GE

JVM1490CH - Microonda GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JVM1490CH GE en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE JVM1490CH - page 37
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre JVM1490CH GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JVM1490CH - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JVM1490CH de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO JVM1490CH GE

Para consultar una version en

español de este manual de

instrucciones, visite nuestro

sitio de internet ge.com.

Owner's Manual

JVM1490

GE JVM1490CH - Owner's Manual - 1

Instrucciones de seguridad .. 2-6

Instrucciones de Funcionamiento

Cambio de nivel de potencia . . . 14

Consejos de utensilios

de cocina .....20

Función de cocción

rápida .....10, 19, 20

Funciones para cocinar . 10, 18, 20

Funciones de sensor ..... 15–17

Funciones de su horno ..... 8, 9

Funciones de tiempo

y automático .....9, 11-13

Opciones de cocción .....10

Otras funciones .....22-24

Bloqueo para niños .....22

CLEAR/OFF

HELP (ayuda) .....22

Idioma de pantalla .....23

Luz nocturna automática . . . .23

Luz de superficie .....24

Pantalla ON/OFF

(encendida/apagada) .....23

Reloj .....22

Señal de final de cocción ....22

START/PAUSE (inicio/pausa) ..22

Temporizador .....24

Velocidad de pantalla .....24

Ventilador extractor .....24

Volumen de señal de aviso .. .23

Tabla con el mejor método

para cocinar .....21

Terminología de microondas .. 25

Anote aquí los números de modelo y de serie:

Modelo número ____

Número de serie ____

Los encontrará en una etiqueta al abrir la puerta.

Cuidado y Limpieza

Acero inoxidable .....27

Exterior 26

Filtros de carbón vegetal .....29

Filtros del extractor .....28

Interior 26

Reemplazo de bombillas .....27

Resolución de Problemas .. 30, 31

Cosas normales de su horno

microondas 32

Ayuda al Cliente

Ayuda al Cliente .. cubierta trasera

Garantía 35

Kits opcionales .....7

Manual del Propietario

JVM1490

GE JVM1490CH - Manual del Propietario - 1

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.

¡PRECAUCIÓN!

Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida.

PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS.

(a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto podría resultar en una exposición a energía microondas daína. Es importante no cancelar ni manipular de forma indebida los dispositivos de seguridad.
(b) No Sitúe ningún objeto entre la parte frontal del homo y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos limpios en las gomas de cierre hermético.

(c) No Use el horno si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente y que no se dañe:

(1) la puerta (doblada),
(2) bisagras y pasadores (rotos o sueltos),
(3) sellos de la puerta y gomas de cierre hermético.

(d) El horno no debería ajustarse ni repararse por nadie que no sea personal de servicio adecuadamente calificado.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

Cuando use electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

Lea y obedezca las precauciones específicas en la sección de PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS de arriba.
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Conéctelo sólo a una toma de corriente con toma de tierra. Vea la sección de INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA en la página 6.
Instale o coloque este electrodoméstico siguiendo sólo las Instrucciones de Instalación provistas.
Este horno de microondas está listado por UL para ser instalado sobre estufas electricas y de gas en rangos.
Este horno de microondas no ha sido aceptado ni probado para uso marino.
Este horno puede instalarse encima de la cocina y está diseñado para su uso sobre cocinas encimeras no más anchas de 36". Puede instalarse sobre equipos para cocinar de gas o eléctricos.
No usar este electrodoméstico si el cable de corriente o el enchufe han sufrido algún daño, si no funciona correctamente o si ha resultado dañado o se ha caído. Si el cable de corriente ha sido dañado, debe ser reemplazado por el Servicio Reparaciones de General Electric (GE Service) o un agente de reparaciones autorizado empleando un cable de corriente que General Electric tiene a su disposición.
No cubra ni bloquee ninguna apertura de este electrodoméstico.
Use este aparato sólo para los fines que se describen en este manual. No use productos químicos ni vapores corrosivos en este electrodoméstico. Este horno microondas está específicamente diseñado para calentar, secar o cocinar comida y no para su uso industrial o en laboratorio.

Para reducir el riesgo de incendio en la apertura del horno:
—No cocine demasiado la comida. Preste atención cuidadosa al electrodoméstico cuando se coloca papel, plástico u otro material combustible en el horno mientras se cocina.
—Quite las cintas de cierre con metal y las asas metálicas de los recipientes de papel o plástico antes de introducirlos en el horno.
—No almacene cosas en el horno. No deje productos de papel, utensilios de cocinar ni comida en el horno mientras no lo esté usando.
—No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser válidas para el uso de hornos microondas.
—Si se incendiara algún material dentro, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de corriente eléctrica, o apague la corriente en el fusible o panel del diferencial. Si se abre la puerta el fuego podría expandirse.
—No utilice las características de Sensor dos veces consecutivas en la misma porción de comida. Si la comida no se ha cocinado por completo después de la primera cuenta regresiva, use la función Time Cook para tiempo de cocción adicional.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

Cuando use las funciones de Cocción (Bake) o Cocción Rápida (Fast Bake), tanto el exterior como el interior del horno se calentarán. Use siempre manoplas de cocina para sacar recipientes de comida y accesorios como la bandeja del horno.
Termómetro—No use termómetros de cocina o de horno convencionales al cocinar con microondas o en modo combinado. El metal y mercurio en estos termómetros podría causar la formación de arcos eléctricos y, posiblemente, dañar el horno. No use un termómetro en la comida que esté calentando en el horno microondas a no ser que el termómetro esté diseñado o recomendado para su uso en un horno microondas.
No use estropajos o fregados metálicos para limpiar. Podrían caer partes del estropajo y tocar elementos eléctricos que pudieran causar una descarga eléctrica.
No almacene ningún material, que no sea uno de los accesorios que recomendamos, en este horno cuando no esté usándose.
No almacene este electrodoméstico al aire libre. No use este producto cerca del agua—por ejemplo, en un sótano mojado, cerca de una alberca, cerca de un fregadero o en lugares similares.

Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes.
No sumerja el cable de corriente ni el enchufe en agua.
No monte este electrodoméstico sobre un fregadero.
■Revise las instrucciones de limpieza de la superficie de la puerta en la sección Cuidado y limpieza del horno microondas de este manual.
Las reparaciones de este electrodoméstico deberían ser realizadas sólo por personal cualificado. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
El uso de cualquier electrodoméstico por parte de niños debería ser supervisado de cerca por un adulto.
No almacene nada directamente encima de la superficie del microondas cuando esté en operación.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

GE JVM1490CH - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

▲¡PRECAUCIÓN!

FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO

Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón CLEAR/OFF (borrar/apagado) y resuelva el problema.

Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno.

El arco eléctrico se produce cuando:

El estante metálico no está instalado correctamente y toca la pared del microondas.
Hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno.
El soporte del aro giratorio no está instalado correctamente

El papel de aluminio no está envolviendo bien la comida (hay bordes doblados hacia arriba que actúan como antenas.)
Hay algún metal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo, o platos con decoración de oro dentro del microondas.
Se está usando papel toalla reciclado que contienen pequeñas porciones de metal en el microondas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.

▲¡PRECAUCIÓN!

COMIDAS

GE JVM1490CH - COMIDAS - 1

No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser válidas para el uso de hornos microondas.

No hierva huevos dentro de un horno microondas. Se generará presión dentro de la yema del huevo que causará que explote pudiendo, posiblemente, dañar a alguien.

Si se pone en marcha el microondas sin tener comida en su interior por más de un minuto o dos podrían causarse daños al horno y podría empezar un fuego. Esto hace aumentar la temperatura alrededor del magnetrón y puede reducir el período de vida útil del horno.

Debería cortarse la “piel” externa de aquellos alimentos que no la tengan rota como las papas, salchichas, embutidos, tomates, manzanas, hígados de pollo y demás menudillos de aves y yemas de huevos, para permitir la salida de vapor mientras se cocinan.

Algunos productos como las yemas de huevo y recipientes sellados—por ejemplo, jarras cerradas—podrían explotar y no deben calentarse en el horno microondas. Si se usa de esa forma el horno microondas pueden causarse daños personales.

AGUA SOBRECALENTADA

Líquidos, tales como agua, café, o té, se podrían sobrecalentar más allá del punto de ebullición sin parecer que estén hirviendo. No siempre habrá burbujas o evidencia de que el líquido está hirviendo cuando se extrae el envase con el líquido del microondas. ESTO PODRÍA RESULTAR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES DE REPENTE COMENZANDO A HERVIR Y A REBOSARSE CUANDO EL ENVASE ES MOVIDO O SI UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO SE LE INTRODUCE AL LÍQUIDO.

Para reducir el riesgo de lesiones personales:

— No sobrecaliente los líquidos.
— Mueva el líquido tanto antes como a mediados del tiempo de calentamiento.
— No use envases de lados rectos con cuellos estrechos.
— Después del calentamiento, permita que el envase permanezca en el microondas por un tiempo corto antes de remover el envase.
— Use cuidado extremo cuando inserte una cuchara u otro utensilio en el envase.

Las comidas cocinadas en líquidos (como la pasta) pueden tener cierta tendencia a hervir más rápidamente que los alimentos que contengan menos humedad. Si esto ocurre, revise la sección de Cuidado y limpieza del horno microondas donde encontrará instrucciones en cuanto a la limpieza del interior del microondas.

No caliente la comida del bebé en jarras de cristal, incluso si están destapadas. Asegúrese de que los alimentos de los niños estén bien cocinados. Remueva la comida para distribuir el calor de forma pareja. Tenga cuidado de que el niño no se queme al calentar la leche de fórmula. El contenedor puede parecer más frío de lo que realmente está la fórmula. Pruebe siempre la fórmula antes de dársela al bebé.

No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello estrecho (especialmente bebidas carbonatadas.) Incluso con el contenedor abierto, podría generarse un aumento de presión. Esto puede causar que el contenedor explote, lo cual podría producir daños personales.

