PN-R903 - Pantalla profesional SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PN-R903 SHARP en formato PDF.

Page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : PN-R903

Categoría : Pantalla profesional

Tipo de producto Pantalla profesional LCD
Características técnicas principales Resolución 4K (3840 x 2160), tecnología LCD, retroiluminación LED
Alimentación eléctrica AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 1981 x 1189 x 100 mm (sin soporte)
Peso Aproximadamente 70 kg (sin soporte)
Compatibilidades Compatible con varios sistemas operativos, soporte para señales HDMI, DisplayPort
Tensión 100-240V
Poder Consumo típico de 300W
Funciones principales Visualización dinámica, modo retrato y paisaje, gestión avanzada del color
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave, evitar productos químicos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa de SHARP
Seguridad Conforme a las normas de seguridad CE, protección contra sobrecargas eléctricas
Información general útil Ideal para entornos profesionales, garantía de 3 años

Preguntas frecuentes - PN-R903 SHARP

¿Cómo encender el monitor SHARP PN-R903?
Para encender el monitor, presione el botón de encendido ubicado en el lateral o en la parte posterior del dispositivo. Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente conectado.
¿Cómo ajustar el brillo de la pantalla?
Acceda al menú de configuración presionando el botón 'Menú' del control remoto, luego seleccione 'Imagen' y ajuste el nivel de brillo según sus preferencias.
El monitor no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el cable de alimentación esté bien conectado, que el enchufe funcione y que el botón de encendido esté en la posición 'ON'. Si el problema persiste, intente desconectar el dispositivo durante unos minutos.
¿Cómo conectar una computadora al monitor?
Utilice un cable HDMI para conectar su computadora al puerto HDMI del monitor. Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada correcta a través del menú de selección de entrada.
¿Cómo restablecer el monitor a la configuración de fábrica?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Ajustes' y luego 'Restablecer' y siga las instrucciones en pantalla para restaurar la configuración de fábrica.
¿Cómo resolver problemas de calidad de imagen?
Asegúrese de que el cable de conexión esté en buen estado, verifique la configuración de imagen en el menú y trate de cambiar la fuente de entrada para determinar si el problema persiste.
El monitor muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Anote el código de error mostrado y consulte el manual de usuario para obtener información específica sobre la resolución de errores.
¿Cómo activar el modo de ahorro de energía?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Energía' y active el modo de ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico.
¿Cómo actualizar el firmware del monitor?
Descargue la última versión del firmware desde el sitio web de SHARP, luego siga las instrucciones proporcionadas en el manual para realizar la actualización a través de una memoria USB.
¿Cómo limpiar la pantalla sin dañarla?
Utilice un paño de microfibra ligeramente húmedo con agua o un limpiador suave. Evite usar productos químicos agresivos o esponjas abrasivas.
¿Hay garantía para el SHARP PN-R903?
Sí, el SHARP PN-R903 generalmente está cubierto por una garantía limitada. Consulte el manual del usuario o el sitio web de SHARP para obtener detalles específicos.

Descarga las instrucciones para tu Pantalla profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PN-R903 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PN-R903 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO PN-R903 SHARP

SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN

INFORMACIÓN IMPORTANTE1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD3 PRECAUCIONES DE MONTAJE4 Componentes suministrados5 Preparación de la Unidad de control remoto5

Encendido/apagado . 7 Especificaciones8 Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)....8

Lea los manuales que se encuentran en la carpeta “Manual” del CD-ROM provisto. (Se necesita Adobe Reader para ver los manuales.)

INFORMACIÓN IMPORTANTE PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas.

ESPAÑOL El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto.

La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la

Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias nocivas cuando se utilice el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones de radio. El empleo de este equipo en zonas residenciales puede provocar interferencias molestas, en cuyo caso el usuario deberá corregir dichas interferencias por su cuenta.

EE.UU. SÓLO ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.

S PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad. No obstante, el uso inadecuado podría tener como resultado descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, observe las siguientes instrucciones cuando instale, utilice y limpie el producto. Para garantizar su seguridad y prolongar la vida de servicio de su producto de LCD, lea atentamente las siguientes precauciones antes de usar el producto.

