EBGH 20283 F SL - Nevera-congelador HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EBGH 20283 F SL HOTPOINT en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT EBGH 20283 F SL - page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : EBGH 20283 F SL

Categoría : Nevera-congelador

Tipo de aparatoCombinado refrigerador/congelador
Capacidad totalNo especificado
Clase energéticaNo especificado
Tipo de fríoNo especificado
Reversibilidad de las puertas
InstalaciónIntegrada o independiente
Consumo eléctricoNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Función de descongelaciónAutomática
Tipo de controlesNo especificado
Iluminación interior
CompartimentosRefrigerador y congelador
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado

Preguntas frecuentes - EBGH 20283 F SL HOTPOINT

¿Cómo puedo resolver un problema de ruido excesivo durante el funcionamiento de mi HOTPOINT EBGH 20283 F SL?
Verifique que el aparato esté bien nivelado y que repose sobre un suelo estable. Asegúrese también de que ningún objeto obstruya el motor o las partes móviles.
¿Qué hacer si mi HOTPOINT EBGH 20283 F SL no calienta?
Verifique la configuración de temperatura y asegúrese de que el aparato esté correctamente enchufado. Si el problema persiste, puede ser necesario contactar al servicio de atención al cliente.
¿Por qué mi aparato muestra un código de error?
Los códigos de error pueden indicar diversos problemas. Consulte el manual de usuario para identificar el código y seguir las recomendaciones de solución de problemas.
¿Cómo limpiar el filtro de mi HOTPOINT EBGH 20283 F SL?
Para limpiar el filtro, desenchufe el aparato, retire el filtro según las instrucciones del manual, enjuáguelo con agua y déjelo secar antes de volver a colocarlo.
Mi aparato no arranca, ¿qué debo hacer?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el enchufe funcione. Asegúrese también de que la puerta esté bien cerrada, ya que el aparato no arranca si la puerta está abierta.
¿Cómo puedo ajustar la duración del lavado en el HOTPOINT EBGH 20283 F SL?
Utilice el botón de selección del programa para elegir la duración de lavado deseada. Consulte el manual para más detalles sobre los programas disponibles.
¿Cómo resolver un problema de fuga de agua?
Verifique las mangueras y los sellos para detectar posibles fugas. Asegúrese de que la llave de agua esté bien cerrada y que el filtro de entrada no esté obstruido.
Mi aparato no drena correctamente, ¿qué hacer?
Verifique que la manguera de drenaje no esté obstruida y que el filtro esté limpio. Si el problema persiste, contacte a un profesional para un diagnóstico más profundo.
¿Cómo puedo cambiar el programa de lavado durante el ciclo?
Generalmente se recomienda no cambiar el programa una vez que el ciclo ha comenzado. Si es necesario, detenga el aparato y seleccione un nuevo programa.
¿Cuál es el consumo de energía de mi HOTPOINT EBGH 20283 F SL?
El consumo de energía depende de los programas utilizados. Consulte la etiqueta de energía o el manual de usuario para obtener información específica sobre el consumo.

Descarga las instrucciones para tu Nevera-congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EBGH 20283 F SL - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EBGH 20283 F SL de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO EBGH 20283 F SL HOTPOINT

COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Sumario Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 4 Descripción del aparato, 8 Descripción del aparato, 13 Reversibilidad de la apertura de las puertas, 16 Instalación, 37 Puesta en funcionamiento y uso, 37 Mantenimiento y cuidados, 39 Precauciones y consejos, 39 Anomalías y soluciones, 40 Portuges Instruções para a utilização

COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Índice Instruções para a utilização, 2 Assistência, 5 Descrição do aparelho, 9 Descrição do aparelho, 14 Reversibilidade da abertura das portas, 16 Instalação, 41 Início e utilização, 41 Manutenção e cuidados, 43 Precauções e conselhos, 43 Anomalias e soluções, 44 Polski Instrukcja obsługi

