GE

ASN05LA - Acondicionador de aire GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ASN05LA GE en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE ASN05LA - page 19
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ASN05LA GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASN05LA - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASN05LA de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO ASN05LA GE

Instrucciones de seguridad .....2, 3

Instrucciones de seguridad

Controles—botones de control ...6, 7

Controles—teclas de toque .....4, 5

Cuidado y limpieza

Baterías 8

Bobinas para exteriores .....8

Rejilla y caja .....8

Instrucciones de instalación ..10–13

Solucionar problemas .....14

Sonidos normales de operación ...15

Servicio al consumidor

Garantía .....17

Servicio al consumidor .....18

Escriba los números de modelo y serie aquí:

# de Modelo ____

# de Serie ____

Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire.

Manual del propietario e Instrucciones de Instalación

ASF05

ASL05

ASM05

ASN05

ASQ05

ASV05

ASL06

ASN06

GE ASN05LA - Manual del propietario e Instrucciones de Instalación - 1

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

GE ASN05LA - ¡ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.

Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso.

Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera.

■ Reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.

Apague el control de modo y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar.

GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.

Por su seguridad... no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico.

Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federan deben ser removidos antes de desecharlos. Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes, póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer.

GE ASN05LA - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra.

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.

El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado.

Ver las Instrucciones de instalación, en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión.

¡ADVERTENCIA!

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente

GE ASN05LA - ¡ADVERTENCIA! - 1

Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión.

Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté listado bajo UL, sea calibre 14, del tipo de 3 tomas con conexión a tierra para electrodomésticos y el índice eléctrico debe ser de 15 amperios (mínimo) y 125 voltios.

▲ PRECAUCIÓN:

NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios

GE ASN05LA - ▲ PRECAUCIÓN: - 1

USO DE ENCHUFES ADAPTADORES—Modelos de 115 voltios solamente

Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de enchufes adaptadores.

Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un adaptador, donde los códigos legales locales lo permitan, puede hacer una conexión temporal a un interruptor de 2 tomas siempre que se use un tomacorriente listado UL disponible en la mayoría de las ferreterías.

La ranura mayor en el adaptador debe estar alineada con la púa mayor en la pared para proporcionar una polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico.

Cuando se disponga a desconectar el cable eléctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador en su lugar con una mano mientras tira del cable eléctrico con la otra mano. Si no hace esto, la terminal de tierra del adaptador podría romperse después de que este proceso se repita varias veces.

Si se rompe el terminal de conexión a tierra del adaptador, NO USE el acondicionador de aire hasta que la conexión a tierra se haya restablecido.

Unir el terminal de conexión a tierra del adaptador a un tornillo de la cubierta en la pared no conecta a tierra el electrodoméstico apropiadamente a no ser que el tornillo de la cubierta sea metálico y no esté aislado, y el tomacorriente de la casa esté apropiadamente conectado a tierra a través del cableado de la casa. Haga que un técnico calificado inspeccione el circuito de la casa para cerciorarse que está conectado a tierra apropiadamente.

GE ASN05LA - USO DE ENCHUFES ADAPTADORES—Modelos de 115 voltios solamente - 1

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con teclas de toque.

Las funciones y el aspecto pueden variar.

GE ASN05LA - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con teclas de toque. - 1

text_image Frío encendido COOL FAN Ventilador encendido MODE 73 °F Hr. 3 HIGH 2 MED 1 LOW Sincronizador encendido Energy SAVER Ahorrador de energía encendido TEMP POWER TIMER 6 4

GE ASN05LA - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con teclas de toque. - 2

text_image TIMER FAN MODE COOL ENERGY SAVER on/off TEMP HIGH MED LOW FAN 1 2 3 4 5

Control remoto

Controles del acondicionador de aire

GE ASN05LA - Controles del acondicionador de aire - 1

ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Apaga y prende el acondicionador de aire.

2 Pantalla Muestra la temperatura ajustada, el tiempo restante en el sincronizador o la velocidad del ventilador (1–LOW [BAJO], 2–MED [MEDIO] o 3–HIGH [ALTO]).