Los alimentos calientes y el vapor pueden causar quemaduras. Tenga cuidado al abrir cualquier contenedor con comida caliente, incluso bolsas de rosetas o palomitas de maíz, bolsas o cajas de cocinar. Para prevenir posibles daños personales, mantenga el vapor alejado de sus manos y rostro.

No cocine demasiado las papas. Podrían deshidratarse e incendiarse, causando daños a su horno.

Cocine la carne y el pollo por completo—la carne hasta que alcance una temperatura mínima INTERIOR de 160°F, y el pollo hasta una temperatura INTERNA mínima de 180°F. Cuando se cocinan a estas temperaturas se evita la contracción de enfermedades por intoxicación.

GE JVM1490CH - AGUA SOBRECALENTADA - 1

UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS

No ponga en marcha el horno sin que el plato giratorio y el soporte del plato estén encajados en su lugar. El plato giratorio debe estar suelto para que pueda girar.

Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que no tienen decoraciones metálicas o barnices con brillo metálico. Algunos utensilios tienen la siguiente inscripción: "puede usarse en microondas."

GE JVM1490CH - UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS - 1
Cómo probar si un envase es seguro para usarse en un horno de microondas

Si no está seguro de que un plato pueda usarse en el microondas, haga esta prueba: Coloque el plato que esté probando y un vaso de medir con 237 ml (1 taza) de agua en el horno – ponga la taza de medir dentro o al lado del plato. Ponga el micro máxima potencia, durante 30 se calienta no debería usarse. Si el plato se mantiene frío y s entonces el plato puede usarse el microondas.
Los alimentos o utensilios de metal demasiado grandes no deberían usarse en un horno de microondas/convección ya que aumentan el riesgo de descarga eléctrica y podrían causar un incendio.
A veces el suelo, el plato giratorio o las paredes del horno pueden estar demasiado calientes para tocarlas. Tenga cuidado al tocar el suelo, el plato giratorio o las paredes del horno después de cocinar.
Si usa un termómetro de carne al cocinar, asegúrese que sea uno seguro para usarse en hornos microondas.
No use productos de papel reciclado. El papel toalla, las servilletas y el papel de cera reciclados pueden contener motas metálicas que podrían causar la formación de arcos eléctricos o incendiarse. Los productos de papel que contengan nilón o filamentos de nilón tampoco deberían usarse ya que se podrían incendiar de igual modo.
Algunas bandejas de plástico (como en las que se empaqueta la carne) tienen una cinta fina de metal incrustada en el plato. Al ponerse en el microondas, el metal puede quemar el suelo del horno o incendiar un papel toalla.
■Uso del estante accesorio:

— Quite el estante del horno cuando no lo esté usando.

— Use manoplas cuando esté manipulando el estante y los utensilios de cocina. Podrían estar calientes.

— Asegúrese que el estante está bien colocado dentro del horno para que no se produzcan daños.

— No cubra el estante ni ninguna parte del horno con papel de aluminio. Esto podría causar que el horno microondas/de convección se sobrecalentara.

No use su horno microondas/de convección para secar periódicos.

No todo film plástico puede usarse en hornos microondas. Revise el uso adecuado del paquete.
Pueden usarse papel toalla, papel encerado y film plástico para los recipientes de forma que retengan la humedad y para prevenir salpicaduras. Asegúrese de provecer una forma de ventilación para que el vapor pueda escapar del film plástico.
No deje productos de papel, cuando el horno microondas/de convección esté funcionando en el modo de BAKE (hornear) o FAST BAKE (horneo rápido).
Podrían calentarse los utensilios por el calor transferido por los alimentos calientes. Puede necesitar usar manoplas ce cocina para manejar los utensilios.
Las bolsas de cocinar que puedan hervir y cualquier bolsa de plástico firmemente cerrada, deberían cortarse, pincharse o proveer cualquier tipo de ventilación que indique el paquete. En caso contrario, el plástico podría explotar mientras se cocina o después, pudiendo causar daños físicos. Además, los recipientes de plástico deberían permanecer, al menos, parcialmente destapados ya que pueden sellarse fuertemente. Cuando cocine con recipientes firmemente cubiertos con film plástico, retire la cubierta con cuidado y mantenga el vapor alejado de sus manos y rostro.
Use papel de aluminio sólo de la forma detallada en este manual. Cuando use aluminio dentro de un horno microondas, mantenga el aluminio, al menos, a una pulgada de distancia de los laterales del horno.
■ Utensilios de plástico—Los utensilios de plástico diseñados para su uso en microondas son muy prácticos, pero deben usarse con cuidado. Incluso aquellos utensilios autorizados para su uso en microondas podrían no ser tan tolerantes como el cristal o los materiales de cerámica en condiciones de sobrecalentamiento y podrían ablandarse o carbonizarse al someterlos a períodos cortos de sobrecalentamiento. En exposiciones más largas a sobrecalentamiento, la comida y los utensilios podrían incendiarse.

Siga estas normas:

1 Use solamente plásticos aptos para microondas y úsclos siguiendo estrictamente las recomendaciones del fabricante de los utensilios.
2 No introduzca en el microondas recipientes vacíos.
3 No permita que los niños usen utensilios de plástico sin completa supervisión.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.

¡ADVERTENCIA!

INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA

GE JVM1490CH - INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA - 1

ADVERTENCIA: El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica.

GE JVM1490CH - INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA - 2

Asegúrese de que existe una conexión apropiada a tierra antes del uso.

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica.

Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente que dispone de un hilo para toma de tierra con un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente que esté debidamente instalada y con salida a tierra.

Consulte con un electricista cualificado o un técnico de reparaciones si no entiende completamente las instrucciones sobre la toma de tierra, o si tuviese alguna duda sobre si su aparato está debidamente conectado a tierra.

Si la toma de corriente es un modelo estándar de dos clavijas, es su responsabilidad personal y su obligación el reemplazarla por una toma adecuada para tres clavijas con conexión a tierra.

Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de corriente.

No use un enchufe adaptador con este electrodoméstico.

No use un cable extensor de corriente con este electrodoméstico. Si el cable de corriente es demasiado corto, haga que un electricista cualificado o un técnico de reparaciones instalen una toma de corriente cerca del electrodoméstico.

Para un mejor funcionamiento, enchufe este electrodoméstico en una toma de corriente exclusiva para evitar parpadeos de luz, fusibles quemados o que salte el diferencial.

EL VENTILADOR EXTRACTOR

El ventilador se pondrá en funcionamiento de forma automática bajo ciertas circunstancias (ver función de Ventilador Automático). Prevenga el que empiece algún fuego al cocinar y que se extienda mientras el ventilador del respiradero está en marcha.

Limpie a menudo la parte inferior del microondas. No permita que se acumule grasa en el microondas o en los filtros del ventilador.
Si la grasa se incendiara en las unidades de la cocina (fogoncs) bajo el horno microondas, sofoque cualquier sartén en llamas de la unidad de cocina por completo con una tapa, una bandeja de galletas o cualquier otra bandeja plana.

Tenga cuidado al limpiar los filtros del ventilador extractor. Los productos de limpieza corrosivos, como los limpia-hornos a base de lejía, pueden dañar los filtros.
Ponga en marcha el extractor cuando esté cocinando comidas con llama bajo el microondas.
Nunca deje las unidades de la cocina (fogones) bajo su microondas sin atención cuando se esté trabajando a altas temperaturas. Cuando la comida entra en ebullición se generan humos y se derraman grasas que pudieran incendiarse y propagarse si el ventilador del microondas está funcionando. Para minimizar el funcionamiento del extractor automático, use utensilios de cocina de tamaño adecuado y use el fuego rápido en las unidades de la cocina (fogones) sólo cuando sea necesario.

GE JVM1490CH - EL VENTILADOR EXTRACTOR - 1

FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicional.

Kits de panel de relleno

JX40WH—Blanco

JX41—Negro

Al cambiar la tapa de una cocina encimera de 36"los kits de paneles de relleno ocupan el espacio adicional proveyendo un aspecto de montaje a medida.

Sólo para instalarse entre armarios, no pueden instalarse al final de los armarios. Cada kit contiene dos paneles de relleno de 3".

Kits de filtros

■ JX81A—Kit de filtro de carbón vegetal de recirculación

Los kits de filtros se usan cuando el horno no puede tener una salida al exterior.

Los kits de filtros están disponibles a un costo adicional en su abastecedor GE. Para

GE JVM1490CH - Kits de filtros - 1

pedir, llame a GE o visite nuestro sitio Web, ge.com (consulte la página trasera).

Las funciones de su horno.

Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual.

GE JVM1490CH - Las funciones de su horno. - 1

Mango de apertura del enganche de la puerta.

GE JVM1490CH - Las funciones de su horno. - 2

Enganches de puerta.

GE JVM1490CH - Las funciones de su horno. - 3

Ventana con escudo metálico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno.

GE JVM1490CH - Las funciones de su horno. - 4

Panel de control y dial selector.

GE JVM1490CH - Las funciones de su horno. - 5

Base giratoria extraíble. El plato giratorio y su soporte deben estar en su lugar cuando se use el horno. El plato giratorio puede sacarse para su limpieza.

GE JVM1490CH - Las funciones de su horno. - 6

Soporte del plato giratorio extraíble. El soporte del plato giratorio debe estar en su lugar cuando se use el horno.

GE JVM1490CH - Las funciones de su horno. - 7

Estante. Usar con Bake (cocinar) o Fast Bake (cocción rápida). (No usar mientras el microondas esté cocinando.) Para mayor eficacia, use el estante en su posición "low" (baja), colgándolo por los soportes del estante.

Funciones de cocción de su horno por microondas / convección. ge.com

Usted puede cocinar con Microondas, Cocción o Cocción Rápida.

