GE

JGBS10CEFCC - Rechaud GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JGBS10CEFCC GE en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE JGBS10CEFCC - page 45
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre JGBS10CEFCC GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rechaud en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JGBS10CEFCC - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JGBS10CEFCC de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO JGBS10CEFCC GE

Instrucciones de seguridad .....2-5

Dispositivo anti-volcadura .....2, 3, 29, 39

Instrucciones de operación, consejos

Características .....6, 7

Horno....11-20

Ajuste del termostato ....16

Asado a la parrilla ....19, 20

Estantes .....5, 12–15, 25

Horneado .....13–15

Horneado de carnes ..17, 18

Luces .....11, 24

Niveles de control .....11, 13, 17, 19

Precalentamiento .....14

Cómo cocinar en la estufa .8, 9

Ignición eléctrica .....8

Niveles de control .....8, 9

Plancha para asar .....10

Bandeja y rejilla para asar . .24

Compartimiento para asar . .24

Conductos de ventilación del horno .....25

Ensamble de los quemadores .....21, 22

Fondo del horno .....23

Plancha para asar .....21

Panel inferior .....25

Remoción de la puerta .....26

Escriba el modelo y los números de serie en este espacio:

Modelo No: ____

Serie No: ____

Dependiendo de la estufa, puede encontrar el modelo y los números de serie en una etiqueta al frente de la estufa, detrás del panel inferior o del compartimiento para asar.

Instrucciones de instalación .....28-39

Ajuste del aire .....37

Conversión de gas .....39

Piso debajo la estufa .....30

Preparación .....28–30

Nivelación .....38

Tamaño de la llama .....10, 36, 37

Soporte al consumidor

Garantía .....44

Soporte al consumidor .....43

Manual del propietario e instrucciones de instalación

JGBS09 JGBS10

GE JGBS10CEFCC - Soporte al consumidor - 1

Tiene el propósito de ayudarle a operar y mantener su nueva estufa de forma apropiada. Manténgalo a mano para que responda sus preguntas.

Si recibe una estufa dañada...

Contacte de inmediato al vendedor (o fabricante) que le vendió la estufa.

Ahorre tiempo y dinero. Antes de solicitar un servicio...

Revise la sección Antes de solicitar un servicio en la última parte de este manual, donde se presentan las causas de los problemas menores de operación que usted mismo puede corregir.

GE JGBS10CEFCC - Ahorre tiempo y dinero. Antes de solicitar un servicio... - 1

• TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLTEAR
• LAS PERSONAS PODRÍAN RESULTAR HERIDAS
- INSTALE LOS DISPOSITIVOS ANTI-VOLCADURA INCLUIDOS CON LA ESTUFA PARA EVITAR QUE SE VOLTEE
• CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

GE JGBS10CEFCC - Ahorre tiempo y dinero. Antes de solicitar un servicio... - 2

ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede ocurrir un incendio o una explosión que cause daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

— No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste o de cualquier otro aparato.

—QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:

  • No trate de encender ningún aparato.
  • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.
  • Inmediatamente llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
  • Si no puede encontrar a su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

— Un instalador calificado, la agencia de servicios o el proveedor de gas debe realizar la instalación y el servicio.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

GE JGBS10CEFCC - Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. - 1

AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD

- La ley de Tóxicos y Agua Potable Segura de California exige al gobernador de California publicar una lista de las sustancias conocidas en el estado que causen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños y exige a las empresas que alerten a los clientes sobre la exposición potencial a dichas sustancias.

Los aparatos de gas pueden causar una exposición menor a cuatro de estas sustancias, a saber; benceno, monóxido de carbono, formaldehído y hollín, causadas principalmente por la combustión incompleta de gas natural o combustibles licuados de petróleo (LP). Los quemadores correctamente ajustados, que se identifican por el color azuloso de la llama en vez del color amarillo, minimizarán la combustión incompleta. Se puede minimizar la exposición a estas sustancias ventilando con una ventana abierta o usando un ventilador o una campana.

Cuando reciba su estufa

  • Pida al instalador que le muestre la localización de la válvula de cierre del gas hacia la estufa y que le indique cómo cerrarla si es necesario.
  • Haga que un instalador calificado le instale su estufa y la conecte a tierra correctamente, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Sólo un instalador de estufas a gas o técnicos de servicio calificados deben realizar cualquier ajuste y servicio.
  • No intente reparar o reemplazar ninguna parte de su estufa a menos que se recomiende específicamente en este manual. Todos los otros servicios se deben consultar con un técnico calificado.
  • Conecte su estufa sólo en un tomacorriente con conexión a tierra de 120 voltios. No retire la pata redonda de conexión a tierra del enchufe. Si hay alguna duda sobre la conexión a tierra del sistema eléctrico de la casa, es su responsabilidad personal reemplazar el tomacorriente por uno con conexión a tierra, de tres patas de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional. No utilice un cable de extensión con este aparato.
  • Coloque la estufa fuera de la zona de tráfico de la cocina y alejada de sitios con corrientes de aire para evitar una circulación de aire deficiente.
  • Asegúrese de retirar todos los materiales de empaque de la estufa antes de operarla para evitar daños por incendio o humo si se inflamara el material de empaque.

  • Asegúrese de que un instalador o técnico de servicio calificado ajuste correctamente su estufa según el tipo de gas (natural o licuado de petróleo [LP] que se vaya a usar. Se puede convertir su estufa para cualquiera de los dos tipos de gas. Consulte las instrucciones de instalación.
    ADVERTENCIA: Un instalador o técnico de servicio calificado debe realizar estos ajustes según las instrucciones del fabricante y todos los códigos y requisitos de la autoridad que tenga jurisdicción. No seguir estas instrucciones pueden resultar en lesiones serias o daños a la propiedad. La agencia calificada que realiza este trabajo asume la responsabilidad de la conversión.

  • Después de un uso prolongado de la estufa, el piso puede alcanzar altas temperaturas y muchos materiales no resisten este tipo de uso. Nunca instale la estufa en tabletas de vinilo o linóleo que no pueden resistir este tipo de uso. Nunca la instale directamente sobre la alfombra interior de la cocina.

Cómo usar la estufa

▲ADVERTENCIA—

Todas las estufas se pueden voltear y puede causar lesiones. Para prevenir que la estufa se volte por accidente, péguela a la pared instalando el dispositivo anti-volcadura suministrado.

Para revisar si el dispositivo se instaló y enganchó correctamente, de forma cuidadosa volte la estufa hacia delante. El dispositivo anti-volcadura debe enganchar e impedir que la estufa se volte.

Si hala la estufa lejos de la pared por cualquier razón, asegúrese de que el dispositivo esté enganchado correctamente cuando empuje la estufa de nuevo contra la pared. Si no es así, existe un posible riesgo de que la estufa se voltee y cause algún daño si usted o un niño se para, se sienta o se apoya en una puerta abierta.

Sírvase consultar la información sobre el dispositivo anti-volcadura en este manual. No tomar esta precaución podría resultar en una posible volcadura de la estufa y lesiones.

  • No deje a niños solos o sin atención donde una estufa esté operando o esté caliente. Podrían quemarse seriamente.
  • Fisuras grandes o impactos en las puertas de cristal pueden llevar a que el cristal se rompa o se vuelva años.

GE JGBS10CEFCC - ▲ADVERTENCIA— - 1

GE JGBS10CEFCC - ▲ADVERTENCIA— - 2

GE JGBS10CEFCC - ▲ADVERTENCIA— - 3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

(continuación)

  • PRECAUCIÓN: NO SE DEBEN GUARDAR ARTÍCULOS DE INTERÉS PARA LOS NIÑOS EN LOS GABINETES QUE ESTÁN ENCIMA DE UNA ESTUFA O EN LA PARTE POSTERIOR DE LA ESTUFA. LOS NIÑOS QUE SE SUBAN A LA ESTUFA PARA ALCANZAR ARTÍCULOS PODRÍAN RESULTAR HERIDOS.
  • No permita que nadie se suba, se pare o se cuelgue de la puerta, del compartimiento para asar a la parrilla o de la superficie de la estufa. Podrían dañar la estufa e incluso voltearla, causando heridas personales severas.
  • Deje que las rejillas del quemador y otras superficies se enfríen antes de tocarlas o dejarlas donde los niños las puedan tocar.
  • Nunca use prendas sueltas o colgantes mientras use la estufa. Tenga cuidado al alcanzar artículos almacenados en gabinetes sobre la estufa. Se pueden encender los materiales inflamables si entran en contacto con la llama o con las superficies calientes del horno, causando quemaduras severas.
  • Por su seguridad, nunca use la estufa para calentar la cocina.
  • No use agua para apagar el fuego producido por las grasas. Nunca levante una sartén que esté en llamas. Apague los controles. Sofoque el fuego de la sartén sobre una unidad de la superficie cubriéndola completamente con una tapa que ajuste bien, una lata plana o de galletas. Use un químico para secar de uso múltiple o un extintor de fuego tipo espuma.

Se pueden extinguir las llamas producto de la grasa por fuera de una sartén cubriéndolas con bicarbonato de soda o, si está disponible, usando un químico para secar de uso múltiple o un extintor de fuego tipo espuma.

Se puede sofocar completamente la llama en el horno cerrando la puerta de éste y apagando los controles o usando un químico para secar de uso múltiple o un extintor de fuego tipo espuma.

  • No almacene materiales inflamables en el horno, parrilla de la estufa, detrás del panel inferior o cerca de la superficie de la estufa.
  • NO GUARDE O USE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA U OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE ÉSTE O DE CUALQUIER OTRO APARATO.
  • No deje que la grasa ni otros materiales inflamables se acumulen en la estufa o cerca de ésta.
  • Cocine la carne y el pollo completamente. Cocine la carne por lo menos a una temperatura INTERNA de 160° F y el pollo a una temperatura INTERNA de 180° F. Normalmente, cocinar a estas temperaturas protege contra intoxicaciones por consumo de alimentos.

Al cocinar en la estufa

  • Siempre use la posición LITE cuando encienda los quemadores superiores y asegúrese de que los quemadores se prendan.
  • Nunca deje los quemadores de la superficie sin atender a niveles de llama alta. Hervir algo excesivamente produce humo y los derramamientos de grasa pueden encenderse con las llamas.
  • Ajuste el tamaño de la llama del quemador superior de manera que no se salga más allá del borde del recipiente. Una llama excesiva es peligrosa.
  • Sólo use guantes agarradores de ollas que estén secos. Los guantes agarradores de ollas que estén húmedos o mojados sobre superficies calientes pueden causar quemaduras por el vapor.
  • No deje los guantes agarradores de ollas cerca de las llamas cuando levante las ollas. No use una toalla ni otro trapo abultado en vez de un guante agarrador de ollas.
  • Para minimizar la posibilidad de quemaduras, el incendio de materiales inflamables y los derramamientos, gire los mangos de las ollas hacia el lado o hacia atrás de la estufa sin que se extiendan a los otros quemadores.
  • Siempre gire los quemadores de la estufa a la posición de apagado (OFF) antes de retirar la olla o sartén.
  • Observe cuidadosamente los alimentos al freir con una llama alta.
  • Nunca bloquee los conductos de ventilación (aberturas de aire) de la estufa. Estos permiten la entrada y salida del aire que la estufa necesita para operar apropiadamente con la combustión correcta. Las aberturas de aire se localizan en la parte trasera de la parte superior de la estufa, en la parte superior e inferior de la puerta del horno y en la parte inferior de la estufa debajo del compartimiento de la parrilla o del panel inferior.
  • No use una sartén tipo wok si ésta tiene un anillo metálico redondo que se coloca sobre la rejilla del quemador como apoyo. Este anillo actúa como una trampa de calor, que puede dañar la rejilla y la cabeza del quemador. También puede hacer que el quemador funcione incorrectamente. Esto puede causar niveles de monóxido de carbono por encima del permitido por los estándares actuales, lo que puede ser peligroso para la salud.
  • Los alimentos para freir deben estar lo más secos posible. El hielo de los alimentos congelados o la humedad de los alimentos frescos puede causar que la grasa caliente burbujee hacia arriba y hacia los lados de la sartén.

- Use la menor cantidad posible de grasa para una fritura eficaz con poca o mucha grasa. Llenar la sartén con demasiada grasa puede causar derramamientos cuando se agreguen los alimentos.

- Siempre caliente la grasa lentamente, y observe a medida que se calienta.

- Si va a usar una combinación de aceites o grasas para freir, mezclelas antes de calentarlas o a medida que se derritan lentamente.

- Cuando sea posible, use un termómetro para introducir en la grasa, para evitar que la grasa se queme.

- Nunca intente mover una sartén con grasa caliente, especialmente si se trata de una olla para freir. Espere hasta que la grasa se enfríe.

- Use sartenes del tamaño apropiado. Evite sartenes inestables o que se volteen fácilmente. Seleccione recipientes de cocina que tengan fondos suficientemente grandes para que los alimentos quepan y así evitar los derramamientos y salpicaduras y de suficiente tamaño para cubrir la rejilla del quemador. Esto ahorra tiempo de limpieza e impide la acumulación peligrosa de alimentos, ya que las salpicaduras y derrames pesados en la estufa se pueden prender. Use sartenes con mangos que se puedan agarrar fácilmente y permanezcan fríos.

- Cuando use batería de cocina de vidrio, asegúrese de que esté diseñada para cocinar en los fogones de la estufa.

- Mantenga los objetos de plástico lejos de los quemadores.

- No deje artículos de plástico en la superficie de la estufa. Se pueden derretir si los deja muy cerca de la rejilla de ventilación

GE JGBS10CEFCC - Al cocinar en la estufa - 1

text_image La localización y el aspecto de la rejilla de ventilación varían

- No deje ningún artículo en la superficie de la estufa. El aire caliente de la rejilla de ventilación puede encender los artículos inflamables e incrementará la presión en envases cerrados, lo que puede causar que se revienten.

