38876 Edel 4 - Tostadora UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 38876 Edel 4 UNOLD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 38876 Edel 4 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 38876 Edel 4 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 38876 Edel 4 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO 38876 Edel 4 UNOLD
Indicaciones de seguridad 28
Consejos para un tostado perfecto 29
Puesta en servicio....29
Manejo - Tostar....30
Manejo - Calentar 30
Manejo - Descongelar 30
Limpieza y Mantenimiento....31
Condiciones de Garantia....37
Disposición / Protección del medio ambiente 39
Technické údaje 32
E Ranuras para el pan
E Palanca de la tostadora
E Control del grado de tostado
E Bandeja recogemigas
Cable de alimentación: Aprox. 95 cm
Peso: Aprox. 2,5 kg
Carcasa: Acero inoxidable cepillado, termoaislante
Equipamiento: 4 funciones: tostar, calentar, descongelar, stop
Tostar rebanadas y tostar/calentar panecillos al mismo tiempo
Ajuste del grado de tostado en ambos elementos
Función de descongelación y calentamiento en ambos elementos
Botón de parada en ambos elementos
Dos bandejas recogemigas extraíbles
Recogecables
Accesorios: Manual de instrucciones, 2 rejillas para panecillos

Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores y el diseño
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Rogamos lea atentamente el manual de instrucciones y consérvelo.
- No deben usar este equipo aquellas personas (incluidos los niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté limitada ni aquellas personas que carecen de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, salvo bajo la supervisión de la persona encargada de su seguridad y que las instruya debidamente en el uso del equipo.
- Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo.
- Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños.
- Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora.
- Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia.
- No sumerja el equipo o el cable de alimentación en agua u otros líquidos.
- La tostadora y el cable de alimentación no deben limpiarse en el lavavajillas.
- La tostadora no debe estar en contacto con agua u otros líquidos. En caso de que ocurriera, no obstante, todos los componentes deberán estar secos previo a utilizar nuevamente el equipo.
-
No toque la tostadora ni el cable de alimentación con las manos mojadas.
-
Por razones de seguridad, no coloque el equipo nunca en superficies calientes, una bandeja metálica o una superficie húmeda.
- El equipo está diseñado exclusivamente para el uso doméstico o usos similares como
■ en cocinas en negocios, oficinas u otros lugares de trabajo,
■ en establecimientos rurales,
■ para el uso por huéspedes en hoteles, moteles y establecimientos hoteleros similares,
■ en pensiones privadas o casas vacacionales. - Tanto el equipo como el cable de alimentación no deben operarse nunca cerca de llamas abiertas.
- Utilice la tostadora siempre en una superficie despejada, plana y resistente al calor.
- Observe que el cable no cuelgue sobre el canto de la encimera.
- No guarde nunca el cable enrollándolo alrededor del equipo, sino en el recogecables previsto para ello en la parte inferior del equipo.
- El cable de alimentación debe tenderse de tal forma que no sea posible tirar del mismo o quedarse enganchado en él.
-
Utilice la tostadora únicamente en el interior.
-
Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, no cubra la tostadora nunca con papel de aluminio u otros materiales.
- Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes. Utilice siempre las asas y las teclas de funcionamiento.
- No utilice nunca el equipo cerca de materiales inflamables, como p. ej. unas cortinas.
- Para evitar lesiones, no mueva el equipo mientras esté funcionando.
- Nunca accione el equipo sin la bandeja recogemigas y retire las migas regularmente.
- No tueste alimentos que puedan fundirse.
- No introduzca alimentos demasiado grandes, papel de aluminio, cubiertos o herramientas en el equipo, ya que dichos objetos podrían provocar un incendio o un cortocircuito.
- Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas.
- Desconecte el conector a red tanto después de utilizar el equipo como antes de limpiarlo.
Nunca deje el equipo sin control si el con- ector de red está conectado.
-
Limpie el equipo después de cada uso.
-
Compruebe regularmente si el equipo, el conector o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación (encontrará la dirección en nuestras condiciones de garantía). Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.
-
Si el cable de conexión de esta unidad está dañada, debe ser suministrado por el fabricante o su servicio o una persona cualificada del mismo modo que se va a sustituir, a fin de evitar peligros.