3 MODO Usado para ajustar el acondicionador de aire al modo COOL (FRÍO) o FAN (VENTILADOR).

4 Teclas de Increase ▲ (Aumentar)/ Decrease ▼ (Reducir) Usado para ajustar la temperatura cuando se encuentre en el modo COOL (FRÍO).

5 FAN (VENTILADOR) Usado para ajustar la velocidad del ventilador a LOW (1) (BAJO), MED (2) o HIGH (3) (ALTO).

6 TIMER (SINCRONIZADOR) ON (ENCENDIDO)—Cuando el acondicionador de aire está apagado, puede ajustarse para que se encienda automáticamente dentro de 1 a 12 horas en el nivel previo. Cada toque ajustará el tiempo en horas.

OFF (APAGADO)—Cuando el acondicionador de aire está encendido, puede ajustarse para

que se apague automáticamente dentro de 1 a 12 horas. Cada toque ajustará el tiempo en horas.

Para cancelar el sincronizador, presione la tecla TIMER (SINCRONIZADOR) hasta que el tiempo en la pantalla desaparezca.

7 AHORRADOR DE ENERGÍA – Controla el ventilador.

ON – El ciclo del ventilador y del compresor encendido y apagado. Esto resulta de variaciones más amplias de la temperatura del salón y la humedad. Normalmente usado cuando el salón está desocupado. NOTA: El ventilador continuará funcionando por un corto tiempo después de que los ciclos del compresor estén apagados.

OFF – El ventilador funciona todo el tiempo, mientras los ciclos del compresor apagados y encendidos.

Este interruptor debe colocarte en OFF para poder usar los ajustes del ventilador (en el control de modo).

8 Receptor de la señal del control remoto

Función de recuperación de pérdida de energía

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la unidad reimiciará automáticamente en las funciones de la última vez que fue usado una vez la energía sea restablecida. La función del

SINCRONIZADOR reajustará al ajuste original. Es posible que usted necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desea.

Control remoto

Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire.

El receptor de señal tiene un rango máximo de 21 pies.

Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal.

Cerciórese de que las baterías sean frescas y se instalen correctamente—ver la Sección de Cuidado y Limpieza.

Cuando el acondicionador de aire se encienda, se encenderá automáticamente en el nivel que se encontraba la última vez.

Modo COOL (FRIO)

Use el modo COOL con ventilador HIGH (3) (ALTO), MED (2) (MEDIO) o LOW (1) (BAJO) para enfriar. Use las teclas de INCREASE ▲ (AUMENTAR)/ DECREASE ▼ (REDUCIR) para ajustar a la temperatura descada entre 64°F y 86°F en incrementos de 1°F.

Se usa un termostato para mantener la temperatura de la habitación. El compresor hará ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un número menor y el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego se enciende mientras está ajustado en COOL (FRÍO), tomará aproximadamente 3 minutos para que el compresor comience a enfriar otra vez.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de ventilador COOL (FRÍO) y HIGH (3) (ALTO) o MED (2) (MEDIO) con una temperatura de ajuste media.

Para enfriamiento máximo—Seleccione el modo de ventilador COOL y HIGH (3) (ALTO) con una temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno— Seleccione el modo de ventilador COOL y LOW (1) (BAJO) con una temperatura de ajuste media.

NOTA: Si cambia de un ajuste COOL (FRÍO) a OFF (APAGADO) o a un ajuste de ventilador, espere aproximadamente 3 minutos antes de cambiar otra vez al ajuste de COOL (FRÍO).

Modo de FAN (Ventilador)

Use el FAN (Ventilador) en High (3) (ALTO), MED (2) (MEDIO) o LOW (1) (BAJO) para proporcionar circulación de aire y filtración sin enfriamiento. Debido a que los niveles de ventilador únicamente

no proporcionan enfriamiento, el nivel de temperatura no se muestra en la pantalla.

Control de la ventilación (en algunos modelos)

El control de ventilación está localizado al interior de las persianas en la esquina derecha inferior.

Cuando está ajustado en CLOSE (CERRADO), solamente el aire en el interior de la habitación circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado en OPEN (ABIERTO), un poco del aire interno es expelido hacia afuera.