- Para evitar la posibilidad de una quemadura, siempre asegúrese de que los controles de todos los quemadores estén en la posición de apagado (OFF) y todas las rejillas estén frías antes de intentar retirarlas.

- Cuando haya alimentos en llamas debajo de la campana, encienda el ventilador.

- Si la estufa se encuentra cerca de una ventana, no cuelgue cortinas largas que puedan caer sobre los quemadores y crear un peligro de incendio.

- Si percibe un olor a gas, apague el gas que va hacia la estufa y llame a un técnico de servicio calificado. Nunca use una llama abierta para localizar un escape.

- Nunca se aleje de la cocina mientras esté usando la plancha para asar.

- No use papel de aluminio para forrar la plancha. Si se utiliza mal podría causar un peligro de incendio.

Horneado, asado a la parrilla y horneado de carnes

  • No use el horno como área de almacenamiento. Los artículos almacenados en el horno se pueden prender.
  • Mantenga el horno libre de acumulación de grasa.
  • Coloque los estantes del horno en la posición deseada mientras el horno está frío.
  • Aléjese de la estufa cuando abra la puerta del horno caliente. El aire caliente y el vapor que salen pueden causar quemaduras en las manos, rostro y ojos.
  • Es conveniente sacar el estante superior hasta la posición de freno cuando se levanten alimentos pesados. También es una precaución contra quemaduras por tocar superficies calientes de la puerta o de las paredes del horno. La posición más baja “R” no está diseñada para deslizarse.
  • No caliente recipientes de comida sin abrir. La presión puede aumentar y el recipiente puede reventar, causando posibles lesiones.
  • No use papel de aluminio en ninguna parte del horno excepto cuando lo indique este manual. Su uso indebido puede resultar en peligro de incendio o en daño para la estufa.
  • Nunca use papel de aluminio para cubrir el fondo del horno. El uso inapropiado del papel de aluminio podría causar un incendio.
  • Cuando use bolsas para cocinar u hornear, siga las instrucciones del fabricante.
  • Sólo use batería de cocina de vidrio que esté recomendada para el uso en hornos de gas.
  • Siempre retire la bandeja para asar de la estufa tan pronto como termine de asar. La grasa de la bandeja puede incendiarse si se usa el horno sin retirar la grasa de la bandeja para asar.
  • Al asar, si la carne está muy cerca de la llama, la grasa se puede prender. Corte el exceso de grasa para prevenir llamaradas excesivas.
  • Asegúrese de que la bandeja para asar esté colocada correctamente para reducir la posibilidad de fuego causado por la grasa.
  • Si se produce fuego por la grasa en la bandeja para asar, apague el control del horno y mantenga el compartimiento para asar y la puerta del horno cerrados para retener el fuego hasta que se apague.

Cómo limpiar la estufa

  • Sólo limpie las partes que se presentan en este manual de proprietario.
  • Mantenga la estufa limpia y libre de acumulaciones de grasa o de derrames, que se puedan prender.
  • No levante la superficie de la estufa. Levantar la superficie de la estufa puede causar daños y una operación inapropiada de la estufa.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CARACTERÍSTICAS DE LA ESTUFA

Las características y el aspecto varían.

GE JGBS10CEFCC - CARACTERÍSTICAS DE LA ESTUFA - 1

Índice de características (no todos los modelos tienen todas las características, el aspecto de las características varía.)Ver página
1 Cubierta posterior —
2 Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) de la luz del horno11
3 Quemadores y rejillas laterales de la superficie4, 5, 8, 9, 21–23
4 Ventilación del horno (sobre la superficie)4, 5, 12, 25
5 Reloj (en algunos modelos) 11
6 Quemador central de la superficieSe usa cuando se cocina con grandes ollas/ sartenes ovaladas, redondas de 10" (25 cms) o de mayor diámetro diámetro o con la plancha para asar.8, 21–23
7 Plancha para asar y rejilla centralAl cocinar, la rejilla central siempre debe estar en su lugar. Para usar la plancha para asar sólo se debe ajustar en la rejilla central.10, 21
8 Perilla de control del quemador central/plancha para asar de la superficie8, 9, 10, 21–24
9 Control del horno 11, 13, 16,17, 19, 24
10 Perillas de control de los quemadores laterales de la superficie8, 9, 21–24
11 Superficie de la estufa5, 23, 25
12 Bandeja y rejilla para asar (en algunos modelos)5, 17, 19, 20, 24
13 Estantes del horno con seguros de freno (el número de estantes varía)5, 12–14, 17, 19, 20, 25
14 Soportes para los estantes del horno (en las secciones “Horneado, asado a la parrilla y horneado de carnes” se sugieren las posiciones de los estantes para cocinar)5, 12, 13, 17, 19, 20
15 Ventilación en la puerta del horno (localizada en la parte superior de la puerta del horno)4
16 Compartimiento para el asador o panel inferior desmontable (en algunos modelos)4, 19, 20, 24, 25
17 Entrada de aire4, 25
18 Números de modelo y de serie (localizados en la estructura frontal de la estufa, detrás del compartimiento para asar o del panel inferior desmontable)1
19 Puerta del horno de levantar4, 19, 20, 26, 27
20 Dispositivo anti-volcadura (esquina posterior derecha más baja en la parte posterior de la estufa. Ver instrucciones de instalación.)2, 3, 29, 39
21 Fondo del horno23, 27
22 Luz interior del horno11, 24

CÓMO COCINAR EN LA ESTUFA

Controles de los quemadores de la superficie

Las perillas que apagan y encienden los quemadores de la estufa están marcadas de acuerdo al quemador que controlan. Las dos perillas de la izquierda controlan el quemador delantero izquierdo y el quemador trasero izquierdo. Las dos perillas de la derecha controlan el quemador delantero derecho y el quemador trasero derecho. La perilla central izquierda controla el quemador ovalado central.

Antes de encender un quemador

- Asegúrese de que todas las rejillas (y la plancha para asar central, si se va a usar) estén en su lugar sobre la estufa antes de usar cualquier quemador.

  • El quemador ovalado central es el más grande en tamaño y es para ollas/ sartenes ovaladas o redondas grandes de 10"(25 cms) de diámetro o mayor o para la plancha para asar.
  • Los quemadores laterales son del mismo tamaño y capacidad.

Para encender un quemador

Presione la perilla de control y gírela hasta la posición LITE. Escuchará un pequeño chasquido—el sonido de la chispa eléctrica encendiendo el quemador.

Dé vuelta a la perilla para ajustar el tamaño de la llama. Si la perilla permanece en la posición LITE, continuará cha

GE JGBS10CEFCC - Para encender un quemador - 1

Cuando se gira un quemador hacia la posición LITE, todos los quemadores chispean. No intente desmontar o limpiar alrededor de ningún quemador mientras otro esté encendido. Puede provocar una descarga eléctrica que lo podría tirar encima de las ollas calientes.

En caso de interrupción en el fluido eléctrico, puede encender los quemadores de la superficie con un fósforo. Acerque el fósforo encendido al quemador, luego gire la perilla a la posición LITE. Tenga extremo cuidado al encender los quemadores de esta manera.

Los quemadores de la estufa que estén en uso cuando ocurre una interrupción en el fluido eléctrico continuarán funcionando normalmente.

Después de encender un quemador

- No opere un quemador por un período de tiempo prolongado sin colocar una olla o sartén en la rejilla. El acabado de la rejilla se puede dañar sin una olla o sartén para que absorba el calor.

- Asegúrese de que los quemadores y las rejillas estén fríos antes de poner una mano, un guante agarrador de ollas, paños limpios u otros materiales sobre ellos.

Cómo seleccionar el tamaño de la llama

Observe la llama, no la perilla, a medida que reduce el calor.

El tamaño de la llama sobre el quemador de gas debe ajustarse a la olla o sartén que esté usando.

En el quemador central, use únicamente ollas o sartenes grandes, ovaladas o redondas con un diámetro de 10" (25 cms) o mayor o la plancha para asar.

PARA EL MANEJO SEGURO DE LA BATERÍA DE COCINA NUNÇA PERMITA QUE LA LLAMA SE EXTIENDA MÁS ALLÁ DE LÓS LADOS DE LA OLLA O SARTÉN.

Cualquier llama más grande que el fondo de la olla o sartén es un exceso y sólo sirve para calentar el mango.

GE JGBS10CEFCC - Cómo seleccionar el tamaño de la llama - 1

Batería de cocina para la estufa

Aluminio: Se recomienda una batería de cocina de peso mediano ya que se calienta rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio. Use cacerolas con tapas que se ajusten perfectamente al cocinar y use una cantidad mínima de agua.

Hierro fundido: Si se calienta lentamente, la mayoría de las sartenes dará resultados satisfactorios.

Batería de cocina esmaltada: : Bajo algunas condiciones, se puede derretir el esmalte de ciertas ollas o sartenes. Siga las recomendaciones del fabricante de la batería de cocina para los métodos de cocción.

Vidrio: Existen dos tipos de recipientes de vidrio para cocinar, aquellos para usar sólo en el horno y los que se usan en la superficie de la estufa (cacerolas, cafeteras y teteras). El vidrio conduce el calor muy lentamente.

Cerámica de vidrio a prueba de calor: Se puede usar ya sea en la superficie de la estufa o en el horno. Conduce el calor muy lentamente y también se enfría muy lentamente. Revise las instrucciones del fabricante de la batería de cocina para asegurarse de que se pueden usar en estufas de gas.

Acero inoxidable: Este metal por sí solo tiene propiedades caloríficas deficientes y normalmente se combina con cobre, aluminio u otros metales para una mejor distribución del calor. Normalmente, las sartenes de metales combinados funcionan satisfactoriamente si se usan con calor a nivel medio como lo recomiendan los fabricantes.

Parrilla para la superficie de la estufa Use la sartén tipo wok de esta manera

No use parrillas para la superficie de la estufa sobre los quemadores de gas. Si utiliza la parrilla para la superficie de la estufa en los quemadores de gas no hay combustión completa y puede causar exposición a niveles de monóxido de carbón por encima de lo permitido por los estándares actuales. Esto puede ser peligroso para la salud.

GE JGBS10CEFCC - Parrilla para la superficie de la estufa Use la sartén tipo wok de esta manera - 1

Recomendamos que use una sartén wok con fondo plano, las cuales se encuentran en cualquier tienda minorista local.

Se debe usar solamente una sartén wok con fondo plano, no use una que tenga el fondo plano con mango.

GE JGBS10CEFCC - Parrilla para la superficie de la estufa Use la sartén tipo wok de esta manera - 2

GE JGBS10CEFCC - Parrilla para la superficie de la estufa Use la sartén tipo wok de esta manera - 3

No use una sartén wok con fondo plano sobre un anillo de soporte.

Colocar el anillo sobre la rejilla del quemador puede provocar que el quemador funcione incorrectamente, lo que puede resultar en niveles de monóxido de carbono que sobrepasan los estándares actuales permitidos. Esto puede ser peligroso para la salud.

PLANCHA PARAASAR

La plancha para asar sin adherencia le ofrece una superficie de gran tamaño para cocinar carnes, pancakes u otro tipo de alimento que normalmente se prepara en sartenes o cacerolas.

NOTA: Su plancha para asar perderá el color con el tiempo a medida que se usa.

GE JGBS10CEFCC - PLANCHA PARAASAR - 1

Cómo insertar la plancha para asar

PRECAUCIÓN: Coloque y retire la plancha únicamente cuando todas las rejillas y la misma plancha estén frías y todas las unidades de la superficie de la estufa estén apagadas (OFF).

Sólo se puede usar la plancha con el quemador central y se debe ajustar firmemente en la rejilla central.

Coloque los seguros en forma de U en la parte inferior de la plancha sobre las barras centrales de la rejilla central.

Mueva la plancha hacia atrás y hacia delante para cerciorarse de que está firme.

GE JGBS10CEFCC - Cómo insertar la plancha para asar - 1

text_image Seguros en forma de U Parte inferior de la plancha

Coloque los seguros en forma de U sobre las barras centrales de la rejilla central.

Cómo usar la plancha

La mayoría de los alimentos a la plancha necesitan una superficie precalentada. Precaliente la plancha de acuerdo con la siguiente guía, luego cambie al nivel de cocción deseado.

GE JGBS10CEFCC - Cómo usar la plancha - 1

NOTAS IMPORTANTES:

- Evite cocinar alimentos muy grasosos y tenga cuidado que la grasa no salpique mientras cocina.

- No use aceite en la plancha por períodos prolongados. La superficie se puede manchar de forma permanente y/o podría resultar en líneas agrietadas.

- No cocine productos con leche (como tostadas a la francesa) en la plancha. La superficie se puede manchar de forma permanente y/o podría resultar en líneas agrietadas.

- Nunca coloque o almacene ningún artículo sobre la plancha, incluso si no está en uso. La plancha se podría calentar al usar los quemadores vecinos.

- No sobrecaliente la plancha. Dejar el quemador de la plancha en la posición HI (alto) por un período de tiempo prolongado sin alimentos podría dañar la capa antiadherente.

CÓMO USAR EL HORNO

GEAppliances.com

GE JGBS10CEFCC - CÓMO USAR EL HORNO - 1

Antes de usar el horno

Cerciórese de que entiende cómo configurar los controles correctamente. Practique como quitar y reemplazar los estantes mientras el horno está frío. Lea la información y los consejos de las siguientes páginas. Mantenga este manual a la mano donde la pueda consultar, especialmente durante las primeras semanas de uso de la nueva estufa.

Cortes de energía—Encendido eléctrico

PRECAUCIÓN: NO INTENTE OPERAR EL HORNO CON EL ENCENDIDO ELECTRICO DURANTE UN CORTE DE ENERGÍA. No es posible encender el horno ni el asador durante un corte de energía. El gas no fluirá a menos que la barra de encendido esté caliente.

Si el horno está en uso cuando ocurre un corte de energía, el quemador del horno se apagará y no se puede volver a encender hasta que se restablezca el suministro de energía. Esto se debe a que se interrumpe automáticamente el flujo de gas y no continuará cuando se restablezca la energía sino hasta que la barra de encendido vuelva a alcanzar la temperatura de operación.

