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con este programa suelen salir listedas para usar, pero en prendas mas pesadas las costuras poden quedar ligeramente humedes. Si eseste es el caso, extraiga la carga, abrala hacia fuera y vuelva a iniciar el programa durante un periodo corto.

Delicados
- Este es un programa pararearasprendasmasdelicadas,porejemplo,de fibra acrila.
- Puede utiliser para cargas de hasta 2kg .
- La duración de este programa dependerá del時間 y la densidad de la energia y la velocidad decentrifugado.
utilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con este programa normalmente se encontraran preparadas para su uso, pero puede que someas esquinas de las prendas continuen un poco humedes. En tal caso, desplieguelas o vuélvas del revés y execute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo..

Edredones
!NUNCA seque con este programa prendas dañadas que podrán bloquear el filtro y el orificio de ventilación, provocando un riesgo de incendio.
- Solo doit utilizes en edredones individuales: NO es adequado para edredones dobles o de cama de matrimonio.
Las cargas secadas con este programa normalmente se encontrartran preparadas para su uso, pero puede que的一些 partes de las prendas continuen un poco humedes. En tal caso, desplieguelas y sacudalias, y execute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
- Internacional adequado para chaquetas acolchadas.
- Seleccione el nivel alta de calor para edredones de algodón y el nivel de calor medio para edredones sintéticos.
- La duración de este programa dependerá del時間 y la densidad de la energia y la velocidad decentrifugado.
utilizada en su lavadora.

Programa Bebe
- Este es un programa pararearas predadas y pequezas de su bebé y la ropa de cama (algodon y felpilla) y pararearas predadas delicadas.
- NO seque prendas como baberos y bragas pañal con coberturas de plástico.
- Puede utiliser para cargas de hasta 2kg .
- La duración de este programa dependerá del時間 y la densidad de la energia y la velocidad de electrificio. Utilizada en su lavadora.
Las cargas secadas con este programa normalmente se encontrartran preparadas para su uso, pero puede que的一些as esquinas de las prendascontinuen un poco humedes.En tal caso,desplieguelas o vuelvas del revés y execute de nuevo el programa durante un corto periodo de tiempo.
PROGRAMAS EXTRA - Tabla de programas
| Programa | Opções disponibles: | Niveles de secado disponibles | |||||||||||
| IRON ZONE | Temporizador | Listo para planchar | Menos enredado | Nivel de calor | Sistematemporizzato | Sensorde secado | Secado húmedo | Sistemapara planchar | Sistemaafondo para colgar | Sistemapara colgar | Sistemanormal | Sistemalistopara guardar | Extra Seco |
| 13 Peluches | ✓ | X | X | ·Un programama automático | |||||||||
| 14 Calor y placer | X | X | X | ·Un programama automático | |||||||||
| 15 Pre Planchado | X | X | X | ·Un programama automático | |||||||||
| 16 Refresco | X | X | X | ·Un programama automático | |||||||||

Programa para peluches
Con este programa podra eliminar el polvo más fácilmente y lavar los peluches más a dato, ya que el tiempo de secado se reduce considerablemente en comparación con el secado al aire. Es un ciclo de secado delicado que seca a temperatura moderada y con una suave ACCION MECAÑICA para mantener al máximo el aspecto original y el brill del peso.
Note: Para prevenir las alergias, congele los peluches durante 24 horas, y a continuación, lávelos y séquelos. Repita el proceso cada 6 semanas. Àntes de secarlos, retire los accesorios como prendas de ropa, collares o cajas de sonido y proteja los ojos con cinta adhesiva protectorauponés de secarlos con un trapo. El tiempo de programa variará dependiendo de la composión exacta de la carga. La carga Tmaxa no deberá superar los 2,5 kg y ninguna prenda individual deben pesar más de 600 g.

Calory placer
Este programa aye a calar toallas y albornoces para tener una sensacion calida deques de un bano o una ducha. Tmiin se utiliza para calar la ropa antes de vestirse en inierno. El ciclo calienta la ropa a 37^ (temperatura corporal) y continua con esta temperatura hasta un maximo de 4 horas o hasta que detenga el ciclo abriendo la puerta.
Carga maxima de 3 kg.
Nota: Durante este programa un o'icono gira en el display hasta que se alcanza la temperatura fjada, en espeunto el icono de nivel de secado parpadea.