Atención:
¡El equipo alcanza unas temperaturas muy altas durante el funcionamiento!
El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o incorrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.
CONSEJOS PARA UN TOSTADO PERFECTO
- Diferentes tipos de pan presentan diferentes grados de humedad, por lo que el resultado puede variar con un mismo ajuste del grado de tostado.
- Seleccione un grado de tostado menor con el pan ligeramente seco.
- Con el pan fresco o pan integral seleccione un grado de tostado mayor.
- El pan con una superficie irregular requiere un grado de tostado mayor.
-
Las rebanadas de pan gruesas requieren más tiempo para el tostado, siendo posible que tenga que repetir el proceso de tostado.
-
Al tostar pan de pasas, retire todas las pasas sueltas de la superficie, ya que podrían quemarse.
- Corte los panecillos por la mitad antes de tostarlos.
- Si quiere tostar una sola rebanada, seleccione un grado de tostado menor.
- Al utilizar la tostadora varias veces seguidas el pan puede salir más tostado con el mismo grado de tostado.
- Utilice la tecla Descongelar para tostar el pan congelado, gofres, etc.
- Utilice la rejilla para panecillos desmontable para hornear panecillos, etc.
PUESTA EN SERVICIO
- Retire todo el material de embalaje y los seguros de transporte, si los hubiera.
- Compruebe si están todos los accesorios indicados.
- Limpie la tostadora con una paño humedecido, tal y como se describe en el capítulo „Limpieza y mantenimiento“ en la página 37.
-
Compruebe si todas las piezas están montadas debidamente y si el equipo se encuentra colocado firmemente.
-
Mantenga suficiente distancia hacia las paredes y otros equipos, dado que la tosta-dora se calienta cuando está funcionando.
- Conecte el equipo a la red (220-240 V\~, 50/60 Hz) mediante el cable de alimentación.
-
Previo a tostar pan por primera vez, debe hacer funcionar el equipo una vez sin pan. Para ello, baje las dos palancas de la tosta-dora hasta que encastren.
-
Al estar terminado el proceso de tostado, la palanca de la tostadora salta automáti-
camente hacia arriba. Ahora ya podrá tostar pan.
MANEJO - TOSTAR
El equipo es una combinación de dos tostadoras que trabajan independientemente. Así podrá tostar una a cuatro rebanadas de pan a la vez. Asimismo, podrá tostar pan en una parte del equipo y utilizar la otra parte para descongelar o calentar bollos.
- Prepare la tostadora tal y como se describe bajo „Puesta en servicio“.
- Introduzca las rebanadas en las ranuras de la cámara de tostado.
- Ajuste el grado de tostado mediante el control del grado de tostado. El ajuste es continuo, correspondiendo el nivel 1 a un grado de tostado ligero y el nivel 5 a un grado de tostado fuerte. El pan obtendrá un tostado dorado, si el regulador se encuentra en la posición central.
-
Pulse la palanca de la tostadora hacia abajo hasta que encastre. El piloto de control „Stopp“ se enciende y se inicia el proceso de tostado.
-
Podrá interrumpir el proceso de tostado en cualquier momento pulsando la tecla „Stopp“.
- Al alcanzar el grado de tostado ajustado previamente, las rebanadas se eyectarán automáticamente. El equipo se desconectará.
- La tostadora dispone de un mecanismo de elevación para poder retirar las rebanadas más fácilmente. Si quiere retirar las rebanadas, mueva la palanca de la tostadora levemente hacia arriba.
MANEJO - CALENTAR
Con la función Calentar podrá calentar pan y panecillos sin tostarlos.
- Introduzca las rebanadas en las ranuras de la cámara de tostado.
- Si quiere calentar panecillos, coloque la rejilla para panecillos en la tostadora y los panecillos encima.
- Pulse la palanca de la tostadora hacia abajo hasta que encastre.
- A continuación, pulse la tecla „Aufwärmen“. El piloto de control se enciende.
- El pan, o bien, los panecillos se calientan pero no se tuestan.
-
Podrá interrumpir el proceso de calentado en cualquier momento pulsando la tecla „Stopp“.
-
Una vez terminado el proceso de calentamiento, el pan se eyectará automáticamente, el piloto de control se apagará y el equipo se apagará.
- Tenga en cuenta que en el proceso de calentamiento no podrá ajustar el grado de tostado.
- Tenga en cuenta que en el proceso de calentamiento no podrá ajustar el grado de tostado. El calentamiento es independiente del ajuste del grado de tostado.
MANEJO - DESCONGELAR
Con la función de descongelado, el pan se primero descongelará y luego se tostará, por lo que este proceso requiere un poco más de tiempo que el proceso de tostado normal.
- Introduzca las rebanadas en las ranuras de la cámara de tostado.
- Si quiere calentar panecillos, coloque la rejilla para panecillos en la tostadora y los panecillos encima.
- Pulse la palanca de la tostadora hacia abajo hasta que encastre.
-
Seleccione el grado de tostado deseado.
-
Recomendamos los siguientes ajuste del grado de tostado:
Bajo para el pan del frigorífico, o bien, las rebanadas de pan finas y congeladas Medio para los gofres congelados, panecillos
Alto para las rebanadas de pan más gruesas y congeladas, así como para panecillos y rebanadas de pan de molde gruesas -
Pulse la palanca de la tostadora hacia abajo hasta que encastre.
-
Inmediatamente después, pulse la tecla „Auftauen“. El piloto de control se enciende.
-
El pan de molde, o bien, los panecillos se descongelarán y tostarán.
-
Podrá interrumpir el proceso en cualquier momento pulsando la tecla „Stopp“.
-
Una vez terminado el proceso de descongelado, el pan se eyectará automáticamente, el piloto de control se apagará y el equipo se apagará.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
-
Deje que el equipo se enfríe antes de limpiarlo.
-
Previo a la limpieza, apague siempre el equipo y desconecte el conector de red.
-
El equipo y el cable de alimentación no deben sumergirse en agua u otros líquidos, ni limpiarse en el lavavajillas.
-
Limpie la tostadora con un paño humedecido y un poco de detergente. No utilice agentes limpiadores abrasivos, estropajo, objetos metálicos, agentes limpiadores calientes o desinfectantes, ya que pueden dañar el equipo.
-
Para retirar las rebanadas atascadas, desconecte el conector de red, gírelo y sacúdalo
ligeramente. No intente nunca retirar el pan atascado con unas herramientas puntiagudas o unos cubiertos.
-
Retire regularmente las migas y restos de la bandeja recogemigas, tirando de dicha bandeja lateral hasta que salga de su alojamiento y vaciándola. Limpie la bandeja recogemigas con un paños humedecido, séquela y vuelva a colocarla en el equipo.
-
El equipo debe estar completamente seco, antes de volver a utilizarlo.

La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehicientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente.
En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos:

Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos.
Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.
NÁVOD K OBSLUZE MODEL 38876
TECHNICKÉ ÚDAJE
Výkon: 1.260-1500 W, 220-240 V\~, 50/60 Hz
Rozměry (D/Š/V): Cca 28,1 x 27,8 x 18,1 cm
Přívod: Cca. 95 cm