Para configurar el reloj (en algunos modelos)

NOTA: Cuando conecta la estufa por primera vez o después de un corte de energía, la pantalla del reloj se prende.

GE JGBS10CEFCC - Para configurar el reloj (en algunos modelos) - 1

  1. Presione el botón SET CLOCK (configurar reloj).

GE JGBS10CEFCC - Para configurar el reloj (en algunos modelos) - 2

  1. Presione y sostenga el botón + ó - y la hora del día cambiará de 10 en 10 minutos. Para cambiar la hora por minutos, de golpecitos cortos a los botones.

  2. Presione el botón SET CLOCK para iniciar el reloj.

GE JGBS10CEFCC - Para configurar el reloj (en algunos modelos) - 3

GE JGBS10CEFCC - Para configurar el reloj (en algunos modelos) - 4

GE JGBS10CEFCC - Para configurar el reloj (en algunos modelos) - 5

Control del horno

Su horno se controla con una sola perilla (OVEN CONTROL).

Normalmente tomará entre 30—90 segundos para que la llama aparezca. Después de que el horno alcance la temperatura seleccionada, el horno inicia un ciclo—se apaga completamente y luego se prende con una llama completa—para mantener la temperatura seleccionada.

Humedad del horno Luz del horno

A medida que su horno se calienta, el cambio de temperatura del aire en el horno puede causar que se formen gotitas de agua en el cristal de la puerta. Estas gotitas son inofensivas y se evaporan a medida que el horno se calienta.

Use el interruptor del panel de control inferior para encender o apagar la luz.

(continúa en la página siguiente)

CÓMO USAR EL HORNO

(continuación)

Estantes del horno

Los estantes del horno se diseñaron con seguros de freno de forma que cuando se colocan correctamente en los soportes de los estantes, frenan antes de salirse completamente del horno y no se inclinan al retirar o colocar alimentos en ellos.

GE JGBS10CEFCC - Estantes del horno - 1

text_image Protuberancia

Al colocar un recipiente en un estante, saque el estante hasta la protuberancia del soporte del estante. Coloque el recipiente en el estante y luego deslice el estante a su posición inicial en el horno. Esto elimina la posibilidad de entrar en contacto con el horno caliente.

Para retirar un estante del horno, hálelo, incline el borde delantero hacia arriba y saque el estante.

Para reemplazarlo, coloque el estante sobre el soporte con los seguros de freno (extensión curva del estante) hacia arriba y hacia la parte posterior del horno. Incline hacia arriba el frente y empuje el estante hacia atrás del horno hasta que pase la protuberancia del soporte del estante. Luego baja el frente del estante y empújelo nuevamente hasta el fondo.

GE JGBS10CEFCC - Estantes del horno - 2

Posiciones de los estantes

El horno tiene cinco soportes para estantes para hornear identificadas en esta ilustración como A (abajo) B, C, D y E (arriba). También tiene una posición especial para un estante (R) bajo para hornear alimentos muy grandes como pavos grandes. El estante no se diseñó para deslizarse hacia fuera en esta posición. Las posiciones de los estantes para cocinar se sugieren en las secciones Horneado, Asado a la parrilla y Horneado de carnes.

GE JGBS10CEFCC - Posiciones de los estantes - 1

Conductos de ventilación del horno

El horno se ventila a través de conductos de ventilación en la parte posterior de la superficie de la estufa. Consulte la sección Características. No obstruya estas aberturas cuando cocine en el horno, ya que es importante que no se interrumpa el flujo de aire caliente que viene del horno y de aire fresco hacia los quemadores del mismo.

- Las aberturas de ventilación y las superficies cercanas se pueden calentar. No las toque.

- Los mangos de las ollas y sartenes sobre la superficie de la estufa se pueden calentar si se dejan demasiado cerca de la ventilación.

- Los artículos metálicos se pueden calentar demasiado si se dejan en la superficie de la estufa y podrían causar quemaduras.

- No deje ningún artículo en la superficie de la estufa. El aire caliente proveniente de la ventilación puede encender los artículos inflamables e incrementar la presión en recipientes cerrados, lo que puede causar que se revienten.

- No deje artículos de plástico sobre la superficie de la estufa. Se pueden derretir si están demasiado cerca de la ventilación.

GE JGBS10CEFCC - Conductos de ventilación del horno - 1

El aspecto de la ventilación y su ubicación varían.

HORNEADO

GEAppliances.com

GE JGBS10CEFCC - HORNEADO - 1

La temperatura de su horno se controla usando la última tecnología en sistemas de control de hornos. Se recomienda que opere el nuevo horno por algunas semanas hasta que se familiarice con su desempeño.

Si piensa que es necesario un ajuste, consulte la sección Ajuste del termostato del horno; ésta le ofrece instrucciones sencillas para que usted mismo las realice sobre cómo ajustar el termostato.

Cómo configurar la estufa para horneado

Para evitar posibles quemaduras, coloque los estantes en la posición correcta antes de encender el horno.

  1. Cierre la puerta del horno. Gire la perilla OVEN CONTROL hasta la temperatura deseada.

  2. Revise si los alimentos están listos después de transcurrido el tiempo mínimo que señala la receta. Si es necesario cocine más tiempo.

  3. Gire la perilla OVEN CONTROL a la posición de apagado (OFF) y luego retire los alimentos.

Estantes del horno

Organice el estante o estantes del horno en la ubicación deseada mientras el horno está frío. La posición correcta del estante depende del tipo de alimento y del nivel de dorado

GE JGBS10CEFCC - Estantes del horno - 1

que desee. Como regla general, coloque la mayoría de los alimentos en la mitad del horno, en cualquier posición B o C del estante. Consulte la tabla para las posiciones sugeridas para el estante.

Tipo de alimento Posición del estante
Torta de ángel A
Panecillos o Muffins B o C
Galletas o tortas glaseadas individuales B o C
Brownies B o C
Tortas en capas B o C
TortasA
Pasteles o moldes de pastel B o C
Pasteles congelados A (en una lata de galletas)
Cacerolas B o C
Carnes al horno B o R

(continúa en la página siguiente)

HORNEADO

(continuación)

Precalentamiento

Precaliente el horno si la receta así lo indica. Precalentar significa llevar el horno a la temperatura especificada antes de colocar los alimentos en el horno. Para precalentar, configure el horno a la temperatura correcta. Seleccionar una temperatura más alta no acorta el tiempo de precalentamiento.

Es necesario precalentar el horno, para obtener buenos resultados al hornear tortas, galletas, pasteles y panes. Para la mayoría de las cacerolas y asados al horno, no es necesario precalentar. Para hornos que no tengan una luz o tono indicador de precalentamiento, precaliente por 10 minutos. Después de que el horno esté precalentado, coloque los alimentos tan rápido como sea posible para evitar que se escape el calor.

Posición del recipiente

Para cocinar de manera uniforme y dorar correctamente, debe haber suficiente espacio para que el aire circule en el horno. El resultado del horneado será mejor si los recipientes se colocan en el centro en vez de colocarlos hacia el frente o hacia el fondo del horno.

Los recipientes para hornear no se deben tocar entre sí, ni tampoco tocar las paredes del horno. Permita un espacio de 1" (25 mm) a 1½" (37 mm) entre recipientes así como en la parte posterior del horno, la puerta y los costados. Si necesita usar dos estantes, escalone los recipientes de manera que no quede uno directamente encima del otro.

Guía para horneado

Al usar mezclas preparadas para hornear, siga la receta o las instrucciones del paquete para obtener el mejor resultado.

Galletas Papel de aluminio

Cuando hornee galletas, las latas planas para galletas (sin bordes) producen galletas más bonitas. Las galletas horneadas en un recipiente con bordes cortos alrededor pueden salir con los bordes más oscuros y ligeramente doradas y

GE JGBS10CEFCC - Galletas Papel de aluminio - 1

Las galletas se pueden hornear en varios estantes al mismo tiempo pero el aspecto dorado no será uniforme debido a la menor circulación del aire.

No use una lata para galletas demasiado grande que toque las paredes o la puerta de horno.

Nunca cubra completamente un estante con papel de aluminio. Esto bloquea la circulación del calor y resulta en un horneado deficiente. Se puede usar una hoja de aluminio más pequeña como

GE JGBS10CEFCC - Galletas Papel de aluminio - 2

protección para derrames colocándola en un estante más bajo a varias pulgadas debajo del alimento.

No coloque papel de aluminio en el fondo del horno.

Pasteles Tortas

Para mejores resultados, hornee los pasteles en recipientes oscuros, ásperos o sin brillo para producir una corteza más dorada y crocante. Escalone los pasteles para un dorado más uniforme. Los pasteles congelados en recipientes de aluminio se deben colocar en latas de galletas de aluminio para que se horneen ya que el recipiente brillante de aluminio refleja el calor y lo aleja de la corteza del pastel; la lata de galletas ayuda a retenerlo.

GE JGBS10CEFCC - Pasteles Tortas - 1

Para un mejor dorado cuando se hornean varias tortas de 8"(20 cms) ó 9"(23 cms), colóquelas en forma escalonada de manera que un recipiente no esté directamente encima del otro. Los recipientes combados o curvados causan horneados disparejos y productos mal presentados. Una torta horneada en un recipiente de un tamaño mayor al que recomienda la receta normalmente será más crujiente, más delgada y más seca de lo que debería ser. Si se hornea en un recipiente más pequeño del recomendado, se puede sobrecocinar y la mezcla se puede desbordar.

GE JGBS10CEFCC - Pasteles Tortas - 2

Use el recipiente correcto para hornear. El tipo de acabado del recipiente determina el nivel de dorado.

  • Los recipientes oscuros, ásperos o sin brillo absorben el calor dando como resultado una corteza más crujiente y dorada. Use este tipo de recipiente para pasteles.
  • Los recipientes brillantes y lisos reflejan el calor, dando como resultado un dorado más suave y delicado. Las tortas y las galletas necesitan este tipo de recipiente.
  • Los platos de vidrio para hornear también absorben el calor. Cuando se hornea en platos de vidrio, es posible que deba reducir la temperatura en 25° F.
  • Si está usando recipientes oscuros antiadherentes, se dará cuenta que es necesario reducir la temperatura en 25^ F para evitar un dorado excesivo.

No se acerque

Configure el reloj para el tiempo estimado de cocción y no abra la puerta para ver la comida. La mayoría de las recetas ofrecen los tiempos mínimos y máximos de horneado como “hornee entre 30 y 40 minutos.”

NO abra la puerta para revisar sino hasta que transcurra el tiempo mínimo. Abrir la puerta del horno frecuentemente durante la cocción deja que el calor se escape y hace que el horneado se tome más tiempo, lo que puede afectar los resultados del horneado.

AJUSTE DEL TERMOSTATO DEL HORNO— ¡HÁGALO USTED MISMO!

Es posible que encuentre que el nuevo horno cocina de forma diferente al anterior. Le recomendamos que use el nuevo horno por unas semanas para que se familiarice con él, siguiendo los tiempos que las recetas aconsejan como guía.

Si piensa que el nuevo horno es demasiado caliente o frío, puede ajustar el termostato usted mismo. Si cree que es demasiado caliente, ajuste el termostato para enfriarlo. Si cree que es demasiado frío, ajuste el termostato para calentarlo.

No recomendamos el uso de termómetros, como los que se encuentran en las tiendas de comestibles, para revisar la temperatura de su nuevo horno. Estos termómetros pueden tener variaciones entre 20 y 40 grados.

Para ajustar el termostato:

GE JGBS10CEFCC - AJUSTE DEL TERMOSTATO DEL HORNO— ¡HÁGALO USTED MISMO! - 1

text_image MAKE COOLER AND ROTTER MAKE MOTTER LOVELAN CREAMS DAIR

GE JGBS10CEFCC - AJUSTE DEL TERMOSTATO DEL HORNO— ¡HÁGALO USTED MISMO! - 2

text_image MAKE COOLER MAKE HOTTER TOLEGE CREAM

(el aspecto puede variar)

Hale la perilla OVEN CONTROL de la estufa hacia la posición de apagado y busque en la parte trasera.

Para ajustar, afloje (aproximadamente una vuelta), pero no retire por completo, el tornillo superior de la parte posterior de la perilla. Con la parte posterior de la perilla hacia usted, sostenga el borde exterior de la perilla con una mano y gire el frente de la perilla con la otra.

Para aumentar la temperatura del horno, mueva el tornillo superior hacia la derecha. Escuchará un clic por cada nivel que mueva la perilla. Para reducir la temperatura, mueva el tornillo superior hacia la izquierda. Cada clic cambia la temperatura del horno en aproximadamente 10° F. (El rango es más o menos 60° F. a partir de la flecha.)

Sugerimos que haga el ajuste de un solo clic desde la configuración original y revise el desempeño del horno antes de hacer más cambios.

Después de hacer el ajuste, vuelva a apretar el tornillo hasta que quede ajustado, pero tenga cuidado de no apretar demasiado. Vuelva a instalar la perilla en la estufa y revise su desempeño.

El tipo de margarina afecta el desempeño del horneado

La mayoría de las recetas para horneado se han desarrollado usando productos de alto contenido en grasa como mantequilla o margarina (80% de grasa). Si disminuye la grasa, es posible que la receta no tenga los mismos resultados que con un producto de mayor contenido de grasa.

Las recetas pueden fallar si las tortas, pasteles, galletas o dulces se preparan con productos bajos en grasa. Mientras menor sea el contenido de grasa de un producto tipo mantequilla, más se notarán estas diferencias.

Los estándares federales exigen que los productos marcados como margarinas, contengan por lo menos un 80% de grasa por peso. Por otra parte, los productos tipo mantequilla bajos en grasa contienen menos grasa y más agua. El alto contenido de humedad de estos productos afecta la textura y el sabor de los alimentos horneados. Para mejores resultados con sus viejas recetas favoritas, use margarina, mantequilla u otros productos que contengan por lo menos un 70% de aceite vegetal.

