GE

AHG50LE - Purificador de aire GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AHG50LE GE en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE AHG50LE - page 13
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AHG50LE GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AHG50LE - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AHG50LE de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO AHG50LE GE

Instrucciones de seguridad . . . 2, 3

Instrucciones de operación

Acerca de los controles .....4

Cómo desechar

el agua acumulada .....6

Cómo funciona

el deshumedificador .....5

Cómo instalar el tanque de agua ..6

Descongelado automático .....5

Nivel de agua....6

Selección del lugar adecuado .....5

Cuidado y limpieza

Filtro de aire .....7

Limpieza del serpentín .....7

Rejilla y gabinete .....7

Tanque de agua....7

Solución de problemas .....8

Ayuda al cliente

Ayuda al cliente .....12

Garantía....11

* Producto con la etiqueta *ENERGY STAR®

GE AHG50LE - Ayuda al cliente - 1

text_image energy ENERGY STAR

Como un asociado de Energy Star ^® , GE ha determinado que este producto cumple con las guías de Energy Star ^® para eficiencia energética.

Escriba los números de modelo y serie aquí:

# de Modelo ____

# de Serie ____

Puede encontrar estos números en una etiqueta en la parte trasera del deshumedificador, detrás del recipiente de agua.

Manual del Propietario

AHG30IJ

AHG40LJ*

AHG50LJ*

GE AHG50LE - Manual del Propietario - 1

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

GE AHG50LE - ¡ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Al usar este deshumedificador, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en este Manual del propietario.
Este deshumedificador debe instalarse correctamente y conectado a tierra de acuerdo con las instrucciones de este manual antes de su uso.
- Nunca opere este deshumedificador en un área en la que es posible que se acumule agua. De encontrarse en estas condiciones, por su seguridad, desconecte el suministro de corriente eléctrica antes de pisar sobre el agua.
Nunca desenchufe su deshumedificador tirando del cable eléctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera.
■ Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera. Un cable de corriente dañado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.

■ Apague el control y desenchufe su deshumedificador antes de hacer cualquier reparación o limpiar.
NOTA: Recomendamos enérgicamente que cualquier servicio llevado a cabo en este equipo lo realice un individuo calificado.
■ Por su seguridad, no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico.
Todos los deshumedificadores contienen refrigerantes, los cuales se deben evacuar antes de desechar el producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar algún aparato antiguo con refrigerante, consulte a la compañía a cargo de evacuar el aparato, asegúrese de hacerlo adecuadamente.

GE AHG50LE - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra.

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.

El deshumedificador debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y además cvita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado.

GE AHG50LE - COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD - 1

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN

Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos en contra del uso de cables de extensión.

Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté listado bajo UL, sea calibre 14, del tipo de 3 tomas con conexión a tierra para electrodomésticos y el índice eléctrico debe ser de 15 amperios (mínimo) y 125 voltios.

GE AHG50LE - USO DE CABLES DE EXTENSIÓN - 1

USO DE ENCHUFES ADAPTADORES

Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos en contra del uso de enchufes adaptadores.

Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un adaptador, donde los códigos legales locales lo permitan, puede hacer una conexión temporal a un interruptor de 2 tomas siempre que se use un tomacorriente listado UL disponible en la mayoría de las ferreterías.

La ranura mayor en el adaptador debe estar alinecada con la púa mayor en la pared para proporcionar una polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico.

Cuando se disponga a desconectar el cable eléctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador en su lugar con una mano mientras tira del cable eléctrico con la otra mano. Si no hace esto, la terminal de tierra del adaptador podría romperse después de que este proceso se repita varias veces.

Si la terminal de conexión a tierra del adaptador se rompe, NO USE el deshumedificador hasta que la conexión a tierra se haya restablecido.

Unir el terminal de conexión a tierra del adaptador a un tornillo de la cubierta en la pared no conecta a tierra el electrodoméstico apropiadamente a no ser que el tornillo de la cubierta sea metálico y no esté aislado, y el tomacorriente de la casa esté apropiadamente conectado a tierra a través del cableado de la casa. Haga que un técnico calificado inspeccione el circuito de la casa para cerciorarse que está conectado a tierra apropiadamente.

GE AHG50LE - USO DE ENCHUFES ADAPTADORES - 1

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Acerca de los controles del deshumedificador.

