GR350 Type 1 - Cortadora de césped BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GR350 Type 1 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GR350 Type 1 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GR350 Type 1 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GR350 Type 1 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO GR350 Type 1 BLACK & DECKER
| English |
| Italiano |
| Deutsch |
| Français |
| Nederlands |
| Español |
| Português |
| Ελληνικά |
Rotary Lawnmower GR360
User manual
Congratulations!
Manual de instrucciones
¡Felicitaciones!
Por haber adquirido este cortacéspedes de Black & Decker.
Este manual le ofrece instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de todos los cortacéspedes de la serie GR350 de Black & Decker.
Conozca su máquina

Estudie cuidadosamente todo este manual, y, antes, durante y después de usar la máquina, cumpla todas las normas de seguridad que se recomiendan. Mantenga la máquina siempre en buenas condiciones de funcionamiento.
Familiarícese con todos los mandos de la máquina antes de intentar usarla, pero, sobre todo, asegurese de que sabe cómo pararla en una situación de emergencia.
Guarde para futura consulta este manual y los otros documentos que vienen con la máquina.
Normas de seguridad
- No hay que permitir el uso de esta máquina ni por niños ni por personas que desconozcan este tipo de máquina, ni por personas que no hayan estudiado este manual.

No permita que niños, animales ni terceras personas se aproximen a la máquina cuando esté en uso: siempre procure que estén a una distancia mínima de 6m de la zona donde se está cortando.
- Recuerde que el operario/usuario es responsable de accidentes o peligro de terceras personas o de su propiedad.
- La máquina está diseñada para ser usada únicamente con energía eléctrica CA (de la red). No intente usar otra fuente de energía.
- Enchufe la máquina en una toma de corriente: nunca use un casquillo portalámparas.
- En ninguna circunstancia debe llevar la máquina tirada del cable, ni debe tirar del cable para separar los conectores. No acerque el cable a fuentes de calor,


grasa o filos cortantes. Antes de usar la máquina, compruebe que el cable esté en buen estado: no debe ser usada si el cable ha sufrido algún daño.
Preparación
- Para protegerse los pies, use zapatos fuertes o botas: la hierba recién cortada está húmeda y resbaladiza.
- Use equipo de protección: mientras utilice la máquina use gafas de seguridad o de protección.
- Utilice una máscara si se levanta polvo.
- Protéjase los oídos si al utilizar la máquina el nivel del ruido le produjera incomodidad.
- No trabaje descalzo ni use sandalias abiertas.
- Lleve pantalones largos para protegerse las piernas: las piedras y otros desperdicios que haya en el césped o en la pista por donde se pase la máquina pueden ser recogidos y disparados con fuerza por las púas del rastrillo.
- Hay que revisar periódicamente el cable de suministro de energía para verificar que no esté dañado ni envejecido: sólo se debe usar si está en buen estado.
- Mantenga siempre el cable de alimentación apartado de las púas: tenga presente su posición en todo momento.
- Siempre verifique que la máquina esté en condiciones de funcionar sin peligro.
- Antes de usar su cortacésped, desenchúfelo de la red e inspeccione visualmente la cuchilla y las piezas móviles, por si estuvieran en mal estado. Las cuchillas estropeadas y los pernos gastados son muy peligrosos. También compruebe si la cuchilla está bien sujeta (revise con frecuencia todas las tuercas y pernos).
- Siempre verifique que el césped o la pista por donde se desea pasar la máquina esté libre de trozos de madera, piedras, alambre y otros deshechos. Puede ser peligroso el contacto con materiales de esta naturaleza o pueden dañar la máquina, y éstos pueden ser disparados con fuerza por las púas.

Funcionamiento
- Al inclinar el asa hacia abajo o hacia un lado para hacer partir la máquina (en el caso de los cortacéspedes), no lo incline más de lo imprescindible: siempre procure tener ambas manos en posición de operación, y no aproxime los pies a las púas cuando vuelva a colocar la máquina en el suelo.

