SCPP600BX - Campana extractora SVAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCPP600BX SVAN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SCPP600BX SVAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCPP600BX - SVAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCPP600BX de la marca SVAN.
MANUAL DE USUARIO SCPP600BX SVAN
Lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas.

Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este dispositivo. En consecuencia, puede
encontrar descripciones de características individuales que no se aplican a su dispositivo específico.
INSTALACIÓN
- El fabricante no será responsable por los daños que resulten de una instalación incorrecta o inapropiada.
- La distancia mínima entre la superficie de apoyo para los recipientes de cocción en la encimera y la parte más baja de la campana. (Cuando la campana extractora se encuentra sobre un artefacto a gas, esta distancia debe ser de al menos 65 cm. Si las instrucciones de instalación de la placa de gas especifican una distancia mayor, esto debe tenerse en cuenta. La distancia de 65 cm puede ser reducido por: piezas no combustibles de campanas extractoras, y piezas que funcionan a un voltaje extra bajo de seguridad, siempre que estas piezas no den acceso a las partes activas si están deformadas)
- Compruebe que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa de características fijada a la campana.
- Para aparatos Clase I, verifique que la fuente de alimentación doméstica garantice una conexión a tierra adecuada.
- Conecte el extractor al tubo de escape a través de un tubo de 120 mm de diámetro mínimo. La ruta de la chimenea debe ser lo más corta posible.
- El aire no debe descargarse en una chimenea que se utiliza para extraer los humos de los aparatos que queman gas u otros combustibles.
- Si el extractor se utiliza junto con aparatos no eléctricos (por ejemplo, aparatos que queman gas), se debe garantizar un grado suficiente de aireación en la habitación para evitar el reflujo de los gases de escape. La cocina debe tener una abertura que comunique directamente con el aire libre para garantizar la entrada de aire limpio. Cuando la campana de cocina se usa junto con otros aparatos que reciben energía que no sea eléctrica, la presión negativa en la habitación no debe exceder los 0,04 mbar para evitar que la campana de la cocina arrastre los vapores hacia la habitación.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificaciones similares para evitar un peligro.
- Se deben cumplir las normas relativas a la descarga de aire.

- La campana extractora es solo para uso doméstico, no adecuada para asados y otros fines comerciales.
- Nunca use la campana extractora para otros fines que no sean para los que fue diseñada.
- Nunca deje llamas altas debajo de la campana cuando está en funcionamiento.
- Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla solo a la parte inferior de la sartén, asegurándose de que no sobresale de los lados.
- Las freidoras de grasa deben controlarse continuamente durante el uso: el aceite sobre-calentado puede incendiarse.
- No flamear debajo de la campana extractora; riesgo de fuego.
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades fís sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden el peligro involucrado
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Las tareas de limpieza y el mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
"PRECAUCIÓN: las partes accesibles pueden calentarse cuando se usan con aparatos de cocina".

text_image
2° sMANTENIMIENTO
- La campana de cocina y su filtro deben limpiarse regularmente de acuerdo con las instrucciones.
- Apague o desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
- Limpie y / o reemplace los filtros después del período especificado (riesgo de incendio).
- Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido neutro.
- El aparato utiliza 4 elementos de encimera como máximo.


El símbolo en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo podrían ser causadas por el manejo inadecuado de los desechos de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con la oficina local de su ciudad, con el servicio de eliminación de desechos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
| Ref. | Qty. | Componentes del producto |
| 1 | 1 | Cuerpo de la campana, completo con: Controles, Luz, motor, Filtro. |
| 2.1 | 1 | Chimenea decorativa inferior |
| 2.2 | 1 | Chimenea decorativa superior (opcional) |
| 3 | 1 | Adaptador de tubo de extracción (opcional) |
| 5 | 2 | Filtro de carbón activo (opcional) |
| Qty. Documentación |
| 1 Manual de instrucciones |
| Ref. | Qty. | Componentes de instalación |
| 10 | 7 | Tornillos 5 x 50 |
| 11 7 | Tacos de pared | |
| 12 6 | Tornillos 4,2 x 9,5 / Tornillos 4 x 8 | |
| 21 1 | Soporte de fijación para chimenea (opciona |