GE ASN05LA - Control de la ventilación (en algunos modelos) - 1

Para abrir la parrilla, empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda.

Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos)

Una presión sencilla con los dedos en las parrillas horizontales ajustará la dirección del aire hacia arriba o hacia abajo.

GE ASN05LA - Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos) - 1

text_image O BIEN

Dirección del aire—de lado a lado (en algunos modelos)

En algunos modelos, la dirección de lado a lado del aire es ajustada por las palanquitas de las persianitas o agarrando y moviendo las persianitas verticalmente.

GE ASN05LA - Dirección del aire—de lado a lado (en algunos modelos) - 1

text_image O BIEN

Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control.

Las funciones y el aspecto pueden variar.

GE ASN05LA - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. - 1

text_image LOW FAN OFF HI FAN LOW COOL HI COOL MED COOL

GE ASN05LA - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. - 2

text_image OFF HIGH FAN HIGH COOL LOW FAN MED COOL LOW COOL

GE ASN05LA - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. - 3

Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba.

GE ASN05LA - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. - 4

text_image 5 6 4 7 3 8 2 9 1 10 COOLEST

GE ASN05LA - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. - 5

text_image 4 5 3 6 2 7 1 8 COOLEST

GE ASN05LA - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. - 6

text_image 1 2 3 4 5 6 COOLEST

2 CONTROLES DE TEMPERATURA

Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba.

GE ASN05LA - CONTROLES DE TEMPERATURA - 1

Controles

1 Controles de modo HIGH COOL (FRÍO ALTO), MED COOL (FRÍO MEDIO) y LOW COOL (FRÍO BAJO)

proporcionan enfriamiento con diferentes velocidades del ventilador.

LOW FAN (VENTILADOR BAJO) o HIGH FAN (VENTILADOR ALTO) proporcionan la circulación de aire sin enfriamiento.

NOTA: Si usted mueve el interruptor de un nivel frío a OFF (APAGADO) o a un nivel de ventilador, espere por lo menos 3 minutos antes de cambiar otra vez a un nivel de enfriamiento.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—Seleccione HIGH COOL (ENFRIAMIENTO ALTO) o MED COOL (ENFRIAMIENTO MEDIO) con el control de temperatura en el medio.

Para enfriamiento máximo—Seleccione HIGH COOL (ENFRIAMIENTO ALTO) con el control de temperatura en el número mayor disponible en su teclado.

Para enfriamiento silencioso durante la noche–Seleccione LOW COOL (ENFRIAMIENTO BAJO) con el control de temperatura en el nivel medio.

2 Controles de temperatura

El control de temperatura es usado para mantener la temperatura de la habitación. El compresor hará ciclo entre encendido y apagado para mantener el mismo nivel de temperatura en la habitación. Cuando usted gira el botón hacia un número mayor, el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número menor, la temperatura del aire interno se calentará más.

Controles adicionales e información importante.

Control de ventilación (en algunos modelos)

El control de ventilación está localizado en el interior de las parrillas de aire en la esquina inferior derecha.

Cuando está ajustado a CLOSE (CERRADO), solamente el aire en el interior de la habitación circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado a OPEN (ABIERTO), un poco del aire interno es expelido hacia afuera.

GE ASN05LA - Control de ventilación (en algunos modelos) - 1
Para abrir la parrilla, empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda.

Dirección del aire—de lado a lado

En algunos modelos, la dirección del aire de lado a lado es ajustada por las palanquitas en las parrillas o agarrando y moviendo las parrillas verticales internas.

GE ASN05LA - Dirección del aire—de lado a lado - 1

text_image O BIEN

GE ASN05LA - Dirección del aire—de lado a lado - 2

Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos)

Una presión sencilla con los dedos en las parrillas horizontales ajustará la dirección del aire hacia arriba o hacia abajo.

GE ASN05LA - Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos) - 1

text_image O BIEN

GE ASN05LA - Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos) - 2

Cuidado y limpieza del acondicionador de aire.

