BMBL 2022 C - Frigorífico-congelador HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BMBL 2022 C HOTPOINT en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Características técnicas principales | Refrigerador con congelador en la parte inferior, tecnología No Frost |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm |
| Peso | 75 kg |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Hotpoint |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 150 W |
| Funciones principales | Refrigeración, congelación, modo eco |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior regular, descongelación automática |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Hotpoint |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, sistema de bloqueo de puerta |
| Información general | Clase energética A+, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - BMBL 2022 C HOTPOINT
Preguntas de los usuarios sobre BMBL 2022 C HOTPOINT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Frigorífico-congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BMBL 2022 C - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BMBL 2022 C de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO BMBL 2022 C HOTPOINT
Colocación y conexión
Reversibility de la aperture de las puertas
Descripción del aparato, 39-40
Panel de control
Vista enconjunto
Puesta en funciona y uso, 41-42
Poner en marcha el aparato
Utilizar el Refrigerador en forma optima
Utilizar el congelador en forma optima
Mantenimiento y cuidados, 43-44
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el aparato
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 45
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente
Anomalías y soluciones, 46
Asistencia, 47
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea besoinario. En caso de vente, cesión o traslado, verifique que permaneceza+junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauiones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
- Cologne el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
- No obstruya las rejoillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor yrequirecen una buena aireación para funciona bien y limitar el consumo electrico.
- Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como少吃, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una comida electrica).
- Paramantener una distancia optima entre el producto y la pared posterior, colque los distanciadores que se.Encuentran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente.
Nivelación
- Instale el aparato sobre un piso plano y rigido.
- Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión electrica
Después de su transporte, cologne el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
- la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
- el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la placata decharacteristicas ubicadas en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
- la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la plaza de caracteristicas ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multibles.
! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituidoso por技术和 autorizados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Reversibility de la aperture de las pue



Panel de control

- Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartmento refrigerador.
Care es la temperatura optima con bajo consumo.
es la funcional holiday (ver Mantenimiento y cuidados). - Botón SUPER COOL (enfriimiento=rápido) para disminuir velozmente la temperatura del compartmento refrigerador. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER COOL (ver Puesta en funciona y uso).
- Luz testigo amarilla SUPER COOL (enfriimiento rápido): se enciende cuando se presiona el botón SUPER COOL.
-
Luz testigo verde ALIMENTACION: se enciende cuando el aparato está conectado a la red de alimentacion electrica.
-
Botón SUPER FREEZE (congelamiento=rápido) para congelar alimentos frescos. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER FREEZE (ver Puesta en funciona y uso).
- Luz testigoamarilla SUPER FREEZE (congelamente rápido): se enciende cuando se presiona el botón SUPER FREEZE.
- Perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR para regular la temperatura del compartmento congelador.
Care es la temperatura optima con bajo consumo. OFF apaga el aparato, incluido el refrigerador.
! Las luces testigo sirven también para indicar un anomalo aumento de temperatura en el compartmento congelador (ver Anomalías y SOLUTIONES).
Vista enedayto

- Lacantidad y/o su ubicacion pueda variar.
* Se encontrar solo en algunos modelos.
Poner en marcha el aparato
! Antes deponer en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartmentimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que haceFuncionar el compresor solo despues deapproximamente 8 minuto del encendido. Este sucede también despues de cada interrupción de la alimentación electrica, voluntaria o involuntaria (black out).
- Coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en OFF;
- Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda el piloto verde de ALIMENTACION.
- Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR hasta un valor medio. Después de todas horas sera posible introducer alimentos en el refrigerador.
- Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta un valor medio y pulse el botón SUPER FREEZE (congelamente rápido): se encenderá la luz testigo amarilla SUPER FREEZE.
Laquia se apagará cuando el congelador haya alcanzado la temperatura optima: a partir de ese momento sera possible introducir los alimentos.
Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartmento frigorífico (ver la figura).

Wind Pure optimiza al máximo la circulación del aire, mejorando la eficiencia del evaporador y contribuyendo a alcancar con mayor rapidez la temperatura adequada bajo el frigorífico cuando se aberta. El aire ventilado (A) se enfiña en contacto con la pared fria,@mstead que el aire más caliente (B) se aspira (ver la figura).
La pared posterior se enquirytra cubierta de escarcha o de gotitas de agua según si el compresor está en funcionaimiento o en pausa.
Si se coloca el mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato pueda usar continuamente, produciendo una excessiva formacion de escharcha y aumento el consumo de electricidad. evitelo desplazando el mando hacía valores más bajo (se efectuará una descongelación automática).

BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su.altura es regulablegracias a las guías especialies (ver la figura), se utilizes para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño.Para regular laaltitude no esnecessaryextraerlas bandejascompletamente.
FRESH BOX: para carne y pescado fresco. El compartmento permitte largos tiempos de conservacion, hasta de unamana, gracias a la bajo temperatura - la más fría del refrigerador - y a la puerta transparente que protege de fenomenos de oxidacion y ennegrecimiento. Se peutecutilizar también para "platos frisos".
Utilizar el refrigerador en forma optima
- Para regular la temperatura utilise la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (ver Descripción).
- Pulse el botón SUPER COOL (enfrämiento rápido) para disminuir la temperatura en poco tiempo, por exemple cuando el compartmento se llena afterwards de una compra abundante. La función se desactiva automatistically una vez transcurrido el tiempo necesario.
- Introduzca solo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
- Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
- No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensado.
Utilizar el congelador en forma optima
- Para regular la temperatura utilise la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver Descripción).
- Nowhelming apongellar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
- Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartmentimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACION donde la temperatura descienda por debajo de los -18^ y garantiza una mayor velocidad de congelación.
- No Coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
- LaULD maxima diaria de alimentos por congelar está indicada en la placac de caracteristicas ubicada en el compartmento refrigerador abajo a la izquierda (por exemple: 4 Kg/24h).
-
Para congelar (si el congelar ya está en funciona):
-
parakleques cantidades, inferiores a la indicada en la placar de caracteristicas, pulse el boton SUPER FREEZE (congelamento rápido) (encendido de la correspondiente luz testigo amarilla), introduzca los alimentos y ciderre la puerta. La direccion se desactiva automatistically afterwards de 24 horas o cuando se alcanza la temperatura optima (luz testigo apagada);
-
para grandes cantidades, superiores a la entrega:maxima indicada en la plac de caracteristicas, mantenga presionado el botón SUPER FREEZE (congelamente rápido) hasta que la luz testigo correspondiente comience a centellear. Después de 24 horas la luz testigodea de centellear y se mantiene fija: introduzca los alimentos y ciderre la puerta. Pasadas除外as 24 horas, la funciona se desactivará automatístico (luz testigo apagada).
-
Para Obtener un mayor espacio en el compartmento congelador, PODRA quitar los recipientes (excepto el inferior y el recipiente COOL CARE ZONE de temperatura variable) y colocar los alimentos directamente en las placas evaporadoras.
! Durante el congelamento eviteAbrir la puerta.
! Cuando se produzca una errupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservaran sin alteración durante aproximamente 9-14 horas.
Cortar la corriente electrica
Durante los trabajo de limpieza y mantenimiento, esnecessaryaislarelaparato delreded alimentacionelectrica:
- coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR en - desenchufe el aparato.
! Si no se efectúa este procedimiento pueda desconectar laalarma: dicha alarma no es sintoma de anomalía. Para restablecer el normal funciona bajo sufunciente colocar la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en el valor deseado. Para aislar el aparato proceda siguiendo los+puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
- Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpiar con una esponja embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro. No utilise solventes, productos abrasivos, lejía o ammoniaco.
- Los accesos extraíbles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
- La parte posterior del aparato Tiende a cubirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y工作的ando con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
- El aparato está construido con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es Needed que los alimentos estén sempre protegados y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
- Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras puertas abiertas.
Función holiday
Si se parte por un periodo de vacaciones, no esnecessary apagar el aparatoupona que poseeuna referenciaque permite, con bajoconsumoeléctrico,mantener la
temperatura del compartmento refrigerador alrededor de los 15^ (para proteger del calor maquillaje y cosméticos);la
temperatura del congelador sedebefirar enelminimo (1) indispensable para la conservacion de los alimentos. Paraactivar lafuncion:coloque la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR en Una doble postal sonora confirmará su activación; la desactivación se indica con una sola postal sonora.
Desconcelar el aparato
! Respete las instrucciones que se dan a continuación. Paradescendingelaparato noutilliceobjectoscortantes o con puna porquepodrian dañarirremiéndamente el circuito refrigerante.
Descongelar el compartmento refrigerador
El refrigerador posee descogelamente automatico: el agua se envía hacía parte posterior por un orificio de descarga (ver la figura) donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. Launda intervencion que se debe realizar periodically consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluar libremente.

Descongelar el compartmentivo congelador
Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm esnecessary realizar una descongelacion manual:
- el día anterior pulse el botón SUPER FREEZE (se encenderá la luz testigo amarilla SUPER FREEZE) para enfiar ulteriormente los alimentos.
- La funciona se desactiva automatistically après de 24 horas o pueda ser desactivada enrialquiermomento pulsando de nuevo el boton SUPER FREEZE; a partir de ese momento, Coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en ① OFFrecordando que esta operation apagará también el refrigerador.
- Envuelva los alimentos congelados en papel de periodico y colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco.
- Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido Completely; fácilte la operation colocando en el compartmento congelador recipientes con agua tibia.
- Algunos aparatos poseen el SISTEMA DRAIN para

enviar el agua hacía el exterior:deoqueel agua fluya recogiendola en un recipiente (ver la figura).
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartmento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustituyala con另一边 bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección (15 W o 25 W).

! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

Este equipamento es conforme con lassiguidentes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y

sucresivas modificaciones;
Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
- 2002/96/CE..
Seguridad general
- El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
- El aparato debe ser utilisé para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicacionescontentidas en este manual.
- El aparato no se debe instalar al aire libre ni sicuera si el lugar está protegado debido a que es muy peligiosodeojarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
- No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedes.
- No toque las piezas refrigerantes internas: podrá quemarse o herirse.
- No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- Es Neededo desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y deostenimiento. No es suficientelearmandoparaLA REGULACIONDE LA TEMPERATURA hasta la posicion OFF (aparato apagado) para eliminar todocontactoelectrico.
- En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
- En el interior de los componentiros donde se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no seean los recomendados por el fabricante.
- No introduzca en su Boca cubitos apenas extraídodes del congelador.
- No permitted a los niños que juguen con el aparato. No se deben estar en los cajones o colgarse de la puerta.
- Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajes PODRAN ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los products para recordar al consumidor la obligación de分开los para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
- Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
- Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
- No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el fríoDebe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajoacontinuamente.
- No introduzca alimentos calientes:EARvarian la temperatura inferior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
- Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frio a los alimentos y hace queurrente el consumo de energia.
- Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejenEAR el frío (ver Mantenimiento).
Puede sueder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayud de la siguientes lista.
Anomalías:
La luz testigo verde de ALIMENTACION no se enciende.
El motor no arranca.
Las luces testigo está干嘛bilmente encendidas.
a) Suena la alarma.
b) Suena la alarmay centellean las dos luces testigo amarillas.
c) Suena la alarmay centellean las dos luces testigo amarillas y la verde.

+señal sonora
Calentamento
excesivo

+señal sonora
Calentamento peligioso
El piloto verde de ALIMENTACION centellea.
El refrigerador y el congelador enfrán poco.
En el Refrigerador los alimentos se congelan.
El motor funciona continuamente.
El ventilador AIR no gira.
El aparato hace mucho ruido.
La temperatura de lasunas partes externas del frigorífico es elevada.
En el fondo del refrigerador hay agua.
Posibles causas / Solución:
- El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
- El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funciona y uso).
- Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en el tomacorriente cuando de haberlo girado sobre si mesmo.
a) La puerta del refrigerador ha;qedado abierta durante mas de dos minutes. El sonido cesa cuando se cierra la puerta. O bien no se ha seguido el correcto procedimiento de apagado (ver Mantenimiento).
b) El aparatoSEOuna calentimiento excesivo del congelador. Se aconseja verificar el estado de los alimentos: podravsereccasario desecharlos.
c) El aparatoenia un calentamento peligioso del congelador: los alimentos deben ser desechados.
b/c) En algunos casos el congelador se Maintainra a una temperatura de alrededor de 0^ para no reconcelar los alimentos.
Para apagar la sealsonora: abraycierrela puerta del refrigerador. Para restablecer el functionamento normal: lve la perilla de
FUNCTIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta la posicion OFF (apagado) y vuelva a encender el aparato.
-
El aparato no funciona correctamente. Llamé al Servicio de Asistencia Técnica.
-
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente. - Las perillas de FUNCIONAMIENTO no está en la posición correcta (ver Descripción).
-
El refrigerador o el congelador se han llenado excessivamente.
-
La perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR no está en la posicion correcta (ver Descripción).
-
Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
-
Fue pulsado el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido): la luz testigoamarilla SUPER FREEZE está encendida o centelleante (ver Desc.).
- La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
- La temperatura del ambiente externo es muy alta.
-
El espesor de la escarcha supra los 2-3 mm (ver Mantenimiento).
-
La puerta del frigorífico está abierta
-
El Sistema AIR se activa automatisticallysole cuando esnecessary restablecer las conditiones optimas en el interior del compartmento frigorifico.
-
El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación).
- El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
-
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
-
Las temperatas elevadas son necessarias para evaporar la formacion de condensacion en zonas particulares del producto.
- El orificio de descarga del agua está obturado (ver Mantenimiento).
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
- Verifique si la anomífía pueda ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Solutiones).
- Si, no obstarce todos los controlles, el aparato no funciona y el inveniente por Ud detectado continua, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
- el tipo de anomalía
- el modelos de laquina (Mod.)
- el número de série (S/N)
Esta información se incluye en la plac decharacterística ubicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos que no sean originales.
1
GB
E
Italiano, 1
English, 13
Français, 25
E
P
Espanol, 37
Portuges, 49
BMBL 2021 C
BMBL 2022C
Índice
Instalacao, 50
Aquecimiento excessivo
+aviso acustico

No bajo do frigorífico ha agua.