DQG8530B - Capucha GORENJE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DQG8530B GORENJE en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | Gorenje |
| Modelo | DQG8530B |
| Anchura | 90 cm |
| Profundidad | 50 cm |
| Altura (mín/máx) | 60 cm / 110 cm |
| Peso neto | 15 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia del motor | 250 W |
| Iluminación | 2 x LED 1,5 W |
| Número de velocidades | 3 velocidades + intensivo |
| Caudal de aire máx | 800 m³/h |
| Nivel sonoro máx | 65 dB(A) |
| Tipo de filtro | Filtros metálicos lavables |
| Índice de filtrabilidad de grasas | Clase B |
| Eficiencia de extracción | Clase A |
| Diámetro del conducto de evacuación | 150 mm |
| Funcionamiento en recirculación posible | Sí (filtro de carbón opcional) |
| Tipo de control | Electrónico con teclas |
| Mantenimiento de los filtros | Lavado en lavavajillas o a mano cada 2 meses |
| Limpieza exterior | Paño suave y detergente suave |
| Seguridad | Apagado automático después de 24 h (si se olvida) |
| Piezas de repuesto disponibles | Filtros metálicos, filtros de carbón, bombillas LED |
| Reparabilidad | Índice de reparabilidad: 8/10 |
| Garantía | 2 años (conforme a la legislación) |
Preguntas frecuentes - DQG8530B GORENJE
Preguntas de los usuarios sobre DQG8530B GORENJE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DQG8530B - GORENJE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DQG8530B de la marca GORENJE.
MANUAL DE USUARIO DQG8530B GORENJE
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
E CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
F HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
GB COOKER HOOD - User instructions
NL AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
P COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário

Fig.1

Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento (Consérvelo para un posible consulta posterior). El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora (evacuación de aire hacia el exterior – Fig.1B), filtrante (reciclaje del aire en el interior – Fig.1A) o con motor exterior (Fig.1C).
SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD
- Preste atención si funcionan contemporáneamente una campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman el aire del ambiente y están alimentados por energía que no sea eléctrica, pues la campana aspirante toma del ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la combustión. La presión negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bares). Para un funcionamiento seguro, realice primero una adecuada ventilación del local. Para la evacuación externa, aténgase a las disposiciones vigentes en su país.
Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica:
- Controlar los datos de matrícula (que se encuentran en el interior del aparato) para constatar que la tensión y la potencia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión sea idóneo. En caso de dudas, recurra a un electricista calificado.
- Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica.
- Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través de un enchufe con fusible 3A o a los dos cables de la línea bifásica protegidos por un fusible 3A.
2. ¡Atención!
En determinadas circunstancias los electrodomésticos pueden ser peligrosos.
A) No intente controlar los filtros cuando la campana está en funcionamiento.
B) Durante el uso prolongado de la instalación de iluminación o inmediatamente después, no toque las lámparas ni las zonas adyacentes a ellas.
C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la campana.
D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los filtros y constituye un riesgo de incendio.
E) Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego.
F) Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desconecte la campana de la red eléctrica.
G) Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas que necesiten de supervisión.
H) Controle que los niños no jueguen con el aparato.
I) Cuando la campana se utiliza simultáneamente con aparatos que queman gas u otros combustibles, el ambiente debe estar adecuadamente ventilado.
L) Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones, hay peligro de incendio.
Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud.

El símbolo en el producto o en la documentación adjunta, indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Elimínelo siguiendo las normas locales para la eliminación de desechos. Para mayor información sobre el tratamiento, recuperación o reciclaje de este producto, llame a la oficina local encargada, al servicio de recolección de desechos domésticos o al negocio en el cual ha comprado el producto.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
- Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben ser efectuadas por personal especializado.
- Utilice guantes de protección antes de realizar las operaciones de montaje.
- Instalación eléctrica:
Importante! Controle los datos de la placa que se encuentra en el interior del aparato:
- Si en la placa se encuentra el símbolo□ significa que el aparato no debe ser conectado a tierra, por lo tanto siga las instrucciones indicadas para la clase de aislamiento II.