La máquina seguirá funcionando durante un breve tiempo después de soltar la palanca de conmutación. Siempre deje que la máquina se detenga sola.
- Para apagar la máquina, suelte la palanca de conmutación y saque la clavija del enchufe de corriente eléctrica. Haga esto cada vez que:
- Deje la máquina sin atención.
- Al revisar, limpiar, ajustar o trabajar en la máquina.
- Antes de eliminar cualquier elemento que se haya atascado en la máquina.
- Si la máquina empezara a vibrar en forma anormal (verifique inmediatamente su causa).
-
Si las púas chocan con algún objeto extraño, examine la máquina para comprobar si se ha dañado y repárela según sea el caso.
-
Nunca haga funcionar la unidad cuando esté sobre el lado ni intente parar las púas: siempre permita que se detenga sola.
- No ponga las manos ni los pies cerca ni debajo de piezas giratorias.
- Manténgase en todo momento lejos de las aberturas de eyección.
- Ponga la máquina en marcha cuidadosamente, de acuerdo a las instrucciones, y sin acercar los pies a las púas.

- No use la máquina durante tiempo lluvioso, y no permita que se moje. En lo posible, evite usarla cuando la hierba está mojada.
- Use la máquina solamente a la luz del día o con buena luz artificial.
- No lleve la máquina hacia su cuerpo ni camine hacia atrás mientras esté haciendo funcionar la máquina.
- No atraviese senderos ni caminos de gravilla cuando las púas estén girando.
- Mantenga firme el equilibrio, especialmente en las cuestas.
- Siempre haga cortes atravesando la superficie de una cuesta, nunca hacia arriba y abajo. Tenga sumo cuidado al cambiar de dirección en cuestas.
- No use la máquina para cortar en cuestas excesivamente abruptas, y siempre lleve calzado antideslizante.
- Siempre camine: nunca corra. No fuerce la máquina.
- Nunca levante ni lleve la máquina con el motor andando. Compruebe que el rodillo de las púas haya dejado de girar antes de levantar la máquina para transportarla.
- Para transportar la unidad, tenga mucho cuidado al levantarla.
- Nunca haga funcionar la máquina si los protectores estuvieran defectuosos.
Mantenimiento y almacenamiento
- Cuando no use la máquina, guárdela en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.
- Para limpiar la máquina, no utilice ni disolventes ni líquidos de limpieza: use un raspador sin punta para quitar la hierba y la suciedad. Antes de limpiar la máquina, siempre desenchúfela de la corriente eléctrica.
- No ponga la máquina en marcha si tiene alguna pieza estropeada: antes de usar la máquina, quite cualquier pieza defectuosa, cambiándola por una nueva.
- Para asegurar el buen estado de funcionamiento de la máquina, siempre lleve bien apretado todo pasador, tuerca y tornillo.
- Utilice solamente piezas de recambio y accesorios recomendados por Black & Decker.
La política de Black & Decker consiste en mejorar continuamente sus productos, y por tanto se reserva el derecho de cambiar, sin previo aviso, las especificaciones de sus productos.
Doble aislamiento

Esta máquina lleva doble aislamiento. Esto significa que todas las piezas metálicas externas están aisladas eléctricamente, gracias a una barrera aislante adicional colocada entre las piezas eléctricas y las mecánicas. El doble aislamiento significa mayor seguridad eléctrica y hace innecesario conectar la máquina a tierra.
Seguridad eléctrica

Antes de desconectar la máquina, al sacar clavijas de enchufes o alargaderas, siempre compruebe que la máquina esté apagada en la toma de corriente.
Nota: No conecte Ud mismo una alargadera directamente a la máquina: recomendamos que lleve la máquina al Centro de Servicio Black & Decker más cercano.
Podrá usar su máquina con mayor seguridad si hace que un electricista calificado le instale un disyuntor de alta sensibilidad (30mA) en el cuadro eléctrico de su casa.
Si no tiene instalado un disyuntor de este tipo o no quiere instalarlo, le recomendamos encarecidamente que se suministre energía eléctrica a la máquina a través de un dispositivo de corriente residual de alta sensibilidad (RCD). Estos dispositivos están diseñados para proporcionar un alto grado de seguridad personal evitando las descargas eléctricas, en caso de que se produjera alguna avería.