HORNEADO DE CARNES

GEAppliances.com

GE JGBS10CEFCC - HORNEADO DE CARNES - 1

Hornear carnes es cocinar por medio de calor seco. Se pueden hornear las carnes tiernas o las aves sin cubrir. Las temperaturas de horneado, que deben ser bajas y constantes, reducen el salpicado al mínimo.

El horno tiene una posición especial (R) para el estante más bajo, justo encima del fondo del horno. Úselo cuando necesite espacio adicional para cocinar: Por ejemplo, cuando hornee un pavo grande. El estante no está diseñado para que deslic

GE JGBS10CEFCC - HORNEADO DE CARNES - 2

  1. Coloque el estante del horno en la posición B para hornear carnes de menor tamaño (3 a 5 libras) y en la posición R para carnes más grandes.

GE JGBS10CEFCC - HORNEADO DE CARNES - 3

  1. Revise el peso de la carne a hornear. Coloque la carne con el lado grasoso hacia arriba o el pollo con la pechuga hacia arriba en la parrilla de horneado de carnes en un recipiente poco profundo. La grasa derretida rociará la carne. Seleccione un recipiente cuyo tamaño sea lo más cercano posible al de la carne. (La bandeja y rejilla para asar sirven para este fin.)

Para el horneado de carnes se usa el mismo procedimiento que para el horneado de tortas. Por eso los controles del horno están configurados para horneado (Baking, en inglés). (Es posible que escuche un clic suave que indica que el horno esta funcionando correctamente.)

La mayoría de las carnes se siguen cocinando cuando están en reposo, después de que se retiran del horno. Se recomienda que las carnes horneadas se dejen reposar entre 10 y 20 minutos. Esto permite que las carnes se afirmen y sea más fácil cortarlas. La temperatura interna aumentará entre 5° y 10° F. Si desea compensar este aumento de temperatura, retire la carne del horno cuando la temperatura interna sea 5° a 10° F menos que la temperatura que aparece en la guía para horneado de carnes.

Recuerde que los alimentos continúan cocinándose en el horno caliente y por lo tanto se deben retirar cuando se alcance la temperatura interna deseada.

  1. Gire la perilla OVEN CONTROL a la temperatura deseada. Consulte la Guía para horneado de carnes para las temperaturas y los tiempos aproximados de cocción.

  2. Cuando finalice el horneado, gire la perilla OVEN CONTROL a la posición de apagado (OFF) y luego retire los alimentos del horno.

Uso del papel de aluminio Cocción en dos estantes

GE JGBS10CEFCC - Uso del papel de aluminio Cocción en dos estantes - 1

Puede usar papel de aluminio para proteger la bandeja para asar. Este permite una limpieza más fácil cuando se usa la bandeja para marinar, cocinar con frutas, cocinar carnes curadas o al rociar los alimentos durante la cocción. Presione el papel aluminio hasta ajustarlo alrededor del interior de la bandeja.

Esto permite que más de un alimento se cocine al mismo tiempo. Por ejemplo: Mientras hornea un pavo de 20 libras (10 kilos) en el estante colocado en la posición R, se puede agregar un segundo estante (si lo tiene) en la posición D de manera que se pueda cocinar un alimento adicional al mismo tiempo, como por ejemplo papas gratinadas. Los alimentos cocinados con el pavo se deben agregar hacia el final del tiempo calculado para el pavo. Por ejemplo, las papas que se cocinan por una hora se deben agregar al pavo 1 hora antes de que concluya el tiempo de cocción del pavo.

(continúa en la página siguiente)

HORNEADO DE CARNES

(continuación)

Preguntas y respuestas

P. ¿Es necesario revisar con un termómetro si la carne está lista?

R. Se recomienda revisar la temperatura interna del alimento cuando se termina el tiempo señalado para la cocción. Se presentan las temperaturas en la Guía para horneado de carnes. Para carnes mayores a 8 libras, revise con el termómetro con intervalos de media hora después de que pase la mitad del tiempo de cocción.

P. ¿Por qué la carne asada se desmorona cuando trato de cortarla?

R. La carne asada es fácil de cortar en tajadas si se deja enfriar entre 10 y 20 minutos después de sacarla del horno. Asegúrese de cortar paralelo a las vetas de la carne.

P. ¿Necesito precalentar el horno cada vez que cocino carne o aves?

R. No es necesario precalentar el horno.

P. Al comprar carne para hornear, ¿hay algún consejo especial que me ayude a cocinar la carne de manera más uniforme?

R. Sí, compre carne que sea lo más uniforme posible en grosor, o compre carnes enrolladas.

P. ¿Puedo sellar los lados de mi "tolda" de papel aluminio cuando horneo un pavo?

R. Sellar el aluminio hace que la carne produzca vapor. Si se deja sin sellar, permite que el aire circule y dore la carne.

GUÍA PARA HORNEADO DE CARNES

Carnes congeladas

Las carnes congeladas para hornear de res, cerdo, cordero, etc., se pueden preparar sin tener que descongelar, pero permita un tiempo de horneado adicional entre 15 y 20 minutos por libra (15 minutos por libra para carnes de menos de 5 libras y más tiempo para carnes de mayor peso).

Asegúrese de que las aves estén descongeladas antes de asarlas. Con frecuencia, las aves congeladas no se cocinan de manera uniforme. Algunas aves congeladas comerciales se pueden cocinar exitosamente sin descongelar. Siga las instrucciones de la etiqueta del empaque.

Tipo a del horno Cocción minutosTemperatur Tiempo aprox.de asado en Temperatura
nos por libra interna °F
Carne 3 a 5 libras 6 a 8 libras
Cortes en trozos; costilla, punta de lomo de gran calidad,churrasco, cuarto trasero*325°Poco cocido:24–3518–25140°–150°†
Medio:35–3925–31150°–160°
Bien cocido:39–4531–33170°–185°
Pierna de cordero o paletacon hueso*325°Poco cocido:21–2520–23140°–150°†
Medio:25–3024–28150°–160°
Bien cocido:30–3528–33170°–185°
Paleta, pierna o lomo de cordero*325°Bien cocido:35–4530–40170°–180°
Lomo, costilla o paleta de cerdo*325°Bien cocido:35–4530–40170°–180°
Jamón precocido325°Para calentar:18–23 minutos por libra (cualquier peso)115°–125°
Aves
Pollo o pato325°Bien cocido:35–4030–35185°–190°
Piezas de pollo350°Bien cocido:35–40185°–190°
10 a 15 librasMás de 15 lbsEn muslos:
Pavo325°Bien cocido:16–2212–19185°–190°

*Para carnes enrolladas sin hueso de más de 6 pulgadas de espesor, agregue 5 a 10 minutos por libra a los tiempos anteriores.
†El Departamento de Agricultura de EE.UU. señala: “La carne de res poco cocida es muy apetecida, sin embargo, se debe tener presente que cocinarla únicamente hasta 140° F significa que algunos organismos tóxicos del alimento pueden sobrevivir.” (fuente: Safe Food Book. Your Kitchen Guide. USDA Rev. Junio 1985).

ASADO A LA PARRILLA

(en algunos modelos)

GEAppliances.com

GE JGBS10CEFCC - ASADO A LA PARRILLA - 1

Asar a la parrilla es cocinar alimentos con el calor directamente encima de los alimentos. Se puede asar la mayoría de los tipos pescados y los cortes de carne. Siga estas instrucciones para llevar al mínimo las salpicaduras y las humaredas.

Su estufa tiene un compartimiento debajo del horno para asar a la parrilla. Un recipiente para asar y una rejilla especialmente diseñados permiten que la grasa se drene desde los alimentos y la aleje del calor de la llama de gas.

Se deben cerrar durante el asado a la parrilla tanto la puerta del horno como la del compartimiento para asar a la parrilla.

Voltee la mayoría de los alimentos una vez durante la cocción (la excepción son los filetes delgados de pescado; engrase un lado, coloque ese lado hacia abajo en la parrilla para asar y cocine sin voltearlo hasta que esté listo). A la mitad del tiempo estimado de cocción, voltee el alimento y luego continúe cocinando hasta la cocción deseada.

  1. Puede cambiar la distancia del alimento de la fuente de calor colocando la bandeja y la rejilla para asar en una de las tres posiciones para el estante en el compartimiento para asar a la parrilla: A (fondo del compartimiento para asar a la parrilla), B (medio) y C (alto).
  2. No es necesario precalentar el asador o el horno, ya que podría ofrecer resultados deficientes.
  3. Si la carne tiene grasa o cartílago en el borde, corte tajos verticales a través de los mismos a una distancia de 2" apart. Si se desea, se puede cortar la grasa, dejando una capa de 1/8"(3 mm) de espesor.
  4. Coloque los alimentos en la rejilla y coloque la bandeja para asar en el estante apropiado del horno

o del compartimiento para asar. Colocar el alimento más cerca de la llama aumenta el dorado exterior del alimento, pero también aumenta el salpicado y la posibilidad de que las grasas y los jugos de la carne se prendan.
5. Cierre la puerta del horno y del compartimiento para asar a la parrilla.
6. Gire la perilla OVEN CONTROL a BROIL (Asar a la parrilla).
7. Gire la perilla OVEN CONTROL a la posición de apagado (OFF). Retire la bandeja para asar a la parrilla del compartimiento y sirva los alimentos inmediatamente. Deje el recipiente por fuera de la estufa para que se enfríe

Uso del papel aluminio

Puede usar papel de aluminio para forrar la bandeja y rejilla para asar. Sin embargo, debe moldear el aluminio bien ajustado a la rejilla y hacer los cortes en las ranuras de la rejilla.

Sin los cortes, el aluminio impedirá que la grasa y los jugos de la carne se drenen hacia la bandeja para asar. Los jugos se pueden calentar tanto que pueden prenderse. Si no hace los cortes, estará fritando y no asando a la parrilla.

GE JGBS10CEFCC - Uso del papel aluminio - 1

Preguntas y respuestas

P. Cuando se asa a la parrilla, ¿siempre se debe usar una rejilla en la bandeja?
R. Sí. Usar la rejilla suspende la carne sobre la bandeja. A medida que la carne se cocina, los jugos caen en la bandeja, lo que mantiene a la carne más seca. Los jugos están protegidos por la rejilla y permanecen fríos, lo que evita salpicaduras y humo en exceso.
P. ¿Debo agregar sal a la carne antes de asarla a la parrilla?
R. No. La sal seca los jugos y deja que se evaporen. Siempre agregue sal después de cocinar. Voltee la carne con pinzas; hacer cortes a la carne con un

cuchillo también permite que los jugos escapen. Cuando ase aves o pescado a la parrilla, unte con frecuencia ambos lados con mantequilla.

P. ¿Por qué la carne no se vuelve tan dorada como debería ser?

R. Revise si está usando la posición del estante recomendada. Ase a la parrilla durante el período más largo indicado en la Guía para asar a la parrilla. Voltee los alimentos sólo una vez durante el proceso de asado a la parrilla.

GUÍA PARAASAR A LA PARRILLA

Se deben cerrar las puertas del horno y del compartimiento para asar a la parrilla durante el proceso de asado.

  • Siempre use la bandeja y rejilla para asar que viene con la estufa, las cuales están diseñadas para minimizar el humo y las salpicaduras atrapando los jugos en la parte baja de la bandeja.
  • Para filetes y chuletas, corte la grasa que normalmente está en los bordes de la carne. Para cortar, hágalo transversalmente a través de la superficie externa de grasa hasta el borde de la carne. Use pinzas para voltear la carne para evitar cortar la carne y perder los jugos.

  • Si desea, marine las carnes o el pollo antes de asarlos a la parrilla, o úntelos con salsa BBQ en los últimos 5 a 10 minutos únicamente.

  • Cuando organice los alimentos en la bandeja, no deje que los bordes grasosos cuelguen de los lados ya que la grasa que cae puede ensuciar el horno.
  • El compartimiento para asar a la parrilla no necesita precalentamiento. Sin embargo, para alimentos muy delgados, o para incrementar el nivel de dorado, precaliente si lo desea.
  • Los filetes congelados se pueden asar a la parrilla colocando el estante en la siguiente posición más baja e incrementando el tiempo de cocción indicado en esta guía 1^1/2 veces por cada lado.
Alimento grosorCantidad y/o Posición del estantePrimer lado minutos minuSegundo lado los Comentarios
Tocineta 12 libra B 4 3 Coloque (unas 8 tiras delgadas)en una sola capa.
Carne molida(bien asada)1 libra (4 croquetas) 12 a 34 de pulg. de espesorB10–114–5
Filetes de carne
Poco cocido1 pulgada de espesorC97
Medio(1 a 112 libras)C125–6
Bien cocidoB138–9
Poco cocido 112 pulg. de espesorC106–7
Medio(2 a 212 libras)C12–1510–12
Bien cocidoB2516–18
Pollo1 completo(2 a 212 libras), dividido longitudinalmenteA30–3515
Con hueso
Cuatro pechugas con huesoA25–3010–15
Productos de pastelería
Pan (tostado) o Pasteles tostados2 a 4 tajadasC2–3 ^1/_2-1
1 paquete. (2)
English Muffins2 partidosC3–5
Colas de langosta2 a 4(6 a 8 onzas cada uno)A13–16No voltee.
PescadoFiletes de 1 libra ^1/_4 a ^1/_2 de pulgada de espesorC55
Rodajas de jamón(precocido)1 pulg. de espesor ^1/_2 pulg. de espesorB 8 8B 6 6
Chuletas de cerdo2 (1/2 pulgada)B104–5
Bien asadas2 (1 pulgada de espesor),1 libra aproximadamenteB139–12
Chuletas de cordero
Medio2 (1 pulgada)B84–7
Bien cocido10 a 12 onzasB1010
Medio2 ( 112 pulgadas),B104–6
Bien cocido1 libra aproximadamenteB1712–14
Salchichas tipo, Igual a las salchichas precocidas, bratwrurst1 paquete de 1 libra (10)C 61–2Si desea,

CUIDADO Y LIMPIEZA

GEAppliances.com

GE JGBS10CEFCC - CUIDADO Y LIMPIEZA - 1

El cuidado y la limpieza correctos son importantes para que su estufa le preste un servicio eficaz y satisfactorio. Siga estas instrucciones cuidadosamente para ayudar a garantizar un mantenimiento seguro y correcto.

