87206 - Secador de pelo UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 87206 UNOLD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 87206 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 87206 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 87206 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO 87206 UNOLD
Manual de instrucciones Modelo 87206
Datos técnicos 32
Para su seguridad 32
Selección de la tensión 34
Manejo 34
Limpieza y cuidado 34
Guardar 35
Condiciones de Garantia 35
Disposición/Protección del medio ambiente 35
E Rejilla de entrada de aire
CZ Sací mřížka
E Selector de tensión
CZ Tlačítko napětí
Peso: Aprox. 0,35 kg
Longitud del cable: Aprox. 180 cm
Carcasa: Plástico
Equipamiento: Protección contra sobrecalentamiento, manguito anti-dobleces con ojal para colgar.
Accesorios: Boquilla concentradora del aire, instrucciones de uso
Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores y el diseño

text_image
CE RoHS✓PARA SU SEGURIDAD
- Lea y conserve las siguientes instrucciones.
- Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas restringidas o confalta de experiencia y/o de conocimientos, a no ser que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de ella las instrucciones de cómo debe usarse el aparato.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Conectar el aparato sólo a corriente alterna según la placa de características.
- Este aparato no debe utilizarse con un reloj programador externo ni con un sistema de mando a distancia.
- El aparato no debe ser sumergido en agua o en otro líquido. Proteja el aparato de la humedad.
- Por motivos de seguridad, nunca utilice el aparato cerca de una
bañera llena ni dentro de ella, como tampoco cerca o dentro de un lavabo o de otros recipientes llenos de agua.
-
Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con partes calientes.
-
Extraiga el cable de alimentación de la caja de enchufe solo de la clavija, no tire nunca directamente del cable.
-
Despliegue siempre el cable en toda su longitud para evitar daños por sobrecalentamiento.
-
Como protección adicional, recomendamos la instalación de un dispositivo de protección de corriente de defecto (RCD/FI) con una corriente de desconexión asignada de no más de 30 mA en el circuito de corriente del cuarto de baño. Consulte con un electricista.
-
El aparato está diseñado exclusivamente para el uso propio en el ámbito doméstico privado, pero no con fines comerciales.
-
No utilice el aparato en el exterior.
-
Durante el funcionamiento, mantenga suficiente distancia hasta las paredes y a objetos inflamables, como p. ej. cortinas.
-
No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.
-
Procure dejar al descubierto la rendija de entrada de aire del aparato. Limpie la rendija de entrada de aire en intervalos regulares.
-
No tape nunca la rejilla de entrada de aire y el orificio de salida de aire con la mano u otros objetos.
-
Si tiene rulos, horquillas o parecido en el cabello, preste atención a que no salgan más de 10 mm para evitar el contacto con piezas bajo tensión del secador de pelo.
-
Por motivos de seguridad, no utilice el aparato para secar cabello artificial.
-
Nunca apunte la corriente de aire caliente directamente al rostro para evitar quemaduras.
-
No utilice lacas para el pelo mientras el aparato esté en funcionamiento.
-
Desconecte el aparato antes de guardarlo.
-
El aparato está equipado con un dispositivo de protección contra sobrecalentamiento. El aparato se apaga automáticamente para evitar daños si está en funcionamiento durante demasiado tiempo. Tras un tiempo de enfriamiento razonable, puede volver a poner en marcha el aparato.
-
Después de usar o antes de limpiar el aparato, apáguelo, desenchúfelo y deje que se enfríe.
-
Mientras que el enchufe se encuentre en la toma de corriente, el aparato supone un peligro si se encuentra cerca de agua, incluso cuando esté apagado.
-
No inserte ningún objeto en el aparato; existe riesgo de
descarga eléctrica por los daños resultantes.
- Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en estas instrucciones.
- Para evitar daños, no use el equipo con accesorios de otros fabricantes o marcas.
- De ninguna manera abra la car-casa del aparato. Existe peligro de descarga eléctrica.
- Compruebe regularmente los desgastes o deterioros en la clavija y en el cable de alimentación. En caso de daños en el cable de alimentación o en otras piezas envíe el aparato para su verificación y/o reparación a nuestro servicio de atención al cliente (véase la dirección en las condiciones de garantía). Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar considerables peligros para el usuario y tienen como consecuencia la exclusión de la garantía.
- En caso de que la línea de alimentación del aparato esté dañada, se deberá cambiar por el fabricante, su Servicio Postventa u otra persona igualmente cualificada para evitar peligros.

¡Atención! El aparato está muy caliente durante y después del funcionamiento.

No abra nunca la carcasa del aparato. Existe peligro de una descarga eléctrica.

Por razones de seguridad, no utilice el equipo cerca o dentro de bañeras o lavabos u otros recipientes llenos de agua. Si el secador de pelo se utiliza en un cuarto de baño, hay que retirar el enchufe después de su uso, ya que la proximidad del agua supone un peligro incluso cuando el secador de pelo está desconectado.
El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados.
SELECCIÓN DE LA TENSIÓN
Previo a conectar el equipo asegúrese de que el selector de tensión está ajustado a la ten-sión correcta (110–120/220–240 V\~). Para girar el selector puede utilizar p. ej. una moneda.
MANEJO
- Retire todos los materiales de embalaje y los seguros de transporte. Mantenga a los niños lejos del material de embalaje para evitar el peligro de asfixia.
- Tras lavar el cabello, séquelo bien con una toalla.
- En el lateral del equipo puede conmutar la tensión de 110–120 V\~ a 220–240 V\~. Previo a la puesta en servicio compruebe la ten-sión existente y ajuste el equipo correspon-dientemente utilizando una moneda o algo similar.
- Enchufe la clavija en una caja de enchufe.
- Conecte el aparato con el interruptor y seleccione el nivel deseado. Están disponibles los siguientes ajustes:
Interruptor principal y velocidad:
0 = desconectado
1 = corriente de aire media para secar y moldear el cabello
2 = corriente de aire fuerte
para el secado rápido del cabello
- Si lo desea, puede colocar la siguiente pieza de accesorio:
- Boquilla concentradora del aire Con la boquilla concentradora del aire puede secar determinadas zonas del cabello. Tras el uso, puede quitar la boquilla fácilmente del aparato. Para evitar quemaduras, espere hasta que el aparato y la pieza colocada se hayan enfriados. Cuando su cabello está seco, conmute el aparato mediante el interruptor CON/DES a „0“ y desenchufe la clavija.

¡Atención! El aparato está muy caliente durante y después del funcionamiento.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- A continuación retire la clavija de la toma de corriente.
- Deje enfriar el aparato.
- No sumerja nunca el aparato en agua o en otros líquidos para limpiarlo.
-
Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo.
-
No utilice esponjas rasposas, productos abrasivos, lana de acero, objetos metálicos, des-infectantes ni productos de lim-pieza calientes, ya que pueden producir daños.
- En caso necesario, puede limpiar la boquilla concentradora
del aire bajo agua corriente. En este caso, deje secar la boquilla
- Retire la clavija de la toma de corriente.
- Deje enfriar el aparato.
-
No enrolle el cable alrededor del aparato para evitar daños en el cable.
-
El aparato dispone de un ojal para colgar el aparato.
- Proteja el aparato del polvo.
CONDICIONES DE GARANTIA
Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso comprabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente. En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos:
Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos.

Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.
NÁVOD K OBSLUZE MODELU 87206
TECHNICKÉ ÚDAJE
Výkon: 1.000–1.200 W, 110–120/220–240 V\~, 50/60 Hz
Rozměry: Cca 16,7 x 6,7 x 20,6 cm