Advertencia! El uso de un RCD u otra unidad disyuntor de circuitos no exime al usuario de esta máquina de cumplir las instrucciones de seguridad y demás normas de seguridad en el trabajo que se señalan en este manual.
Montaje del asa (Fig. A - D)
A
Saque todas las piezas del embalaje y familiarícese con cada una de ellas.
Las partes principales de su cortacésped, según se muestran en el Fig. A, son las siguientes:
Cuerpo de la máquina (1), que comprende la carcasa de la cuchilla (2), la tapa de la cuchilla (3), el collarín (4), la tapa del motor (5), las ruedas (6), el deflector de hierba (7) y los pivotes (8).
Asa (9), que comprende el asa inferior (10), el asa superior (11), el cajetín del interruptor (24), la palanca del interruptor (21) y el botón de desconexión de seguridad (20), el cable de alimentación (19), abrazaderas del cable (12, 13) y los accesorios de sujeción del asa, que comprenden un pomo (15), una arandela (18) y un perno (17).
Para montar el asa inferior (10) en el lugar correcto del cuerpo de la máquina (1), hágalo de la siguiente forma:
B
- El asa inferior (10) se monta al cuerpo de la máquina (1) por medio de pivotes (8), pomos (15) y arandelas (16). Todo lo que se necesita es desdoblar el asa del
ESPAÑOL
cuerpo de la máquina estirando hasta que el asa esté colocada en la posición adecuada a los lados del cuerpo de la máquina. Una vez se haya hecho esto, los pomos (15) pueden ser apretados.
Una vez colocada el asa inferior, monte el asa superior de la siguiente forma:
C
- Coloque el asa superior (11) sobre el asa inferior (10), con la parte curva hacia arriba, según se muestra en el Fig. A.
- Haga coincidir los dos orificios inferiores del asa superior con los tornillos de sujeción (18) del asa inferior e introduzca el asa superior en ellos.
- Haga coincidir los orificios superiores de ambas asas superior e inferior y meta un perno (17) por cada orificio. Ponga una arandela (16) en cada perno y coloque los pomos (15) en los pernos. Apriételos con la mano.
Nota: Los pomos deben apretarse a mano. No use una llave inglesa ni otra herramienta para ello.
Una vez montados ambos tubos de las asas superior e inferior, coloque el cable (19) con abrazaderas (12 & 13) por todo el asa, de la siguiente forma:
D
- La abrazadera inferior (12) del cable encaja en el tubo del asa inferior (10), para lo cual tiene un pasador.
- La abrazadera superior (13) del cable encaja en el tubo del asa superior (11) y puede colocarse en cualquier posición del mismo.
- Después de haber seguido los puntos 1 y 2, fije el cable al asa encajándolo en las abrazaderas pequeñas.
Ajuste de la altura de corte (Fig. G)
!
¡Atención! Desenchufe su cortacésped de la red antes de hacer ningún ajuste y espere a que la cuchilla se pare.
G
Para variar la altura de corte, saque hacia fuera el ajustador de altura de corte (34) colocado en la parte posterior de su cortacésped, tirando hacia el lado contrario al cuerpo de la máquina (1) y muévalo hacia abajo o arriba, a cualquiera de las cinco posiciones, como se muestra en el Fig. G.
Nota: Cuando está bloqueado, el ajustador de altura de corte de cinco posiciones está en tensión y para moverlo de una de las cinco posiciones a otra es necesario tirar de él hacia fuera. Cuando se suelta, vuelve automáticamente a su posición.
Las posiciones que van desde la media hasta la máxima (indicadas por las flechas 1, 2 y 3 respectivamente) del Fig. G son las adecuadas para cortar hierba gruesa o muy crecida. Las posiciones 4 y 5 deben utilizarse para el mantenimiento de céspedes más cuidados.
Modo de armar la bolsa para la hierba (Fig. E)
Antes de usar este accesorio, lea las instrucciones de seguridad al principio de este manual.
E1
- Antes de empezar a armar la bolsa para la hierba, verifique que las piezas coincidan con las que se señalan en la Fig. E1.
- Asegure la bolsa para la hierba (vea el recuadro) introduciendo el borde de la bolsa en la ranura y presionando con firmeza hasta que el sujetador se acople en el borde de la bolsa.
- Coloque el soporte firmemente en su lugar.
- Ponga los dos sujetadores laterales en el soporte, y seguidamente el sujetador inferior.
Como colocar el recogehierbas en el cortacésped
E4
- Tome la parte superior del recogehierbas (26) por el asa.
- Levante el deflector (7) y deslice hacia abajo el recogehierbas por el tubo del asa inferior (10), encajándolo en la parte trasera del cortacésped haciendo que coincidan las flechas de la carcasa de la cuchilla (2) con las de la parte superior del recogehierbas (26).
- Finalmente, tras esta operación suelte suavemente el deflector (7), que volverá a su sitio en la parte superior del recogehierbas (26).
Como usar su cortacésped (Fig. H & J)