1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deberán leerse y comprenderse antes de utilizar el producto.

2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instrucciones de seguridad y operativas deberán guardarse en un lugar seguro para referencia en el futuro.

3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deberán observarse estrictamente. 4. Respete las instrucciones — Deberán respetarse todas las instrucciones operativas. 5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco para limpiar el producto. No emplee limpiadores líquidos ni aerosoles. 6. Accesorios — No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. El empleo de accesorios inadecuados podría provocar accidentes. 7. Agua y humedad — No utilice el producto cerca del agua. No instale este producto en lugares donde puedan producirse salpicaduras de agua. Preste especial atención a equipos que drenen agua, por ejemplo los de aire acondicionado. 8. Ventilación — Los respiraderos y otras ranuras de la caja están diseñados para ventilación. No cubra ni bloquee dichos respiraderos y ranuras, ya que la ventilación insuficiente podría provocar sobrecalentamiento y/o acortar la vida operativa del producto. No coloque el producto sobre un sofá, una alfombra u otras superficies similares ya que se podrían bloquear las ranuras de ventilación. No coloque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una librería o una estantería, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se respeten las instrucciones del fabricante. 9. Protección del cable de alimentación — Los cables de alimentación deberán ubicarse adecuadamente para evitar que las personas puedan tropezar con ellos o que los objetos puedan descansar sobre éstos. 10. El panel de LCD utilizado en este producto está hecho de cristal. Consiguientemente, podría romperse si el producto cae al suelo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con los trozos de cristal en caso de rotura del panel de LCD. 11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podría provocar incendios o descargas eléctricas. 12. Introducción de objetos y líquidos — No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación. El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y/ o cortocircuitar los componentes internos. Por la misma razón, no derrame agua o líquidos sobre el producto. 13. Servicio — No intente reparar usted mismo el producto. La retirada de las tapas podría exponerle a alto voltaje y otras circunstancias peligrosas. Solicite cualquier reparación a un técnico de servicio calificado. 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua. d. Cuando el producto no funcione correctamente según lo descrito en las instrucciones operativas. No toque ningún control aparte de los descritos en las instrucciones de uso. El ajuste inadecuado de controles no descritos en las instrucciones podría provocar daños, lo que a menudo requiere un trabajo importante de ajuste por parte de un técnico calificado. e. Cuando el producto haya caído al suelo o se haya dañado. f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicará que éste necesita servicio. 15. Repuestos — En caso de que el producto necesite repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de sustitución especificadas por el fabricante, o unas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podría tener como resultado incendio, descargas eléctricas y/u otros daños. 16. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalización del trabajo de servicio o reparación, solicite al técnico de servicio que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurarse de que el producto se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento. 17. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante. 18. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueden ser radiadores, calentadores, estufas y otros productos que generen calor (incluyendo amplificadores). 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: • Utilice únicamente las pilas especificadas. • Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con las indicaciones del compartimento. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle pilas de distintos tipos. Las especificaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueden variar. • Sustituya las pilas gastadas por unas nuevas a la mayor brevedad. • Extraiga las pilas si no piensa utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado. • Si el líquido de pilas con fugas entrara en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua abundante. Si le entrara en los ojos, láveselos abundantemente sin frotar y acuda inmediatamente al médico. El contacto de líquido de las pilas con los ojos o la ropa podría causar irritación de la piel o daños oculares. 20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)

21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura.

Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.

Para mantener la conformidad con la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para la conexión a los siguientes terminales: terminal de salida DVI-D, terminal de entrada DVI-I, terminal de entrada PC/AV HDMI, terminal de entrada PC/AV D-SUB, terminales de entrada/salida RS-232C y terminales de entrada/salida DisplayPort.

Especialmente para la seguridad de los niños

- No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.

- No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda. - Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se pueda empujar, mover o tirar al suelo. - Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos ni agarrarlos.