Programa de Pre Planchado
"Pre Planchado" es un ciclo de tratamiento para el uso con ropa seca que reduce las arrugas con el fin de hacer el planchado yPEGado, con una duracion maxima de 15 minutes.
! "Pre Planchado" no es un programa de secado y no debe utilizes para prendas mojadas.
Para Obtener losreatesteresultados:
- No cargue más que la capacité máximo.
Estos númeroos se refieren al peso de la ropa en seco:
Tejido
Algodón y mezclas de algodón
Dril de algodón
Carga maxima
2,5 kg
2 kg
- Vacie la secadora inmediamente afterwards de que haya finalizzato el programa,swith,doble o planche las prendas y guardelas en el armario. Siesto no es possible repita el programa.

Refresco
"Refresco" no es un programa de secado y no deben'utilise para prendas humedes.
- Puede utiliser con cualquier
- No sobrecargue su secadora (vexe La colada)
- Es un programa de 20 horas que airea la ropa con aire fresco. Utilicelo también para refrescar ropa caliente.
Controles
PROGRAMADOR
! Advertencia: si tras pulsar el botón de INICIO/PAUSA>II se cambía la posición del programador, laewsuda posición NO MODIFICARÁ el programa selecciónado. Para Cambiar un programa selecciónado, pulse el botón INICIO/PAUSA > II. La luz parpadea de colorámbar para indicar que el programa está en pausa. Seleeccione el nuevo programa y las options que deseer. La luz parpadeará en verde. Pulse el botón INICIO/PAUSA > Il other vez para que empiece el nuevo programa.
- Botones/luces de OPCION
Estos botones se utilizen paraaabstarelprogramas seleccionado a sus necessities. Para poder seleccionar una option,previamentedeberahabere seleccionado un programa con el Programador.No todas las options estan disponible para todos los programas (vease Comienzo y Programas).Si una option no está disponible y pulsa el boton correspondiente,el zumbador emitirá tres pitidos.Si se encuentra disponible la option,las luces de option se iluminaran en los botones para confirmar la seleccion.
Iconos de progreo ( secado, secado en frío)
Estas forman parte de la pantalla e indicate el progreso de la secadora. Cada icono se activa siempre que se inicia la fase correspondiente.
Temporizacion (Temporizador de retardo)
El inicia de algunos programas (vease Comienzo y Programas) puede retrasarse hasta un máximo de 24 horas. Asegúrese de que el depuesto de agua está bajo antes de programar un arranque con retardo. Durante este periodo, occasionalmente las prendas giraran para evaporar la formación de arrugas.

Cargo para planchar
Esta.option le permite secar cargas en las que soloalgunas de las prendas necessitan planchado yastedo看望 que estas se sequen Completely.
Cuando se alcance el nivel "secado lista para plancha",sonará una alarma para avisarle de que las prendas quenecesitan planchado se pueda retiring. La secadora sedetiene y la luz de inicio/pausa parpadea en color naranjaRetire las prendas que desea planchar, ciderre la puerta y pulse el boton inicio/pausa, la secadora continua para hacerque el resto de prendas alcancen el nivel de secado seleccionado.
Puedeutilizarespara cargasdehasta 3kg
Nota:Esta option no está disponible con los niveles de secado "Secado lista para planchar" y "Secado humedo".