GE AHG50LE - Acerca de los controles del deshumedificador. - 1

flowchart
graph TD
    A["Bucket full"] --> B["%"]
    C["POWER"] --> B
    D["HUMIDITY CONTROL"] --> E["▲"]
    D --> F["▼"]
    G["FAN SPEED"] --> H["● HIGH"]
    G --> I["● LOW"]

GE AHG50LE - Acerca de los controles del deshumedificador. - 2

Controles

1 Botón de Encendido/Apagado (POWER)

Presione para encender o apagar el deshumedificador.

2 Botones para el Control de humedad (HUMIDITY CONTROL)

La humedad se puede controlar a niveles de entre 35% HR (humedad relativa)–70% HR (humedad relativa) en incrementos del 5%.

Si desca aire más seco, presione el botón ▼

Si desea aire más húmedo, presione el botón.

Cuando use por primera vez el deshumedificador, coloque el control del deshumedificador a 45% ó 50%. Permita que transcurran por lo menos 3 ó 4 días para que el deshumedificador alcance el nivel de humedad. Si el aire aún está más húmedo de lo deseado, ajuste el nivel de humedad a un nivel menor.

3 Boton de velocidad del ventilador (FAN SPEED)

Controla la velocidad de circulación del aire.

Presione para seleccionar la velocidad del ventilador en alta (HIGH) o baja (LOW).

Coloque el control del ventilador a alta velocidad (HIGH) para lograr remover la mayor cantidad de humedad. Cuando la humedad haya sido reducida y usted prefiera una operación más tranquila, coloque el control del ventilador a baja velocidad (LOW).

4 PANTALLA DEL NIVEL DE HUMEDAD Muestra el nivel de porcentaje de humed

Muestra el nivel de porcentaje de humedad con una exactitud al +/- 5%.

5 INDICADOR DEL TANQUE Muestra la preservación y o el

Muestra la presencia y/o el nivel de agua en el tanque.

Otras funciones

Indicador del tanque de agua (BUCKET FULL)

Este indicador se ilumina cuando el tanque esté lleno y debera vaciarse, o cuando el recipiente se remueva o no esté colocado en la posición correcta.

El Interruptor de control de nivel de agua apaga el deshumedificador cuando el tanque esté lleno, o cuando el tanque no esté presente o no esté colocado en una posición apropiada. Además, cuando el tanque esté en una posición equivocada, la unidad emitirá un sonido tres veces.

Descongelado automático (AUTO DEFROST)

Cuando se acumule hielo en el serpentún de enfriamiento, el compresor se apagará hasta que el hielo desaparezca. Mientras que el ventilador continua funcionando.

Interrupción del servicio eléctrico (POWER OUTAGE)

Si ocurriera una interrupción en el servicio eléctrico o si la unidad fuera desconectada, la unidad muestra la selección previa. Nota: Si en la pantalla aparece ON (encendido), el deshumedificador está operando continuamente, pero el nivel de humedad específico no ha sido seleccionado. Reajuste HUMIDITY CONTROL (control de humedad) al nivel deseado.

Reinicio automático (AUTO RESTART)

Una vez que el suministro eléctrico haya sido restablecido después de una interrupción y luego, la unidad volvera a funcionar automáticamente después de una demora de 2 minutos.

Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas.

Cómo funciona el deshumedificador

La humedad en el aire pasa por un serpentin deshumedificador. La humedad en el aire se condensa en este serpentin y se drena hacia el tanque (o a través del tanque hacia una manguera y luego hacia el drenaje).

El aire limpio y seco pasa luego por el condensador donde es calentado y desechado de regreso al medio ambiente a través de la parrilla.

Es normal que el aire en los alrededores se caliente un poco conforme el deshumedificador funciona.

Este efecto calentador reduce aún más la humedad relativa del aire en los alrededores.

GE AHG50LE - Cómo funciona el deshumedificador - 1

text_image Entrada del aire húmedo Evaporador Condensador Ventilador Sensor de humedad Balde de condensación Conexión para manguera Tanque Compresor Salida del aire seco

Selección del lugar adecuado

El deshumedificador ubicado en un sótano tendrá poco o ningún efecto en secar el aire dentro areas adjacentes de almacenamiento, como un armario, por ejemplo, al menos que exista una circulación adecuada de aire hacia en interior y hacia el exterior de dicha área.