GE JVM1490CH - Funciones de cocción de su horno por microondas / convección. ge.com - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["POPCORN"]
    A --> C["REHEAT"]
    A --> D["BEVERAGE"]
    A --> E["AUTO COOK"]
    A --> F["TIME COOK"]
    A --> G["POWER"]
    A --> H["DEFROST"]
    A --> I["MICRO EXPRESS"]
    J["Dial Selector"] --> K(( ))
    K --> L["BAKE"]
    K --> M["FAST BAKE"]
    L --> N["2"]
    M --> O["3"]
    P["CLEAR / OFF"] --> Q["START / PAUSE"]
    R["TURN TO SELECT • PUSH TO ENTER"]

GE JVM1490CH - Funciones de cocción de su horno por microondas / convección. ge.com - 2

Controles de cocción

GE JVM1490CH - Controles de cocción - 1

Funciones de tiempo de cocción por microondas y automáticas

Presione Gire y apriete el dial para aceptar

TIME COOK (cocción por tiempo) Cantidad de tiempo de cocción

Presione una o dos veces

MICRO EXPRESS cocinar/

Añadir 30 seg. ¡Empieza inmediatamente!

DEFROST (descongelar)

Presione una vez (Tiempo) Cantidad de tiempo de descongelación

Presione dos veces (Automático) Peso de alimentos hasta seis libras

Presione tres veces (Rápido) Peso de alimentos hasta una libra

Nivel de POTENCIA Nivel de potencia 1–10

Funciones de sensor

Presione Gire y apriete el dial para aceptar Opción

POPCORN (rosetas o palomitas de maíz) ¡Empieza inmediatamente! Más/menos tiempo

Presione una vez (regular)

Presione dos veces (merienda)

REHEAT (recalentar) ¡Empieza inmediatamente! Más/menos tiempo

Presione dos veces (1/2 a una taza)

Presione tres veces (1 a 2 tazas)

BEVERAGE (bebida) ; Empieza inmediatamente!

AUTO COOK (cocinar automáticamente) Tipo de alimentos 1–7 Más/menos tiempo

GE JVM1490CH - Funciones de sensor - 1

Baking (cocción)

Presione Gire y apriete el dial para aceptar

BAKE (cocinar) Temperatura de horno y tiempo de cocción

GE JVM1490CH - Baking (cocción) - 1

Fast Baking (cocción rápida)

Presione Gire y apriete el dial para aceptar

FAST BAKE (cocción rápida) Temperatura de horno y tiempo de cocción

Opciones de cocción disponibles.

GE JVM1490CH - Opciones de cocción disponibles. - 1

GE JVM1490CH - Opciones de cocción disponibles. - 2
No use el estante cuando cocine con el microondas.

Cocción por microondas

Su horno usa energía de microondas para cocinar según un período de tiempo predeterminado, según el peso o de forma automática por medio de un sensor.

El microondas por sensor funciona detectando el incremento de humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a varios tipos y cantidades de alimentos.

Método de cocción

La energía microondas se distribuye de forma pareja en todo el horno para que la comida se cocine de forma rápida y completa.

Fuente de calor

Energía microondas.

Conducción del calor

Calor producido dentro de la comida por penetración instantánea de energía.

Beneficios

Rápida, alta eficacia de cocción. El horno y sus alrededores no se calientan.

Fácil de limpiar.

GE JVM1490CH - Beneficios - 1

GE JVM1490CH - Beneficios - 2
Use siempre el estante cuando esté horneando.

Baking (cocción)

Cuando se usa el horno, se emplea un elemento calefactor para elevar la temperatura del aire dentro del horno. Puede programarse cualquier temperatura entre los 225°F y los 450°F. Un ventilador hace circular ligeramente el aire por todo el horno, por encima y alrededor de la comida, produciendo que se dore por fuera y que los interiores sean ricos y jugosos. Esta circulación de aire caliente es llamada convección.

Debido a que el aire se mantiene en constante movimiento, al no permitirse la formación de una capa de aire más frío alrededor de la comida, algunas comidas se cocinan más rápidamente que en un horno de cocina normal.

Método de cocción

El aire caliente circula alrededor de la comida para producir exteriores dorados y mantener los jugos en el interior.

Fuente de calor

Aire caliente en circulación. (Convección)

Conducción del calor

El calor se conduce desde el exterior de la comida hacia su interior.

Beneficios

Ayuda a dorar y sella el sabor en el interior. Algunos alimentos se cocinan más rápidamente que en hornos convencionales.

GE JVM1490CH - Beneficios - 1

GE JVM1490CH - Beneficios - 2
Use siempre el estante con Fast Bake.

Fast Baking (cocción rápida)

Su horno también tiene la opción de cocción rápida (Fast Baking), usando la energía microondas junto a la cocción por convección. De esta forma cocina con velocidad y precisión, proporcionando al mismo tiempo alimentos dorados y crujientes.

Método de cocción

La energía microondas y el calor de convección se combinan para poder cocinar alimentos en hasta la mitad del tiempo de los hornos convencionales y, a la vez, dorar por fuera y mantener los líquidos.

Fuente de calor

Energía microondas y aire caliente en circulación.

Conducción del calor

La comida se calienta por energía instantánea por penetración y calor proveniente del exterior de los alimentos.

Beneficios

Tiempo de cocción acortado por la energía microondas, además el calor de convección dora y produce crujientes exteriores.

Funciones de microondas por tiempo y automático. ge.com

TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

GE JVM1490CH - Funciones de microondas por tiempo y automático. ge.com - 1

Cómo usar el dial

Podrá hacer selecciones en el horno girando el dial y presionando para ingresar la selección.

Usted también puede presionar el dial en vez de botón START/PAUSE para una programación más rápida del horno.

TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

GE JVM1490CH - Cómo usar el dial - 1

Time Cook (cocción por tiempo)

Time Cook I (cocción por tiempo I)

Le permite usar el microondas por un período de entre 15 segundos y 95 minutos.

El Nivel de potencia 10 (alto) (power level 10 [High]) se selecciona de forma automática pero puede cambiarlo para mayor flexibilidad.

1 Presione el botón TIME COOK (cocción por tiempo).
2 Gire el dial para ajustar el tiempo de cocción y presione el dial para seleccionar
3 Cambie el nivel de potencia si no quiere que cocine a toda potencia. (Presione POWER. Gire el dial para buscar. Presione el dial para seleccionar.)
4 Presione el dial o el botón START/PAUSE para empezar a cocinar.

Cuando use Time Cook puede abrir la puerta para revisar la comida. Cierre la puerta y presione el dial o START/PAUSE para seguir cocinando.

NOTA: El tiempo de cocción puede cambiarse en cualquier momento mientras se cocina girando el dial. Usted puede también cambiar el nivel de energía presionando el botón de energía POWER.

Time Cook II (cocción por tiempo II)

Le permite cambiar los niveles de potencia de forma automática mientras cocina. Se hace de la siguiente forma:

1 Presione el botón TIME COOK (cocción por tiempo).
2 Gire el dial para ajustar el primer tiempo de cocción y presione el dial para seleccionar.
3 Cambie el nivel de potencia si no quiere que cocine a toda potencia. (Presione POWER. Gire el dial para seleccionar. Presione el dial para seleccionar.)
4 Presione el botón TIME COOK (cocción por tiempo) de nuevo.
5 Gire el dial para ajustar el segundo tiempo de cocción y presione el dial para seleccionar.
6 Cambie el nivel de potencia si no quiere que cocine a toda potencia. (Presione POWER. Gire el dial para seleccionar. Presione el dial para seleccionar.)
7 Presione el el dial o el botón START/PAUSE para empezar a cocinar.

Cuando acaba Time Cook I, Time Cook II empieza a funcionar.

NOTA: El tiempo de cocción puede cambiarse en cualquier momento mientras se cocina girando el dial. Usted puede también cambiar el nivel de energía presionando el botón de energía POWER.

GE JVM1490CH - Time Cook II (cocción por tiempo II) - 1

text_image MICRO EXPRESS TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Micro express cook (cocción micro express)

Esta es la forma rápida de ajustar y empezar a cocinar en bloques de 30 segundos cada vez que se aprieta el botón MICRO EXPRESS. El tiempo de cocción puede cambiarse en cualquier momento mientras se cocina girando el dial.

El nivel de potencia estará automáticamente seleccionado a 10 y el horno empezará inmediatamente.

El nivel de potencia puede cambiarse mientras el tiempo se va agotando. Presione el botón POWER gire el dial y presiónelo para seleccionar.

Funciones de microondas por tiempo y automático.

DEFROST

TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

GE JVM1490CH - DEFROST - 1

Descongelación por tiempo

Use Time Defrost para descongelar por un período de tiempo seleccionado.

1 Presione el botón DEFROST (descongelar) una vez.
2 Gire el dial para seleccionar el tiempo que desee. Presione el dial para seleccionar.
3 Presione el botón START/PAUSE para empezar a descongelar.
4 Dé la vuelta a la comida si aparece el mensaje TURN FOOD OVER.

Puede variar el tiempo de descongelación en cualquier momento mientras se descongela girando el dial.

El nivel de potencia está preseleccionado a 3, pero puede cambiarlo. Puede descongelar artículos pequeños rápidamente elevando el nivel de potencia una vez introducido el tiempo. El nivel de potencia 7 (power level 7) recorta el tiempo total de descongelación a la mitad; el nivel de potencia 10 (power level 10) recorta el tiempo total en, aproximadamente, una tercera parte. Sin embargo, la comida necesitará más atención de lo normal.

Durante la descongelación podría oírse un ruido de golpes sordo. Esto es normal cuando el horno no está funcionando en la potencia High (Alta).