ASEGÚRESE DE QUE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTÉ DESCONECTADA ANTES DE LIMPIAR CUALQUIER PARTE DE LA ESTUFA.

Plancha para asar

NOTA: La plancha para asar se debe usar únicamente en el centro de la rejilla del quemador central.

Limpie a fondo la grasa de la plancha y las partículas de alimentos, usando una espátula de borde cuadrado, mientras todavía está caliente.

Limpie la plancha con un paño seco y grueso para retirar cualquier residuo y partículas de comida restantes.

Lave con agua caliente jabonosa, enjuague y seque.

Una vez la plancha esté fría, frote la superficie ligeramente con aceite vegetal. No use aceite de maíz o atomizadores para cocinar ya que estos son pegajosos.

Si se limpia la plancha con algo diferente a un paño seco y grueso, será necesario volverlo a curar.

Nunca sumerja la plancha caliente en agua fría. Esto puede causar que la plancha se raje o se pandee.

A medida que se usa, la plancha puede cambiar de color con el tiempo.

GE JGBS10CEFCC - Plancha para asar - 1

Precauciones con la plancha:

- Si algo se derrama debajo de la plancha, se debe limpiar tan pronto como sea posible para evitar que se pegue con el uso de la estufa.

- No deje que la grasa se acumule debajo de la plancha ya que puede haber peligro de incendio. Limpie debajo de la plancha tan pronto como se enfríe. Limpie con agua caliente y jabón.

PRECAUCIÓN: NO OPERE EL QUEMADOR SIN TODAS LAS PARTES EN SU LUGAR.

Ensamble del quemador Cabezas de los quemadores

GE JGBS10CEFCC - Ensamble del quemador Cabezas de los quemadores - 1

text_image Rejilla lateral Tapa del quemador Cabeza del quemador Electrodo Rejilla central Cabeza del quemador y armazón de la tapa Electrodo

Gire todos los controles a la posición de apagado (OFF) antes de retirar las partes del quemador.

Las rejillas, tapas y cabezas del quemador se pueden levantar, facilitando su limpieza.

El electrodo de ignición de la chispa queda expuesto cuando la cabeza del quemador se

GE JGBS10CEFCC - Ensamble del quemador Cabezas de los quemadores - 2

GE JGBS10CEFCC - Ensamble del quemador Cabezas de los quemadores - 3

retira. Cuando se gira un quemador hacia la posición LITE, todos los quemadores chispean. No intente desmontar o limpiar alrededor de ningún quemador mientras otro esté encendido. Puede provocar una descarga eléctrica que lo podría tirar encima de las ollas calientes.

NOTA: Antes de retirar las cabezas y las tapas de los quemadores, recuerde su tamaño y posición. Reemplácelas en el mismo lugar después de limpiarlas.

Para la ignición correcta

asegúrese de que el pequeño orificio en la sección que encaja sobre el electrodo se mantenga abierto. Lo puede destapar con una aguja de coser o con un alambre.

GE JGBS10CEFCC - Para la ignición correcta - 1

Se deben mantener limpias las rendijas de las cabezas de los quemadores de la estufa en todo momento para que la llama sea pareja y sin obstrucción.

Debe limpiar los quemadores de la superficie de forma rutinaria, especialmente después de derramamientos serios, que puedan bloquear estas aberturas.

Para retirar los alimentos quemados, remoje las cabezas del quemador en una solución de detergente líquido suave y agua caliente entre 20 a 30 minutos. Para manchas más rebeldes, use un cepillo.

Antes de colocar nuevamente la cabeza del quemador, sacuda

el exceso de agua y después seque completamente en un horno caliente por 30 minutos.

Reemplace las cabezas y tapas de los quemadores. Asegúrese de que se reemplacen las cabezas y las tapas en el lugar correcto. La estufa incluye un ensamble de cabeza y tapa ovaladas (centro) y cuatro cabezas y tapas medianos (lateral).

GE JGBS10CEFCC - Antes de colocar nuevamente la cabeza del quemador, sacuda - 1

text_image Ranura Electrodo Ranura

Después de limpiar, asegúrese de que la ranura en la cabeza del quemador esté sobre el electrodo.

Tapas de los quemadores

Levántelas cuando estén frías. Lave las tapas de los quemadores en agua caliente jabonosa, luego enjuague con agua clara. Puede restregar con una almohadilla plástica para retirar las partículas de comida quemada.

Séquelas en el horno caliente o con un paño, no las vuelva a instalar mientras estén húmedas. Reemplace las tapas de los quemadores.

GE JGBS10CEFCC - Tapas de los quemadores - 1

text_image Ensamble de cabeza ovalada y tapa Cabeza y tapa de quemador mediano Cabeza y tapa de quemador mediano Cabeza y tapa de quemador mediano Cabeza y tapa de quemador mediano Frente de la estufa

Rejillas de los quemadores

Levántelas cuando estén frías. Primero retire la rejilla central y después las rejillas laterales. Las rejillas se deben lavar con frecuencia y siempre después de derrames. Lávelas en agua caliente y jabonosa y enjuague con agua clara. Después de limpiar, séquelas completamente colocándolas en el horno caliente por unos minutos. No coloque las rejillas nuevamente en la estufa mientras estén húmedas. Cuando reemplace las rejillas, asegúrese de colocarlas firmemente sobre los quemadores.

Para reemplazar las rejillas:

  1. Coloque las rejillas laterales en su posición sobre la superficie de la estufa.
  2. Coloque la rejilla del centro en la superficie de la estufa asegurándose de que las patas de bloqueo se enganchen sobre las rejillas laterales.

GE JGBS10CEFCC - Para reemplazar las rejillas: - 1

Para evitar la oxidación en las rejillas de hierro fundido, aplique una capa ligera de aceite de cocina en la parte baja de las rejillas.

Para limpiar la comida quemada, coloque las rejillas en un recipiente cubierto (o una bolsa plástica) con un cuarto de taza de amoniaco para ablandar la suciedad. Déjelas toda la noche (o aproximadamente 12 horas), luego si es necesario restriegue con una almohadilla con jabón. Enjuague y seque las rejillas completamente antes de volverlas a colocar en la superficie de la estufa.

Aunque son duraderas, las rejillas gradualmente pierden su brillo, sin importar el cuidado que se les dé. Esto se debe a su continua exposición a altas temperaturas. Se dará cuenta de esto con rejillas de color más claro.

No opere un quemador por un período de tiempo prolongado sin una olla o sartén sobre la rejilla. El acabado de la rejilla se puede rajar si no hay una olla o sartén que absorba el calor.

PRECAUCIÓN: No limpie las rejillas en una lavadora de platos o en un horno de limpieza automática.

Superficie de la estufa Fondo del horno

Para evitar daños en el esmalte de porcelana de la superficie de la estufa y para prevenir que pierda el brillo, limpie los derramamientos inmediatamente. Los alimentos con mucho ácido (tomates, chucrut, jugos de fruta, etc.) o con alto contenido de azúcar pueden causar una mancha pálida si se dejan demasiado tiempo.

GE JGBS10CEFCC - Superficie de la estufa Fondo del horno - 1

Cuando la superficie se enfríe, lave y enjuague. Para otros derramamientos como salpicaduras de grasa, etc, lave con agua y jabón una vez se enfríe la superficie de la estufa. Luego enjuague y brille con un paño seco.

No levante la superficie de la estufa. Levantar la superficie de la estufa puede causar daños y una operación inapropiada de la estufa.

No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de la superficie de la estufa. No almacene o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en los alrededores de éste o de cualquier aparato.

El fondo del horno tiene un acabado en esmalte de porcelana. Para limpiar más fácilmente, proteja el fondo del horno de derramamientos excesivos colocando una lata de galletas en el estante debajo del que está usando para cocinar. Esto es particularmente importante cuando hornea un pastel de frutas u otros alimentos con alto contenido de ácido. Los rellenos de fruta caliente o de otros alimentos altamente ácidos (como tomates, chucrut, y salsas con vinagre o jugo de limón) pueden causar marcas y dañar la superficie del esmalte de porcelana, por tanto se debe limpiar inmediatamente.

No recomendamos el uso de papel de aluminio en el fondo del horno. Puede afectar el flujo de aire si se bloquean los orificios y se puede concentrar el calor en el fondo del horno, dando como resultado un desempeño inadecuado al hornear.

Si ocurre un derramamiento en el fondo del horno, primero deje que éste se enfríe. Retire el fondo del horno para limpiarlo más fácilmente.

Si limpia frecuentemente con agua y jabón suave (especialmente después de hornear carne) prolongará el tiempo entre limpiezas más profundas. Enjuague completamente. El jabón que queda en el fondo del horno puede causar manchas.

Para manchas fuertes, use un limpiador abrasivo o una esponjilla metálica con jabón. También puede usar un limpiador de hornos comercial, siguiendo las instrucciones del empaque.

(continúa en la página siguiente)

CUIDADO Y LIMPIEZA

(continuación)

Bombilla del horno

PRECAUCIÓN: Desconecte el fluido de energía hacia el horno en el disyuntor principal de circuitos o en la caja de fusibles antes de intentar reemplazar la bombilla del horno. No toque una bombilla caliente con las manos húmedas o con un paño húmedo. Espere hasta que la bombilla se enfríe y use un paño seco.

GE JGBS10CEFCC - Bombilla del horno - 1

La bombilla está localizada en la esquina superior izquierda (puede variar) del horno. Reemplace la bombilla solamente con una de 40 vatios.

Panel de control y perillas

Es buena idea limpiar el panel de control después de cada uso del horno. Limpie con agua y jabón suave o con agua y vinagre, enjuague con agua clara y brille en seco con un paño suave.

Para limpiar el panel de control no use limpiadores abrasivos, líquidos fuertes, esponjillas plásticas ni limpiadores de horno, éstos dañan el acabado. Una solución 50 / 50 de vinagre y agua caliente funciona mejor.

Se pueden retirar las perillas de control para facilitar la limpieza. Para retirar la perilla, hálela hacia fuera del vástago. Si la perilla es difícil de retirar, coloque una toalla o un paño para secar platos entre la perilla y el panel de control y hale con cuidado. Lave las perillas en agua y jabón o en una solución de vinagre y agua caliente.

Se pueden limpiar las partes metálicas con agua y jabón. No use esponjillas metálicas, abrasivos, amoniaco, ácidos, o limpiadores de horno comerciales. Seque con un paño suave.

Compartimiento para asar a la parrilla (en algunos modelos)

Cuando el compartimiento para asar a la parrilla esté frío, retire la rejilla y la bandeja. Limpie el compartimiento con agua jabonosa caliente. Enjuague completamente con un paño húmedo y seque.

Bandeja y rejilla para asar

Después de asar a la parrilla, retire la bandeja para asar del horno. Retire la rejilla de la bandeja. Cuidadosamente vierta la grasa de la bandeja en un contenedor apropiado. Lave y enjuague la bandeja y la rejilla en agua caliente con una esponjilla plástica con jabón.

GE JGBS10CEFCC - Bandeja y rejilla para asar - 1

text_image Rejilla Bandeja

Si hay alimentos quemados, rocíe la rejilla con detergente mientras está caliente y cubra con toallas de papel húmedas o con un paño para secar platos. Poner en remojo la bandeja ayuda a retirar los alimentos quemados.

La bandeja y la rejilla también se pueden limpiar con un limpiador de hornos comercial.

Tanto la bandeja como la rejilla se pueden lavar en una lavadora de platos.

No guarde en ningún sitio de la estufa la bandeja o la rejilla si están sucios.

PRECAUCIÓN: No limpie la bandeja o la rejilla en un horno de limpieza automática.

Estantes del horno

Limpie los estantes con un limpiador abrasivo o esponjilla metálica. Después de limpiar, enjuague los estantes con agua clara y seque con un paño limpio.

GE JGBS10CEFCC - Estantes del horno - 1

Conductos de ventilación del horno

Nunca obstruya los conductos (aberturas de aire) de la estufa. Éstos permiten la entrada y salida de aire que se necesita para que la estufa funcione correctamente con la combustión adecuada. Las aberturas de aire se localizan en la parte posterior de la superficie de la estufa, en la parte superior e inferior de la puerta del horno y en la parte inferior de la estufa debajo del panel inferior o del compartimiento del asador (dependiendo del modelo).

GE JGBS10CEFCC - Conductos de ventilación del horno - 1

El aspecto y ubicación de los conductos de ventilación puede variar.

Panel inferior removable (en algunos modelos)

El panel inferior se puede retirar para limpiar por debajo de la estufa

Para retirarlo, levante ligeramente el fondo del panel para desenganchar el panel de las lengüetas de la base de la estufa. Hale el fondo del panel hacia delante hasta que se suelten los pasa de la parte superior del panel.

GE JGBS10CEFCC - Panel inferior removable (en algunos modelos) - 1

Para reemplazarlo,

inserte las dos ranuras en el fondo del panel en las dos lengüetas de la base de la estufa y luego empuje la parte superior del panel hacia delante para que enganche en los pasadores de resorte.

GE JGBS10CEFCC - Para reemplazarlo, - 1

CUIDADO Y LIMPIEZA

(continuación)

Puerta del horno de levantar

La puerta del horno es desmontable, sin embargo es pesada. Posiblemente necesite ayuda para quitar y reemplazar la puerta.

Para retirar la puerta, ábrala unas cuantas pulgadas hasta la posición de freno especial que mantiene la puerta abierta. Tómela firmemente de cada lado y levante la puerta hacia arriba y hacia fuera de las bisagras.