Coloque el deshumedificador en un piso firme y nivelado que sea lo suficientemente fuerte para soportar la unidad cuando la cubeta esté llena de agua.
■Deje por lo menos 12–18 pulgadas de espacio libre alrededor de la unidad para que exista una buena circulación de aire.
■Coloque el deshumedificador en una área donde la temperatura no baje de los 18 °C (65 °F). A temperaturas inferiores a esta, el evaporador se podría cubrir con hielo, lo que reduciría el rendimiento del deshumedificador.
■Use el deshumedificador en áreas como la cocina, cuartos de lavado, baños, y en áreas donde exista humedad excesiva. NOTA: Coloque el deshumedificador lejos la secadora de ropa.
■Use el deshumedificador para evitar daños causados por la humedad en lugares donde guarde libros o artículos de valor.

GE AHG50LE - Selección del lugar adecuado - 1

text_image SI NO Por encima de 18 °C (65 °F) Por debajo de 18 °C (65 °F) 30-46 cm (12-18 pulgadas) mín. 30-46 cm (12-18 pulgadas) mín.

■Use el deshumedificador en el sótano para ayudar a prevenir los daños causados por la humedad.
■El deshumedificador debe usarse en áreas cerradas para mayor efectividad.
■Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas hacia el exterior de la habitación en donde esté el deshumedificador.

NOTA: El deshumedificador tiene ruedas para ayudarle a colocarlo en distintos lugares, pero debe rodarse en superficies firmes y plantas. No intente rodarlo sobre objetos o sobre una alfombra.

Descongelado automático

Cuando el sensor del deshumedificador detecte que se está acumulando hielo en el evaporador, el control apagará automáticamente el compresor. El ventilador continuará funcionando para circular aire a través del evaporador para descongelar el hielo.

Cuando el evaporador se descongele, el compresor se encenderá automáticamente y el proceso de deshumedificación continuará.

Cómo usar el deshumedificador.

Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador.

Cómo desechar el agua acumulada

Hay 3 formas de desechar el agua acumulada:

Use el tanque. Cuando usted saque el tanque de su lugar, la unidad se apagará. Vacíe y reinstalelo.

GE AHG50LE - Cómo desechar el agua acumulada - 1

2 Use una manguera. El agua puede desecharse automáticamente hacia un drenaje en el piso si usted conecta una manguera (no incluida) a la boquilla del tanque. Usando un taladro, haga un agujero en el extremo de la boquilla ubicada en el lado izquierdo inferior del tanque. Conecte una manguera de agua a la boquilla del tanque. Apriete únicamente con su mano.

GE AHG50LE - Cómo desechar el agua acumulada - 2

text_image Taladre el agujero: Taladro

GE AHG50LE - Cómo desechar el agua acumulada - 3

text_image Conecte la manguera: Boquilla Manguera

3 Use un drenaje de piso. La unidad también puede colocarse sobre un drenaje de piso. Usando un taladro, haga un agujero en el extremo de la boquilla ubicada en el lado izquierdo inferior del tanque.

GE AHG50LE - Cómo desechar el agua acumulada - 4

text_image Taladro

NOTA: Una boquilla perforada no podrá repararse después de la perforación. Use un tapón con rosca de manguera de jardín si es necesario tapario (no incluido).

NOTA: Apriete la manguera únicamente con su mano; evite el uso de herramientas, porque podría barrer la rosca.

Cómo instalar el tanque de agua

Levante el tanque y deslice las ranuras en cada lado de los postes en la parte posterior del deshumedificador. El tanque debe quedar seguro en su lugar.

GE AHG50LE - Cómo instalar el tanque de agua - 1

text_image Poste Poste

Cerciórese que el tanque quede asegurada en su lugar presionando hacia abajo el borde superior del tanque. El tanque quedará firmemente asentada cuando esté instalado apropiadamente.

GE AHG50LE - Cómo instalar el tanque de agua - 2

El deshumedificador se apagará automáticamente cuando el tanque se llene, o cuando el tanque sea removido o no sea colocado en la posición apropiada.

El tanque debe colocarse en la posición apropiada para que el deshumedificador funcione. La luz se encenderá y el deshumedificador no funcionará a no ser que el tanque esté colocado en la posición apropiada.

Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo.

Rejilla y gabinete

Para limpiar el gabinete:

Use agua y un detergente de baja concentración. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos.

Usted puede retocar las raspaduras del gabinete con pintura de esmalte para evitar que se oxide.

Para limpiar la rejilla:

Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave o un cepillo de mano.

