JGP637SEJSS - Cocina GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JGP637SEJSS GE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre JGP637SEJSS GE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JGP637SEJSS - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JGP637SEJSS de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO JGP637SEJSS GE
Instrucciones de seguridad . 2–6
Instrucciones de operación
Batería de cocina 8
Para encender un quemador ... 7
Tamaño de la llama .....7
Cuidado y limpieza
Ensambladuras de
los quemadores .....9
Parrillas de los quemadores ...11
Perillas de control .....9
Superficie de cocción
de vidrio .....12, 13
Superficies de
acero inoxidable .....11
Tapas y cabezas
de los quemadores .....10
Instrucciones
de instalación .....14–26
Solucionar problemas .....27
Apoyo al consumidor
Apoyo al consumidor .....34
Garantía....33
Escriba aquí el número de modelo y los números de serie:
No. de modelo ____
No. de serie
Estos números se encuentran en una etiqueta debajo de la estufa de cubierta.
Manual del propietario e Instrucciones de instalación
JGP637

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.

AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
La ley de Tóxicos y Agua Potable Segura de California exige al gobernador de California publicar una lista de las sustancias conocidas en el estado que causen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños y exige a las empresas que alerten a los clientes sobre la exposición potencial a dichas sustancias.
Los aparatos de gas pueden causar una exposición menor a cuatro de estas sustancias, a saber; benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, causadas principalmente por la combustión incompleta de gas natural o combustibles licuados de petróleo (LP). Los quemadores correctamente ajustados, que se identifican por el color azuloso de la llama en vez del color amarillo, minimizarán la combustión incompleta. Se puede minimizar la exposición a estas sustancias ventilando con una ventana abierta o usando un ventilador o una campana.
ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede ocurrir un incendio o una explosión que cause daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
- No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste o de cualquier otro aparato.
- QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
No trate de encender ningún aparato.
No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.
Llame inmediatamente a su abastecedor de gas del teléfono de su vecino. Siga las instrucciones del abastecedor de gas.
Si no puede comunicarse con su abastecedor de gas, llame al cuerpo de bomberos.
- La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado, la agencia de servicio o el abastecedor de gas.

text_image
DESIGN CERTIFIED®
Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando reciba su estufa, pídale al técnico que le muestre la localización de la llave de paso y cómo se cierra en caso de necesidad.
Su estufa deberá ser instalada y conectada a tierra correctamente por un técnico calificado, de acuerdo a las Instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o servicio deberán realizarlo únicamente técnicos calificados en instalación o servicio de estufas de gas.
No trate de reparar o reemplazar cualquier parte de su estufa a menos que se recomiende en forma específica en este instructivo. Cualquier otro tipo de servicio deberá confiársele a un técnico calificado.
Conecte su estufa únicamente a una toma de corriente de 120 voltios que esté conectada a tierra. No quite la pata de conexión a tierra de la clavija. Si tiene alguna duda sobre el sistema eléctrico redondeada de conexión a tierra de su casa, es su responsabilidad y obligación personal cambiar la toma de corriente que no esté conectada a tierra por una toma de corriente adecuada para tres pates que esté conectada a tierra de acuerdo con los requerimientos del Código Eléctrico Nacional. No utilice un cable de extensión para este aparato.
Permita que las parrillas de los quemadores y otras superficies se enfríen antes de tocarlas o dejarlas donde los niños las puedan alcanzar.
Asegúrese de quitar todo el material de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar riesgos de incendio o lesiones por fuego o humo en caso de que se incendie el material de empaque.
Asegúrese de que su estufa sea ajustada por un técnico de servicio calificado o un técnico calificado en la instalación. Esta unidad, como ha sido enviada desde fábrica, puede ser utilizada sólo con gas natural. No trate de utilizarla con gas LP (gas de petróleo licuado), a menos que siga las instrucciones de conversión a gas LP incluidas en la estufa.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
No deje a los niños solos o sin atención si la estufa se encuentra caliente o funcionando. Podrían quemarse gravemente.
No permita que nadie se suba, se pare o se cuelgue de la estufa.
PRECAUCIÓN: No deberán guardarse objetos que puedan ser de interés para los niños en los gabinetes que se encuentran sobre la cubierta. Los niños que se suban a la estufa para alcanzar algún artículo pueden lesionarse gravemente.
Siempre mantenga los utensilios de madera y plástico y los alimentos enlatados a una distancia segura de la estufa.
Siempre mantenga los revestimientos de paredes o los cortinas a una distancia segura de la estufa.
No lleve nunca prendas sueltas o colgantes al usar el aparato. Tenga cuidado al tomar los artículos guardados en los armarios sobre la estufa. Los materiales inflamables se podrían encender si tuvieran contacto con llamas o superficies calientes del horno y podrían causar quemaduras graves.
Enseñc a los niños a no jugar con los controles o cualquier otra parte de la estufa.
Por su seguridad, nunca utilice este aparato para calentar la habitación.
Siempre mantenga las toallas y los paños para platos, los agarradores de ollas y otros elementos de tela a una distancia segura de la estufa.
No guarde materiales inflamables cerca de la estufa.
Si la estufa está ubicada cerca de una ventana, no coloque cortinas largas que podrían rozar los quemadores y provocar un incendio.
No guarde o utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otro aparato.
No permita que se acumulen otros materiales inflamables o grasa en o cerca de la estufa.
No opere el quemador sin todas las partes en su lugar.
No deposite recipientes de cocción calientes sobre la superficie de vidrio de la estufa. Esto podría romper el vidrio.
No limpie la estufa con líquidos inflamables o volátiles.
No limpie la estufa cuando la esté utilizando.
■ Evite raspar la estufa con instrumentos filosos, o con anillos y otras joyas.
Nunca use la estufa como una tabla de cortar.
No use agua para fuegos iniciados por grasa. Nunca toque una sartén en llamas. Apague los controles. Ahogue una sartén en llamas sobre un quemador cubriendo completamente la sartén con una tapa que ajuste bien, una bandeja de hornear o una charola plana. Use un extintor de fuegos de sustancia química seca de multiuso o de tipo espuma.
La grasa en llamas por fuera de una sartén se puede extinguir cubriéndola con bicarbonato de sodio, o si está disponible, usando un extintor de fuegos de sustancia química seca de multiuso o de tipo espuma.