GE JGBS10CEFCC - Puerta del horno de levantar - 1

NOTA: Tenga cuidado de no colocar

las manos entre la bisagra y el marco de la puerta del horno ya que la bisagra se puede escapar y le atraparía los dedos.

Para reemplazar la puerta, cerciórese de que las bisagras estén en la posición de freno especial.

Coloque las ranuras de la parte inferior de la puerta justamente sobre las bisagras. Luego baje la puerta lenta y uniformemente sobre ambas bisagras al mismo tiempo. Si las bisagras se escapan del marco del horno, ábralas nuevamente.

PARA LIMPIAR LA PUERTA:

(no sumerja la puerta en agua)

Al interior de la puerta:

- Deje que se enfríe antes de limpiarla. Para suciedad leve, limpie con frecuencia con agua y un jabón suave (especialmente después de cocinar carne). Esto prolongará el tiempo entre limpiezas más profundas. Enjuague a fondo.

NOTA: El jabón que deje en la puerta del horno causa manchas adicionales cuando el horno se recalienta.

- Para suciedad más pesada, puede usar un limpiador de hornos y seguir las instrucciones de la etiqueta. Enjuague bien.

Consulte la siguiente sección Precauciones sobre cómo usar limpiadores de atomizador para hornos.

Al exterior de la puerta:

- Use agua y jabón para limpiar completamente la parte superior, los lados y el frente de la puerta del horno. Enjuague bien. También puede usar un limpiador de vidrios para limpiar el vidrio por fuera de la puerta.

- Los derramamientos de platos marinados, jugos de frutas, salsas de tomate y líquidos para cocinar que contengan ácidos posiblemente causen decoloración y se deben limpiar inmediatamente. Cuando la superficie este fría, limpie y enjuague.

- No use limpiadores para hornos, limpiadores en polvo o abrasivos fuertes, como esponjillas metálicas en la parte exterior de la puerta.

Interior de porcelana del horno

Con el cuidado correcto, el interior de esmalte de porcelana conservará su acabado atractivo por muchos años.

Agua y jabón normalmente es suficiente. Las salpicaduras o derrames pesados posiblemente necesiten limpieza con un limpiador abrasivo suave. También se pueden usar esponjillas metálicas con jabón. No permita que derramamientos de comida con alto contenido de azúcar o de ácido (como tomates, chucrut, jugos de frutas o rellenos de pasteles) permanezcan sobre la superficie. Pueden dejar manchas pálidas aún después de limpiar.

El amoniaco casero puede facilitar el trabajo de limpieza. Vierta 12 taza de amoniaco en un recipiente de vidrio poco profundo y déjelo dentro del horno frío toda la noche. El amoniaco despedido ayuda a ablandar la grasa y la comida pegada.

Cuando sea necesario, puede usar un limpiador de hornos comercial. Siga las instrucciones del empaque.

Precauciones sobre cómo usar limpiadores de atomizador para hornos:

- Tenga cuidado al esparcir el limpiador de hornos.

- No esparza el limpiador en los controles eléctricos o en los interruptores (en algunos modelos) ya que podría causar un corto circuito y provocar chispas o fuego.

- No deje que una película del limpiador permanezca en la bombilla de detección de la temperatura, podría causar que el horno calentara incorrectamente. (La bombilla se encuentra en la parte posterior del horno). Limpie con cuidado la bombilla después de cada limpieza del horno, tenga cuidado de no mover la bombilla ya que un cambio en su posición puede afectar la capacidad para hornear.

- No esparza ningún limpiador de horno sobre la puerta exterior del horno, mangos o cualquier superficie exterior del horno, gabinete o superficies pintadas. El limpiador puede dañar estas superficies.

NOTAS

GEAppliances.com

GE JGBS10CEFCC - NOTAS - 1

POR SU SEGURIDAD

Si percibe un olor a gas:

  1. Abra las ventanas.
  2. No toque los interruptores eléctricos.
  3. Apague cualquier llama abierta.
  4. Llame de inmediato a su proveedor de gas.

POR SU SEGURIDAD

No almacene o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos en la cercanía de este o de otro aparato.

ANTES DE EMPEZAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

IMPORTANTE: Conserve estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local.

INSTALADOR: Conserve estas instrucciones con el aparato después de concluir la instalación.

CONSUMIDOR: Conserve este manual del propietario y las instrucciones de instalación para un uso futuro.

TÉCNICO: El diagrama eléctrico se encuentra en un sobre adjunto a la parte posterior de la estufa.

El aparato se debe conectar a tierra correctamente.

ADVERTENCIA

  • La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento incorrectos puede causar lesiones o daños a la propiedad. Consulte este manual. Para asistencia o información adicional, consulte a un instalador calificado, agencia de servicio, fabricante (distribuidor) o proveedor de gas.
  • Nunca vuelva a usar los conectores flexibles anteriores. El uso de estos conectores podría causar escapes de gas y lesiones personales. Siempre use conectores flexibles NUEVOS cuando instale un aparato de gas.

PRECAUCIÓN

No intente operar el horno de esta estufa durante una interrupción en el fluido eléctrico.

IMPORTANTE

Retire todo el material de empaque y los manuales del horno antes de conectar el gas y el fluido eléctrico a la estufa.

DIMENSIONES Y ESPACIOS

Permita espacios adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes.

GE JGBS10CEFCC - DIMENSIONES Y ESPACIOS - 1

text_image 30" Profundidad mínima – máxima con la puerta cerrada (incluye la manija de la puerta): 27¾"-28½"* 44¾" 36½"± 1/4" Profundidad con la puerta abierta: 47½"(121 cms) (puerta de vidrio) 47⁵/₈"(123 cms) (puerta de porcelana) *La profundidad varía dependiendo del modelo. Consulte la hoja de especificaciones para su modelo.

GE JGBS10CEFCC - DIMENSIONES Y ESPACIOS - 2

text_image Márgenes de distancia mínima para los gabinetes a ambos lados de la cocina 30" (76.2 cm) 30" (76.2 cm) Minima 18" (45.7 cm) 2" (5 cm) de distancia hasta la pared Profundidad máxima para los gabinetes encima de la superficie de cocción 13" (33 cm) 0" (0 cm) Para los gabinetes debajo de la superficie de cocción y en la parte trasera de la cocina 36" (91.5 cm) 1/4" (6 mm) Borde delantero del panel lateral de la cocina hacia adelante desde el gabinete

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

La instalación de esta estufa debe estar de acuerdo con los códigos locales, o en la ausencia de códigos locales con el Código nacional de gases combustibles, ANSI Z223.1/NFPA.54, última edición.

Esta estufa es diseñada y certificada por CSA International de acuerdo con ANSI Z21.1, última edición y la Asociación canadiense de gas de acuerdo a la última edición de CAN/CGA-1.1. Al igual que cualquier aparato que use gas y genere calor, existen ciertas precauciones que debe seguir. Encontrará estas precauciones en la sección Instrucciones importantes de seguridad en la parte inicial de este manual. Léalas cuidadosamente.

- Solicite la instalación de la estufa a un instalador calificado.

- La estufa debe estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en la ausencia de códigos locales, con el Código nacional de electricidad (ANSI/NFPA 70, última edición). Consulte la sección Conexiones eléctricas.

- Antes de instalar la estufa en linóleo o en cualquier otro piso sintético, asegúrese de que el acabado del piso pueda resistir 180° F sin contraerse, pandearse o decolorarse. No instale la estufa sobre alfombra a menos que se coloque una hoja de plywood de 1/4" de espesor o un aislante similar entre la estufa y la alfombra.

- Asegúrese de que los acabados de las paredes alrededor de la estufa puedan soportar hasta 200° F, producto del calor generado por la estufa.

- Evite colocar gabinetes encima de la estufa. Para reducir el peligro de quemarse al intentar alcanzar algo sobre la llama que producen los quemadores, instale una campana de ventilación sobre la estufa que se proyecte hacia delante al menos 5" (13 cms) más allá del frente de los gabinetes.

- La campana de ventilación se debe construir de lámina metálica no menor a 0.0122" (0.3 mm) de espesor. Instale por encima de la superficie de la estufa con un espacio de no menos de 1/4" (6 cms) entre la campana y el costado inferior del material combustible o del gabinete metálico. La campana debe ser por lo menos tan ancha como el aparato y centrada sobre el aparato. El espacio entre la superficie de la estufa y la superficie de la campana de ventilación NUNCA DEBE SER MENOR DE 24" (61 cms).

EXCEPCIÓN: La instalación de un horno microondas o de un aparato para cocinar sobre la superficie de la estufa debe cumplir con las instrucciones de instalación que vienen con ese aparato.

- Si se instalan gabinetes encima de la estufa, deje un espacio mínimo de 30" (76 cms) entre la superficie de la estufa y la parte inferior de los gabinetes desprotegidos.

- Si no se puede dejar un espacio de 30" (76 cms) entre la superficie de la estufa y el material combustible o los gabinetes metálicos superiores, proteja la parte inferior de los gabinetes que están encima de la estufa con papel aislante de por lo menos 1/4" (6 mm) cubierto con latón de no menos de 0.0122" (0.3 mm) de espesor.

- El espacio entre la superficie de la estufa y los gabinetes protegidos NUNCA DEBE SER MENOR DE 24" (61 cms). La distancia vertical desde el plano de la superficie de la estufa a la parte baja de los gabinetes adyacentes superiores que están más cerca de 1" (25 mm) de los lados de la estufa no debe ser menor de 18" (46 cms). (Consulte la ilustración sobre Dimensiones y espacios de esta sección.)

- PRECAUCIÓN: No se deben guardar artículos de interés para los niños en los gabinetes que están encima de la estufa o en el salpicadero posterior de ésta. Los niños que se suban a la estufa para alcanzar artículos se pueden lesionar seriamente.

GE JGBS10CEFCC - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Todas las estufas se pueden voltear y puede causar lesiones. Para prevenir que la estufa se volte por accidente, péguela a la pared instalando el dispositivo anti-volcadura suministrado. (Consulte en esta sección Cómo instalar el dispositivo anti-volcadura.) Para revisar si el dispositivo se instaló y enganchó correctamente, de forma cuidadosa volte la estufa hacia delante. El dispositivo anti-volcadura debe enganchar e impedir que la estufa se volte. Si hala la estufa lejos de la pared por cualquier razón, asegúrese de que el dispositivo esté enganchado correctamente cuando empuje la estufa de nuevo contra la pared.

GE JGBS10CEFCC - ADVERTENCIA - 1

- Por su seguridad, nunca use la estufa para calentar la cocina. Ni el horno ni la superficie de la estuía se diseñaron para calentar la cocina. Los quemadores de la superficie no deben funcionar sin un recipiente de cocina sobre las parrillas. Tal abuso puede desencadenar un incendio y dañar su estuía, al mismo tiempo que invalidaría su garantía.

- No almacene o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en los alrededores de éste o de cualquier aparato. Podrían resultar explosiones o incendios.

  • No use el horno como área de almacenamiento. Los artículos almacenados en el horno se pueden prender.
  • No deje que la grasa ni otros materiales inflamables se acumulen en la estufa o cerca de ésta.

GENERAL

  • Consulte la sección Dimensiones y espacios de esta sección para las dimensiones de espacios aproximadas. Se debe cumplir con estas dimensiones para el uso seguro de la estufa. Se puede ajustar la localización del tomacorriente eléctrico y de la salida del gas (consultar la sección Localización de la conexión del gas y tomacorriente eléctrico) para cumplir con requisitos especificados.
  • Se puede colocar la estufa con cero espacio (empotrada) contra la pared trasera y las paredes laterales de la estufa.

LOCALIZACIÓN

No instale la estufa donde esté sujeta a corrientes fuertes. Se debe sellar cualquier abertura en el piso o en la pared detrás de la estufa. Asegúrese de que las aberturas alrededor de la base de la estufa que suministran aire fresco para combustión y ventilación no estén obstruidas por alfombras o cualquier tipo de carpintería.

PROTEJA SU PISO

La estufa, como muchos otros electrodomésticos, es pesada y se puede instalar en acabados de piso suaves como vinilo acolchado o alfombra. Tenga cuidado cuando mueva la estufa en este tipo de pisos. Se recomienda seguir las siguientes recomendaciones que son simples y económicas para proteger su piso.

La estufa se debe instalar en una hoja de plywood (o material similar). Cuando el acabado del piso termina al frente de la estufa, el área donde la estufa va a estar instalada se debe cubrir con el plywood al mismo nivel o más alto que el acabado del piso. Esto permitirá que pueda mover la estufa para limpieza y mantenimiento. También asegúrese de que el acabado del piso resista 180° F. (Consulte la sección Instrucciones importantes de seguridad en las instrucciones de instalación.)

GABINETES DE LA COCINA

Asegúrese de que los acabados de las paredes alrededor de la estufa puedan resistir el calor generado (hasta 200° F) por la estufa. (Consulte la sección Instrucciones importantes de seguridad en las instrucciones de instalación.)

LOCALIZACIÓN MODELO Y NÚMERO DE SERIE

Dependiendo de la estufa, encontrará los números del modelo y serie en una etiqueta en el marco frontal de la estufa, detrás del compartimiento de almacenamiento, panel inferior o compartimiento para asar.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

  • Destornilladores de pala y estrella
    • Lápiz y regla
  • Dos llaves inglesas (una de repuesto)
  • Llave ajustable o abierta
  • Llaves para tuercas de: 3/16" y 1/4"

MATERIALES ADICIONALES QUE PUEDE NECESITAR

  • Válvula de cierre del suministro de gas
  • Sellante para acoplamiento de tuberías o cinta de Teflón* aprobada por UL para tuberías que resista la acción de gas natural y LP.
  • Conector metálico flexible para aparatos (1/2" diámetro interno). Se recomienda una longitud de 5 pies (1.50 ms) para una fácil instalación, aunque se aceptan otras longitudes. Nunca use un conector viejo cuando instale una estufa nueva.