Al usar su cortacésped, siga todas las precauciones pertinentes.

Le recomendamos que al utilizar su cortacésped siga la dirección que se muestra en el Fig. Ha con el fin de obtener
el mayor rendimiento de su máquina y de reducir el riesgo de que la alargadera se coloque delante de la cuchilla y puede entrar en contacto con ella.
- Coloque la alargadera-enrollada sobre el césped, cerca del punto de partida (Fig. Ha, 1).
En la caja de conexión hay una grapa para el cable. Para sujetar el cable a la grapa, haga lo siguiente:
- Pase el extremo de la alargadera quetiene el enchufe hembra por detrás y enchúfelo al cable del cortacéspedes.
- Haga un lazo en la alargadera, lo más cerca de la caja.
- Pase el lazo por la ranura que hay al lado contrario de la grapa, colóquelo sobre ésta y vuelva a tirar del cable hacia atrás, a través de la ranura. El cable quedará así sujeto.
- De este modo, la alargadera queda alejada del cortacéspedes y por detrás del operador, quedando la máquina lista para usar.
- Agarre el asa con ambas manos y lleve en la mano izquierda la parte superior de la alargadera.
J

¡Atención! No intente empujar su cortacésped con uns sola mano; debe utilizar ambas manos para guiarlo.
- Levante un poco la máquina hacia atrás para evitar que se estropee la hierba al poner en marcha el cortacésped. Apriete el botón de desconexión de seguridad (20) situado en el interruptor (24) (ver Fig. A), y con él oprimido tire de la palanca del interruptor (21) hacia usted; el cortacésped se pondrá en marcha. Ahora ya puede dejar que el cortacésped vuelva a su posición normal de corte para empezar a cortar.
- Pase el cortacésped por la zona que vaya a cortar según se indica en el Fig. Ha, desde la posición 1 a la 2, y cuando alcance este punto, gire a la derecha y siga hasta la posición 3. Siga en esa dirección hasta el límite de la zona de corte, gire hacia la izquierda y continúe cortando hasta alcanzar la posición 4. Cotinúe de la misma forma, tal y como se muestra en el Fig. Ha, siempre empujando el cortacésped hacia el lado contrario de la alargadera. No proceda según se muestra en el Fig. Hb, es decir, empujando el cortacésped hacia el cable, pues puede ser peligroso.
Su máquina funcionará mientras usted apriete la palanca del interruptor. Para pararlo, suelte la palanca.
Cuando termine de usar su cortacésped, le recomendamos que lo limpie de restos antes de guardarlo. Remítase al apartado "Cuidados y mantenimiento".
Nota: Para obtener los mejores resultados, corte su césped o hierba con frecuencia y cuando no esté húmedo o mojado.
Mantenimiento de las cuchillas
La cuchilla de acera está diseñada para un buen acabado en hierba larga o dura, y seguirá cortando aun después de gastarse o desafilarse. No es necesario conservarla totalmente afilada.
Sin embargo, si debido a algún daño o al propio desgaste, empezara a cortar peor, quizás sea necesario cambiarla o, por lo menos, volverla a afilar.
Le recomendamos afilar la cuchilla de acero o cambiarla por una nueva antes de cada sesión de trabajo.
Podrá adquirir cuchillas nuevas en cualquier concesionario o Centro de Servicio Black & Decker.