Menos enredado
Esta.option Modify el Movement del tambor para dar unaccion de volteo que reduce enredos y NANDos en su ropa.
La-option 'Menos enredado' le offre最好的 resultados con cargas más(PCquenas.
Botones y luces de niveau de calor
Algunos programas le permittedo modificar el nivel del calor, yotiros le permittedo utiliser los tres niveles de calor: Baja, Medio y Alto
Cuando se enquiryrten disponibles las options de nivel de calor, pulse este boton paraonian el nivel de calor y se iluminar la luz correspondiente a la seleccion.
8:88 PANTALLA
La pantalla indica cuando tiempo falta para que se inicia un programa (en el caso de un inizio temporizzato), o bien cuando tiempo falta para que recluya un programa de secado (véase La pantalla). Los dos+puntos situados entre horas yminutes parpadearán para indicar que una cuenta atrás. Una vez que el programma haya conclusido la fase de secado en frío, en la pantalla aparecerá el,texto 'End'.
- Icono vaciado agua / recipiente
(Si ha connectado los tubos de la secadora a un desagüe, esta icono pueda ignorarse,=puesto que no esnecessary vaciar el deposito de agua).
Cuando este icono está encendido ( 3 ) le recuerda que tiene que vaciar el deposito del agua.
Si el icono depósito de agua se llena durante un programa, el calor se apagará y la secadora realizará un periodo de secado en frío. A continuación, la alarma sonará, el icono "deposito de agua lleno" parpadea, en la pantalla aparecerá y el icono "Vaciar agua" se encenderá.
Debe vinciar el deposito de agua y reinecer la secadora o la ropa no se secará. Después de reinecer la secadora, la pantalla tardará uno segundos enactualizarse. Para evaporarlo, vacie siempre el deposito de agua cada vez que utilise la secadora (vease Mantenimiento).
- Apertura de la puerta
Si se abre la puerta (o si se pulsa el botón INICIO/PAUSA) durante un programa, la secadora parará y se producirá lo siguientes:
- La luz de Inicio/Pausa parpadea de colorámbar.
- Durante una fase temporizada, la temporización continua su cuenta regresiva. Para reanudar el programa temporizzato debe pulsar el botón de Inicio/Pausa.
- Para reanudar el programa debe pulsar el botón de Inicio/Pausa. Las lucesindicadoras de progreso combustirán para indicar el estado actual y la luz de Inicio/Pausadeferá de parpadear y se quedará fija en verde.
- Si se cambía la posición del programador quedará selecciónado un nuevo programa y la luz de Inicio/Pausa parpadeará de color verde. Puede utiliser este para selecciónar el programa Refresco para enfiar las prendas si considera que está bastante secas. Pulse el botón inizio/pausa para empezar un programa nuevo.
- Nota
Si tiene un corte de luz, desconecte la electricidad y retire el enchufe. Cuando se restaure la energia, pulse y mantenga pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO hasta que se reactive la secadora. A continuación, pulse el botón INICIO/PAUSA.
Clasificar la colada
- Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los articutos peuvent secare con calor.
- Clasificar la colada por tipo de tejido.
Vaciar los bollos y probar los botones. - Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos.
- Escurra las prendas a fin de eliminar la mayorcantidad agua comoseapossible.
No meter ropas muy mojadas en la secadora.
Tamaño máximo de la carga
No cargue mas que la capacité maxima. Estos
numeros se refieren al peso de la ropa en seco:
Fibras naturales: 9kg max.
Fibras sintéticas: 3kg max.
NO cargar demasiado la secadora ya que este podra dar como resultado un rendimiento de secado reducido.
Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa
Lea siempre las etiquetas de la prenda, especiallye.
cuando se sequen con calor por primera vez. Los
simpolos que aparecen a continuacion son los mas
comunes:

Puede secarse con calor

No secar con calor

Secar con calor a una temperatura alta

Secar con calor a una temperatura baja
Tiempos de secado
La tabla (véase abajo) indica el tiempo de secado APROXIMADO en Minutos. Los pesos se refieren a prendas secas:
Los tiempos sonapproximados y可以更好variardependiendo de:
- Lacantidad de agua retenida en la ropadesesperuedel ciclo delcentrifugado:las toallas y lasprendas delicadas retienen mucha agua.
- Tejidos: las prendas del mismo tejido pero con diferente textura y espesor es possible que no tengan los mismos tiempos de secado.
- Cantidad de colada: las prendas sencillas o las cargas pequeñas你能 tener tardar más tiempo en secarse.
- Sequedad: Si va a planchar algunos de las prendas, pueda sacarlas cuando está un poco humedes. Otrasmightensenéssinecesita que sesequencompletamente.
- Ajuste de calor.
- Temperatura de la habitación: Si la habitación en la que se ha instalado la secadora es fria, la secadora tardará más tiempo en secar la ropa.
- Volumen: algunos articículos voluminositos能把 secarse con calor tenerly cuidado. Sugerimos que saque这些东西 artéculos varías vezes, los sacuda y los vuelva a meter en la secadora hasta que finalice el programa.
No seque la ropa en excesso.
Todo los tejidos contienen unaULDpequeña de humedad natural, lo que los mantiene suaves y huecos.
| Algodón Alta calor - velocidad de centrifugado 800-1000 rpm en lavadora. | |||||||||
| Carga maxima | 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4 kg | 5 kg | 6 kg | 7 kg | 8 kg | 9 kg |
| Tiempo de secado, en Minutes | 30 - 40 | 40 - 55 | 55 - 70 | 70 - 80 | 80 - 90 | 95 - 120 | 120 - 140 | 130 - 160 | 140 - 170 |
| Sintéticos Baja calor - en centrifugado reducido en lavadora. | |||||||||
| Carga maxima | 1 kg | 2 kg | 3 kg | ||||||
| Tiempo de secado, en Minutes | 40 - 50 | 50 - 70 | 70 - 90 | ||||||
- Nota: Al final de un ciclo de secado, es possible que las prendas de algodón estén todas húmedas si agrupó algodones y sintéticos+juntos. Si sucediese este, dele un tiempo corto de secado.
Resolución de problemas
E
Si un día la secadora deja de funciona. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realize las siguientes comprobaciones:
Problema:
La secadora no se pone en marcha.
Posibles causas / Solución:
- El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto.
- Ha habido un fallo de potencia.
- El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar otro electrodoméstico en la toma.
- ¿Está utilizing un cable alargador? Pruebe enchufar el cable de alimentación directamente en la toma.
- ¿Está la puerta bien cerrada?
- El PROGRAMADOR no se ha ajustado correctamente (vexe Comienzo y Programas).
- No se ha pulsado el botón de INICIO/PAUSA (véase Comienzo y Programas).
No comienza el ciclo de secado.
- Ha ajustado un tiempo con demora (vease Comienzo y Programas).
Tarda mucho tiempo en secar.
- No se ha limpiado el filtro (véase Mantenimiento).
- ¿Necesita vaciar el recipiente de agua?... El icono "deposito de agua lleno" parpadea, en la pantalla aparecerá y el icono "Vaciar agua" se encenderá (vease Mantenimiento).
- ¿Necesita limpiar el condensador? (véase Mantenimiento).
- El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está secando (vease Comienzo y Programas, y vease La colada).
- No se ha seleccionado el tiempo de secado correcto para la energia (vease La colada).
- La rejoilla de la entrada de aire está obstruida. (vease Instalación, y VEASE Mantenimiento).
Las prendas no estaban mojadas (vease La colada). - La secahora está demasiado cargada (vease La colada).
El icono "deposito de agua lleno" parpadea y en la pantalla aparece pero la secadora solo ha functionado durante un periodo de tiempo corto.
- Probamente, no se vacio el deposito de agua al comienzo del programa. No espere a la seals de vinciar el agua, compruebe siempre el contendor y vacielo antes de起初 un nuevo programa de secado (vexe Mantenimiento).
El icono Vaciar agua está activado y el depuesto de agua no está lleno.
- Este es normal. Si el icono está encendido es solo un recordatorio para vinciar el deposto (véase Comienzo y Programas).
El programa termina y la ropa está más humeda de lo esperado.
Por seguidad, la secadora tiene una duracion maxima de programa de 5 horas. Si no se ha detectado un programa automatico, la humedad final requerida en este tiempo, la secadora completerá el programa y se parará. Compruebe los+puntos anteriores y vuelva aponer en marcha el programa, si las prendas siguen estando humedes,pongase en contacto con el Centro de service (vease Servicio).
La pantalla muestra el número de avería F, seguido de uno o dos número.
-
Si la pantalla muestra un fallo:
-
Apague y desenchufe laquina. Limpie el filtro y el condensador (vease Mantenimiento). A continuación vuelva a conectar el enchufe, encienda laquina e inicia uno programa. Si se muestra un fallo: anote el número y póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio Técnico (vease Servicio).
Antes de llamar al centro de servicios技术和icos:
- Utilice la guía deResolution de problemas para ver si pueda resolver el problema usted本身就是 (véase Resolución de problemas).
- Si no es asi, desconecte la secadora y llama al Centro de servicios专业技术o más cercano.
Que información debe facilitar al centro de servicios técnico:
- nombre, direccion y@córgido postal.
- número de téléphone.
- el problema.
- la Fecha de compra.
- el modelos del electrodométrico (Mod.).
- el número de série (N/S).
Esta informaciónuedeencounterse enla placacid identificativa en elinteriorde la puerta de lamáquina.
Piezas de repuesto
Esta secadora es unaquina Compleja. Si intenta repararla usted mismo o una persona no autorizada pueda occasionar daños a la secadora,adelmás de invalidate la garantía de piezas de repuesto.
Ahorro energetico y respeto del medio ambiente
- Escurrir las prendas para eliminar el excesso de agua antes de secar con calor (si utilizes una lavadora primo, selección un ciclo de centrifugado alto). Hacer este ahorrará tiempo y energia durante el secado.
- Seque siempre@cargas completas - de esta forma ahorrará energia: una sola prenda o las cargas pequeñas tardan más tiempo en secarse.
- Limpie el filtros cada vez que utilise la secadora a fin de reducir el gasto energetico (vease Mantenimiento).
Información sobre reciclado y disposición