Consejos de descongelación

La comida congelada en papel o plástico puede descongelarse en el paquete. Los paquetes cerrados deberían cortarse, pincharse o debería proveerse cualquier tipo de ventilación, DESPUÉS de haber descongelado la comida parcialmente. Los recipientes de plástico deberían dejarse parcialmente destapados.
Las comidas preempaquetadas congeladas de tamaño familiar pueden descongelarse y hacerse en el microondas. Si la comida está en un contenedor de aluminio, pásela a un plato seguro para su uso en microondas.
Las comidas que se echan a perder rápidamente no deberían dejarse fuera por un período de más de una hora tras su descongelación. La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias dañinas.
Para la descongelación más igualada de alimentos mayores, como asados, use Auto Defrost. Asegúrese de que las carnes grandes estén completamente descongeladas antes de cocinarlas.
Cuando esté descongelada, la comida debería estar fría pero blanda en todas sus áreas. Si aún está ligeramente helada, devuélvala al microondas por muy poco tiempo, o déjela fuera unos minutos.

GE JVM1490CH - Consejos de descongelación - 1

text_image DEFROST TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Auto Defrost (descongelación automática)

Use Auto Defrost para carne, aves y pescados que pesen hasta seis libras.

Use Time Defrost para la mayoría del resto de comidas congeladas.

Auto Defrost ajusta de forma automática los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para producir resultados de descongelación parejos para carnes, aves y pescado.

■ Saque la carne del paquete y colóquela en un plato apto para microondas.

1 Presione el botón DEFROST (descongelar) dos veces.
2 Gire el dial hasta alcanzar el peso de la comida usando la Tabla de Conversión a la derecha. Por ejemplo, ponga el dial a 1.2 para 1,2 libras (1 libra, 3 onzas.) Presione el dial para seleccionar.
3 Presione el botón START/PAUSE para empezar a descongelar.
4 De la vuelta a la comida si aparece el mensaje TURN FOOD OVER.

Retire la carne descongelada o cubra las áreas calientes con pequeños recortes de papel de aluminio.
Una vez descongeladas, la mayoría de las carnes necesitan 5 minutos en reposo para que acaben de descongelarse. Los asados grandes deberían dejarse reposar por unos 30 minutos.

Tabla de conversión
Si el peso de la comida se calcula en libras y onzas, las onzas deberán convertirse a décimas (.1) de libra.

Peso de la comida Introduzca el peso de la en onzas comida (decimas de libra)
1–2.1
3.2
4–5.3
6–7.4
8.5
9–10.6
11.7
12–13.8
14–15.9

GE JVM1490CH - Auto Defrost (descongelación automática) - 1

text_image DEFROST TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Descongelación rápida

Fast Defrost ajusta de forma automática los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para producir resultados de descongelación parejos para carnes, aves y pescado que pesen hasta una libra.

Saque la carne del paquete y colóquela en un plato apto para microondas.

1 Presione el botón DEFROST (descongelar) tres veces.
2 Gire el dial hasta alcanzar el peso de la comida usando la Tabla de Conversión a la derecha. Por ejemplo, ponga el dial a .5 para 0,5 libras (8 onzas) Presione el dial para seleccionar.
3 Presione el botón START/PAUSE para empezar a descongelar.
4 De la vuelta a la comida si aparece el mensaje TURN FOOD OVER.

Retire la carde descongelada o cubra las áreas calientes con pequeños recortes de papel de aluminio.
Una vez descongeladas, la mayoría de carnes necesitan 5 minutos en reposo para que acaben de descongelarse.

Tabla de conversión
Si el peso de la comida se calcula en libras y onzas, las onzas deberán convertirse a décimas (.1) de libra.

Peso de la comida en onzasIntroduzca el peso de la comida (décimas de libra)
1–2.1
3.2
4–5.3
6–7.4
8.5
9–10.6
11.7
12–13.8
14–15.9

Cómo cambiar el nivel de potencia.

POWER

TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

GE JVM1490CH - Cómo cambiar el nivel de potencia. - 1

El nivel de potencia puede introducirse o cambiarse de forma inmediata tras introducir el tiempo de cocción (Time Cook), el tiempo de descongelación (Time Defrost), o Express Cook. El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta atrás.

1 Primero, siga las instrucciones para el tiempo de cocción (Time Cook), el tiempo de descongelación (Time Defrost), o Express Cook.
2 Presione el botón POWER.
3 Gire el dial, en el sentido de las agujas del reloj, para aumentar y en el sentido contrario para disminuir la potencia. Presione el dial para seleccionar.
4 Presione el botón START/PAUSE para empezar a cocinar.

Los niveles de potencia variables añaden flexibilidad a la cocina con microondas. Los niveles de potencia del horno microondas pueden compararse con las unidades de la encimera (fogones) en una cocina. Cada nivel de potencia le proporciona energía microondas durante cierto porcentaje del tiempo. Nivel de potencia 7 (power level 7) es energía microondas al 70% del tiempo. Nivel de potencia 3 (power level 3) es energía al 30% del tiempo. Normalmente se cocinará en Alto (nivel de potencia 10) (High, power level 10) que proporciona una potencia del 100%. Power level 10 le permitirá cocinar más rápido, pero la comida, posiblemente, necesitará que la agite, gire o dé la vuelta más a menudo. Un nivel inferior cocinará la comida de forma más pareja y no necesitará que la agite, gire o dé la vuelta tanto. Algunas comidas pueden tener mejor sabor, textura o aspecto si se usa un nivel inferior. Use un nivel de potencia inferior cuando esté cocinando comidas que tengan tendencia a hervir, como las papas gratinadas.

Los períodos de descanso (cuando se acaba el ciclo de la energía microondas) le dan tiempo a la comida a “igualarse” o transferir el calor a su interior. Se muestra un ejemplo de esto con el ciclo de descongelación-power level 3 Si la energía microondas no funcionara en ciclos, la parte externa de la comida se cocinaría antes de que el interior se descongelara.

Estos son algunos ejemplos de aplicaciones para diferentes niveles de potencia:

Alta 10: Pescado, tocino o bacón, vegetales, líquidos que hierven.

Media alta 7: Cocción suave de carne y aves, sirve para cocinar guisos y para recalentar.

Media 5: Cocina lenta y tierna para estofados o guisos y para partes menos tiernas de carne.

Baja 2 o 3: Para descongelar, cocer a “fuego” lento, para salsas delicadas.

Algo caliente 1: Mantener la comida caliente, ablandar la mantequilla.

Sensor de humedad

Qué sucede cuando usa las funciones de sensores:

Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de comida.

No utilice las funciones de Sensor dos veces consecutivas en la misma porción de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen. Si la comida no se ha cocinado por completo después de la cuenta regresiva, use la función Time Cook para tiempo de cocción adicional.

GE JVM1490CH - Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: - 1

Es esencial usar los recipientes y las tapas apropiados para cocinar por sensor de forma óptima.

GE JVM1490CH - Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: - 2

Use siempre recipientes aptos para microondas y cúbralos con tapas o film de plástico agujereado. No use nunca recipientes cerrados por completo—pueden hacer que el vapor no salga y causar que la comida se cocine demasiado.

GE JVM1490CH - Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: - 3

Seque los platos para que no engañen al sensor.

Asegúrese que tanto el exterior de los recipientes como el interior del horno microondas estén secos antes de poner la comida en el horno. Las acumulaciones de humedad que se convierten en vapor pueden engañar al sensor.

GE JVM1490CH - Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: - 4

Auto Cook (cocinar automáticamente)

Dado que la mayoría de los recipientes deben estar cubiertos durante Auto Cook, esta función trabaja mejor con comidas que quiera hacer al vapor o en las que quiera mantener la humedad.

NOTA: No se recomienda el uso del estante de metal con Auto Cook.

GE JVM1490CH - Auto Cook (cocinar automáticamente) - 1

Comidas recomendadas

Con esta función se pueden cocinar una gran variedad de comidas incluyendo carnes, pescado y vegetales.

GE JVM1490CH - Comidas recomendadas - 1

Comidas no recomendadas

No deberían cocinarse usando esta función aquellas comidas que deban cocinarse descubiertas, aquellas que requieran atención constante, aquellas que requieran añadir ingredientes durante su cocción y comidas que deban tener apariencia seca o con una superficie crujiente. Es mejor cocinar todas estas usando Time Cook.

Características de microondas por sensor.

GE JVM1490CH - Características de microondas por sensor. - 1

text_image AUTO COOK TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

NOTA: No utilice esta función dos veces consecutivas en la misma porción de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen.

Auto Cook (cocinar automáticamente)

1 Sitúe la comida cubierta en el horno y cierre la puerta. Presione el botón AUTO COOK (cocción automática). SELECT FOOD TYPE (seleccione tipo de comida) aparecerá en la pantalla.

2 Gire el dial al tipo de comida deseado. Presione para seleccionar

Ver la Tabla de Tipos de Comidas con Sensor de más abajo para tipos específicos de comidas e instrucciones.

El horno empieza a funcionar inmediatamente.

NOTA: Si la puerta se abre mientras se está seleccionando el control, ciérrela y presione el botón START/PAUSE para empezar a cocinar.

Si la comida no se ha cocinado por completo después de la cuenta regresiva, use la función Time Cook para tiempo de cocción adicional.

No abra la puerta del horno antes de que el tiempo de cuenta atrás aparezca en la pantalla—el vapor que se escapa del horno puede afectar la cocción. Si se abre la puerta, ciérrela y presione START/PAUSE inmediatamente.

Si selecciona carne picada (ground meat), el horno puede que le indique que le extraiga el líquido y la remueva. Abra la puerta, seque la carne y cierre la puerta. Presione el botón START/PAUSE, si fuera necesario, para seguir con la cocción.

Consejos de cocción

Cuando el horno hace una señal y aparece el tiempo hacia atrás, la puerta puede abrirse para remover, girar o dar la vuelta a la comida. Cierre la puerta y presione START/PAUSE para seguir cocinando.
Ajuste la cantidad de comida al tamaño del recipiente. Llene los recipientes por lo menos hasta la mitad.
Asegúrese de que la parte exterior del recipiente y el interior del horno estén secos.
Una vez completado el ciclo de Cocción, si la comida necesita cocerse más, vuélvala a poner en el horno y use Time Cook para acabar de cocinarla.