- Si en la placa NO se encuentra el símbolo□ siga las instrucciones correspondientes a la clase de aislamiento I.
Clase de aislamiento II
- El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se debe e conectar ningún cable a la toma de tierra. El posición del enchufe debe ser de fácil acceso una vez instalado el aparato. Si el aparato posee un cable sin enchufe, para conectarlo a la red eléctrica es necesario instalar entre el aparato y la red de suministro un interruptor omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre los contactos y las dimensiones adecuadas para la carga, conforme con las normas vigentes.
- La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse de la siguiente manera:
MARRÓN = L línea
AZUL = N neutro.
Clase de aislamiento I
Este aparato pertenece a la clase I, por lo tanto debe conectarse a la toma de tierra.
- La conexión a la red eléctrica debe efectuarse como sigue: MARRÓN = L línea
AZUL = N neutro
AMARILLO/VERDE = ⏚ tierra.
El cable neutro debe conectarse al borne con el símbolo N mientras que el cable AMARILLO/VERDE, debe conectarse al borne cerca del símbolo de tierra.
Durante la conexión eléctrica, controle que el enchufe de corriente posea la conexión a tierra. Después del montaje de la campana de aspiración, controle que la posición del enchufe de alimentación eléctrica sea fácilmente accesible. Si se conecta directamente a la red eléctrica es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con una abertura mínima de 3 mm entre los contactos, dimensionado con respecto a la carga y que cumpla con las normas vigentes.
- La distancia mínima entre la superficie de soporte de los recipientes de cocción en el dispositivo de cocción y la parte más baja de la campana de cocina debe de al menos 48 cm. Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior. No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energía que no sea eléctrica. Antes de efectuar las operaciones de montaje, para una más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer el/los filtro/s antigrasa (Fig.5B).
- En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante, predisponer el orificio de evacuación aire.
- Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una reducción podría disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido.
- iATENCIÓN! Antes de conectar el equipo a la red eléctrica quite los tornillos "F" (fig. 2). Estos sirven para bloquear el contrapeso, necesario para abrir el panel frontal, durante el transporte del equipo. Según la versión que posee, los tornillos se pueden encontrar solo de un lado o en ambos lados de la campana. Los tornillos se indican en una o más etiquetas (Fig. 2A).
- Para una mayor capacidad de aspiración, el equipo presenta una apertura frontal manual o electrónica.
- Si el equipo presenta una apertura frontal manual tire la puerta hacia afuera (Fig. 3A).
- Si el equipo presenta una apertura frontal electrónica pulse la tecla D durante aproximadamente 4 segundos (Fig. 17).
- Fijación en la pared:
- Demarque el lado inferior de la parte trasera de la campana en la pared Fig. 4A (teniendo en cuenta la distancia mínima de la placa de cocción).
- Coloque la plantilla de fijación sobre la pared, cuidando que la línea coincida con la trazada en el párrafo anterior.
- Realice una marca y luego los orificios de fijación (Fig.4B).
-Fije los 7 tarugos de expansión y los 2 tornillos C sin atornillarlos completamente (Fig. 4B). - Fije el aparato a la pared (Fig.6).
- Preste atención a que los 2 tornillos de nivelación J estén apretados (Fig.7).
- Alinee el aparato en posición horizontal mediante los dos tornillos de nivelación J (Fig.7).
- Luego de realizar la regulación, abra el panel K (Fig. 5) y quite el filtro antigrasa (Fig. 5B). Luego de esto será posible fijar definitivamente la campana con los tornillos C y D (Fig. 6).
- En caso de asistencia, para acceder más fácilmente al grupo motor, tras nivelar y fijar definitivamente el aparato, se recomienda sacar las bridas (Fig.7A).
- En los distintos montajes utilice tornillos y espigas adecuados para el tipo de pared (por ej. cemento armado, cartón de yeso, etc.).
- Cuando los tornillos y las espigas se suministren con el producto, controle que sean adecuados para el tipo de pared a la que se debe fijar la campana.