¡Atención! Use solo las cuchillas de recambios especificades por Black & Decker para su máquina; no intente colocar ninguna otra cuchilla.
Instalación de cuchillas nuevas (Fig. F)

Al usar su cortacésped, siga todas las precauciones pertinentes.
¡Atención! Desenchufe su cortacésped de la red antes de colocar el sistema de cuchillas de plástico o cambiar la cuchilla de acero.

- Tumbe su cortacésped hacia un lado, de forma que quede expuesta la carcasa de la cuchilla (2).
- Con un trapo colocado sobre la cuchilla o guantes de trabajo para protegerse las manos, agarre la cuchilla (29) y, con la llave que viene, afloje y quite la tuerca (30) del eje del motor. Gire la tuerca a izquierdas para aflojarla.
Nota: Algunos modelos llevan arandela de encaje (35) entre la tuerca de la cuchilla y la cuchilla; no olvide volver a montarla.
ESPAÑOL
Manual de indicaciones
- Para proceder a cortar hierba alta, sobre 10cm (4 pulgadas), lleve a cabo el corte en dos pasadas. Recomendamos que el primer corte se lleve a cabo con la hoja fijada a la máxima altura de corte, y la segunda pasada con ésta fijada en la altura media de corte, procediendo de este manera, le será más fácil y dará un mejor acabado de corte a su césped.
Cuidados y mantenimiento
Los consejos que se exponen en este apartado se refieren al cuidado y mantenimiento del cuerpo principal de su cortacésped. En el apartado “Mantenimiento de las cuchillas” encontrarán lo relativo a éstas.

¡Atención! No use alargaderas que puedan estar estropeadas por algun sitio. Coloque un nuevo cable entero; no realice ningún arreglo temporal o permanente.
- Mantenga siempre su máquina limpia de restos de hierba, especialmente por debajo de la carcasa de la cuchilla (2) y en las salidas de ventilación (35). Vea el Fig. A, donde se muestran estas zonas.
- Revise periódicamente todos los cables eléctricos, por si estuvieran gastados, quemados o deteriorados por cualquier otro motivo.
- Le recomendamos que, al final de cada sesión, limpie con una espátula poco afilada la parte de abajo de la tapa de la cuchilla.
- Pase un paño húmedo por todos los componentes de plástico de su cortacésped.
¡Atención! No emplee disolventes ni líquidos limpiadores, pues podrían dañar los componentes de plástico de su máquina.
Localización de averias
Si su máquina no funcionara perfectamente, emplee la siguiente tabla para identificar el problema.