ESPAÑOL Si el monitor no se coloca en una ubicación lo suficientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como pueden ser:

• Utilizar dispositivos de fijación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante. • Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor. • Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo. • No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte adecuado. • No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo. • Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto con aceite o vapor, ya que esto podría provocar un incendio. - Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas. - No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de equilibrio del monitor podría dañarlo. - No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que esto podría conducir a la generación de calor excesivo y provocar un incendio. - No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa. - Asegúrese de limpiar periódicamente el polvo y la suciedad adheridos a los respiraderos. Si se acumulara polvo en los respiraderos, podría producirse recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de funcionamiento.

Cable de alimentación

- Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor. - No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre el mismo. No lo estire ni lo doble excesivamente. Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. - No utilice el cable de alimentación con una regleta. La adición de un cable alargador o una regleta podría causar un incendio por sobrecalentamiento. - No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Podrían producirse descargas eléctricas. - Desenchufe el cable de alimentación si no piensa utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado. - No intente reparar el cable de alimentación si éste está roto o no funciona adecuadamente. Solicite cualquier reparación al representante de servicio técnico autorizado.

- Por lo general, limpie el interior del monitor una vez al año. Si se acumulara polvo dentro del monitor, podría producirse recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de funcionamiento. Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP.

- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente.

S PRECAUCIONES DE MONTAJE

• Este producto es para uso en interiores. • Se requiere un soporte de montaje. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados. • Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada. Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo de 20 grados hacia arriba o hacia abajo. • Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 0 y 40°C. Proporcione espacio suficiente alrededor del monitor para evitar que el calor se acumule en su interior.

• Respete lo siguiente cuando instale el monitor en orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes medidas podría provocar malfuncionamientos.

- Instale el monitor de modo que el LED indicador de conexión quede ubicado en la parte inferior. -E stablezca la opción MONITOR del menú MONITOR en PORTRAIT <MODO VERTICAL>. (Véase el MANUAL DE INSTRUCCIONES.) • Utilice la etiqueta vertical suministrada cuando instale el monitor en orientación vertical.

Para el monitor en orientación horizontal

Para el monitor en orientación vertical

• Si fuera difícil proporcionar suficiente espacio por cualquier razón, como puede ser la instalación del monitor dentro de una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar fuera del rango de 0 a 40°C, instale un ventilador o adopte otras medidas para mantener la temperatura ambiente dentro del rango necesario.

• Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar el monitor conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. • No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura del interior del monitor aumentara, podrían producirse malfuncionamientos. • No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor.

No retire la etiqueta fijada de fábrica. En su lugar, pegue la etiqueta del logotipo sobre ella. Tenga cuidado de no cubrir el sensor de control remoto ni los botones.

• Este monitor ya sale de fábrica fijado al pedestal temporal usado en el paquete para el transporte. Obsérvese que este pedestal es únicamente para uso temporal hasta que el monitor se haya instalado adecuadamente.

Componentes suministrados

Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.  Monitor de pantalla de cristal líquido: 1  Control remoto: 1  Abrazadera para cable: 3  Cable de alimentación: 1  Pila de tamaño “R-6” (tamaño “AA”): 2  CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1  Manual de Instalación (este manual): 1  Cubierta: 2  Tornillos de cubierta: 4  Enmascaramiento de los tornillos: 4  Etiqueta vertical (Panel de control): 1  Etiqueta vertical (Logotipo): 1  Logo SHARP de cubierta: 1 Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo. * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.

1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la flecha.

ESPAÑOL Preparación de la Unidad de control remoto

2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas suministradas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) con la polaridad (+) y (-) correcta.

• Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.

• Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.

Cable de alimentación

Terminal de entrada de corriente

Terminal de entrada DisplayPort Terminal de salida DisplayPort Terminal de entrada DVI-I Terminal de salida DVI-D Terminal de entrada Audio1 Terminal de entrada Audio2 Terminal de LAN Terminal de salida RS-232C Terminal de entrada RS-232C Terminal de salida de audio Terminal de entrada PC/AV D-sub Terminal de entrada PC/AV HDMI1 Terminal de entrada PC/AV HDMI2

Para toma de alimentación

• Ajuste el terminal de entrada de audio usado para cada modo de entrada en AUDIO SELECT <SELECCIÓN DE AUDIO> en el menú SETUP <INSTALACIÓN>. A continuación se muestran los ajustes de fábrica.

Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)

Terminal de entrada Audio1 Terminal de entrada DisplayPort

Terminal de entrada PC/AV HDMI Terminal de entrada Audio2

• Cuando está instalando el monitor con orientación horizontal, asegúrese de apretar el cable de alimentación (suministrado) en el acoplamiento de abrazadera para cable de usando la abrazadera para cable suministrado. Cuando apriete el cable de alimentación, tenga cuidado de dañar el terminal del cable de alimentación. No doble excesivamente el cable de alimentación.

Cable de alimentación

Abrazadera para cable

Acoplamiento de abrazadera para cable

• HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing

LLC. • DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.

Encendido/apagado nAjuste de fecha y hora

• Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción.

Encendido de la alimentación principal

• Si aún no se ha ajustado la hora al encender el monitor por vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y la hora. Ajuste la fecha y la hora.

AM Encendido/apagado

Pulse el botón POWER o el interruptor de encendido para encender/apagar.

• La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el interruptor primario está encendido.

• Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo. • Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el enchufe principal.

1. Pulse o para seleccionar la fecha y la hora y o para cambiar los valores numéricos. pulse

2. Pulse ENTER. • Asegúrese de ajustar la fecha y la hora. • La pantalla de ajuste de la fecha y la hora se cerrará automáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos. La fecha y la hora podrán ajustarse utilizando DATE/TIME SETTING <AJUSTE FECHA/HORA> en el menú SETUP <INSTALACIÓN> cuando desaparezca la pantalla de ajuste de la fecha y la hora. CONSEJOS

Ajuste la fecha en el orden “Mes/Día/Año”.

Ajuste la hora en el formato de 12 horas. El reloj es alimentado por la pila interna. Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste de la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila. • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor) • La pila inicial se ha insertado en el momento de la salida de fábrica del monitor, por lo que podría agotarse antes del tiempo esperado de vida útil.

LED indicador de conexión

Alimentación encendida

Encendido de naranja

Alimentación apagada (modo de reposo)

Modo de espera de señal de entrada

Modelo Requisitos de alimentación Temperatura de funcionamiento * Humedad de funcionamiento Consumo de energía (Máxima) Dimensiones (excluidas las protuberancias) Peso

100 V - 240 V ca, 7,5 A, 50/60 Hz 0°C a 40°C 20% al 80% (sin condensación) 660 W Aprox. 2055 (An) x 122 (Pr) x 1197 (Al)

(kg) Aprox. 75 (excluyendo el pedestal temporal usado en el paquete para el transporte)

* Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar la pantalla conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP.

En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción. Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales.

Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)

• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor. • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación. • Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor. Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura. • Para colocar una ménsula de montaje, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la ménsula de montaje. • No utilice un destornillador de impacto. • Cuando traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo por las asas, inferior de la unidad e el lado de la unidad. No lo agarre por el panel de LCD. Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones. • Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se puede aflojar de la pared o el soporte. • No utilice orificios de tornillos que no sean orificios de tornillos para soportes de montaje, que se ubican en la parte trasera del monitor para la instalación.

Retirada del pedestal temporal usado en el paquete para el transporte n

• El soporte de pedestal temporal usado en el paquete para el transporte sólo debe utilizarse con este monitor. No lo utilice con otros dispositivos.

1. Extienda una tela gruesa y suave (como una manta)

3. Coloque la cubierta (suministrados) en la parte posterior del monitor.

Asegúrela usando los 2 tornillos de cubierta (suministrados). Aplique el enmascaramiento de los tornillos (suministrados).

sobre una superficie nivelada y estable en donde pueda colocar todo el monitor, y coloque el monitor sobre ella con la pantalla mirando hacia abajo.

2. Retire los tornillos de fijación del soporte y después retire el soporte. Cubierta (suministrados)

Tornillos de cubierta

Enmascaramiento de los tornillos