ADVERTENCIA!
QUEMADORES DE LA SUPERFICIE
Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y evitar las salpicaduras y derrames. Esto ahorrará el tiempo de cocción e impedirá la acumulación peligrosa de alimentos; las salpicaduras dejadas o los derrames dejados sobre la estufa se pueden arder. Use recipientes con mangos que se pueden agarrar fácilmente y que permanecen fríos.
Siempre use la posición de LITE (encendido) cuando encienda los quemadores y asegúrese de que éstos hayan encendido.
Nunca deje desatendidos los quemadores en las posiciones de llamas altas. Las salpicaduras pueden causar humo y derrames de grasa que pueden encenderse.
Utilice únicamente agarraderas secos para las ollas calientes—las telas húmedas o mojadas que se usen en superficies calientes pueden dar como resultado quemaduras por el vapor que se produce. No permita que agarraderas de ollas se acerquen mucho a las llamas encendidas cuando levante una olla. No utilice toallas o cualquier otra tela voluminosa en lugar de los agarraderas de ollas que son especiales para agarrar cosas calientes.
Cuando vaya a usar utensilios de vidrio para la cocina, asegúrese que estén diseñados para usarlos en la estufa.
Para minimizar la posibilidad de quemaduras, el incendio de materiales inflamables y derrames, coloque los mangos hacia la parte de atrás sin extenderlos sobre los quemadores al lado.
Siempre apague los quemadores antes de quitar una cacerola.
Vigile con atención los alimentos que se fríen en llama alta.
Siempre caliente la grasa lentamente y observela cuando se calienta.
No deje elementos en la estufa.
Si una combinación de aceites o grasa se usara al freír, revuelva antes de calentar o mientras la grasa se derrite lentamente.
No use una olla tipo “wok” en la estufa si ésta tiene un aro metálico que se debe colocar sobre la parrilla del quemador para soporte. Este aro actúa como una trampa de calor que puede dañar la parrilla del quemador y la cabeza del quemador. También puede causar que el quemador funcione incorrectamente. Esto puede causar un nivel de monóxido de carbono superior al permitido por los estándares actuales, resultando en un peligro para la salud.
Los alimentos para freir deben estar tan secos como sea posible. La escarcha sobre los alimentos congelados o la humedad sobre los alimentos frescos pueden provocar que la grasa caliente burbujce y escape por los lados del recipiente.
Use la cantidad mínima de grasa para freír con poco o bastante aceite de una manera más eficaz. Llenar el recipiente de grasa demasiado puede causar salpicaduras al añadir alimentos.
Use un termómetro al freír con bastante aceite cuando sea posible para evitar sobrecalentar la grasa sobre el punto de humo.
Nunca intente mover una sartén de aceite caliente, especialmente una olla de fritar en aceite. Espere hasta que éste se enfríe.
No queme alimentos sobre la estufa. Si quema alimentos bajo la campana, encienda el ventilador.
Fisuras grandes o impactos en la estufa de cubierta de vidrio pueden llevar a que el vidrio se rompa o se vuelva añicos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.

QUEMADORES DE LA SUPERFICIE
Ajuste el tamaño de la llama de los quemadores de la superficie para que no supere los límites de los recipientes de cocción. Una llama excesiva puede resultar peligrosa.
■Mantenga los plásticos alejados de todos los quemadores.
Si huele a gas, cierre la llave de paso del gas de la estufa y llame a un técnico de servicio especializado. Nunca utilice una llama para localizar una fuga.
Para evitar la posibilidad de una quemadura, siempre asegúrese de que los controles para todos los quemadores estén apagados y que todas las parrillas de los quemadores estén frías antes de tratar de quitarlas.
Nunca limpie la estufa cuando está caliente. Ciertos limpiadores producen humos nocivos y un paño húmedo podría causar quemaduras de vapor si se usa en una superficie caliente.
Nunca deje frascos o latas de grasa
goteando en la estufa o cerca de ésta.
No use papel aluminio debajo de las parrillas de los quemadores. Un mal uso podría resultar en un peligro de incendio o daños a la estufa.
No cubra ni obstruya el área alrededor de las perillas de la estufa. Esta área debe mantenerse libre para que haya un funcionamiento adecuado de los quemadores y una ventilación apropiada.
Limpie únicamente las partes que aparecen señaladas en este manual del propietario.
No levante la estufa. Levantar la estufa podría causar daños y operación impropia.

COCINE MUY BIEN TODAS LAS CARNES Y AVES...
Cocine muy bien todas las carnes, incluyendo las carnes de aves; las carnes de res, por ejemplo, deben cocinarse a una temperatura INTERNA de por lo menos 160°F y las carnes de aves deben cocinarse a una temperatura INTERNA de por lo menos 180°F. Por lo general, cocinar a estas temperaturas protege contra las enfermedades que se transmiten a través de los alimentos.

KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP
La estufa se envía de fábrica para funcionar sólo con Gas Natural.
Si desea utilizar su estufa con Gas de Petróleo Licuado, debe seguir las instrucciones de conversión a gas LP incluidas en su estufa.

LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cómo usar los quemadores de la superficie.
ge.com
Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual.

Asegúrese de girar la perilla de control a la posición OFF cuando termine de cocinar.
Cómo encender un quemador
Sus quemadores se encienden por ignición eléctrica, eliminando así la necesidad de pilotos permanentes con llamas que estén encendidas de manera constante.
Presione la perilla de control y hágala girar en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta LITE (encender). Después de encender el quemador, haga girar la perilla para ajustar el tamaño de la llama. Para apagar un quemador, haga girar la perilla hacia la derecha, hasta que se detenga en la posición de OFF (apagado).
En caso de una interrupción de la energía eléctrica, puede encender los quemadores con un cerillo. Acerque un cerillo encendido al quemador, y luego haga girar la perilla del quemador hasta la posición LITE (encender). Tome precauciones extremas cuando encienda los quemadores de este modo. Los quemadores que se estén usando cuando haya una interrupción de la energía eléctrica continuarán operando de manera normal.
No opere un quemador durante períodos de tiempo prolongados sin que haya un recipiente para cocinar sobre la parrilla del quemador. El acabado de la parrilla del quemador puede desportillarse si no hay una olla o una sartén que absorba el calor.
Verifique para asegurarse de que el quemador que encendió sea el que quiere usar.
Asegúrese de que los quemadores y parrillas de los quemadores estén fríos antes de colocar la mano, una agarradera, trapos de limpieza u otros materiales sobre ellos.
Quemadores de fuego lento o fuego intenso (en algunos modelos)
Los quemadores derecho y central de la parte trasera son mejores para sartenes pequeñas y operaciones de cocción que requieren un control cuidadoso del fuego lento.
El quemador frontal derecho es de gran intensidad y se usa con sartenes más grandes y operaciones de hervido rápido.

Cómo elegir el tamaño de la llama
Para un manejo seguro de los recipientes, nunca permita que la llama se extienda sobre los lados del recipiente.
Observe la llama, no la perilla del quemador, a medida que reduce el calor. El tamaño de la llama en un quemador de gas debe adaptarse al tipo de recipiente que esté usando.
Las llamas mayores que el fondo del recipente no resultan en un calentamiento más rápido y podría ser peligroso.
Cómo usar los quemadores de la superficie.

Use una olla tipo "wok" con fondo plano

Use la olla tipo wok de esta manera
Recomendamos que use una olla wok de 14" o menor con fondo plano. Cerciórese de que el fondo de la wok se sienta de forma plana en la parrilla. Estas se encuentran en cualquier tienda minorista local.
Use sólo ollas tipo “wok” con fondo plano.
No utilice ollas tipo "wok" con arillos de soporte. Si coloca el arillo sobre la parrilla del quemador, puede causar que el quemador opere de manera inadecuada produciendo niveles de monóxido de carbono superiores a los estándares actuales permitidos. Esto puede ser peligroso para su salud.