Cómo ajustar la configuración automática del horno para un tiempo de cocción más corto o más largo (no disponible para todos los tipos de alimentos)

Para restar el 10% del tiempo de cocción automático:

En cualquier momento después de que el conteo regresivo inicie, gire el dial en el sentido contrario a las agujas del reloj y presiónelo para seleccionar.

Para agregar el 10% al tiempo de cocción automático:

En cualquier momento después de que el conteo regresivo inicie, gire el dial en el sentido de las agujas del reloj y presione para seleccionar.

Tabla de tipos de comidas con sensor

Tipo de comida Raciones Tamaños de las raciones Comentarios
Piezas de pollo1 a 42 a 8 piezas Cubra con envoltura plástica ventilada.Use un plato ovalado, cuadrado o redondo. Cúbralo con un film plástico agujereado.
Pescado1 a 44 a 16 oz.Use un plato ovalado, cuadrado o redondo. Cúbralo con un film plástico agujereado.
Carne picada (Ternera, Puerco, Pavo)8 a 32 oz.Use plato de guisos redondo. Reparta la carne en el plato. Cúbralo con un papel de cera o un film plástico agujereado.
Papas1 a 48 a 32 oz.Rompa la piel con un tenedor. Arréglelas en un patrón en forma de estrella al centro del plato giratorio.
Vegetales enlatados1 a 44 a 16 oz.Use cazuela de guisos para microondas, tazón o bol. Cúbralo con una tapa o un film plástico agujereado.
Vegetales frescos1 a 44 a 16 oz.Use cazuela de guisos para microondas, tazón o bol. Añada dos cucharadas de agua por cada ración. Cúbralo con una tapa o un film plástico agujereado.
Vegetales congelados1 a 44 a 16 oz.Use cazuela de guisos para microondas, tazón o bol. Siga las instrucciones del paquete en cuanto al agua a añadir. Cúbralo con una tapa o un film plástico agujereado.
POPCORNUse sólo con palomitas o rosetas preempaquetadas para microondas que pesen de 1,5 a 3,5 onzas.NOTA: No utilice esta función dos veces consecutivas en la misma porción de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen.Popcorn (rosetas o palomitas de maíz)Para usar la función Popcorn:7 Siga las indicaciones del paquete, use Time Cook si el paquete pesa menos de 1,5 onzas o es mayor de 3,5 onzas. Sitúe el paquete de rosetas en el centro del plato giratorio.2 Presione el botón POPCORN una o dos veces. El horno empieza a funcionar inmediatamente.Presione una vez para un tamaño de bolsa de palomitas normal (3,0 a 3,5 oz).Presione dos veces para un tamaño de bolsa de palomitas tamaño snack (1,5 a 1,75 oz.).Si abre la puerta mientras la pantalla dice POPCORN, aparecerá un mensaje de error. Cierre la puerta, presione CLEAR/OFF y vuelva a empezar.Si la comida no se ha cocinado por completo después de la cuenta regresiva, use la función Time Cook para tiempo de cocción adicional.Cómo ajustar la configuración automática para palomitas de maíz para un mayor o menor tiempo de cocciónSi se da cuenta de que en la bolsa de la marca de palomitas que usa queda mucho maíz sin reventar o lo cuece demasiado, puede añadir o substrar 20–30 segundos al tiempo automático de cocción.Para sustraer tiempo:Antes de que acaben los primeros 30 segundos desde que el horno se pone en funcionamiento, gire el dial en el sentido contrario a las agujas del reloj para 20 segundos (-) menos de tiempo de cocción. Presione para seleccionar. Gírelo de nuevo para reducir el tiempo de cocción otros 10 segundos (-) para alcanzar un total de 30 segundos menos. Presione para seleccionar.Para añadir tiempo:Antes de que acaben los primeros 30 segundos desde que el horno se pone en funcionamiento, gire el dial en el sentido de las agujas del reloj 20 segundos (+) más al tiempo de cocción. Presione para seleccionar. Gírelo de nuevo para añadir otros 10 segundos (++) y sumar un total de 30 segundos adicionales. Presione para seleccionar.
REHEATNOTA: No utilice esta función dos veces consecutivas en la misma porción de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen.Reheat (recalentar)La función de recalentar (Reheat) vuelve a calentar raciones de comidas previamente cocinadas o un plato de sobras.7 Sitúe la taza de líquido o la comida cubierta en el horno. Presione REHEAT una, dos o tres veces. El horno empieza a funcionar inmediatamente.Presione una vez para un plato de sobras.Presione dos veces para 1/2 o una taza llena. Presione tres veces para cantidades de 1 a 2 tazas llenas.2 El horno da una señal cuando advierte que hay vapor y empieza a mostrarse hacia atrás el tiempo que queda.No abra la puerta del horno hasta que el tiempo en el horno aparezca en cuenta atrás. Si se abre la puerta, ciérrela y presione START inmediatamente.Una vez que haya retirado la comida del horno, remuévala, si es posible, para igualar la temperatura. Las comidas recalentadas pueden tener grandes diferencias de temperatura. Algunas áreas pueden estar extremadamente calientes.Si la comida no está suficientemente caliente después de la cuenta regresiva, use Time Cook tiempo adicional para recalentar.No está recomendado el uso de reheat para algunas comidasEs mejor usar Time Cook en estos casos:■Productos de pan.■Comidas que deben recalentarse sin cubrir.■Alimentos que necesiten removerse o rotarse.■Comidas que necesiten tener un aspecto seco o una superficie crujiente tras ser recalentados.Cómo ajustar la configuración automática del horno para un mayor o menor tiempo de cocciónPara sustraer un 10% del tiempo de cocción automático:Antes de que acaben los primeros 30 segundos desde que el horno se pone en funcionamiento, gire el dial en el sentido contrario a las agujas del reloj y presiónelo para seleccionarPara añadir un 10% del tiempo de cocción automático:Antes de que acaben los primeros 30 segundos desde que el horno se pone en funcionamiento, gire el dial en el sentido de las agujas del reloj y presiónelo para seleccionar.
BEVERAGENOTA: No utilice esta función dos veces consecutivas en la misma porción de comida. Puede resultar en que los alimentos se cocinen en exceso o se quemen.Beverage (bebida)Presione el botón BEVERAGE para calentar una taza de café u otra bebida de 8–10 oz. El horno empieza a funcionar inmediatamente.Las bebidas calentadas con la función Beverage pueden estar muy calientes. Saque el recipiente con cuidado.Si la comida no se ha cocinado por completo después de la cuenta regresiva, use la función Time Cook para tiempo de cocción adicional.

Características de horneado.

GE JVM1490CH - Características de horneado. - 1

Use siempre el estante en la posición baja cuando esté horneando.

GE JVM1490CH - Características de horneado. - 2

El horncado usa un elemento calefactor para elevar la temperatura del aire dentro del horno. Puede programarse cualquier temperatura entre los 225°F y los 450°F. Un ventilador hace circular ligeramente el aire por todo el horno, por encima y alrededor de la comida, produciendo que se dore por fuera y que los interiores sean ricos y jugosos. Esta circulación de aire caliente es llamada convección.

Debido a que el aire se mantiene en constante movimiento, al no permitirse la formación de una capa de aire más frío alrededor de la comida, algunas comidas se cocinan más rápidamente que en un horno de cocina normal.

Vea la sección de Consejos de Utensilios de Cocina para información sobre utensilios recomendados.

Para conseguir mejores resultados...

Use siempre el estante en la posición baja cuando esté horneando.

El estante se necesita para la buena circulación del aire y para dorar.

Vea la sección de Consejos de Utensilios de Cocina para información sobre utensilios recomendados.

GE JVM1490CH - Para conseguir mejores resultados... - 1

TURN TO SELECT PUSH TO ENTER
GE JVM1490CH - Para conseguir mejores resultados... - 2

Hornear con precalentamiento

1 Presione el botón BAKE (hornear).
2 Gire el dial para ajustar el tiempo del horno y presiónelo para seleccionar. No introduzca el tiempo de horneado aún. (El tiempo de cocción se introducirá más adelante, una vez que el horno se haya recalentado.)
3 Presione el botón START/PAUSE para empezar a precalentar.
4 El horno dará una señal cuando esté recalentado. Si no abre la puerta en menos de una hora, el horno se apagará de forma automática.
5 Abra la puerta del horno y, con cuidado, introduzca la comida en el mismo.

6 Cierre la puerta del horno. Gire el dial para ajustar el tiempo de cocción y presione START/PAUSE para empezar a cocinar.
7 Cuando se acabe de cocinar, el horno dará una señal y se apagará.

NOTA: Podrá cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento durante la cocción girando el dial.

Podrá cambiar la temperatura del horno en cualquier momento durante la cocción presionando el botón POWER. Gire el dial para fijar la temperatura del horno y presione el dial para seleccionar.

Para ver el tiempo de cocción y la temperatura del horno durante el tiempo de cocinado, presione el botón BAKE (Hornear).

Reduzca la temperatura de la receta del horno en 25°F para alimentos horneados.

GE JVM1490CH - Hornear con precalentamiento - 1

text_image BAKE TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Hornear sin precalentamiento

1 Si su receta no necesita precalentar el horno, presione el botón BAKE.
2 Gire el dial para ajustar la temperatura del horno y presiónelo para seleccionar.
3 Gire el dial para ajustar el tiempo de cocción y presiónelo para seleccionar.
4 Presione el botón START/PAUSE para poner el horno en marcha.

NOTA: Podrá cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento durante la cocción girando el dial.

Podrá cambiar la temperatura del horno en cualquier momento durante la cocción presionando el botón POWER. Gire el dial para fijar la temperatura del horno y presione el dial para seleccionar.

Para ver el tiempo de cocción y la temperatura del horno durante el tiempo de cocinado, presione el botón BAKE (Hornear).

Reduzca la temperatura de la receta del horno en 25°F para alimentos horneados.

Función de horneo rápido. ge.com

GE JVM1490CH - Función de horneo rápido. ge.com - 1

Use siempre el estante en la posición baja cuando esté horneando rápido.