text_image
2.2 2.1 3 5
PERFORACIÓN DE PAREDES Y FIJACIÓN DE SOPORTE

text_image
B (2) 40 40 410-740 A (1) 80 80 116 C (3) 155 155 835-935 Línea de referencia verticalComo primer paso, proceda con los siguientes dibujos:
- Una línea vertical hasta el techo o hasta el límite superior, en el centro del área en la que se instalará la campana.
- Una línea horizontal A a 835-935 mm por encima de la parte superior de la cocina.
- Una línea horizontal B a X mm por encima de la línea horizontal A.
- Una línea horizontal C a 116 mm por debajo de la línea horizontal A.
Puntos de marca:
- Marque un punto (1) en la línea horizontal A, 80 mm a la línea de referencia vertical.
- Repita esta operación en el otro lado, verificando que las dos marcas estén niveladas.
- Marque un punto (2) en la línea horizontal B, 40 mm a la línea de referencia vertical.
- Repita esta operación en el otro lado, verificando que las dos marcas estén niveladas.
- Marque un punto (3) en la línea horizontal C, 155 mm a la línea de referencia vertical.
- Repita esta operación en el otro lado, verificando que las dos marcas estén niveladas.
Fijar los soportes (opcional):
- Perfore orificios en los puntos marcados con una broca de 10 mm.
- Inserte los Tacos de Pared 11 en los orificios.
- Atornille 2 tornillos 10 (5 x 50) a los Tacos de Pared 11 en la línea horizontal A; los cuatro quintos de longitud de los tornillos 10 (5 x 50) se atornillaron en los Tacos de Pared 11.
- Fije un soporte de fijación para chimenea 21 con 2 tornillos 10 (5 x 50) en la línea horizontal B.
Enganchar el cuerpo de la campana extractora.
- Enganche el cuerpo de la campana extractora a los 2 tornillos 10 (5 x 50) en la línea horizontal A.
- Nivelar el cuerpo de la campana extractora.
- Retire el filtro del interior del cuerpo de la campana extractora, fije los tornillos 10 a los Tacos de Pared 11 en los puntos (3).

CONEXIONES
SISTEMA DE ESCAPE DE AIRE
Al instalar los conductos de ventilación, conecte la campana a la chimenea utilizando un tubo flexible o rígido de φ 150 o φ 120 mm, cuya elección se deja al instalador.
- Si desea instalar una conexión de escape de aire de 120 mm, inserte la brida reductora 3 en la salida del cuerpo de la campana.
- Fije el tubo 4 en su posición utilizando suficientes abrazaderas de tubo (no suministradas).
- Eliminar posibles filtros de carbón.

text_image
Ø150 9 Ø120La chimenea solo se puede instalar con campana extractora.
Chimenea decorativa inferior
- Fije la chimenea decorativa inferior al cuerpo de la campana con 2 tornillos 12 (4.2 x 9.5) suministrados con la campana.


- Fije la chimenea superior en el soporte 21 con 2 tornillos 12 (4.2 x 9.5) suministrados con la campana.

Ajuste de la velocidad de succión

| 1 | APAGUE EL INTERRUPTOR DEL MOTOR: Presione este interruptor para detener la operación del motor. |
| INTERRUPTOR DE VELOCIDAD: Presionando este interruptor, el motor funciona a velocidad BAJA. | |
| INTERRUPTOR DE VELOCIDAD: Presionando este interruptor, el motor funciona a velocidad MEDIA. | |
| INTERRUPTOR DE VELOCIDAD: Presionando este interruptor, el motor funciona a ALTA velocidad. | |
| INTERRUPTOR DE ILUMINACIÓN DE ENCENDIDO / APAGADO: Presione este interruptor para encender las luces, y presione de nuevo para apagarlas. |
FILTROS DE GRASA
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE GRASA DE METAL
- Los filtros deben limpiarse cada 2 meses de funcionamiento, o con mayor frecuencia para un uso particularmente intenso, y pueden lavarse en un lavaplatos.
- Retire los filtros uno por uno, empujándolos hacia la parte posterior de la unidad de la cubierta y simultáneamente tirando hacia abajo.
- Debe evitarse cualquier tipo de doblado de los filtros al lavarlos. Antes de volver a colocarlos, asegúrese de que estén completamente secos. (El color de la superficie del filtro puede cambiar a lo largo del tiempo, pero esto no influye en la eficiencia del filtro).
- Cuando instale los filtros, preste atención a que estén montados en la posición correcta, con el mango mirando hacia afuera.