Parrillas para la superficie de la estufa
No use parrillas para la superficie de la estufa sobre los quemadores de gas. Si utiliza la parrilla para la superficie de la estufa en los quemadores de gas, no hay combustión completa y puede
causar exposición a niveles de monóxido de carbón por encima de lo permitido por los estándares actuales. Esto puede ser peligroso para la salud.
Batería de cocina para la estufa
Aluminio: Se recomienda una batería de cocina de peso mediano ya que se calienta rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio. Use cacerolas con tapas que se ajusten perfectamente al cocinar y use una cantidad mínima de agua.
Batería de cocina esmaltada: Bajo algunas condiciones, se puede derretir el esmalte de ciertas ollas o sartenes. Siga las recomendaciones del fabricante de la batería de cocina para los métodos de cocción.
Vidrio: Existen dos tipos de recipientes de vidrio para cocinar—aquellos para usar sólo en el horno y los que se usan en la superficie de la estufa (cacerolas, cafeteras y teteras). El vidrio conduce el calor muy lentamente.
Hierro fundido: Si se calienta lentamente, la mayoría de las sartenes dará resultados satisfactorios.
Cerámica de vidrio a prueba de calor: Se puede usar ya sea en la superficie de la estufa o en el horno. Conduce el calor muy lentamente y también se enfría muy lentamente. Revise las instrucciones del fabricante de la batería de cocina para asegurarse de que se pueden usar en estufas de gas.
Acero inoxidable: Este metal por sí solo tiene propiedades caloríficas deficientes y normalmente se combina con cobre, aluminio u otros metales para una mejor distribución del calor. Normalmente, las sartenes de metales combinados funcionan satisfactoriamente si se usan con calor a nivel medio como lo recomiendan los fabricantes.
Consejos para realizar conservas caseras
Asegúrese de que el recipiente para conservas se encuentre centrado sobre el quemador.
Cerciórese de que el recipiente para conservas tenga una base plana.
A fin de prevenir quemaduras de vapor o de calor, tenga mucho cuidado al realizar conservas.
Utilice recetas y procedimientos de fuentes confiables. Ciertos fabricantes, como Ball ^® y Kerr ^® , y el Servicio de Extensión del Departamento de Agricultura de los EE.UU. los ponen a su disposición.
Se recomiendan los recipientes de conserva de base plana. La utilización de recipientes de conserva con base ondulada puede extender el tiempo necesario para alcanzar el punto de ebullición.
Cuidado y limpieza. ge.com
Cerciórese de que el suministro eléctrico esté desconectado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la estufa.
Cómo quitar la envoltura protectora y la cinta de embalaje
Agarre con cuidado una esquina de la envoltura protectora con sus dedos y jálela lentamente de la superficie del electrodoméstico. No utilice objetos punzantes para quitar la envoltura protectora. Quite toda la envoltura antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez.
Para asegurarse de no dañar el acabado del producto, la forma más segura de quitar el adhesivo de la cinta de embalaje de electrodomésticos nuevos es la aplicación de un líquido doméstico para lavar platos. Aplíquelo con un paño suave y espere hasta que penetre.
NOTA: Se debe retirar la cinta de embalaje de todas las piezas. Si se derrite, será imposible de quitar.

Hale la perilla hacia fuera del vástago.
Perillas de control
Las perillas de control pueden quitarse para limpiarse.
Para limpiar las perillas, cerciórese de que estén en la posición de apagado (OFF). Hale cada perilla hacia fuera del vástago.
Limpie las perillas en el lavaplatos o lave las perillas en agua y jabón. Antes de que reemplazo, cerciórese de que los interiores de las perillas estén secos.
Cuando reemplace las perillas, revise que estén en la posición de apagado (OFF) para garantizar la colocación correcta.

text_image
Parrilla Tapa del quemador Cabeza del quemador Encendedor a chispa Recipiente del quemadorPRECAUCIÓN: NO OPERE EL QUEMADOR SIN TODAS LAS PARTES DE LOS QUEMADORES EN SU LUGAR.
Ensambladuras de los quemadores sellados
Apague todos los controles en la posición OFF antes de remover las partes de los quemadores.
Las parrillas de los quemadores, las tapas y las cabezas de los quemadores pueden ser extraídas levantándolas, haciendo que su limpieza sea fácil.
PRECAUCIÓN: No opere el quemador sin todas las partes de los quemadores en su lugar.

El electrodo del encendedor a chispa está descubierto cuando la cabeza del quemador se retira. Cuando se gira un quemador hacia la posición LITE, todos los quemadores chispean. No intente desmontar o limpiar alrededor de ningún quemador mientras otro esté encendido. Puede provocar una descarga eléctrica que lo podría tirar encima de las ollas calientes.
Cuidado y limpieza.
Tapas y cabezas de los quemadores
NOTA: Antes de retirar las tapas y las cabezas de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación. Después de su limpieza, vuelva a colocarlos en su lugar correcto.
Tapas de los quemadores
Levántelas cuando estén fría. Lave las tapas de los quemadores con agua de jabón caliente y enjuáguelas con agua limpia. Usted la puede restregar con un restregador para remover las partículas de comidas quemadas que se le hayan adherido.
Cabezas de los quemadores
Para lograr una ignición apropiada, cerciórese de que el agujero pequeño en la sección que se ajusta al electrodo está abierto. Una aguja de coser o un alfiler funcionan bien para mantenerlo abierto.
Las hendiduras en las cabezas de los quemadores deben mantenerse limpias en todos momentos para lograr llamas uniformes y eficientes.
Agujeros o electrodos atascados o con suciedad no le permiten el quemador operar apropiadamente.
Cualquier derrame sobre o alrededor del electrodo debe ser limpiado cuidadosamente. Tenga cuidado de no golpear el electrodo con algún objeto duro, lo que podría dañarlo.
Usted debe limpiar las tapas y las cabezas de los quemadores de manera rutinaria, especialmente después de derrames serios, lo que podrían obstruir las aberturas en las cabezas de los quemadores. Levántelas y límpielas cuando estén fría.
Para remover comida que se haya quemado y que se encuentre encima, sumerja las cabezas de los quemadores en una solución de agua con un detergente suave y agua caliente por 20 ó 30 minutos. Para manchas más difíciles de retirar, use un cepillo dental.
Después de limpiar
Antes de poner las tapas y las cabezas de los quemadores de regreso en su lugar, sacuda el agua que haya quedado sobre ellos y séquelas totalmente colocándolas en el horno en caliente por 30 minutes.
NOTA: No use un estropajo de acero o un restregador demasiado duro para limpiar los quemadores.
Reemplazo
Reemplace las cabezas de los quemadores sobre los electrodos en la estufa, en su lugar correcta según el tamaño.

flowchart
graph TD
A["Cabeza med."] --> B["Central Block"]
C["Cabeza pequeña"] --> B
D["Cabeza grande"] --> B
B --> E["Flente de la estufa"]
style B fill:#f9f,stroke:#333,stroke-width:2px
Cerciórese de que la ranura en la cabeza del quemador está colocada sobre el electrodo.