- Adaptador abocinado para acoplamiento a la línea de suministro de gas (3/4"ó 1/2"NPT x 1/2"diámetro interno)

- Adaptador abocinado para acoplamiento al regulador de presión de la estufa (1/2"NPT x 1/2" diámetro interno)

*Teflon: Marca registrada de DuPont

PREPARACIÓN

  • Retire todas las cintas y el empaque.
  • Saque el paquete de accesorios del horno.
  • Revise que no se haya soltado ninguna parte durante el envío.

1 CONECTE EL SUMINISTRO DE GAS ADECUADO

Su estufa está diseñada para operar a una presión de 4" (10 cms) de columna de agua sobre gas natural o bien, si se diseño para gas LP (propano o butano), 10" (25 cms) de columna de agua. Asegúrese de suministrar el tipo de gas para el cual está diseñada. Esta estufa se puede convertir para el uso con gas natural o propano. Si decide usar esta estufa con gas LP, un instalador calificado de gas LP debe realizar la conexión antes de intentar operar la estufa con ese tipo de gas.

Para una correcta operación, la presión del suministro de gas natural al regulador debe ser entre 4" (10 cms) y 13" (33 cms) de columna de agua. Para gas LP, la presión suministrada debe ser entre 10" (25 cms) y 13" (33 cms) de columna de agua. Al revisar la operación correcta del regulador, la presión entrante debe ser al menos 1" (25 mm) mayor que la presión de operación (colector) señalada anteriormente. El regulador de presión localizado en el colector de admisión de la estufa debe permanecer en la tubería de abastecimiento sin importar el tipo de gas que se utilice. El conector flexible metálico de aparatos usado para conectar la estufa a la tubería de abastecimiento de gas debe tener un diámetro interno de 1/2" (13 mm) y 5 pies (1.50 m) de longitud para una fácil instalación.

Cierre la válvula principal del suministro de gas antes de desconectar la estufa vieja y déjela cerrada hasta que se complete la nueva conexión. No olvide volver a encender el piloto en otros aparatos a gas cuando vuelva a abril la válvula del gas.

Debido a que la tubería rígida restringe los movimientos de la estufa, se recomienda el uso de un conector metálico flexible para aparatos certificado por CSA International., a menos que los códigos locales exijan la conexión con tubería rígida. Nunca use un conector viejo cuando instale una nueva estufa. Si se usa el método de tubería rígida debe alinear la tubería cuidadosamente, la estufa no se puede mover sino hasta que se realice la conexión.

Para evitar filtraciones de gas, use un compuesto para acoplar tuberías o envuelva cinta de Teflón para roscas de tubería alrededor de todas las roscas macho (externas) de la tubería.

*Teflon: Marca registrada de DuPont

Localizaciones de la tubería de gas y del tomacorriente eléctrico
GE JGBS10CEFCC - CONECTE EL SUMINISTRO DE GAS ADECUADO - 1

text_image Esta área permite una instalación ajustada de la estufa con conexión directa por la pared de la válvula de cierre de la tubería y el tomacorriente de 120 V de la pared posterior. 30" 4" 8" 7" 29" 24" 2" 2½" 9" 6 Conexión más corta desde el cabo de la tubería rígida hacia la conexión a la estufa. Esta área permite una instalación ajustada de la estufa con conexión directa por el piso de la válvula de cierre de la tubería.

Conector flexible y conexiones a la tubería rígida
GE JGBS10CEFCC - CONECTE EL SUMINISTRO DE GAS ADECUADO - 2

flowchart
graph TD
    A["Regulador de presión"] --> B["Conexión del conector flexible"]
    B --> C["Adaptor"]
    C --> D["Boquilla"]
    D --> E["Unión"]
    E --> F["Codo de 90°"]
    F --> G["Tubería de hierro negro"]
    G --> H["Unión"]
    H --> I["Boquilla"]
    I --> J["Válvula de cierre del gas"]
    J --> K["Tubería de gas de 1/2" ó 3/4""]
    K --> L["Adaptador"]
    L --> M["Tubería colectora"]
    M --> N["Conector flexible (máximo 6 pies [1.80 ms"])
El gas fluye hacia la estufa]
    N --> O["Regulador de presión"]
    P["Instalador: Informe al consumidor sobre la localización de la válvula de cierre del gas."] --> Q["Adaptor"]

ADVERTENCIA

Si el dispositivo anti-volcadura suministrado con la estufa no encaja con esta aplicación, use el dispositivo anti-volcadura universal WB02X7909.

  1. Instale una válvula de cierre manual a la tubería de gas en un sitio de fácil acceso y que esté fuera de la estufa. Asegúrese de que todo aquel que opere la estufa conozca dónde y cómo se cierra el suministro de gas a la estufa.
  2. Instale un adaptador macho abocinado de 1/2" de acoplamiento a la rosca interna NPT de 1/2" en la entrada del regulador. Use una llave de repuesto para el accesorio del regulador con el fin de evitar algún daño.
  3. Instale un adaptador macho abocinado de 1/2" ó 3/4" de acoplamiento a la rosca interna NPT de la válvula manual de cierre, teniendo cuidado de proteger la válvula de cierre para que no gire.
  4. Una el conector metálico flexible de aparatos al adaptador de la estufa. Coloque la estufa de manera que se facilite la conexión de la válvula de cierre.
  5. Cuando se hayan realizado todas las conexiones, asegúrese de que todos los controles de la estufa estén en la posición de apagado (off) y abra la válvula principal de suministro de gas. Use un detector de escapes de líquido en todas los acoplamientos y conexiones para verificar que no haya escapes en el sistema.

PRECAUCIÓN: NO USE UNA LLAMA PARA VERIFICAR SI EXISTEN ESCAPES DE GAS.

Cuando se usan presiones de prueba mayores a 1/2 psig para la prueba de presión del sistema de suministro de gas de la residencia, desconecte la estufa y la válvula de cierre individual de la tubería de suministro de gas. Cuando se usan presiones de prueba de 1/2 psig o inferiores para verificar el sistema de suministro de gas, simplemente aíslé la estufa del sistema de suministro de gas cerrando la válvula de cierre individual.

3 CONEXIONES ELÉCTRICAS

Requisitos eléctricos

Un circuito derivado de 120 voltios, 60 Hertz, protegido por un disyuntor de circuitos de 15 ó 20 amperios o un fusible con retraso.

Precauciones con los cables de extensión

Debido a riesgos potenciales de seguridad relacionados con ciertas condiciones, no recomendamos el uso de un cable de extensión. Sin embargo, si es indispensable que use un cable de extensión, es absolutamente necesario que esté sea aprobado por UL, un cable de extensión para aparatos con conexión a tierra de tres alambres y que la calificación de transmisión de corriente del cable en amperios sea equivalente o mayor a la calificación del disyuntor de circuitos.

Conexión a tierra

IMPORTANTE—(Lea cuidadosamente)

POR SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA CORRECTAMENTE.

El cable eléctrico de este aparato está equipado con un enchufe de tres patas (con conexión a tierra) que se acopla a un receptáculo de pared

MÉTODO PREFERIDO
GE JGBS10CEFCC - IMPORTANTE—(Lea cuidadosamente) - 1

text_image Cerciórese de que existe una conexión a tierra apropiada antes del uso

estándar de tres patas con conexión a tierra para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica de este aparato. El cliente es responsable por revisar el receptáculo de

pared y el circuito por parte de un electricista calificado para cerciorarse de que el receptáculo cuenta con la conexión a tierra apropiada.

Cuando se encuentre un receptáculo de pared de dos patas, es responsabilidad y obligación personal del cliente reemplazarlo por un receptáculo de tres patas correctamente conectado a tierra.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE O RETIRE LA TERCERA PATA (CONEXIÓN A TIERRA) DEL CABLE ELECTRICO.

CONEXIONES ELÉCTRICAS (continuación)

A Situaciones de uso en las cuales el cable eléctrico del aparato se desconecta con poca frecuencia.

Se puede usar un adaptador únicamente en un circuito de 15 amperios. No use un adaptador en un circuito de 20 amperios. Donde lo permitan los códigos locales, se puede realizar una CONEXIÓN TEMPORAL para conectar a tierra correctamente un receptáculo de pared de dos patas para usar un adaptador aprobado por UL, disponible en la mayoría de las tiendas. La ranura más grande en el adaptador debe alinearse con la ranura más grande en el receptáculo para ofrecer la polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico.

MÉTODO TEMPORAL
GE JGBS10CEFCC - CONEXIONES ELÉCTRICAS (continuación) - 1

text_image Alinee las patas/ranuras Asegure una conexión firme y conexión a tierra correctamente antes del uso

PRECAUCIÓN: Unir el terminal de conexión a tierra del adaptador al tornillo de la tapa del receptáculo de la pared no logra la conexión a tierra a menos que el tornillo sea de metal, y no esté aislado y el receptáculo de la pared esté conectado a tierra a través del cableado de la casa. El cliente debe hacer que un electricista calificado revise el circuito para cerciorarse de que el receptáculo está correctamente conectado a tierra.

Al desconectar el cable eléctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador con una mano. Si no hace esto, es posible que el terminal con conexión a tierra del adaptador se rompa con el uso. Si esto ocurriera, NO USE este aparato hasta que se haya establecido una correcta conexión a tierra.

B Situaciones de uso en las cuales el cable eléctrico del aparato se desconecta frecuentemente.

En estas situaciones no use un enchufe adaptador ya que desconectar el cable eléctrico exige un esfuerzo indebido al adaptador y lo lleva a una falla del terminal de conexión a tierra del adaptador en cualquier momento. El cliente debe reemplazar el receptáculo de pared de dos patas con uno de tres patas (con conexión a tierra) con la ayuda de un electricista calificado antes de usar el aparato. La instalación de los aparatos diseñados para instalación móvil en el hogar deben cumplir los Estándares de Seguridad y Construcción para el Hogar, Título 24 CFR, Sección 3280 (anteriormente Estándar Federal para Construcciones Móviles y Seguridad de los Hogares, Título 24, HUD, Sección 280) o bien, cuando dicho estándar no corresponde, el Estándar para Instalaciones de Hogares Fabricados, última edición (Hogares Fabricados, Comunidades e Instalaciones), ANSI A225.1, última edición, o bien a los códigos locales.

Desconexión eléctrica

  1. Ubique el enchufe de conexión en la parte posterior de la estufa.
  2. Presione los lados del conector y hale hacia fuera de la estufa.

GE JGBS10CEFCC - Desconexión eléctrica - 1

Un mensaje sobre los interruptores de circuitos para fallas (GFCI, por sus iniciales en inglés). Los GFCI no son necesarios o recomendados para receptáculos de estufas de gas.

Los interruptores de circuitos para fallas (GFCI) son dispositivos que perciben la fuga de corriente en un circuito y automáticamente apagan la corriente cuando detectan una falla. Estos dispositivos deben ser reiniciados manualmente por el consumidor. El Código Eléctrico Nacional exige el uso de GFCI en receptáculos de cocina instalados para servir en superficies de mesones. El desempeño de la estufa no se verá afectado si se opera con un circuito protegido por GFCI pero es posible experimentar a menudo desconexiones molestas del disyuntor GFCI.

4 SELLE LAS ABERTURAS

Selle cualquier abertura en la pared detrás de la estufa y en el piso debajo de la estufa cuando termine las conexiones.

5 COLOQUE LOS QUEMADORES DE LA SUPERFICIE

  1. Arme los quemadores laterales como se muestra.

GE JGBS10CEFCC - COLOQUE LOS QUEMADORES DE LA SUPERFICIE - 1

text_image Rejilla lateral Tapa del quemador Cabeza del quemador Electrodo
  1. Arme el quemador central. Cerciórese de que las patas de bloqueo en la rejilla central se enganchen en las rejillas laterales.

GE JGBS10CEFCC - COLOQUE LOS QUEMADORES DE LA SUPERFICIE - 2

text_image Rejilla central Patas de bloqueo Ensamble de la cabeza y tapa del quemador Electrodo

PRECAUCIÓN: No opere el quemador sin antes colocar todas las partes.

GE JGBS10CEFCC - PRECAUCIÓN: No opere el quemador sin antes colocar todas las partes. - 1

text_image Ensamble de cabeza ovalada y tapa Cabeza y tapa de quemador mediano Cabeza y tapa de quemador mediano Cabeza y tapa de quemador mediano Cabeza y tapa de quemador mediano Frente de la estufa

Coloque las cabezas y las tapas de los quemadores en la superficie de la estufa. Cerciórese de que las cabezas y tapas estén en la ubicación correcta. La estufa incluye un ensamble de cabeza y tapa ovaladas (centro) y cuatro cabezas y tapas medianos (lateral).

GE JGBS10CEFCC - PRECAUCIÓN: No opere el quemador sin antes colocar todas las partes. - 2

text_image Ranura Electrodo Electrodo Ranura

Cerciórese de que la ranura en la cabeza del quemador se coloque sobre el electrodo.

(continúa en la página siguiente)

6 REVISAR IGNICIÓN DE QUEMADORES DE LA SUPERFICIE

Se debe revisar la operación de los quemadores de la estufa y del horno después de que la estufa y las líneas de suministro de gas se hayan inspeccionado cuidadosamente en busca de fugas. Seleccione una perilla de un quemador de la superficie y simultáneamente presione y gire hacia la posición LITE. Escuchará un chasquido indicando la operación correcta del módulo de la chispa. Una vez que el aire se haya purgado de las líneas de suministro, los quemadores se deben encender en 4 segundos. Después de que el quemador se encienda, rote la perilla fuera de la posición de LITE. Ensaye cada quemador en orden hasta haber revisado todos los quemadores.

Calidad de la llama

La calidad de la combustión de las llamas del quemador se debe determinar visualmente.