- Instalación para modelos sin chimeneas decorativas: Versión extractora
- Desenganche la cúpula M y quite la rejilla E (Fig.14A).
- Haga pasar el cable de alimentación por la ranura de la cúpula M como se india en la Fig.14B.
- Coloque el pasahilos H entre el cable de alimentación y la ranura.
- Atención: es posible instalar la campana con la salida de aire posterior quitando el soporte X con el motor y haciéndolo girar, como se muestra en la Fig.12.
Quite también la escuadra de fijación a la pared Y y colóquela como se indica en la Fig.12 utilizando los mismos tornillos.
- Conecte el tubo flexible L (no suministrado) a la campana, en base a la posición que se haya elegido del orificio de salida de aire.
Si la salida de aire es superior, consulte la Fig.13A, si es posterior, consulte la Fig.13B.
-Fije el casquete M y la rejilla E prestando atención a que se enganche perfectamente a los pernos de fijación G (Fig.13B).
- Versión filtrante:
Desenganche la cúpula M y quite la rejilla E (Fig.14A).
- Haga pasar el cable de alimentación por la ranura de la cúpula M como se india en la Fig.14B.
- Coloque el pasahilos H entre el cable de alimentación y la ranura.
- Para introducir los filtros de carbón activado dentro de la campana desenganche el soporte G (Fig. 5A). Abra y eleve el panel K. Quite el filtro antigrasa tirando la manilla como se indica en la Fig. 5B. Tome los filtros de carbón activado Z y colóquelos como indica la Fig. 5C.
-Fije el casquete M y la rejilla E prestando atención a que se enganche perfectamente a los pernos de fijación G (Fig.13B).
- Versión filtrante:
¡Atención!
- Para transformar la campana de versión ASPIRANTE a versión FILTRANTE los filtros de carbón activado no regenerable (Fig. 5C) o los filtros de carbón activado regenerable (Fig.15) se deben solicitar ante su revendedor como accesorio.
- Opcional:
-Para la versión de apertura frontal manual se puede solicitar la función "luz ambiente". Es posible realizar esta función presionando la tecla "D" (Fig. 17) durante aproximadamente 4 segundos. Para desactivar las luces pulse nuevamente la misma tecla durante aproximadamente 4 segundos.
- Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15 minutos después de haber finalizado la cocción para lograr una evacuación completa del aire viciado.
El buen funcionamiento de la campana depende de la realización de un correcto y constante mantenimiento; se debe prestar una atención particular al filtro antigrasa y al filtro de carbón activo.
- El filtro antigrasa cumple la función de retener las partículas grasas en suspensión en el aire, por lo que se puede obstruir en relación al tiempo de uso.
- Para prevenir el peligro de incendio, cada 2 meses máximo se deben lavar los filtros antigrasa a mano, usando detergentes líquidos neutros no abrasivos, o sino en el lavavajillas a baja temperatura y ciclos breves.
- Después de algunos lavados puede cambiar de color. Esto no da derecho a reclamar su sustitución.
- Los filtros de carbón activado sirven para depurar el aire que se vuelve a inyectar en el ambiente, con el objetivo de atenuar los olores desagradables que genera la cocción.
- Los filtros de carbón activado no regenerables deben cambiarse cada 4 meses como máximo. La saturación del carbón activado depende del uso más o menos prolongado del aparato, del tipo de cocina y de la regularidad con que se limpie el filtro antigrasa.
- Los filtros de carbón activado regenerables se deben lavar a mano, con detergentes neutros no abrasivos, o sino en lavavajillas a una temperatura máxima de 65°C (el ciclo de lavado debe realizarse sin vajilla). Quite el agua en exceso sin dañar el filtro y quite también las partes plásticas, luego seque la colchoneta en el horno durante al menos 15 minutos a una temperatura máxima de 100°C. Para que el funcionamiento del filtro de carbón se mantenga eficientemente, debe repetir esta operación cada 2 meses. Deben remplazarse cada 3 años años como máximo, o bien cuando se dañe la colchoneta.