GE JVM1490CH - Función de horneo rápido. ge.com - 2

Fast Bake le ofrece las mejores funciones de la energía de microondas con la cocina por convección. Las microondas cocinan la comida de forma rápida y la circulación de convección del aire caliente dora los alimentos de forma maravillosa. Puede programarse cualquier temperatura entre los 225°F y los 450°F.

Para conseguir mejores resultados...

Use siempre el estante en la posición baja cuando esté horneando rápido.

El estante se necesita para la buena circulación del aire y para dorar.

Vea la sección de Consejos de Utensilios de Cocina para información sobre utensilios recomendados.

Ver la Sección Mejor Método de Cocción para determinar cuáles alimentos son apropiados para cocinar usando Fast Bake.

GE JVM1490CH - Para conseguir mejores resultados... - 1

text_image FAST BAKE TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Horneo rápido con precalentamiento

1 Presione el botón FAST BAKE.
2 Gire el dial para ajustar el tiempo del horno y presiónelo para seleccionar. No introduzca el tiempo de cocción FAST BAKE aún. (El tiempo de cocción se introducirá más adelante, una vez que el horno se haya recalentado.)
3 Presione el dial o el botón START/PAUSE para empezar a precalentar.
4 El horno dará una señal cuando esté recalentado. Si no abre la puerta en menos de una hora, el horno se apagará de forma automática.
5 Abra la puerta del horno y, con cuidado, introduzca la comida en el mismo.
6 Cierre la puerta del horno. Gire el dial para ajustar el tiempo de cocción y presiónelo para seleccionar. Presione el dial o el botón START/PAUSE para empezar a cocinar.
7 Cuando se acabe de cocinar, el horno dará una señal y se apagará.

NOTA: Podrá cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento durante la cocción girando el dial.

Podrá cambiar la temperatura del horno y el nivel de potencia del microondas en cualquier momento durante la cocción presionando el botón POWER. Gire el dial para fijar la temperatura del horno y presione el dial para seleccionar. Luego, gire el dial para fijar el nivel del microondas, de 1 hasta 4 y presione el dial para seleccionar. El nivel predeterminado del horno es 4.

Para ver el tiempo de cocción y la temperatura del horno durante el tiempo de cocción, presione el botón FAST BAKE (Hornear rápido).

■ Revise la sección de Consejos de Utensilios de Cocina para usar los utensilios correctos al usar Fast Bake.
No use utensilios metálicos con Fast Bake.
- Reduzca el tiempo de cocinado de la receta en 25%.
Ver la Sección Mejor Método de Cocción para determinar cuáles alimentos son apropiados para cocinar usando Fast Bake.

GE JVM1490CH - Horneo rápido con precalentamiento - 1

text_image FAST BAKE TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Horneo rápido sin precalentamiento

1 Si su receta no necesita precalentar el horno, presione el botón FAST BAKE.
2 Gire el dial para ajustar la temperatura del horno y presiónelo para seleccionar.
3 Gire el dial para ajustar el tiempo de cocción y presiónelo para seleccionar.
4 Presione el dial o el botón START/PAUSE para poner el horno en marcha.

NOTA: Podrá cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento durante la cocción girando el dial.

Podrá cambiar la temperatura del horno y el nivel de potencia del microondas en cualquier momento durante la cocción presionando el botón POWER. Gire el dial para fijar la temperatura del horno y presione el dial para seleccionar. Luego, gire el dial para fijar el nivel del microondas, de 1

hasta 4 y presione el dial para seleccionar. El nivel predeterminado del horno es 4.

Para ver el tiempo de cocción y la temperatura del horno durante el tiempo de cocción, presione el botón FAST BAKE (Hornear rápido).

NOTA:

■Algunas recetas requieren el precalentamiento.
■ Revise la sección de Consejos de Utensilios de Cocina para usar los utensilios correctos al usar Fast Bake.
No use utensilios metálicos con Fast Bake.
Ver la Sección Mejor Método de Cocción para determinar cuáles alimentos son apropiados para cocinar usando Fast Bake.
- Reduzca el tiempo de cocinado de la receta en 25%.

Consejos de utensilios de cocina.

Hornear

Se recomienda el uso de bandejas metálicas para todo tipo de productos horneados, pero especialmente cuando es importante que estén dorados.

Las bandejas con acabados oscuros o mates son mejores para panes y pasteles rellenos ya que absorben calor y producen un exterior más crujiente.

Las bandejas de aluminio brillantes son mejores para pasteles, galletas o magdalenas (muffins) ya que las mismas reflejan el calor y ayudan a producir un exterior suavemente crujiente y tierno.

Las cazuelas o platos de horno de cristal o de cerámica acristalada son mejores para recetas de huevos y queso ya que el cristal se limpia fácilmente.

Horneado Rápido

Se recomienda usar recipientes de cristal o cerámica acristalada. Asegúrese de que no usa artículos con decoraciones metálicas ya que podrían causar arcos eléctricos (chispas) con las paredes o el estante del microondas. Esto puede dañar los utensilios, el estante o el horno.

Pueden usarse utensilios de microondas de plástico resistente al calor (seguros para uso en 450°F) pero no se recomienda para comidas que necesiten estar doradas por completo ya que el plástico es un pobre conductor de calor.

UtensiliosMicroondasHornear
Cristal resistente al calor, cerámica acristalada Sí (Pyrex®, Fire King®, Corning Ware®, etc.)
Metal No Sí No
Cristal no resistente al calor No No No
Plásticos aptos para microondas Sí No Sí*
Films plásticos o envoltorios SíNoNo
Productos de papelNoNo
Paja, mimbres y maderaNoNo

*Usar sólo con utensilios para microondas que puedan soportar 450°F de temperatura.

Batería de cocina y sugerencias para la colocación de alimentos.

GE JVM1490CH - Batería de cocina y sugerencias para la colocación de alimentos. - 1

Posición correcta del estante

GE JVM1490CH - Batería de cocina y sugerencias para la colocación de alimentos. - 2

Posición incorrecta del estante

En el modo de Microondas los alimentos deberían ser siempre cocinados en el plato giratorio. El modo de Microondas no debe ser usado con el estante metálico en el horno.
El estante metálico debería ser siempre usado cuando se cocina en los modos de Hornear o Fast Bake para que el aire dore el fondo de los alimentos. El plato giratorio de vidrio puede ser dejado en su lugar en los modos de Hornear o Fast Bake.

Para obtener un mejor rendimiento en la cocción en los modos de Hornear o Fast Bake, deje por lo menos una tolerancia de 1 pulgada entre el plato a cocinar y las paredes del horno.
Para obtener un mejor rendimiento en la cocción en los modos de Hornear o Fast Bake, siempre coloque el estante en la posición “inferior”.
Colocar el estante en la posición "superior" causará que la parte superior de los alimentos se dore demasiado/o se cocine mucho más rápidamente que el fondo.

Seleccione el mejor método de cocción.

ge.com

Use la tabla siguiente para seleccionar el mejor método para cocinar. Las recetas pueden ser adaptadas usando la tabla a continuación para determinar el modo de cocción apropiado.

Comidas Microondas Horneado Hornear rápido
Aperitivos
Salsas para mojar y untar ✓
Snacks de pastelería ✓
Bebidas ✓
Salsas y acabados ✓
Sopas y estofados ✓
Carnes
Descongelación ✓
Asados ✓
Aves
Descongelación ✓
Asados ✓
Pescado y mariscos
Descongelación ✓
Cocción ✓
Guisos
Huevos y queso
Revueltos, tortillas
Quiche, souflé
Vegetales, (frescos)
Panes
Masa de levadura
Levadura
Magdalenas, pastel de té
Postres
Pasteles, pasteles con capas y bundt
Cabello de angel y pasta fina
Flan y pudín
Galletas alargadas
Fruta
Pasteles rellenos y pastelería
Dulces
Vegetales blanqueados
Alimentos preparados congelados ✓

Conversiones de Recetas.

Horneado

Cuando se encuentre usando el modo BAKE para cocinar productos horneados como tortas, galletas, pizzas, pasteles, panes, etc., reduzca la temperatura del horno 25°F de la temperatura de la receta del horno para evitar que la parte superior de los productos a hornear se dore demasiado.

Ejemplo: Una receta indica que se cocinan bizcochos de chocolate de 25–30 minutos a 400° F.

400^ - 25^ = 375^

La nueva temperatura de horneado en el modo BAKE debe ser 375° F.

Horneado Rápido

Cuando se encuentre en el modo FAST BAKE, reduzca el tiempo de cocción de la receta del horno un 25%.

Ejemplo: Una receta indica que se cocina un trozo de carne para asar por 60 minutos a 400° F.

60 minutos x 0,25 = 15 minutos no usados.

El nuevo tiempo de cocción en el modo FAST BAKE debe ser:

60 minutos - 15 minutos = 45 minutos.

Las otras funciones.

GE JVM1490CH - Las otras funciones. - 1

flowchart
graph TD
    A["HELP"] --> B(( ))
    B --> C["TURN TO SELECT PUSH TO ENTER"]

Help (ayuda)

El botón HELP le muestra información de características y consejos prácticos. Presione HELP, gire el dial para seleccionar una función y presione el dial para seleccionar.

Señal de final de cocción

Para recordarle que tiene comida en el horno, aparecerá el mensaje YOUR FOOD IS READY (Su comida está lista) y sonará un

pitido cada minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botón CLEAR/OFF.

GE JVM1490CH - Señal de final de cocción - 1

text_image CLOCK AM / PM TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Reloj

Presione para introducir la hora del día o para revisar la hora de día mientras cocina.

1 Presione el botón CLOCK (reloj).
2 Gire el dial para configurar las horas. Presione el dial para seleccionar.
3 Gire el dial para configurar los minutos. Presione el dial para seleccionar.

4 Gire el dial para seleccionar AM o PM. Presione el dial para seleccionar.
5 Presione el botón START/PAUSE para poner el reloj en marcha.