Coloque las tapas del tamaño correcto sobre las cabezas. Hay una tapa grande, dos pequeñas y dos medianas.

flowchart
graph TD
A["Tapa med."] --> B["○"]
C["Tapa needle"] --> D["○"]
E["Tapa grande"] --> F["○"]
G["○"] --> H["●"]
I["○"] --> J["●"]
K["○"] --> L["●"]
M["○"] --> N["●"]
O["○"] --> P["●"]
Q["Frente de la estufa"] --> R["○"]
S["Tapa needle"] --> T["○"]
U["Tapa grande"] --> V["○"]
W["Tapa med."] --> X["○"]
Y["Tapa needle"] --> Z["○"]
Cerciórese de que las cabezas y las tapas se vuelvan a colocar en la ubicación correcta.

Use una aguja de coser o un alfiler para retirar cualquier obstrucción en el agujerito en la cabeza del quemador.

Cuando reemplace las parrillas, asegúrese de colocarlas firmemente sobre los quemadores.
Parrillas de los quemadores
Levántelas cuando estén frías. Las parrillas se deben lavar con frecuencia y siempre después de derrames. Lávelas en agua caliente y jabonosa y enjuague con agua clara. Cuando reemplace las parrillas, asegúrese de colocarlas firmemente sobre los quemadores.
No opere un quemador por un período de tiempo prolongado sin una olla o sartén sobre la parrilla. El acabado de la parrilla se puede rajar si no hay una olla o sartén que absorba el calor.
Para deshacerse de alimentos quemados, coloque las parrillas en un envase cubierto. Agregue 1/4 de taza de amoniaco y déjelas por varias horas o toda la noche. Lávelas, enjuáguelas y séquelas.
Aunque son duraderas, las parrillas gradualmente pierden su brillo, sin importar el cuidado que se les dé. Esto se debe a su continua exposición a altas temperaturas. Se dará cuenta de esto con parrillas de color más claro.
NOTA: No coloque las parrillas en un horno de auto limpieza.
Superficies de acero inoxidable (si está incluida)
No use almohadillas de fibra metálica que rayen la superficie
Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua jabonosa templada o un limpiador o pulimento para acero inoxidable. Limpie siempre la superficie en la dirección del grano. Siga las instrucciones del producto limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable.
Para consultas relacionadas con la adquisición de un limpiador o pulimento para electrodomésticos de acero inoxidable o para conocer la ubicación del distribuidor más cercano, llame a nuestro número gratuito:
Centro de piezas nacional 800.626.2002
ge.com
IMPORTANTE: No levante la estufa. Levantar la estufa podría causar daños y operación impropia.
Cómo limpiar la superficie de vidrio de la estufa. (en algunos modelos)

Limpie su estufa después de cada derrame. Utilice CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner.
Limpieza de uso normal
SÓLO use CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner (limpiador de estufas cerámicas) sobre la superficie de vidrio. Otras cremas no son tan eficaces.
A fin de mantener y proteger la superficie de vidrio, siga los siguientes pasos:
1 Antes de utilizar la superficie de vidrio por primera vez, retire los quemadores y limpiela con CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner. Esto sirve para protegerla y facilita la limpieza posterior.
2 La limpieza diaria de la superficie de vidrio con CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner ayudará a que ésta se mantenga como nueva.
3 Agite bien la crema limpiadora. Aplique unas gotas CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner directamente sobre la superficie.
4 Utilice una toalla de papel o un CERAMA BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops para limpiar toda la superficie de vidrio.
5 Use un paño seco o una toalla de papel para retirar todos los residuos de limpieza. No hace falta enjuagar.
NOTA: Es muy importante que NO caliente la superficie de la estufa hasta que la haya limpiado por completo.
IMPORTANTE: No levante la estufa. Levantar la estufa podría causar daños y operación impropia.

ADVERTENCIA: Se puede DAÑAR la superficie si no se utilizan los paños de limpieza recomendados.
1 Deje que la superficie de la estufa se enfrie.
2 Retire los quemadores y distribuya unas gotas de CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner sobre toda al área donde se encuentra la suciedad pegada.
3 Con un CERAMA BRYTE®
Cleaning Pad for Ceramic
Cooktops, frote el área, aplicando
la presión necesaria.
4 Si queda algún tipo de suciedad, repita los pasos antes descriptos todas las veces que fuera necesario.
5 Para una protección adicional, después de retirar toda la suciedad, pula la superficie con CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner y una toalla de papel.

El CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Scraper y todos los elementos recomendados se encuentran disponibles a través de nuestro Centro de Repuestos. Ver instrucciones en la sección "Para solicitar componentes" en la página siguiente. NOTA: No utilice una cuchilla desafilada o rota.
Suciedad quemada muy rebelde
1 Deje que se enfríe la superficie.
2 Sostenga el CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Scraper (raspador de superficies cerámicas) en un ángulo de aproximadamente 45° contra la superficie de vidrio y raspe la suciedad. Será necesario aplicar presión sobre el raspador a fin de retirar la suciedad.
3 Después de utilizar el CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Scraper, distribuya unas gotas de CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner sobre toda el área donde se encuentra la suciedad
pegada. Utilice el CERAMA BRYTE® Cleaning Pad para retirar los restos de suciedad.
4 Para una protección adicional, después de quitar toda la suciedad, pula toda la superficie con el CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner y una toalla de papel.
Para una protección adicional, después de quitar toda la suciedad, pula toda la superficie con el CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner y una toalla de papel.
Marcas y rayaduras de metal
Tenga cuidado de no arrastrar cacerolas y sartenes sobre la superficie cerámica, porque dejarán marcas de metal sobre la misma.
Estas marcas pueden quitarse mediante el uso del CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner con el CERAMA BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops.
2 Si deja que recipientes de una capa fina de aluminio y cobre hiervan sin líquido, la capa puede dejar una decoloración negra sobre la superficie.
Esta marca se debe retirar inmediatamente, antes de volver a calentar la estufa, puesto que podría quedar en forma permanente.
ADVERTENCIA: Verifique con detalle las bases de las sartenes para detectar asperezas que podrían rayar la superficie.
Superficie de vidrio—un daño potencial permanente.
Nuestros estudios demostraron que si se están cocinando mezclas con alto contenido de azúcar, tales como gelatina o dulce de chocolate, y se produce un derrame, éste puede provocar daños permanentes a la superficie, a menos que el derrame se limpie inmediatamente.
Daños causados por derrames de azúcar y plástico derretido
1 Apague todos los quemadores y, con una agarradera, quite las sartenes calientes.
2 Utilizando una agarradera: a. Use el CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Scraper para conducir el derrame a un área fría de la superficie.
b. Quite el derrame con una toalla de papel.
3 Los derrames que queden, deben dejarse hasta que la superficie cerámica se haya enfriado.
4 No vuelva a utilizar los quemadores hasta que se haya removido por completo toda la suciedad.
NOTA: Si se ha saltado una parte de la superficie o ha recibido una marca profunda, se la debe reemplazar. En este caso, será necesario la ayuda de un servicio técnico.