FILTRO DE CARBÓN ACTIVO (VERSIÓN DE RECIRCULACIÓN)
Estos filtros no son lavables y no pueden regenerarse, y deben reemplazarse aproximadamente cada 4 meses de funcionamiento, o más frecuentemente con un uso intensivo.
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN ACTIVO
- Retirar los filtros de grasa metálicos.
- Retire el filtro de carbón activo.
- Montar los nuevos filtros.
- Reemplace los filtros de grasa metálicos.

SUSTITUCIÓN DE LA LUZ
LEDs rectangulares :
- Retire el filtro de grasa.
- Retire la luz haciendo palanca en el cuerpo de la campana (esto puede requerir presión o fuerza para aplicarse).
- Desconecte el conector de la luz.
- Reemplace la luz por una nueva del mismo tipo, asegurándose de conectar la luz con el cable de luz correctamente.
- Vuelva a conectar la alimentación insertando el enchufe de red o conectando el fusible.

| Max potencia | Voltaje | Imagen | Casquillo lámpara | Código ILCOS D | |
| Lámpara LED | 1.5W 220-240V | Cuadrado/Diámetro:33.2mmx120mm | -- | DBS-1.5-H-33.2/120 | |
ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS ANTIGUOS

La directiva europea 2012/19 / UE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) exige que los aparatos eléctricos domésticos viejos no se desechen en la corriente normal de residuos municipales sin clasificar. Los aparatos viejos deben recolectarse por separado para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del "contenedor con ruedas" tachado en el producto le recuerda su obligación, que cuando deseche el aparato, debe ser recolectado por separado.
Los consumidores deben comunicarse con su autoridad local o minorista para obtener información sobre la eliminación correcta de su antiguo aparato.
| Causa | Razón | Solución |
| La luz se enciende, pero el motor no funciona | Las aspas estan bloqueadas. | |
| El condensador está dañado. Reemp | azar el condensador. | |
| El motor está dañado. Cambie el motor. | ||
| El cableado interno del motor está cortado / desconectado. Se puede producir un olor desagradable. | Cambie el motor. | |
| Tanto la luz como el motor no funcionan | Aparte de lo anterior mencionado, compruebe lo siguiente: | |
| Lampara Dañada | Reemplazar las bombillas | |
| Cable de alimentación suelto. | Conectar los cables según el diagrama eléctrico. | |
| Fuga de aceite | La entrada o salida de aire de ventilación no están cerrado herméticamente. | Baje la salida y selle con pegamento. |
| Fugas de la conexión de la sección y la cubierta en forma de U. | Tome la cubierta en forma de U y proceda a sellar con jabón o pintura. | |
| Vibración | Si el aspa del motor está dañada, puede causar vibración. | Reemplazar el aspa del motor |
| El motor no está bien apretado. Fije el motor con fuerza. | ||
| La campana no está fijada firmemente. | Fije la campana firmemente de la manera correcta | |
| Insuficient e Succión | La distancia entre la campana y la parte superior cocina es demasiado grande. | Volver a ajustar la distancia. |
| Demasiada ventilación con las puertas o ventanas abiertas. | Elegir un nuevo lugar para instalar el aparato o cerrar algunas puertas / ventanas. | |
| El aparato se inclina | Los tornillos de fijación no están lo suficientemente apretados. | Apretar el tornillo de fijación hasta que tome posición horizontal. |
| Los tornillos colgantes no están lo suficientemente apretados | Apretar el tornillo colgante hasta que tome posición horizontal. | |

text_image
CE — — —SVAN TRADING S.L.
C/Ciudad de Cartagena, 20. Paterna (46988). SPAIN.
info@svanelectro.com
96060034
Cuadrado/Diámetro:33.2mmx120mm