START / PAUSE

Start/Pause (inicio / pausa)

Además de poner en marcha muchas funciones, START/PAUSE le permite parar la cocción sin tener que abrir la puerta o borrar lo que haya en pantalla.

CLEAR / OFF

Presione el botón CLEAR/OFF para parar y cancelar la cocción en cualquier momento.

CLEAR / OFF

Bloqueo para niños

Puede bloquear el panel de control para que los niños no pongan en marcha el horno accidentalmente.

Para bloquear y desbloquear los controles, apriete y mantenga el botón CLEAR/OFF durante un período de tres segundos. Con el panel de control bloqueado aparecerá brevemente el mensaje CONTROL LOCKED cada vez que se apriete un botón o el dial.

GE JVM1490CH - Bloqueo para niños - 1

text_image OPTIONS TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Luz nocturna automática

La luz nocturna automática puede configurarse para que se encienda y se apague a horas determinadas.

1 Presione el botón OPTIONS y gire el dial para seleccionar AUTO NITE LIGHT. Presione el dial para seleccionar.
2 Gire el dial para seleccionar SET TIMES. Presione el dial para seleccionar.
3 Introduzca la hora del día para que la luz se encienda girando el dial para seleccionar la hora, minutos y AM o PM. Presione el dial para seleccionar cada cambio que quiera realizar.

4 Introduzca la hora del día para que la luz se apague girando el dial para seleccionar la hora, minutos y AM o PM. Presione el dial para seleccionar cada cambio que quiera realizar.

NOTA: El indicador NITE (noche) se encenderá cuando la luz de noche se haya fijado para operar.

Para revisar la configuración de la luz nocturna, gire el dial para seleccionar REVIEW SETTINGS después de seleccionar la opción Auto Nite Light. Presione el dial para seleccionar.

Para borrar la configuración de la luz nocturna, gire el dial para seleccionar CLEAR SETTINGS después de seleccionar la opción Auto Nite Light. Presione el dial para seleccionar.

GE JVM1490CH - Luz nocturna automática - 1

text_image OPTIONS TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Volumen de señal de aviso

El volumen de la señal de aviso puede ajustarse.

1 Presione el botón OPTIONS y gire el dial para seleccionar BEEPER VOLUME. Presione el dial para seleccionar.

2 Gire el dial para seleccionar desde mudo a alto. Presione el dial para seleccionar.

NOTA: El indicador MUTE (silencioso) se encenderá cuando el volumen se haya fijado en silencioso.

GE JVM1490CH - Volumen de señal de aviso - 1

text_image OPTIONS TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Idioma de pantalla

El idioma del menú de pantalla puede configurarse para Inglés y Español.

1 Presione el botón OPTIONS y gire el dial para seleccionar DISPLAY LANGUAGE. Presione el dial para seleccionar.

2 Gire el dial para seleccionar ENGLISH o SPANISH. Presione el dial para seleccionar.

GE JVM1490CH - Idioma de pantalla - 1

text_image OPTIONS TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Pantalla ON/OFF (encendida/apagada)

Úselo para apagar o encender la pantalla del reloj.

1 Presione el botón OPTIONS y gire el dial para seleccionar DISPLAY ON/OFF. Presione el dial para seleccionar.

2 Gire el dial para seleccionar ON o OFF. Presione el dial para seleccionar.

Otras funciones.

GE JVM1490CH - Otras funciones. - 1

text_image OPTIONS TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

Velocidad de pantalla

La velocidad del menú de pantalla puede cambiarse.

1 Presione el botón OPTIONS y gire el dial para seleccionar DISPLAY SPEED. Presione el dial para seleccionar.

2 Gire el dial para seleccionar desde el más lento al más rápido. Presione el dial para seleccionar.

GE JVM1490CH - Velocidad de pantalla - 1

Luz de superficie

Presione SURFACE LIGHT una vez para una iluminación fuerte, dos veces para la luz nocturna o una tercera vez para apagarla.

TIMER

TURN TO SELECT PUSH TO ENTER

GE JVM1490CH - TIMER - 1

Temporizador

El Timer (temporizador) funciona como temporizador de minutos y se puede usar en cualquier momento, incluso cuando el horno está en marcha.

1 Presione el botón TIMER.

2 Gire el dial para configurar los minutos. Presione el dial para seleccionar.

3 Gire el dial para configurar los segundos. Presione el dial para seleccionar.

4 Presione el dial o TIMER para empezar.

Para cancelar, presione el botón TIMER.

Cuando se acabe el tiempo, el horno dará una señal. Para apagar la señal del temporizador, presione TIMER.

NOTA: El indicador del temporizador se encenderá mientras el temporizador esté en marcha.

VENT FAN

Ventilador extractor

El extractor aspira el vapor de agua y otros vapores de la encimera de la cocina.

Presione VENT FAN una vez para una velocidad de ventilador lenta, dos veces para una velocidad rápida o una tercera vez para apagar el ventilador.

NOTA: El indicador del extractor estará prendido mientras el extractor esté operando.

Extractor automático

El extractor automático protege al horno microondas del calor excesivo que surge de la estufa debajo de éste. Se enciende de forma automática si percibe demasiado calor.

Si ha encendido el extractor, es posible que sienta que no lo puede apagar.

El extractor se apagará automáticamente cuando las partes internas se hayan enfriado. Puede permanecer encendido hasta por 30 minutos o más después de que los controles de la estufa y del microondas se hayan apagado.

Terminología de microondas. ge.com

TérminoDefinición
Arco eléctricoEl arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando:el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando las paredes del microondas.hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno.hay papel de aluminio no está envolviendo bien la comida (hay bordes doblados hacia arriba que actúan como antenas).hay algún metal, como cintas de cierre con metal, pinchos de pollo, o platos con decoración de oro.hay papel toalla reciclado que contiene pequeñas piezas de metal.el soporte del aro del plato giratorio está instalado incorrectamente.
CubiertoLas cubiertas mantienen la humedad dentro, permitiendo un calentamiento más pareja y reduciendo el tiempo de cocción. Cuando se agujerea el envoltorio de plástico o se cubre con papel de cera se permite la salida del vapor.
ResguardarEn un horno convencional, se tapan o resguardan las pechugas de pollo o las comidas horncadas para que no se doren demasiado. Al usar el microondas, use pequeñas cintas de papel de aluminio para cubrir partes finas, como las puntas de las alas en las aves, que podrían cocinarse antes que las partes mayores.
Tiempo de reposoCuando cocina en hornos regulares, las comidas como los asados o pasteles se dejan reposar para que acaben de cocinarse o se asienten. El tiempo de reposo es especialmente importante al cocinar con microondas. Tenga en cuenta que un pastel cocido en horno microondas no se coloca en un estante de enfriamiento.
Abrir respiraderoesUna vez que haya cubierto un plato con film plástico, deberá abrir un orificio desplegando una esquina para que pueda escapar el vapor.

Cuidado y limpieza del horno.

GE JVM1490CH - Cuidado y limpieza del horno. - 1

Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando.

Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno.

GE JVM1490CH - Cuidado y limpieza del horno. - 2

Cómo limpiar el interior

Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta

Algunas salpicaduras pueden limpiarse con un papel toalla, otras pueden necesitar un paño húmedo. Quite las salpicaduras con un paño enjabonado y aclare con un paño húmedo. No use limpiadores abrasivos ni utensilios afilados en las paredes del horno.

Nunca use un limpiador comercial de horno en ninguna parte del microondas.

GE JVM1490CH - Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta - 1

Base giratoria extraíble y soporte de base giratoria

Para que no se rompa, no ponga el plato giratorio en agua justo después de cocinar. Límpielo con cuidado en agua tibia con jabón o en el lavavajillas. El plato giratorio y el soporte pueden romperse si se caen. Recuerde, no ponga en marcha el horno sin que el plato giratorio y el soporte estén encajados en su lugar.

Estante

Límpielo con agua y jabón suave o en el lavavajillas.

No la limpie si tiene un horno autolimpiable.

GE JVM1490CH - Estante - 1

Cómo limpiar el exterior

No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área sucia.

La caja

Limpie la parte externa del horno de microondas con un paño humedecido con agua jabonosa. Enjuáguela y luego séquela. Pásele un paño humedecido limpio a la ventana para limpiarla.

GE JVM1490CH - La caja - 1

Pásele un paño humedecido para limpiar. Seque completamente. No use esprays limpiadores, grandes cantidades de detergente y agua, abrasivos u objetos filosos sobre el panel, ya que lo podría dañar. Algunas toallas de papel podrían también dañar el panel de control.

Panel de puerta

Antes de limpiar el panel de puerta frontal, asegúrese de que sabe qué tipo de panel tiene. Consulte el octavo dígito del número de modelo. "S" es accro inoxidable, "L" es CleanSteel y "B", "W" o "C" son colores plásticos.

Acero inoxidable

El panel de acero inoxidable puede limpiarse con Stainless Steel Magic o un producto similar, utilizando un paño suave y limpio. Aplique el limpiador de superficies de acero inoxidable cuidadosamente para evitar tocar las piezas de plástico que rodean al acero. No utilice cera, pulimento, lejía ni productos que contengan clorina en acabados en acero inoxidable.

Cómo limpiar el exterior (cont.)

CleanSteel

Utilice un paño suave, ligero y ligeramente humedecido y a continuación seque bien. No utilice cera, pulimento, lejía ni productos que contengan agentes químicos en las superficies CleanSteel.

Paneles plásticos de color

Utilice un paño suave, limpio y ligeramente humedecido y, a continuación, seque bien toda la zona.

Los sellos de la puerta

Es importante mantener el área donde la puerta se sella con el horno de microondas limpia. Solamente use detergentes no abrasivos suaves aplicados con una esponja limpia o con un paño suave. Enjuague bien.

El fondo

Limpie la grasa y elimine el polvo del fondo a menudo. Use una solución de agua cálida y detergente.

Cambio de bombillas.