Para solicitar repuestos
Para solicitar CERAMA BRYTE.® Ceramic Cooktop Cleaner y el CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Scraper, llame a nuestro número gratuito:
Centro Nacional de Repuestos 800.626.2002
Kit ....# WB50T10054 (Kit incluye la crema, el paño de limpieza y el raspador de la estufa)
Instrucciones de instalación
Estufa de cubierta a gas de 36"
¿Preguntas? Llame al 1.800.GE.CARES o visite nuestro sitio en la red a: ge.com
En el estado de Massachusetts:
- Este producto debe ser instalado por un plomero o instalador de productos de gas licenciado.
- Cuando se encuentre usando válvulas de cierre de bola, deben ser del tipo de manija en T.
- Un conector de gas flexible, cuando se utilice, no debe superar los 3 pies.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
- IMPORTANTE—Guarde estas instrucciones para que puedan ser usadas por el inspector local.
- IMPORTANTE—GUARDE TODOS LOS CÓDIGOS Y ORDENANZAS LEGALES.
- Nota para el Instalador—Cerciórese de dejar estas instrucciones con el Consumidor.
- Nota para el Consumidor—Mantenga estas instrucciones para referencia futura.
-
Nota—Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra apropiadamente.
-
IMPORTANTE: La prueba de fuga del electrodoméstico debe efectuarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- Nivel de destreza—La instalación de este electrodoméstico requiere de destrezas mecánicas básicas.
- La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.
- La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía.
PARTES INCLUIDAS

2 tornillos

Cinta de espuma

2 abrazaderas
sujetadoras
MATERIALES QUE PODRÍA NECESITAR

Accesorios de plomería

Sellador
de juntas

Válvulas de cierre
HERRAMIENTAS NECESARIAS

Broca de 1/8" y una taladradora eléctrica o de mano


Destornillador
de estrella

Lápiz

Llave de tubosDestornillador de punta plana

Regla

Sierra oscilante
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
POR SU SEGURIDAD

ADVERTENCIA!!
Si la información en este manual no se sigue al pie la letra, un incendio, un explosión o una fuga de gas podría resultar en daños a la propiedad, en lesiones personales o en la muerte.
¡No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en las cercanías de este o de ningún otro electrodoméstico!

QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:
- Abra las ventanas.
- Apague cualquier llamas abiertas.
- No trate de encender ningún electrodoméstico. No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio.
- Inmediatamente llame a su abastecedor de gas usando el teléfono de su vecino. Siga las instrucciones del abastecedor del gas.
- Si no logra ponerse en contacto con su abastecedor de gas, llama al cuerpo de bomberos.
La instalación y el servicio deben ser llevados a cabo por un instalador calificado, una agencia de servicios o por un proveedor de gas.
- Cerciórese de que la estufa es instalada apropiadamente por un instalador calificado o por un técnico de servicios.
- Para eliminar la posibilidad de quemarse con uno de los quemadores, evite almacenar objetos en los gabinetes superiores.
- No instale la unidad cerca de una puerta o donde una corriente de aire pueda afecar su uso.
ANTES DE COMENZAR
La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de ellos, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54, última edición. En Canadá, la instalación deben cumplir con el Código de Instalación de Gas Combustible actual, CAN/CGAB149.1 o el Código de Instalación de Propano actual, CAN/CGA-B149.2, y con códigos locales, donde corresponda. Esta estufa cuenta con una certificación de diseño de CSA International según ANSI Z21.1, última edición y la Asociación de Gas de Canadá según CAN/CGA-1.1, última edición.
Al igual que con cualquier otro electrodoméstico que utiliza gas y emite calor, existen ciertas precauciones de seguridad que deben cumplirse. Encontrará estas precauciones en la sección de Información Importante de Seguridad en la parte inicial de este manual. Léalas con atención.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Este electrodoméstico debe estar eléctricamente conectado a tierra. Investigue los códigos aplicables en su área en este respecto. Si los códigos locales no son aplicables, siga el Código Eléctrico Nacional, ANSI/;NFPA No. 70-La edición más reciente. Escriba a:
En Canadá, la conexión a tierra debe cumplir con el Código Eléctrico de Canadá CSA C22.1 Parte 1 actual, y/o con los códigos locales. Ver Instalación: Conexiones Eléctricas en esta sección.
Cerciórese de que la instalación de esta estufa en una casa móvil cumple con los requisitos de Manufactured Home Constructions and Safety Standard (El estándar de seguridad y construcción de casas fabricadas), Título 24 CFR, Parte 3280. Si estos estándares no son aplicables, usted debe seguir los de Manufactured Home Installations, ANSI A225.1 y Manufactured Home Installations, Sites and Communities y ANSI/NFPA 501A o los códigos locales. Podrá obtener una copia de los estándares federales escribiendo a:
ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN
- Cerciórese de que las coberturas de las paredes, las cubiertas y los gabinetes alrededor de la estufa pueden soportar calor (hasta 200°F) que será generado por la estufa.
- Evite colocar gabinetes por encima de la estufa. Para reducir el peligro provocado por inclinarse sobre las llamas de quemadores en funcionamiento, instale una campana de ventilación sobre la estufa que se extienda hacia delante por lo menos 5" desde el frente de los gabinetes.
ADVERTENCIA!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN (cont.)
- La campana de ventilación debe estar construida con una plancha de metal de un grosor de no menos de 0,0122". Realice la instalación por encima de la estufa con un espacio de no menos de 1/4" entre la campana y la parte inferior del material combustible o gabinete de metal. La campana debe tener por lo menos el mismo ancho que el artefacto y debe estar centrada sobre el mismo. El espacio entre la superficie de cocción y la campana de ventilación NUNCA DEBE SER MENOR A LAS 24 PULGADAS.
EXCEPCIÓN: La instalación de un horno a microondas o electrodoméstico de cocina sobre la estufa debe cumplir con las instrucciones de instalación incluidas en ese electrodoméstico.
- Si los gabinetes están ubicados sobre la estufa, deje un espacio mínimo de 30" entre la superficie de cocción y la parte inferior de los gabinetes sin protección.
- Si no puede mantenerse un espacio de 30" entre la superficie de cocción y el material combustible o los gabinetes de metal ubicado por encima, proteja la parte inferior de los mismos con un cartón aislado de 1/4"cubierto con una plancha de metal de no menos de 0,0122"de grosor. El espacio entre la superficie de cocción y los gabinetes protegidos NUNCA DEBE SER MENOR A LAS 24 PULGADAS.
- La distancia vertical desde el plano de la superficie de cocción hasta la parte inferior de gabinetes ubicados por encima que se encuentren más cerca que 1"al plano de los lados de la estufa no debe ser menor a 18". (Ver la Sección de Preparación de la Abertura.)
- PRECAUCIÓN: Los elementos que llamen la atención de los niños no deben guardarse en gabinetes ubicados por encima de la estufa—los niños que se trepan a la estufa para alcanzar objetos pueden resultar gravemente heridos.

Lista de control antes de la instalación

Retire los materiales de empaquetado y el paquete de literaturas antes de comenzar la instalación.

text_image
Embalaje de espuma de poliestireno Estufa Paquete de literaturas
Retire la cinta de embalaje. Para asegurarse de no dañar el acabado del producto, la mejor forma de quitar el pegamento de la cinta de embalaje de los electrodomésticos nuevos consiste en aplicar detergente líquido común, aceite mineral o aceite de cocina.
Aplique con un paño suave y deje remojar. Seque y aplique un producto para lustrar electrodomésticos de manera de limpiar y proteger la superficie.
NOTA: Se debe retirar la cinta de embalaje de todas las piezas. Si se derrite será imposible de quitar.