  • die Modellnummer (S/N). Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild (befindlich im Kühlraum unten links). Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich OriginalErsatzteile einbauen. Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
  • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
  • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano. Comunique:
  • el modelo de la máquina (Mod.)
  • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda. No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales. La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Service Voordat u de Servicedienst belt:
  • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen).
  • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de
  • Piezas y componentes
  • Mano de obra de los técnicos
  • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Presionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El LED rojo indica que el producto está apagado, el LED verde que está en funcionamiento. Bedieningspaneel

Door op deze knop te drukken kunt u het hele apparaat aanzetten (zowel koelkast als freezer). De rode LED geeft aan dat het apparaat uit is, de groene LED geeft aan dat hij werkt.

2. Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO

Permiten la modificación de los valores de temperatura del frigorífico, con la correspondiente confirmación en la pantalla de la temperatura seleccionada.

Indica la temperatura seleccionada en el compartimento frigorífico.

Administra la activación y la desactivación de la función I-CARE (la temperatura óptima con un mínimo consumo). Cuando se activa esta función, en el panel de control se enciende el LED I-CARE.Si se presiona durante 8 segundos el botón I-CARE, centelleará el led correspondiente y se podrá regular la temperatura en +4°,+5°, +6° en el compartimiento frigorífico y en -18°,-19°, -20° en el compartimiento congelador. Después que han pasado diez minutos de la última interacción con el usuario, la pantalla entra en la modalidad ahorro energético.Para salir de la modalidad ahorro energético es suficiente presionar un botón cualquiera o abrir la puerta del frigorífico.

Se ha registrado una situación de alarma en el producto (ver sec. Anomalías y soluciones).

Permite activar o desactivar el bloqueo de los botones del panel de control para evitar que los niños realicen involuntarias activaciones. En el panel de control se enciende el LED CHILD LOCK.

7. Regulación de la Temperatura del CONGELADOR

Permiten la modificación de los valores de temperatura del congelador, con la correspondiente confirmación en la pantalla de la temperatura seleccionada.

Indica la temperatura seleccionada en el compartimento congelador.

Permite activar o desactivar la función SUPER FREEZE (congelamiento rápido). En el panel de control se enciende el LED SUPER FREEZE y en la pantalla del congelador se visualiza “SF”.

Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (en el panel de control se enciende el LED HOLIDAY), en la pantalla del frigorífico se visualiza +12ºC y en la del congelador -18ºC. Cuando han pasado diez minutos después de la última interacción con el usuario, la pantalla entra en la modalidad ahorro energético (ver la función I-CARE).

Permite activar o desactivar la función SUPER COOL (enfriamiento rápido). En el panel de control se enciende el LED SUPER COOL y en la pantalla del frigorífico se visualiza “SC”.

Permite activar o desactivar la función de ICE PARTY (disminuye la temperatura del congelador durante el tiempo necesario para enfriar una botella). En el panel de control se enciende el LED ICE PARTY. Descrição do aparelho Opis urządzenia Painel de comandos Panel kontrolny

  • La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos
  • Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de compressor stil staat: dit is normaal, het is geen storing. Voortijdige beëindiging van de functies.
  • Elektrische storingen op het elektriciteitsnet of korte onderbrekingen van de spanning. Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. Colocación y conexión Colocación

1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.

2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor

y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.

3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior

del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.

4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz

solar directa o una cocina eléctrica).

5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la

pared posterior, coloque los distanciadores que se encuentran en la caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente. Nivelación

1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.