¡Atención! Antes de realizar ninguna revisión, desenchufe siempre su cortacésped de la red.
Sintomas Posible Remedio causa
El motor emite Cuchilla Desenchufe el un zumbido, atascada. cortacésped de la red. pero la cuchilla Quite lo que está no se mueve. obstruyendo la cuchilla.
No se oye ruido Fallo en la Desenchufe el y la cuchilla conexión cortacésped de la red. tampoco se eléctrica. Enchufe su máquina en mueve. una fuente de
alimentación eléctrica alternativa (compatible). Coloque un fusible nuevo. Revise todas las conexiones eléctricas de la alargadera y vuelva a apretarlas. Vuelva a cerrar el disyuntor.
Que hacer para la reparación de su cortacésped Black & Decker
En su tarjeta de garantía encontrará información sobre cómo y dónde enviar su máquina a revisar o reparar Le recomendamos guardar dicha tarjeta, así como el presente manual, en un sitio seguro.
Productos superfluos y el medio ambiente

En caso que algún día encontrara que necesita cambiar este producto, o que ya no le hiciera falta, no olvide proteger el medio ambiente. Los centros Black & Decker de servicio al cliente recibirán sus productos usados y los eliminarán de una manera que no dañe el medio ambiente.
Garantía Black & Decker para productos de cuidar césped y jardín
Esta garantía cubre piezas de repuesto durante 12 meses y mano de obra durante 12 meses. Se requerirá un comprobante de compra.
Si este producto Black & Decker resultara con algún defecto dentro del plazo de la garantía debido a materiales defectuosos o fallos de la mano de obra, garantizamos cambiar toda pieza defectuosa, o, a criterio nuestro, cambiar gratuitamente la unidad, con las siguientes condiciones:
- Se ha de devolver el producto, junto con el comprobante de compra, a nosotros o a nuestros técnicos autorizados.
- Que el producto se haya utilizado de acuerdo a los parámetros de su clasificación de uso.
-
Que el producto no se haya utilizado para fines de alquiler.
-
Que nadie haya intentado repararlo a menos que sea alguien de nuestro propio personal de mantenimiento o técnicos autorizados.
- El fallo representa desgaste normal.
Esta garantía es ofrecida como un beneficio adicional, y en adición a sus derechos legales.
Condiciones de garantía
No están cubiertas por la garantía las siguientes averías:
- Cambio de cuchillas, hilo de nylon y cadenas, o cables que se hayan dañado durante el almacenamiento o el uso. Se considera que éstos son repuestos que se desgastan durante el uso normal.
- Averías a consecuencia de un impacto repentino o por evidente mal uso.
- Averías que se deriven del inadecuado uso por no haber seguido las instrucciones y recomendaciones que vienen en el manual de instrucciones.
El uso de accesorios y piezas que no sean auténticos de Black & Decker puede dañar o reducir el rendimiento de este producto Black & Decker, y puede anular la garantía.
Servicio de posventa de Black & Decker
Black & Decker ofrece un servicio de posventa en todo el país por medio de centros de servicio de esta empresa. Tenemos como objetivo ofrecer un servicio excelente, reparación rápida, disponibilidad extensiva de piezas y pleno apoyo de accesorios.
En caso de requerir ayuda o asesoría, se ruega contactar al gerente del centro Black & Decker de atención al cliente de su localidad. Se pueden obtener detalles completos de nuestro servicio exclusivo de posventa en cualquiera de nuestros centros de atención al cliente (se halla una lista completa de direcciones al dorso del gráfico de las piezas que viene con su producto).
Otros productos de Black & Decker
Black & Decker ofrece una gama completa de herramientas para uso en exteriores, para hacer más fácil la vida en el jardín. Si desea mayor información sobre otros productos, contáctese con el centro de información y atención al cliente cuya dirección se encuentra en la contraportada o comuníquese con el distribuidor Black & Decker.
Cortacéspedes Sierras de cadena Trituradoras de abono Recorta-bordes Recortasetos Escarificadores Quitahojas
Certificado de Conformidad de la UE
Declaramos que esta unidade: GR350
cumplen con la directiva:
89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN55014, EN60335, EN55104
Su presión sonora ponderada es de 93dB (A)
Su potencia sonora ponderada es de 106dB (A)
Las vibraciones ponderadas al brazo/la mano
son de <2.5m/s²

Brian Cooke
Director de Ingeniería
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Reino Unido
Corta Relvas GR350
Dirección del detallista
Cachet du revendeur