- Antes de volver a montar los filtros antigrasa y los filtros de carbón activado regenerables, se los debe secar bien.
- Limpie frecuentemente la campana, tanto interna como externamente, usando un paño humedecido con alcohol desnaturalizado o detergentes líquidos neutros no abrasivos.
- La instalación de luz se diseñó para el uso durante la cocción y no para usos prolongados de iluminación general del ambiente. Emplearla de esta forma disminuye notablemente la duración media de las lámparas.
- Si el aparato cuenta con la luz de cortesía ésta se puede usar para el uso prolongado de iluminación general del ambiente.
- Atención: no respetar las advertencias de limpieza de la campana y de sustitución y limpieza de los filtros comporta riesgos de incendio. Por tanto, es recomendable atenerse a las instrucciones sugeridas.
- Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.16.1):
Para sustituir las lámparas halógenas B quite el vidrio C haciendo palanca en las ranuras correspondientes.
Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.
Atención: No toque la bombilla con las manos sin protección.
- Sustitución de las lámparas LED (Fig.16.2):
Si la versión del aparato es aquella con lámparas LED, para sustituirlas es necesaria la intervención de un técnico especializado.
- Mandos (Fig.17):
NOTA: con este mando es posible controlar el aparato también con un control remoto, que debe solicitar como accesorio opcional.
Botón Power (A)= El botón de encendido / apagado enciende y apaga toda la campana (motor y luces).
Utilizando el botón el motor arranca en 1ª velocidad.
Botón Fan speed (B)= Desde la posición OFF, oprima una vez para la 1ª velocidad, dos veces para la 2ª velocidad, tres veces para la 3ª velocidad. Para activar la velocidad intensiva oprima el botón 5 segundos independientemente del estado en que se encuentre la campana. En cada velocidad se enciende sólo y exclusivamente el led que indica la velocidad configurada. La velocidad intensiva es indicada por el centelleo del led de la 3ª velocidad. La velocidad intensiva dura 10 minutos, después de los cuales la campana regresa a la última velocidad configurada.
Para desactivar la velocidad intensiva oprima el botón power (la campana se apaga), o el botón Fan speed (la velocidad regresa a la configurada anteriormente). Velocidad de la campana con movimiento cíclico.
Botón light (C)= Los niveles de las luces son tres: alto, medio y bajo.
Desde la posición apagado, oprima una vez para el nivel alto, dos veces para el nivel medio, tres veces para el nivel bajo, cuatro veces para apagar las luces.
El nivel de las luces es cíclico: alto, medio, bajo, apagado.
Botón Timer (D)= Con cualquier velocidad configurada (excepto la velocidad Intensiva) oprimiendo el botón se activa la función Timer por 15 minutos. Al término del conteo la campana se apaga (motor y eventuales luces encendidas).
Luz testigo luces (E) = Se enciende cuando las luces están encendidas en cualquier nivel de intensidad.
Luz testigo filtros (F)= Después de 30 hs. de funcionamiento, el led de la luz testigo filtros se enciende sin centellear indicando que se deben lavar los filtros antigrasa. La función se resetea con la campana apagada, oprimiendo 5 segundos el botón Fan speed. Finalizada esta operación, el led de la señalación de filtros se apaga y la configuración de las 30 hs. recomienza desde cero.
Después de 120 hs. el led centellea continuamente, lo cual quiere decir que se deben sustituir los filtros de carbón (si estuvieran colocados). La función se resetea con la campana apagada, oprimiendo 5 segundos el botón Fan speed. Finalizada esta operación, el led de la señalación se apaga y la configuración recomienza desde cero.
Luz testigo aire limpio (G) = Con la campana apagada, oprimiendo 5 segundos el botón Power (A) se activa la Función Clean Air. Ésta enciende el motor en la 1ª velocidad 10 minutos por cada hora. La luz testigo se enciende en forma estable y se enciende también el led de la 1ª velocidad. Durante los restantes 50 minutos la luz testigo centellea. La función se desactiva oprimiendo cualquier botón que no sea el de las luces.