Como parte de nuestro compromiso continuo por ser responsables con el medio ambiente, nos reservamos el Derecho de utiliser
components reciclados de calidad para Maintener los costes de nuestros clientsesionos y reducir el despericio de materiales.
- Desechar el material de embalaje: siga las normativas locales, de forma que el embalaje pueda reciclarse.
- Para reducir al minimo el riesgo de lesiones personales a los niños, quite la puerta y el enchufe y a continuación corte el cable de alimentación al ras con el electrodométrico. Deshágase de estas piezas porSeparated a fin de asegurar que el electrodométrico no pueda volverse a enchufar al suministro.
Eliminación del electrodomístico viejo
En base a la Norma europea 2012/19/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent serarrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidosselectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente.

El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.
| Marca Hotpoint Ariston | Modelo TCF97B6HY |
| Capacidad nominal de ropa de algodón para el programa estándar a plantaonga 9 kg | Eficiencia energetica clase B |
| Consumo anual ponderado de energia (AEc) 615.8 kWh Consumo por año sobre la base de 160 ciclos de secado con el programa estándar de algodón a plantaonga yoga parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energia real por ciclo dependerá de como se usa el aparato. | |
| Esta secadora domestica es una Secadora automática de condensación | |
| Consumo de energia: plantaonga Edry 5.20 kWh,oga parcial Edry1/2 2.82 kWh | |
| Consumo de potencia: apagado (Po) 0.14 W,encendido (Pi) 2.77 W | |
| Duración del ‘modo ‘encendido’ para sistemas de gestión de potencia 30关键时刻 | |
| El ‘programa estándar de algodón’ apropiado para el secado normal de prendas de algodón húmedas es el programa más eficiente en ténirmos de consumo de energia para algodón正常使用 a plantaonga yoga parcial,que es Estándar de algodón,Alto calor,Seco lista para guardar | |
| Duración del programa (minutos): ponderado (Tt) plantaonga yoga parcial 110,plaenaonga (Tdry) 147,oga parcial (Tdry1/2) 82 | |
| Eficiencia de condensación clase B | |
| Eficiencia de condensación media (%): plantaonga (Cdry) 83,oga parcial (Cdry1/2) 79 ponderada (Ct) plantaonga yoga parcial 81 | |
| Nivel sonoro: 69 dB(A) con referencia a 1 pW | |
- "información del consumidor conforme a la Regulación UE 932/2012".
| Energía típica usada | - Sintéticos | plena energia 1.38 kWh, | carga parcial no se aplicada |
| Tiempo de secado típico | - Sintéticos | plena energia 65 Minutes, | carga parcial no se aplicada |

English, 1

Français, 18

Deutsch, 35

Espanol, 52

Portugués, 69
TCF 97B
Esvazie o recipiente de agua après cada ciclo

Seca os seu's itens ate estas estarem prontos a serem passados por um ferro manual.

Temporalizador de Atraso

Temporizador (Atraso de Tempo)
- Icone Esvaziar agua / recipiente de agua
Fibras sintéticas: 3 kg max.
Demora mucho tempo a secar.
- nome, morada e)códio postal.
- número de téléphone.
- o tipo de problema.
- a data de compra.
- o modelos do aparelho (Mod.).
- o número de série (S/N).