GE JVM1490CH - Cambio de bombillas. - 1

Cámbiela por una bombilla halógena de 120 voltios, 20 watt (max). Pida WB36X10213 de su suministrador GE.

Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe.
2 Quite el tornillo del lateral de la cubierta del compartimiento de la bombilla y baje la cubierta hasta que pare.

3 Asegúrese que la bombilla está fría antes de retirarla. Rompa el sello adhesivo desenroscando con cuidado la bombilla.
4 Enrosque la nueva bombilla, luego levante la cubierta y vuelva a poner el tornillo. Conecte el horno a la corriente eléctrica.

La Función de extractor.

Filtro de carbón vegetal (en algunos modelos)
GE JVM1490CH - La Función de extractor. - 1

Filtros de extractor reutilizables (en todos los modelos).

Ventilador extractor

El ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables.

Los modelos que hacen recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal

Filtros de extractor reutilizables

Los filtros metálicos atrapan la grasa liberada por la comida en la cocina encimera. También evitan que las llamas de la cocina encimera puedan dañar en interior del horno.

Por esta razón, los filtros deben estar siempre en su lugar cuando se esté usando la campana. Los filtros del extractor deben limpiarse una vez al mes o según sea necesario.

GE JVM1490CH - Filtros de extractor reutilizables - 1

Cómo quitar y limpiar los filtros

Para quitarlos, usando las lengüetas, deslícelos hacia atrás. Estire hacia abajo y afuera.

Para limpiar los filtros del extractor, empápelos y páselos de un lado a otro en agua con detergente. No use amoniaco ni productos que lo contengan ya que oscurecerían el metal. Se pueden cepillar ligeramente para quitar suciedad pegada.

Aclárelos, sacúdalos y déjelos secar antes de volverlos a poner.

Para volver a colocarlos, deslice los filtros en los marcos por la parte trasera de cada apertura. Presione hacia arriba y hacia la parte frontal para ajustarlos en su lugar.

Filtros de carbón vegetal

El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB2X9883 de su suministrador GE.

Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos.

El filtro de carbón vegetal debería cambiarse cuando está visiblemente sucio o descolorido (normalmente trás 6 o 12 meses, según el uso). Consulte “Kits opcionales” en la página 7 para obtener más información.

GE JVM1490CH - Filtros de carbón vegetal - 1

Retire la parrilla superior quitando los dos tornillos que lo sujetan.

Cómo quitar el filtro de carbón vegetal

Para quitar el filtro de carbón vegetal, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe. Retire la parrilla superior quitando los dos tornillos que lo sujetan.

Puede ser que necesite abrir las puertas del armario para quitar los tornillos.

Deslice el filtro hacia la parte frontal del horno y sáquelo.

GE JVM1490CH - Cómo quitar el filtro de carbón vegetal - 1

Cómo instalar el filtro de carbón vegetal

Para instalar un nuevo filtro de carbón vegetal, retire el plástico y cualquier otro envoltorio del nuevo filtro.

Inserte el filtro en la apertura superior del horno como se muestra, maniobrándolo detrás de la rejilla plástica hasta que se ajuste correctamente en su lugar. Descansará en un ángulo detrás de la rejilla plástica en dos lengüetas laterales de soporte y en frente de la lengüeta trasera derecha. Vuelva a colocar la rejilla y los dos tornillos en su lugar. Conecte la corriente de nuevo.

Antes de llamar al servicio de reparaciones...

GE JVM1490CH - Antes de llamar al servicio de reparaciones... - 1

Resolución de Problemas

¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas

siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación.

Problema Posibles causas Qué hacer

El horno no se pone en marcha un fusible de su casa o que haya saltado el diferencial.Puede que se haya fundido• Cambie el fusible o reconecte el diferencial.
Apagón de corriente.• Desenchufe el horno microondas de la corriente y vuélvalo a enchufar.
El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente de la pared. pared.• Asegúrese de que el enchufe de 3 clavijas del horno esté completamente insertado en la toma de corriente de la
La puerta no está cerrada del todo.• Abra la puerta y ciérrela por completo.
El panel de control está encendido pero el horno no se pone en marchaLa puerta no está cerrada del todo.• Abra la puerta y ciérrela por completo.
No se presionó el botón START tras seleccionar el modo de cocción.• Presione START.
Ya se ha realizado otra selección en el horno y no se presionó CLEAR/OFF para cancelarla.• Presione CLEAR/OFF.
No se introdujo un tiempo de cocción tras apretar TIME COOK.• Asegúrese de introducir un tiempo de cocción tras presionar TIME COOK.
Se presionó CLEAR/OFF sin querer.• Vuelva a programar la cocción y presione START.
No se introdujo el peso tras seleccionar AUTO DEFROST o FAST DEFROST.• Asegúrese de introducir el peso de la comida tras seleccionar AUTO DEFROST o FAST DEFROST.
No se introdujo el tipo de comida tras apretar AUTO COOK.• Asegúrese de entrar un tipo de comida.
CONTROL BLOQUEADO (CONTROL LOCKED) aparece en la pantallaEl control ha sido bloqueado.• Presione y mantenga CLEAR/OFF durante 3 segundos para desbloquear el control.
CUIDADO—HORNO CALIENTE aparece en pantallaLa temperatura dentro del horno es mayor de 200°F.• Esto es normal.
Una de las almohadillas sensoras de cocción estaba apretada cuando la temperatura del horno era mayor de 200°F.• Estos dispositivos no funcionan cuando el horno está caliente.
El suelo del horno está templado incluso cuando el horno no se ha usadoLa luz de la encimera está situada bajo el suelo del horno. Cuando la luz está puesta, el calor que produce puede calentar el suelo del horno.• Esto es normal.
Se escucha un pitido con un tono inusualmente bajoHa intentado cambiar el nivel nivel de potencia cuando no estaba permitido.• Muchas de las funciones del horno están preseleccionadas y no pueden cambiarse.
Problema Posibles causas Qué hacer
El horno desprende un olora humo y sale humo gris en la cavidad de acero inoxidabledespués de usar la funcióndespués de usar la función de de horneado Horneado las primeras veces.Se están quemando aceites en la cavidad de acero inoxidable
La comida se dora muchomás rápido en la parte de alta.arriba que en la parte de abajoLa parrilla se fijó en la posición• Siempre use la parrilla en la posición baja.
La temperatura del horno fluctúa durante la cocciónEl elemento de cocina pasa de encendido a apagado para mantener la temperatura delhorno en los niveles deseados.• Esto es normal.
El extractor del horno se enciende automáticamenteEl extractor se enciende automáticamente para proteger el microondas si percibe que hay demasiado calor en la estufa debajode éste.• Esto es normal.
Durante los niveles de Bake (horneado) o Fast Bake (horneado rápido), después de precalentado, el extractor del horno se encenderá para enfriar los componentes del horno.• Esto es normal.

Antes de llamar al servicio de reparaciones...

Cosas normales de su horno microondas

■ Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar. Frote la humedad con una toallita de papel o un paño suave.
■ Humedad entre los paneles de las puertas del horno al cocinar determinados alimentos. La humedad se disipará poco después de terminar de cocinar.
El vapor se escapa por la puerta.
Una luz de reflexión alrededor de la puerta o en la periferia de la caja del horno.
La luz del horno se debilita y el sonido del soplador cambia cuando se usan niveles de potencia diferentes al alto.
■ Un sonido sordo de golpe cuando el horno de microondas está en operación.

El ventilador opera mientras el horno de microondas está operando. El ventilador no se apagará ni se puede apagar hasta que el horno de microondas se apague.
Se puede notar una interferencia de televisión y radio mientras se usa el horno de microondas. Similar a la interferencia casada por otros electrodomésticos, lo cual no indica un problema. Conecte el horno de microondas en un tomacorriente de un circuito diferente, mueva la televisión o el radio tan lejos del horno de microondas como sea posible o inspeccione la posición de la antena de la televisión o el radio.

Instructiones de SeguridadInstructiones de FuncionamientoResolution de ProblemasAyuda al Cliente

Notas.

Garantía de Horno Microondas GE.

GE JVM1490CH - Garantía de Horno Microondas GE. - 1

Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Pare concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visite ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo.

Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.

Durante el período de: GE reemplazará:

Un añoDesde la fecha de la compra originalCualquier recambio del horno microondas que falle debido a un defecto en sus materiales o en su fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE proporcionará, sin costo adicional, mano de obra y servicio relacionado para reemplazar las partes defectuosas.
Cinco añosDesde el Segundo hasta el quinto año desde la compra original del productoEl magnetrón, si el tubo magnetrón fallase debido a un defecto en sus materiales o en su fabricación. Durante esta garantía limitada de cinco años, usted será responsable de cualquier costo de mano de obra o servicio a domicilio.

Lo que GE no cubrirá:

Viajes de reparación a su hogar para enseñarle cómo usar el producto.
Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
- Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
Fallos del producto si hay abuso, mal uso (por ejemplo, chispas dentro de horno microondas del estante metálico/papel de aluminio), o uso para otros propósitos que los propuestos, o si se usa con fines comerciales.
■ Reemplazo de bombillas de la luz de la estufa.

Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de los diferenciales.
Daño al producto causado por accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios.
Daño incidental o consecuencial a su propiedad causado por posibles defectos con el aparato.
Causar daños después de la entrega.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado.

GE JVM1490CH - Lo que GE no cubrirá: - 1

Página Web de GE Appliances

ge.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. También puede “Ask Our Team of Experts” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más...

GE JVM1490CH - Página Web de GE Appliances - 1

Solicite una reparación ge.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

GE JVM1490CH - Solicite una reparación ge.com - 1

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)

ge.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE JVM1490CH - Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) - 1

Garantías ampliadas ge.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.

GE JVM1490CH - Garantías ampliadas ge.com - 1

Piezas y accesorios ge.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

GE JVM1490CH - Piezas y accesorios ge.com - 1

Póngase en contacto con nosotros ge.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escribanos a:

¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : JVM1490CH

Categoría : Microonda