Filtro de aire

El filtro de aire se encuentra en la parte posterior del deshumedificador. Debe revisarse y limpiarse cuando menos cada 30 días o más frecuentemente si es necesario.

NOTA: NO enjuague o lave el filtro usando una máquina lavavajillas automática.

PRECAUCION: NO OPERE el deshumedificador sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán el rendimiento.

Para quitarlo:

Flexione el filtro de la esquina inferior derecha y deslice la esquina superior derecha hacia la izquierda. Lávelo con agua jabonosa tibia. Enjuáguelo y déjelo secar antes de volverlo a instalar.

Para cambiarlo:

Sostenga el filtro con las orejuelas centrales hacia la parte superior y coloque el lado inferior del filtro en el gancho del mismo. Deslice las orejuelas laterales del filtro y presione las otras tres hacia el interior de las ranuras.

GE AHG50LE - Para cambiarlo: - 1

NOTA: Evite usar una máquina lavavajillas para limpiar el filtro.

Limpieza del serpentín

Después de quitar el filtro de aire, limpie el serpentín con un cepillo de baja concentración cuando el suciedad está blanda y mojada.

NOTA: No deje que el agua entre en el compartimiento eléctrico/mecánico en la abertura circular situada detrás del serpentín.

No rocíe el serpentín con una manguera.

GE AHG50LE - Limpieza del serpentín - 1

Cada dos o tres semanas, enjuague el interior del tanque con detergente suave para evitar la formación de moho o bacterias.

NOTA: Evite usar una máquina lavavajillas para limpiar el tanque de agua.

GE AHG50LE - Limpieza del serpentín - 2

text_image DETERGENTE SUAVE

Antes de llamar para solicitar servicio...

GE AHG50LE - Antes de llamar para solicitar servicio... - 1

Ideas para la identificación y solución de problemas:

¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.

Problema Causas posiblesQué hacer
El deshumedificador no enciende deshumedificadorEl cable eléctrico del dor está conectada en la pared. desenchufado.Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté
El fusible está quemado o el disyuntor del circuito está abierto.Revise la caja del disyuntor del circuito ó el fusible; cambie el fusible o vuelva activar el disyuntor.
El deshumedificador ha alcanzado su nivel preseleccionado o cuando esto sucede. Vacie el tanque de agua y el tanque de agua está lleno. reinstale apropiadamente.
El tanque no está en su lugar.Vea la sección Cómo instalar el tanque de agua.
Deshumedificador no seca el aire como debieraNo ha pasado suficiente tiempo para que seque el aire.Cuando se instala por primera vez, deje que pasen 24 horas para que se mantenga el nivel de humedad deseada.
Hay escasa circulación de aire.Cerciórese de que no haya cortinas, persianas o muebles que bloqueen la parte posterior ó al frente del deshumedificador. Vea la sección Seleccione el lugar adecuado.
El Control de humedad no está ajustado lo suficientemente bajo.Presione el botón de Control de humedad (Humidity Control) ▼ para bajar el nivel de humedad.
Las puertas y ventanas no están cerradas completamente.Revise que todas las puertas, ventanas y otras aberturas están cerradas completamente.
El secador de ropa podría estar generando aire húmedo en El secador debe desegchar el aire hacia el exterior.
La temperatura del recinto está demasiado baja.La deshumedificación es mejor a temperaturas ambiente altas. Temperaturas bajas causan bajo rendimiento de deshumedificación. Esta unidad está discñada para funcionar a temperaturas por encima de 18 °C (65 °F).
El deshumedificador trabaja demasiadoEl volumen de aire a deshumedificar es excesivo.Consulte la tabla en página 9 para verificar que la capacidad de su deshumedificador es adecuada.
Las puertas y ventanas están abiertas.Cierre todas las puertas y ventanas que den al exterior.
Se forma escarcha en el serpentínEl deshumedificador ha sido encendido hace poco o la temperatura del recinto es inferior a 65°F (18°C).Esto es normal. La escarcha normalmente desaparecerá en 60 minutos. Vea la sección de Descongelado automático (Automatic defrost).
El ventilador hace ruidoEl aire se mueve a través del deshumedificador.Esto es normal.
Hay agua en el pisoLa conexión de la manguera de drenaje que va al tanque está floja.Inspeccione para cerciorarse de que la manguera está conectada.
El tanque de agua no está bien colocado.Vea la sección Cómo instalar el tanque de agua.

¿Qué deshumedificador necesita?