Cerciórese de colocar toda la literatura en un lugar seguro para usos futuros.

Cerciórese de tener todas las herramientas y materiales que necesitará antes de comenzar la instalación de la estufa.

Cuando esté preparando la apertura para la estufa, cerciórese de que el interior del gabinete y la estufa no interfieren entre sí. (Ver la sección acerca de la preparación de la abertura.)

Su casa debe proporcionar el servicio eléctrico adecuado para usar la estufa con seguridad y apropiadamente. (Refiérase a la sección sobre requisitos eléctricos.)

Cuando se encuentre instalando la estufa en su casa, cerciórese de que todos los códigos y ordenamientos locales se cumplan con precisión.

Cerciórese de que las coberturas de las paredes, las cubiertas y los gabinetes alrededor de la estufa pueden soportar calor (hasta 200°F) que será generado por la estufa.
Instrucciones de instalación

PREPARACIÓN DE LA ABERTURA

Se deben conservar las siguientes dimensiones de tolerancia MÍNIMAS.
Profundidad MÁXIMA de 13" de gabinetes de encimera desprotegida

text_image
Tolerancia MÍNIMA de 3 3/4" a partir del corte en el lado de la pared a la derecha de la unidad Tolerancia MÍNIMA de 30" a partir de la encimera hasta la superfícle superior desprotegida Altura MÍNIMA de 18" a partir de la encimera hasta el gabinete más cercano en cualquera de los lados de la unidad Tolerancia MÍNIMA de 3 3/4" a partir de la abertura en el lado de la pared en el lado izquilerdo de la unidad
La localización recomendada del suministro de gas desde la pared.

text_image
9" Localización recomendada del suministro de gas. a partir de la línea central del corte 1" mín. a partir de la pared posterior
Dimensiones generales de la estufa

text_image
ESTUFA 36" 21" 3 3/16" 19" 33 3/4"
Cerciórese de que las cubiertas de la pared, la encimera y los gabinetes alrededor de la estufa pueden soportar el calor (hasta 200°F) que será generado por la estufa.

text_image
Las cubiertas de la pared, la encimera y los gabinetes alrededor de la estufa deben soportar calor hasta de 200°F.
Dimensiones recortables de la encimera
Para garantizar la exactitud, es mejor hacer una plantilla cuando haga la abertura en la encimera.

text_image
19 1/8" ancho del corte 33 7/8" largo del corte 16 15/16" 2 1/4" mín. entre el corte y la pared detrás de la estufa 2 1/2" mín. del extremo frontal del corte y del extremo frontal de la encimeraB Cómo instalar la estufa
B1 Proteja la superficie de la estufa
Coloque una toalla o un pedazo de tela en la parte superior de la encimera. Descanse la estufa boca arriba en la superficie protegida.

text_image
Fondo de la estufa Tela debajo de la estufaB2 Localice las partes de montaje
Retire las abrazaderas de sujeción del paquete de literaturas.

B4 Inserte la estufa en la sección que ha sido recortada
Inserte la estufa centrada en la abertura que ha sido recortada. Cerciórese de que el extremo frontal de la encimera está paralelo con la estufa. La unidad debe descansar sobre un reborde de metal ubicado alrededor de la estufa. Finalmente cerciórese de que todas las tolerancias requeridas se hayan cumplido.

text_image
ESTUFAB3 Fije las abrazaderas
Inserte las abrazaderas de sujeción en las ranuras sobre cada lado de la unidad.

text_image
Ranura de montaje Costado de la estufaB5 Asegure la estufa al gabinete
Una vez la unidad esté en su lugar, atornille la abrazadera de sujeción en los costados del gabinete para asegurar la unidad en su lugar.

text_image
Ranura de montaje Costado de la estufa Utilice sujetadores apropiados para fijar la unidad a los costados del gabinete Costados del gabineteCómo instalar la estufa
C1 Proporcione un suministro de gas adecuado
Esta estufa está diseñada para operar con gas natural a una presión de columna de agua de 4". Es transportada desde la factoría con sus ajustes para funcionar con gas natural. El regulador de presión convertible proporcionado con el electrodoméstico debe ser conectado en serie con el colector de la estufa y debe permanecer en serie con la línea de suministro sin importar si se está usando gas natural o gas LP. PARA UNA OPERACIÓN APROPIADA, LA PRESIÓN DE ADMISIÓN MÁXIMA DEL REGULADOR NO DEBE SER MAYOR DE 14"DE PRESIÓN DE COLUMNNA DE AGUA. Para inspeccionar el regulador, la presión de admisión debe ser de por lo menos 1" (ó 3,4 KPA) por encima de los ajustes de salida del regulador. Si el regulador está ajustado para una presión de columna de agua de 4", la presión de admisión debe ser de por lo menos 5". Si el regulador está ajustado para 10", la presión de admisión debe ser de por lo menos 11". La línea de suministro de gas hacia la estufa debe ser de tuberías de 1/2" ó 3/4".
C2 Localice el tomacorriente eléctrico y la válvula de desconexión de gas debajo de gabinete
NUNCA REUTILICE CONECTORES VIEJOS CUANDO INSTALE ESTA ESTUFA.

text_image
Válvula de desconexión Tomacorriente eléctrico a 12" por debajo de la encimeraInstale una válvula de desconexión manual en la línea de gas en un lugar de fácil acceso fuera de la estufa. Cerciórese de que sabe cómo y dónde desconectar el suministro de gas hacia la estufa. Instale el tomacorriente eléctrico a 12"por debajo de la encimera.
C3 Cómo instalar el regulador
NUNCA REUTILICE CONECTORES VIEJOS CUANDO INSTALE ESTA ESTUFA
ADVERTENCIA: Nunca reutilice conectores flexibles viejos. El uso de conectores flexibles viejos puede causar fugas de gas y lesiones personales. Siempre use conectores flexibles nuevos cuando se disponga a instalar un electrodoméstico de gas.
Atornille una sección de la tubería en cada uno de los extremos del regulador de presión.