2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los

desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras. Conexión eléctrica Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:

  • la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
  • el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
  • la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores indicados en la placa de características ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. ! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia). ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas. Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato, después de haber seleccionado la temperatura deseada, se aconseja activar la función SUPER FREEZE para enfriar el compartimento más rápidamente. No es aconsejable introducir los alimentos dentro del compartimento hasta que finalice la función SUPER FREEZE. Compartimento frigorífico La primera vez que se enciende el aparato, después de haber seleccionado la temperatura deseada, se aconseja activar la función SUPER COOL para enfriar el compartimento más rápidamente. No es aconsejable introducir los alimentos dentro del compartimento hasta que finalice la función SUPER COOL. Cómo moverse en el display Selección de las temperaturas: Si el aparato está encendido, las pantallas del compartimento frigorífico y del congelador mostrarán las temperaturas fijadas en ese momento. Para modificarlas es suficiente pulsar los botones - y + correspondientes al compartimento en el que se desea cambiar la temperatura. Cada presión de los botones aumenta o disminuye la temperatura y, de manera equivalente, también la cantidad de frío generado en el interior del compartimento. Las temperaturas que se pueden seleccionar en el compartimento frigorífico son +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2° y las del congelador son –18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°. Cuando se activa la función “I-CARE” el aparato regula automáticamente las temperaturas en base a las condiciones internas y externas del frigorífico consumiendo una energía mínima, esto se señala con el encendido del LED I-CARE en el panel de control. Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueden realizar regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca automáticamente en la regulación óptima para la situación: +12ºC para el compartimento frigorífico y –18ºC para el compartimento congelador, además, dicha condición se indica con el encendido del LED HOLIDAY. Para activar y desactivar las funciones, es suficiente presionar el botón correspondiente. El encendido o apagado del correspondiente LED, indicará el estado de la función Algunas funciones (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ICE PARTY, I-CARE) son incompatibles con otras (HOLIDAY,..), en ese caso se tiene en cuenta una prioridad ya establecida para ayudarle en la administración del aparato. Al finalizar la función ICE PARTY es necesario presionar el botón ICE PARTY para interrumpir el centelleo del LED correspondiente y de la señal sonora. El centelleo y la señal sonora indican la finalización de la función y la necesidad de extraer la botella del compartimento congelador. Child Lock Para poder activar la función Child Lock, es necesario mantener presionado el botón Child Lock durante 2 segundos. La activación de los botones se confirma con un breve sonido y con el encendido del LED correspondiente en el panel de control. Para desactivar la función, presione el botón Child Lock durante 2 segundos. La desactivación se confirma con un breve sonido y porque se apaga el LED correspondiente. ! Después del transporte, coloque el aparato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento.
  • Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie bien el interior con agua tibia y bicarbonato.
  • El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out).

Sistema de enfriamiento No Frost El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío que recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en el compartimento frigorífico mantiene el justo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidades originales de los alimentos; en el compartimento congelador evita la formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones de descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí. No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir los orificios de aireación y facilitar la formación de condensación. Cierre las botellas y envuelva los alimentos.

2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es

demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizado.

3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice

una nueva regulación. Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del frigorífico, es normal que el indicador no marque OK. Espere 10 h como mínimo antes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta. Food Care Zone * Zona dedicada a la conservación de alimentos frescos como carne y pescado. Gracias a la baja temperatura en el interior del compartimento, la Food Care Zone permite aumentar los tiempos de conservación hasta una semana.

DUAL LED (1)/ LED (2) *

La nueva iluminación de doble LED / LED, gracias a la potente luz difusa, permite una visión clara de cada alimento sin producir ninguna zona de sombra. Si fuera necesario sustituir los leds, llame al servicio de Asistencia Técnica. (1) (2) Uso óptimo del frigorífico

  • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
  • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
  • No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensado. BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales (ver la figura), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fría del frigorífico.

1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente

  • La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos.