GE JGBS10CEFCC - Calidad de la llama - 1

(A) Llamas amarillas—

Llame a solicitar un servicio

GE JGBS10CEFCC - Calidad de la llama - 2

(B) Puntas amarillas en los conos exteriores—

Normal para gas licuado de petróleo (LP)

GE JGBS10CEFCC - Calidad de la llama - 3

Si la llama del quemador tiene el aspecto (A), llame a solicitar un servicio. La llama normal del quemador debe tener el aspecto (B) o (C), dependiendo del tipo de gas que use. Con gas licuado de petróleo (LP), es normal ver ciertas puntas amarillas en los conos exteriores.

7 REVISE LA IGNICIÓN DEL QUEMADOR DEL HORNO

El horno está diseñado para operar silenciosa y automáticamente. Para operar el horno, gire la perilla OVEN CONTROL a una posición por encima de 200° F. Después de 30-90 segundos, el quemador del horno se prende y quema hasta que se alcance la temperatura establecida. El quemador del horno continúa el ciclo de encendido y apagado según sea necesario para mantener el horno a la temperatura indicada por la perilla OVEN CONTROL.

Los modelos con ignición eléctrica requieren corriente eléctrica para operar. El horno no se puede prender durante una interrupción en el suministro eléctrico. El gas no fluye a menos que la barra de encendido esté caliente.

Si el horno está en uso cuando ocurre una interrupción del suministro eléctrico, el quemador se apaga y no se puede volver a encender hasta tanto no se reestablezca el suministro eléctrico.

8 AJUSTE EL DISPOSITIVO DE AJUSTE DE AIRE DEL QUEMADOR DEL HORNO/ASADOR SI FUERA NECESARIO

Para determinar si las llamas del quemador del horno/asador se están quemando correctamente, primero retire el fondo del horno.

GE JGBS10CEFCC - AJUSTE EL DISPOSITIVO DE AJUSTE DE AIRE DEL QUEMADOR DEL HORNO/ASADOR SI FUERA NECESARIO - 1

text_image Fondo del horno

Para retirar el fondo del horno:

  1. Retire los tornillos estriados que sostienen la parte trasera del fondo del horno.
  2. Tome el fondo del horno por las ranuras para los dedos en cada costado.
  3. Levante la parte trasera del fondo del horno lo suficiente para despejar el borde de la estructura del horno, luego hale.

GE JGBS10CEFCC - Para retirar el fondo del horno: - 1

Una vez haya retirado el fondo del horno, las llamas correctamente ajustadas deben tener conos azules aproximadamente de 1" y, si la estufa usa gas natural, debe quemarse sin puntas amarillas. (Con la mayoría de gases propanos, las pequeñas puntas amarillas al final de los conos exteriores son normales.) Las llamas no deben levantar lumbreras de los quemadores. Si se observan lumbreras, reduzca gradualmente la abertura del dispositivo del aire hasta que la llama se estabilice.

El dispositivo de apagado del quemador del horno está cerca de la pared trasera del horno y detrás del panel inferior o compartimiento del asador (dependiendo del modelo). Retire el panel o abra el asador Consulte la sección Cuidado y limpieza de este manual.

GE JGBS10CEFCC - Para retirar el fondo del horno: - 2

text_image Aflojar Dispositivo para ajuste del aire Protector metálico

Retire el protector metálico (en algunos modelos) en la parte trasera de la cavidad. El dispositivo de ajuste del aire está detrás de este protector. Para ajustar el flujo del aire hacia el quemador, afloje el tornillo de estrella y rote el dispositivo para permitir más o menos aire hacia el tubo del quemador.

(continúa en la página siguiente)

9 NIVELACIÓN DE LA ESTUFA

  1. Instale los estantes del horno y coloque la estufa donde se vaya a instalar.

  2. Revise la nivelación colocando un nivelador o una taza, parcialmente llena de agua, en uno de los estantes del horno. Si usa un nivelador, tome dos lecturas—con el nivelador colocado diagonalmente primero en una dirección y luego en la otra.

  3. Retire el panel inferior o abra el compartimiento del asador. Las patas delanteras niveladoras se pued

ajustar desde la parte inferior y las patas traseras se pueden ajustar desde arriba o abajo.

GE JGBS10CEFCC - NIVELACIÓN DE LA ESTUFA - 1

text_image Levantar estufa Bajar estufa (en algunos modelos)

GE JGBS10CEFCC - NIVELACIÓN DE LA ESTUFA - 2

text_image Nivelador de las patas Levantar estufa Bajar estufa (en algunos modelos)
  1. Use una llave abierta o ajustable para ajustar las patas niveladoras hasta que la estufa esté nivelada.

  2. Después de nivelar la estufa, deslice la estufa hacia fuera de la pared de manera que pueda instalar el dispositivo anti-volcaduras.

10 Cómo instalar el dispositivo anti-volkadura

ADVERTENCIA:

  • La estufa SE DEBE asegurar con un dispositivo anti-volcadura aprobado.
  • A menos que se instale correctamente, la estufa podría voltearse por acción suya o de un niño que se pare, se siente o se recueste sobre la puerta abierta del horno
  • Después de instalar el dispositivo antivolcadura, verifique que esté en su lugar intentando cuidadosamente halar la estufa hacia delante.
  • Esta estufa está diseñada para cumplir con todos los estándares reconocidos de la industria para todas las condiciones normales.
  • El uso de este dispositivo no impide la volcadura de la estufa cuando no se instale correctamente.
  • Si el dispositivo anti-volcadura suministrado con la estufa no se ajusta a esta aplicación, use el dispositivo anti-volcadura universal WB02X7909.

  • Marque la pared donde se vaya a ubicar el BORDE DERECHO de la estufa. Cerciórese de dejar el espacio de la saliente del mesón si pretende instalar la estufa al lado de los gabinetes.

GE JGBS10CEFCC - ADVERTENCIA: - 1

text_image Tornillo con ranura en la cabeza Aproximadamente 20° Dispositivo anti-volcadura Carrera de la pared 2½" Borde marcado de la estufa
  1. Ubique el borde exterior del dispositivo 2 ^1/8 " hacia el centro de la estufa desde el borde marcado de la estufa.
  2. Usando el dispositivo como plantilla, marque la posición del orificio para el tornillo.
  3. Para construcción en madera, perfore un orificio piloto a un ángulo de 20 grados desde la horizontal. Puede usar un clavo o punzón si no tiene un taladro disponible.

Instale el dispositivo anti-volcadura con el tornillo suministrado.

Para construcciones de concreto, usted necesitará cuatro pernos tipo “lag” de ^1/4 "x 1^1/2 " y cuatro anclas de tipos mangas OD de ^1/_2 "(que no se proveen). Haga los hoyos del tamaño recomendado para las anclas sobre el concreto en el centro de las posiciones premarcadas sobre el piso y la pared.

GE JGBS10CEFCC - ADVERTENCIA: - 2

text_image Enganche de la pared Parte posterio de la estufa Dispositivo anti-volcaduras Tornillo de madera Placa de la pared

Instale las anclas de tipos mangas dentro de los hoyos y luego instale los pernos a través del sistema. No apriete demasiado los pernos.
5. Deslice la estufa contra la pared y verifique la instalación correcta tomando el borde delantero de la estufa y cuidadosamente intentando inclinar la estufa hacia delante.

CUANDO TODA LA INSTALACIÓN ESTÉ COMPLETA:

CERCIÓRESE DE QUE TODOS LOS CONTROLES ESTÉN EN LA POSICIÓN DE APAGADO.

CERCIÓRESE DE QUE EL FLUJO DE COMBUSTIÓN Y AIRE DE VENTILACIÓN HACIA LA ESTUFA NO ESTÉ OBSTRUIDO.

CÓMO CONVERTIR A GAS LÍQUIDO DE PETRÓLEO (LP

(o convertir de nuevo a gas natural)

Esta estufa sale de la fábrica lista para usarse con gas natural. Si desea convertirla a gas líquido de petróleo (LP), la conversión la debe realizar un instalador de gas LP calificado.

Las instrucciones para la conversión y los orificios de gas líquido de petróleo se encuentran anexos a la estufa al lado del regulador de presión.

Conserve estas instrucciones y los orificios en caso que desee convertir de nuevo a gas natural.

¿PREGUNTAS?

ANTES DE LLAMAR A SOLICITAR UN SERVICIO...

LOS QUEMADORES • Cerciórese de que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente SUPERIORES NO SE eléctrico activo.ENCIENDEN O NOQUEMAN DE MANERA UNIFORME• Es posible que los orificios de los quemadores en el costado o alrededor de la parte superior del quemador estén obstruidos. Retire las cabezas y las tapas de los quemadores. Límpielas con una aguja de coser o un alambre. Cerciórese de no agrandar los orificios. Revise el área de los electrodos en busca de alimentos o grasa quemada.
LAS LLAMAS DE LOS QUEMADORES SON MUY o hize lo conversión.PEQUEÑAS O AMARILLAS• Si la estufa está conectada a gas LP, contacte a la persona que instaló la estufa hizo la conversión.
EL RELOJ NO FUNCIONA • El enchufe eléctrico de la estufa debe estar firmemente instalado en un tomacorriente eléctrico activo. Revise si hay un fusible quemado o si el disyuntor de circuitos se saltó.
LA BOMBILLA • Quizás la bombilla esté floja o fundida.NO FUNCIONA • El enchufe eléctrico debe conectarse en un tomacorriente eléctrico activo.
EL HORNO NO FUNCIONA • El enchufe eléctrico de la estufa no está firmemente instalado en un tomacorriente eléctrico.Revise si hay un fusible quemado o si el disjuntor de circuitos se salto.Los controles el horno no están correctamente instalados.
LA TEMPERATURA DEL • La HORNO ES MUY CALIENTE O MUY FRÍAperilla OVEN CONTROL necesita ajuste. Consulte la sección Ajuste del termostato del horno –Hágalo usted mismo.
LOS ALIMENTOS NO • Los controlles del horno no están instalados correctamente. Consulte la sección Horneado y horneado de carnes.La posición del estante no es correcta.Se está usando batería de cocina incorrecta o de tamaño incorrecto.El termostato del horno necesita ajuste. Consulte la sección Ajuste del termostato del horno –Hágalo usted mismo.Se está usando papel de aluminio incorrectamente en el horno.El fondo del horno no está firmemente instalado en su posición.
LOS ALIMENTOS NO • Los controlles del horno no están instalados correctamente. Consulte la sección Asado a la parrilla.La puerta del horno y/o el compartimiento para asar no están cerrados.Los alimentos se están cocinando en un recipiente caliente.El recipiente no es el apropiado para asar a la parrilla.El papel de aluminio usado en la rejilla de la bandeja para asar no está ajustado y cortado correctamente según se recomienda.El fondo del horno no está firmemente asegurado en su posición.
EFECTO ARCO IRIS EN LA VENTANA DEL HORNO (en algunos modelos)• Esto es normal. Es causado por el tratamiento del calor aplicado a la ventana del horno.
OLOR FUERTE• Aire/ gas inapropiado en el horno. Ajuste el dispositivo de apagado del aire del quemador del horno.Un olor proveniente del aislamiento alrededor de la cobertura del horno es normal las primeras veces que lo utiliza. Esto es temporal.

NOTAS

NOTAS

GE JGBS10CEFCC - NOTAS - 1

Página Web de GE Appliances

www.GEAppliances.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. También puede “Ask Our Team of Experts” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más...

GE JGBS10CEFCC - www.GEAppliances.com - 1

Solicite una reparación www.GEAppliances.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

GE JGBS10CEFCC - Solicite una reparación www.GEAppliances.com - 1

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) www.GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE. Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE JGBS10CEFCC - Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) www.GEAppliances.com - 1

Garantías ampliadas www.GEAppliances.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.

GE JGBS10CEFCC - Garantías ampliadas www.GEAppliances.com - 1

Piezas y accesorios www.GEAppliances.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

GE JGBS10CEFCC - Piezas y accesorios www.GEAppliances.com - 1

Póngase en contacto con nosotros www.GEAppliances.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escribanos a:

¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.

GARANTÍADE LA ESTUFA DE GASPegue el recibo de compra o el cheque cancelado aquí. Es necesaria la fecha de la prueba de compra original para obtener el servicio por garantía.
QUÉ CUBREGARANTÍA DE UN AÑOPor un año a partir de la fecha de la compra original le suministramos, sin costo, las partes y la mano de obra de servicio en su casa para reparar o reemplazar cualquier parte de la estufaque falle debido a un defecto de fabricación.***************Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de los productos adquiridos para uso normal residencial en los 48 estados continentales, Hawai y Washington D.C.En Alaska la garantía es la misma excepto que está LIMITADA ya que el propietario debe pagar el envío del producto al centro de servicio o el costo de desplazamiento de los técnicos de servicio a su hogar.Todos los servicios de garantía son suministrados por nuestros Centros de Servicio de Fábrica o por nuestros técnicos de servicio de Cuidado al cliente (Customer Care®) autorizados durante el horario de trabajo normal.Si su dispositivo necesitara servicio durante el periodo de la garantía, o más allá, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737).
QUÉ NO CUBRELos viajes de servicio a su residencia para enseñarle cómo usar el producto.La instalación incorrecta.Si tiene un problema de instalación, contacte a su vendedor o instalador. Usted es responsable por suministrar las instalaciones adecuadas para gas y electricidad, escape y otras instalaciones de conexión que se describen en las Instrucciones de instalación que vienen con el producto.El descoloramiento o agrietamiento de la plancha.La reposición de los fusibles de la casa o la reinstalación de los disyuntores de circuitos.La falla del producto, si se usa con un fin diferente al pretendido o con fines comerciales.El daño al producto causado por accidente, incendio, inundaciones o actos de la naturaleza.Daño incidental o consecuencial por posibles defectos con este aparato.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuenciales o incidentales, por lo tanto es posible que la limitación o exclusión anterior no aplique a usted. Esta garantía le permite derechos legales específicos y es posible que usted posea otros derechos que pueden variar de estado a estado. Para conocer sus derechos legales en su estado, consulte con el oficial de asuntos el consumidor estatal o local o a la oficial del Procurador general de su estado.Garante: General Electric Company, Louisville, KY 40225
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : JGBS10CEFCC

Categoría : Rechaud