Para reducir la posibilidad de fugas de gas, aplique cinta teflon o un compuesto para roscas aprobado para ser usado con LP o con Gases Naturales en todas las conexiones que incluyen roscas.
C4 Instale el regulador en el fondo de la caja del quemador
Atornille el regulador y la conexión de la tubería en el fondo de la caja del quemador. Cerciórese de que la parte superior del quemador esté orientada hacia el frente del gabinete, con acceso fácil a través de las puertas del gabinete.

text_image
Regulador de presión Válvula de desconexión Tomacorriente eléctrico a 12" por debajo del acopladorCómo instalar la estufa cont.
C5 Complete la conexión con un acoplador
Instale un acoplador entre el regulador y la válvula de desconexión para completar la conexión.

text_image
Regulador de presión Acoplador Válvula de desconexión Tomacorriente eléctrico a 12" por debajo de la encimeraC6 Inspeccione en búsqueda de fugas
Después de conectar la estufa al gas, inspeccione el sistema en búsqueda de fugas con un manómetro disponible. Si un manómetro no está disponible, conecte la línea de gas hacia la estufa y use un detector de fugas líquido en todas las juntas y las conexiones para verificar que no existen fugas. Apriete todas las conexiones si es necesario para prevenir fugas de gas en la estufa o en la línea de suministro. Inspeccione la alineación de las válvulas después de conectar la estufa al suministro de gas para cerciorarse de que la tubería del colector no ha sido movida. Una alineación inapropiada podría causar que el vástago de la válvula haga fricción en el panel de control, resultando en una fuga de gas en la válvula.
¡NO USE LA LLAMA ABIERTA PARA INSPECCIONAR SI EXISTEN FUGAS!
Desconecte esta estufa y su válvula de desconexión individual del sistema de tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de presión del sistema a presiones de prueba superiores a los 1/2"psig.
Aíla estufa del suministro de las tuberías de gas natural cerrando la válvula de desconexión individual durante cualquier prueba de presión del sistema de suministro de gas a presiones de prueba igual o menor de 1/2"psig.
C7 INSTALACIÓN SOBRE UN HORNO EMPOTRADO
Ver las instrucciones de instalación de hornos empotrados para instrucciones de instalación completas.

text_image
5" AL CENTRO DE UN AGUJERO DE 2" DE DIAMETRO DESDE LA ENCIMERA 90° DE ELEVACIÓN AGUJERO DE 2" DE DIAMETRO (20 7/8" DESDE LA PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA HASTA EL CENTRO DEL AGUJERO) COSTADOS DEL GABINETED Instalación—Conexiones Eléctricas
D1 Debido a los peligros potenciales bajo ciertas condiciones, no recomendamos el uso de una extensión eléctrica. Sin embargo, si no obstante nuestra recomendación decide usar una extensión eléctrica, es absolutamente necesario que la misma sea una extensión especial para electrodomésticos tipo UL con 3 alambres, uno conectado a tierra, y que el nivel de amperios que pueda transportar sea mayor que el nivel de amperios del circuito. Tales extensiones eléctricas las puede adquirir en sus distribuidores de electrodomésticos locales.
IMPORTANTE: (Por favor, lea cuidadosamente) PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA DE MANERA APROPIADA.
D2 Un suministro eléctrico apropiado y un tomacorriente deben ser usados para operar las partes eléctricas de su estufa.
a. El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres puntas (con conexión a tierra), el cual debe ser usado para que esté apropiadamente conectado a tierra en un tomacorriente de 120 voltios estándar, y con corriente normal de 60 ciclos de corriente alterna.
b. Si no tiene un tomacorriente de tres puntas conectado a tierra, haga que un electricista calificado le instale uno.
c. Un adaptador de tierra será necesario para convertir el viejo hasta que el tomacorriente pueda ser reemplazado. Este método es solamente temporal, y un electricista calificado debe probarlo para cerciorarse de que el mismo cumple con las especificaciones.

text_image
N LAsegúrese de que exista una conexión a tierra apropiada y firme antes de usar
D3 Donde se encuentre un tomacorriente de pared estándar de dos puntas, será responsabilidad personal y obligación del cliente hacer los arreglos para que el mismo sea cambiado por uno de tres puntas y apropiadamente conectado a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la punta de conexión a tierra del cable eléctrico de la estufa. No proporcionar polarización apropiada podría causar condiciones peligrosas.
D Instalación—Conexiones Eléctricas
D4 Situaciones de uso donde el cable eléctrico del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia.
Para circuitos de 15 amperios solamente. No use un adaptador en un circuito de 20 amperios. Donde los códigos locales lo permitan, una CONEXIÓN TEMPORAL puede hacerse a un tomacorriente de pared apropiadamente conectado a tierra usando un adaptador UL disponible en la mayoría de las tiendas ferreterias. La ranura mayor en el adaptador debe estar alineada con la ranura mayor en el tomacorriente de pared para proporcionar la polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico.

text_image
Asegúrese de que existe una conexión a tierra apropiada y firme antes de usar. Alinee las ranuras/puntas grandesMétodo temporal (los adaptadores de enchufe no están permitidos en Canadá)
PRECAUCIÓN: El hecho de adherir el terminal a tierra del adaptador a la cubierta del tornillo del tomacorriente de la pared no conecta el electrodoméstico a tierra a no ser que el tornillo sea metálico, y no esté aislado, y el tomacorriente de pared esté conectado a tierra a través del cableado de la casa. El cliente debe solicitar que el circuito sea inspeccionado por un electricista calificado para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra apropiadamente.
Cuando usted desconecte el cable eléctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador con una mano. Si no lo hace, es posible que los terminales de tierra del adaptador se rompan por el uso repetido. Si esto sucediera, NO USE el electrodoméstico hasta que la conexión a tierra haya sido restablecida.
Situaciones de uso donde el cable eléctrico del electrodoméstico será desconectado con frecuencia. No use un enchufe adaptador en estas situaciones ya que la desconexión del cable eléctrico ejerce tensión indebida en el adaptador y podría finalmente causar un fallo en el terminal conectado a tierra del adaptador. El cliente debería hacer los arreglos para que sus tomacorrientes de dos puntas sean reemplazados calificado antes de usar el electrodoméstico.
E Quemadores de la estufa
E1 Cómo ensamblar los quemadores de la estufa
El electrodo del encendedor a chispa está descubierto. Tenga cuidado de no empujar ninguno de los controles de la estufa mientras la parte superior del quemador se retira. No retire la parte superior ni toque el electrodo de ninguno de los quemadores mientras otro quemador está encendido. Esto podría resultar en una descarga eléctrica.
a. Coloque la cabeza del quemador sobre el recipiente del quemador, de manera que la ubicación del encendedor a chispa quede en línea con la abertura en la cabeza del quemador.
b. Coloque la tapa del quemador en la cabeza del quemador. Asegúrese de que todas las cabezas y tapas de los quemadores estén colocadas en las ubicaciones correctas. Ver la sección de Cuidado y limpieza de la estufa para las ubicaciones correctas de las piezas de los quemadores.
c. Coloque la parrilla sobre la ensambladura del quemador y dentro del recipiente del quemador. Los fondos de las parrillas de los quemadores tiene puntas que encajan en las indenciones correspondientes en el recipiente del quemador.