Cómo insertar las baterías

1 Retire la cubierta de la batería deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha.
2 Inserte baterías nuevas cerciorándose de que los polos positivos (+) y negativos (−) están orientados correctamente.
3 Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar.

NOTAS:

Use 2 baterías "AAA" de 1.5 voltios. No use baterías recargables.
Retire las baterías del control remoto si no va a usar el sistema por un período prolongado.

Rejilla y caja

Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar.

Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use cloro o materiales abrasivos.

Bobinas para exteriores

Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente con vapor. En un punto de servicios GE podemos proporcionarle tales servicios.

GE ASN05LA - Bobinas para exteriores - 1

El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario.

Limpie el filtro con agua tibia y jabón. Enjuáguelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar.

PRECAUCIÓN: NO OPERE el

acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su rendimiento.

Para retirarlo (en algunos modelos):

1 Abra la parrilla de entrada hacia arriba tirando de la misma desde el fondo.
2 Usando la orejilla, tire hacia arriba ligeramente sobre el filtro para liberarlo y extráigalo.

GE ASN05LA - Para retirarlo (en algunos modelos): - 1

Para retirarlo (en algunos modelos):

1 Abra la parrilla de entrada hacia abajo tirando de las esquinas superiores de la parrilla de entrada. Levante hacia afuera.
2 Agarre el filtro por la parte central superior y deslícelo hacia afuera.

GE ASN05LA - Para retirarlo (en algunos modelos): - 1

GE ASN05LA - Para retirarlo (en algunos modelos): - 2

Para retirarlo (en algunos modelos):

GE ASN05LA - Para retirarlo (en algunos modelos): - 1

Agarre las orejillas en el filtro y tire hacia afuera y hacia arriba.

Para retirarlo (en algunos modelos):

GE ASN05LA - Para retirarlo (en algunos modelos): - 1

Agarre la orejilla en el filtro y tire hacia la derecha.

Parrilla frontal y caja

Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar.

Para limpiar use agua y un detergente suave. No use cloro o abrasivos.

Para retirar la parrilla frontal:

A En algunos modelos, retire los botones y los tornillos detrás del botón izquierdo.

GE ASN05LA - Para retirar la parrilla frontal: - 1

En algunos modelos, retire los botones, el filtro y el tornillo detrás del fondo del filtro.

GE ASN05LA - Para retirar la parrilla frontal: - 2

En algunos modelos, retire el tornillo de la parrilla (al bajo derecho).

GE ASN05LA - Para retirar la parrilla frontal: - 3

En algunos modelos, abra la parrilla de entrada desde los lados y remuévela. Remueva el tornillo de la esquina inferior derecha si existe alguno.

GE ASN05LA - Para retirar la parrilla frontal: - 4

GE ASN05LA - Para retirar la parrilla frontal: - 5

Suave pero firmemente agarre las esquinas de la parrilla por la parte inferior y tire hacia adelantes para liberarla.

GE ASN05LA - Para retirar la parrilla frontal: - 6

C Levante la tapa de la parrilla para liberarla de las orejillas.

GE ASN05LA - Para retirar la parrilla frontal: - 7

Para reemplazar la parrilla:

A Enganche el frente de la parrilla en las orejillas en la parte superior de la caja.

B Ajuste los lados de abajo en las ranuras de la caja.

C Reemplace el tornillo y pegue los botones.

Instrucciones para la instalación

Acondicionador de aire

GE ASN05LA - Acondicionador de aire - 1

¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: www.GEAppliances.com

GE ASN05LA - Acondicionador de aire - 2

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente

  • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
  • IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
  • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor.
  • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.
  • Nivel de destreza – La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas.
  • Tiempo de ejecución – Aprox. 1 hora
  • Recomendamos dos personas para la instalación de este producto.
  • La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.
  • La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía.

GE ASN05LA - Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente - 1

REQUISITOS ELECTRICOS

GE ASN05LA - REQUISITOS ELECTRICOS - 1

Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos.

El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra.

GE ASN05LA - REQUISITOS ELECTRICOS - 2

REQUISITOS ELECTRICOS (cont.)