Uso óptimo del congelador

  • Regule la temperatura a través del display.
  • Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN donde la temperatura desciende por debajo de los –18ºC y garantiza una mayor velocidad de congelación.
  • Para congelar los alimentos de una manera correcta y segura es necesario activar la función SUPER FREEZE 24 horas antes de introducir los alimentos. Una vez que se introducen los alimentos, es necesario activar nuevamente la función SUPER FREEZE que se desactivará automáticamente pasadas 24 horas;
  • No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
  • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían romperse.
  • La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está indicada en la placa de características ubicada en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo: 4 Kg/24h). ! Para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes. ! Evite abrir la puerta durante la congelación. ! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservarán sin alteración durante aproximadamente 9-14 horas. ! Con la finalidad de obtener un espacio mayor en el congelador, se pueden quitar los cajones (salvo el inferior), colocando alimentos directamente en las parrillas/vidrios suministrados. Easy Ice * La doble cubeta ha sido diseñada para optimizar el espacio en el compartimento congelador y permitir el acceso al hielo de modo rápido y simple. Las cubetas se pueden apilar o llenar y utilizar por separado. Además, el adecuado enganche de la Easy Ice la convierte en una solución sumamente flexible, ya que se puede colocar tanto en la parte derecha como en la izquierda de los primeros cajones. dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección.

Precauciones y consejos Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica:

1. Presione el botón ON/OFF para apagar el aparato.

2. desenchufe el aparato.

! Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para restablecer el normal funcionamiento es suficiente mantener presionado el botón ON/OFF durante más de dos segundos. Para aislar el aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2. Limpiar el aparato

  • Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilice disolventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco.
  • Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
  • La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con una potencia media. Evitar la formación de moho y malos olores
  • El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmiten olores. Para mantener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
  • Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su interior y deje las puertas abiertas. Sustituir la bombilla * Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE. Seguridad general
  • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones contenidas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
  • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o húmedos.
  • No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o herirse.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente mantenga presionado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante aproximadamente dos segundos hasta que el display se apague (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
  • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • En el interior de los compartimientos donde se conservan alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados por el fabricante.
  • No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del congelador.
  • Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser controlados para garantizar que no jueguen con el aparato.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.
  • La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos.
  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el medio ambiente
  • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
  • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas produce un notable gasto de energía.
  • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.
  • No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
  • Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía. Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. El display está completamente apagado
  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente. El motor no arranca.
  • El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funcionamiento y uso). El display está débilmente encendido.
  • Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente después de haberlo girado sobre sí mismo. Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA PUERTA ABIERTA (en lugar de la temperatura

FRIGORÍFICO se visualiza “d”).

  • El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos. La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o si se apaga y vuelve a encender el aparato. Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA TEMPERATURA (en lugar de la temperatura CONGELADOR se visualiza “A1”).
  • El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas o volver a congelarlos previa cocción. Para apagar la señal sonora, abra y cierre la puerta o presione una vez los botones + y – de regulación de temperatura del congelador. Presiónelos una vez más para visualizar el valor fijado, en la pantalla del congelador, apague el led ALARMA POR TEMPERATURA y restablezca el funcionamiento normal. Suena la alarma, en la pantalla centellea la alarma temperatura (en lugar de la temperatura CONGELADOR se visualiza “A2”).
  • El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los alimentos no deben ser consumidos. El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a los 0ºC. Para apagar la señal sonora, abra y cierre la puerta o presione una vez los botones + y – de regulación de temperatura del congelador. Presiónelos una vez más para visualizar el valor fijado, en la pantalla del congelador, apague el led ALARMA POR TEMPERATURA y restablezca el funcionamiento normal. El frigorífico y el congelador enfrían poco.
  • Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
  • Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
  • Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y uso).
  • El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente. En el frigorífico los alimentos se congelan.
  • Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en funcionamiento y uso). El motor funciona continuamente.
  • Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE PARTY.
  • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
  • La temperatura externa es muy alta. El aparato hace mucho ruido.
  • El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
  • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
  • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal. Final anticipado de las funciones
  • Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de alimentación. Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança. Posicionamento e ligação Posicionamento

um fogão eléctrico).

  • Reglaţi temperatura de la panoul de control.