text_image
PARRILLA DEL QUEMADOR TAPA DEL QUEMADOR CABEZA DEL QUEMADOR RECIPIENTE DEL QUEMADOR ENCENDEDOR A CHISPA
Quemadores de la estufa cont.
E2 Cómo inspeccionar los encendedores
La operación de los encendedores eléctricos debería ser inspeccionada después de que la estufa y la línea de suministro han sido cuidadosamente inspeccionadas en busca de fugas y la estufa ha sido conectada a la fuente eléctrica.
a. Empuje y encienda una válvula de uno de los quemadores hasta la posición LITE (Encendido)
- La válvula del quemador deberá encenderse cuando el gas comienza a estar disponible en el quemador.
- Una vez el quemador se enciende, debe girarse hasta alcanzar la posición LITE (Encendido).
b. Pruebe cada válvula individualmente hasta que todos los quemadores hayan sido inspeccionados.
E3 Ignición de los quemadores
Ignición de Chispa de la Estufa—Cuando gire la perilla hacia la posición LITE de la estufa, el encendedor a chispa hace una serie de chispas eléctricas (un sonido intermitente) el cual enciende el quemador. Durante una interrupción del suministro eléctrico, los quemadores no se encenderán automáticamente. En una emergencia, los quemadores pueden encenderse con cerillas siguiendo los pasos abajo.
ADVERTENCIA: Encender un quemador de gas con cerillas es peligroso. Solamente encienda los quemadores de esta manera en casos de emergencia.
a. Encienda una cerilla y sostenga la llame cerca del quemador que desea encender. Las cerillas de madera son más recomendables.
b. Acérquelo y gire lentamente el botón del quemador que desea encender. Cerciórese de que está girando el botón correspondiente al quemador que desea encender.
NOTA: Si el quemador no enciende dentro de cinco segundos, gire el botón hasta la posición de apagado y espere un minuto antes de intentarlo de nuevo.
E4 Las llamas del quemador
Encienda cada uno de los quemadores. Las llamas deberían ser azules sin evidencias de amarillo en lo absoluto. Las llamas de los
quemadores no deberían ondear ni agitarse hacia el exterior de los quemadores. El cono interno de la llama debería ser de 1/2" a 3/4" de largo.
Quemador

Se deberán inspeccionar los quemadores con frecuencia
ADVERTENCIA: Si intenta medir el cono interno de la llama, por favor, tenga cuidado. Podría quemarse.

Lista de control de operación

Cerciórese de que todo lo contenido en esta guía ha sido completado. Repasar los pasos garantizará el uso seguro de la estufa.

Cerciórese de que todos los controles se encuentran en la posición OFF (APAGADO).

Cerciórese de que el flujo de combustión y el aire de ventilación hacia la estufa no está obstruido.

Una placa con el número de serie está localizada en la parte inferior de la caja de los quemadores. Además de los números de modelo y serie, esta placa le indica los índices de los quemadores y el tipo de combustible y presión a que la estufa fue ajustada cuando salió de la factoría.

Cuando se disponga a ordenar partes, siempre incluya el número de serie, el número del modelo y una letra código para garantizar que las partes de repuesto serán las apropiadas.

Reinspección de los pasos: Inspeccione otra vez que todo lo contenido en esta guía se haya completado. Repasar los pasos garantizará el uso seguro de la estufa.
CÓMO CONVERTIR A GAS LP (o convertir de gas LP a gas natural)
Esta estufa sale de fábrica lista para utilizarse con gas natural. Si desea convertirla a gas LP, sólo un gasista calificado de gas LP debe realizarlo.
Las instrucciones de conversión y los orificios de gas LP se encuentran en la bolsa de accesorios, cerca del regulador de presión.
Guarde las instrucciones y los orificios en caso de que desee convertir la estufa de nuevo a gas natural.
Antes de llamar para solicitar servicio... ge.com

Solucionar problemas
¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y
quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.
| Problema Causas posibles Qué hacer | ||
| Los quemadores tienenllamas amarillas ocon puntas amarillas | La calidad de la combustiónde las llamas del quemadorse debe determinarvisualmente. Las llamas normales | · Use las siguientes ilustraciones para determinar si lasllamas de su quemador son normales. Si las llamas delquemador tienen el aspecto deA, llame al servicio.aBo, según el tipo de gas que se esté utilizando. Congas LP, es normal que las puntas de las llamas sean amarillas. A–Llamas amarillas B–Llamas con C–Llamas azulesLlame al servicio puntas amarillas Normales para LP Normales paragas natural |
| Las perillas de controlno giran | Los controles se instalaronincorrectamente. | · Para girar de la posiciónOFF, empuje la perilla yluego gire. |
| Los quemadoresno encienden | El enchufe de la estufa no estácompletamente conectado enel tomacorriente. | · Cerciórese de que el enchufe esté conectado en untomacorriente activo, correctamente conectado a tierra. |
| El suministro de gas no estáconectado o encendido. | · Consulte la sección Instrucciones de instalación. | |
| Es posible que un fusible o elinterruptor de circuitos sehaya saltado en su casa. | · Reemplace el fusible o vuelva a establecer el interruptorde circuitos. | |
| Es posible que el orificio delignitor en la caja delquemador esté obstruido. | · Retire la obstrucción. Consulte la secciónCuidado y limpieza. | |
| Las partes del quemador nose reemplazaron correctamente. | · Consulte la sección Cuidado y limpieza. | |
| El orificio en el quemadorsuperior detrás del ignitorpuede estar obstruido. | · Use una aguja de coser pequeña para destaparlo. | |
| El sonido de chispapersiste después deque el quemador enciende | La perilla de control todavíase encuentra en la posición LITE. | · Gire la perilla de la posiciónLITEy ajustela enla posición deseada.· Apague el quemador y vuelva a encenderlo. Si todavíase escucha el sonido de chispa, llame al servicio técnico. |
| El sonido de chispapersiste después dehaber apagado elquemador | Cerciórese de que la perillaesté en la posición OFF. | · Retire la perilla halándola en línea recta fuera delvástago y revise la parte de abajo de la perilla enbusca de cualquier acumulación de suciedad. |
| Las llamas de losquemadores son muygrandes o amarillas | Una proporción incorrectade aire y gas. | · Si la estufa está conectada a gas LP, verifique todos lospasos en la sección Instrucciones de instalación. |
| Apoyo al consumidor | Cuidado y limpiezaSolucionaOperaleías | Seguridad |
Notas.
Notas.
| Seguridad | Operación | Guidado y limpieza | Solucionar problemas | Apoyo al consumidor |
| Apoyo al consumidor | Cuidado y limpiezaSolucionaOperaleías | Seguridad |
Notas.
Notas.
| Seguridad | Operación | Guidado y limpieza | Solucionar problemas | Apoyo al consumidor |
| Apoyo al consumidor | Cuidado y limpiezaSolucionaOperaleías | Seguridad |
Notas.
Garantía de GE para su estufa a gas.

Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos en ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo.
Pegue aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.
Por el período de: GE reemplazará:
Un año
A partir de la fecha de la compra original
Cualquier parte de la estufa a gas que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proporcioná, sin costo alguno, toda la mano de obra y los servicios relacionados para reemplazar partes defectuosas.
Lo que no está cubierto por GE:
Viajes de servicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo.
Instalación, entrega o mantenimiento inapropriada.
Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso incorrecto incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
■ Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos.
Daño al producto causado por accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor.
Daños incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este aparato.
Daños causados después de la entrega.
- Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador (Attorney General) en su localidad.
Página Web de GE Appliances
ge.com
¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. También puede “Ask Our Team of Experts™” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más...

Solicite una reparación ge.com
El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)
ge.com
GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garantías ampliadas ge.com
Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al 800.626.2224 durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.

Piezas y accesorios ge.com
Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

Póngase en contacto con nosotros ge.com
Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escribanos a:
¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.
A–Llamas amarillas B–Llamas con C–Llamas azulesLlame al servicio puntas amarillas Normales para LP Normales paragas natural