Condición sin deshumedificación— Área (en pies cuadrados)

Durante condiciones cálidas y húmedas en el exterior 500 1000 1500 2000 2500 3000

Moderadamente húmedo—El espacio se siente húmedo

y tiene olor a moho únicamente cuando el tiempo

está húmedo. AHG30 AHG30 AHG30 AHG30 AHG40 AHG40

Muy húmedo—El espacio siempre se siente húmedo y

tiene olor a moho. Aparecen puntos húmedos en las paredes

o en el piso. AHG30 AHG30 AHG30 AHG40 AHG40 AHG40

Mojado—El espacio se siente y huele a mojado. Las paredes

y el piso sudan, o existe filtración. AHG30 AHG30 AHG40 AHG40 AHG40 AHG50

Extremadamente mojado—Secado de ropa, piso mojado,

condiciones de carga alta. AHG30 AHG30 AHG40 AHG40 AHG50 AHG50

La tabla indica los modelos de deshumedificadores recomendados por GE, según el área del espacio a deshumedificar y las condiciones que existirían en ese espacio cuando no se utilice un deshumedificador. Las variables de la deshumedificación también incluyen aquellos otros factores como clima, equipo de lavandería, número de miembros en la familia, número de puertas y ventanas y grado de intensidad de la actividad del área.

Ayuda al cliente Solución de problemasOperación SeguridadCuidado y limpieza

Notas.

Garantía de su deshumedificador de GE.

GE AHG50LE - Garantía de su deshumedificador de GE. - 1

Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos autorizados Customer Care. ^® Para concertar una cita de reparación, las 24 horas al día, visítenos a ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo.

Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.

Por el período de: GE reemplazará:

Un añoA partir de la fechade compra originalCualquier parte del deshumedificador que falle debido a defectos en los materiales o enla fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proporcionará, sin costo,mano de obra y servicio relacionado para reemplazar las partes defectuosas.

Lo que no está cubierto:

■Viajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar el producto.
■Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Si usted tiene un problema durante la instalación, o si su deshumedificador no tiene la capacidad que usted necesita, póngase en contacto con nuestro distribuidor. Usted es responsable de proporcionar las instalaciones eléctricas y de plomeria necesarias.
■Fallo del producto a consecuencia de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento adecuado y necesario.
■En locales comerciales, la mano de obra necesaria para llevar la unidad a un lugar para su servicio por un técnico especializado.

■Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste del sistema de circuitos.
■Fallo debido a la corrosión en modelos que no están protegidos contra la corrosión.
■Daño al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de Dios.
■Daño incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el deshumedificador.
■Causar daños después de la entrega.
■Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del abogado oficial (Attorney General) en su localidad.

Página electrónica en el internet de GE Appliances

ge.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Vea nuestra página electrónica en el internet GE Appliances las 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, obtenga los Manuales del Propietario, ordene piezas o incluso haga una cita en línea para que vayan a realizar una reparación. También puede “Preguntar a nuestro equipo de expertos” (Ask Our Team of Experts™) sobre cualquier cuestión y mucho más...

GE AHG50LE - Página electrónica en el internet de GE Appliances - 1

Solicite una reparación ge.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en el internet y solicite su reparación cuando mejor le paresca, las 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

GE AHG50LE - Solicite una reparación ge.com - 1

Estudio de diseño para la vida real (Real Life Design Studio)

ge.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles sobre las aplicaciones del Diseño Universal GE, incluyendo ideas de diseño en la cocina para personas con discapacidades, visite nuestra página electrónica en el internet hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE AHG50LE - Estudio de diseño para la vida real (Real Life Design Studio) - 1

Garantías amplias ge.com

Compre una garantía amplia y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía aún es activa. Puede comprarla en el internet en cualquier momento, o llamar al 800.626.2224 durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará listos para usted cuando su garantía termine.

GE AHG50LE - Garantías amplias ge.com - 1

Piezas y accesorios ge.com

Aquellos individuos calificados para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en el internet hoy, las 24 horas al día o llamando por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, consulte a personal calificado y autorizado. Tenga precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

GE AHG50LE - Piezas y accesorios ge.com - 1

Póngase en contacto con nosotros ge.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros a través de nuestra página en internet indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escribanos a:

¡Registre su nuevo electrodoméstico a través del internet—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía, si surgiera la necesidad. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : AHG50LE

Categoría : Purificador de aire