GE ASN05LA - REQUISITOS ELECTRICOS (cont.) - 1

Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos por un fusible de dilatación de tiempo o un cortacircuitos. Estos modelos deberían instalarse en un ramal exclusivo del circuito para un rendimiento más notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento, lo cual podría representar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los alambres.

▲PRECAUCIÓN:

Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.

No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire.

Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales. Consulte a un técnico electricista calificado.

HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ

GE ASN05LA - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 1
Destornillador Phillips

GE ASN05LA - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 2

GE ASN05LA - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 3
Llave ajustable Regla o cinta métrica

GE ASN05LA - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 4
Lápiz

GE ASN05LA - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 5
Tijeras o cuchilla

GE ASN05LA - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 6
Nivel

PARTES INCLUIDAS
GE ASN05LA - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 7

text_image Riel de montaje superior Parte superior de la espuma de la junta de la ventana Cinta de sellado del riel de montaje superior Acondicionador de aire Panel de acordeón izquierdo Banda de sello de la ventana Panel de acordeón derecho

Tipo A (9)
GE ASN05LA - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 8

Tipo B (8)
GE ASN05LA - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 9

Soporte de seguridad (3)
GE ASN05LA - HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ - 10

① REQUISITOS PARA LA VENTANA

  • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas.
  • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana.
  • Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
  • El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire.

GE ASN05LA - ① REQUISITOS PARA LA VENTANA - 1

text_image 127/8" mín. 22" a 36" (con paneles de acordeón) 1713/16" mín.

(sin paneles de acordeón)

② REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS

Un marco de ventana de tormentas no permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a la repisa.

PIEZAS DE MADERA-

ANCHO: 2"

LONGITUD: Suficiente longitud para ajustarse al interior del marco de la ventana.

ESPESOR: Para determinar el espesor, coloque un pedazo de madera en la repisa para hacerlo 1/2" más alto que la parte superior del marco de la ventana de tormentas.

Una firmemente con puntillas o tornillos provistos por el instalador.

GE ASN05LA - ANCHO: 2" - 1

text_image 1/2" más alto que el marco Marco de ventana de tormentas Madera Repisa

A Retire la parte posterior la cinta de sellado del riel de montaje y adhiéralo al fondo del riel de montaje superior.

GE ASN05LA - ANCHO: 2" - 2

B Instale el riel de montaje superior con 3 tornillos tipo A desde la parte exterior de la caja.

GE ASN05LA - ANCHO: 2" - 3

text_image Riel de montaje superior Riel de montaje inferior

C Afloje el tornillo inferior en cada lado de la caja y enganche un soporte de seguridad en cada lado. Apriete los tornillos para asegurar los soportes en su lugar.

GE ASN05LA - ANCHO: 2" - 4

text_image Soporte de seguridad Soporte de seguridad

③ PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (CONT.)

D Inserte los marcos de los paneles de acordeón en la parte superior e inferior de los rieles de montaje. Adhiera los paneles de acordeón al lado de la caja usando los 6 tornillos tipo A.

GE ASN05LA - ③ PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (CONT.) - 1

text_image Riel de montaje superior Paneles de acordeón

④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA (CONT.)

C Extienda los paneles de acordeón izquierdo y derecho hacia las bandas de la ventana vertical con 4 tornillos tipo B. Una el riel de montaje superior a la banda con un tornillo tipo B.

GE ASN05LA - ④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA (CONT.) - 1

text_image Tornillo tipo B Tornillos tipos B Tornillos tipos B Tornillo tipo B

Pegue los corchetes a la repisa en ambos lados usando dos tornillos tipo B

④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA

A Corte la banda de sello de la ventana de acuerdo con el ancho de la ventana y péguela del lado adhesivo al fondo de la banda.

GE ASN05LA - ④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA - 1

text_image Sello de la banda de ventana

B Coloque el acondicionador de aire en la repisa con el riel de montaje inferior contra su extremo posterior. Céntrelo y cierre la ventana firmemente detrás del riel de montaje superior. Debe estar nivelado o ligeramente inclinado hacia el exterior. Use un nivel; una inclinación de 1/3 de burbuja será la correcta hacia el exterior.

⑤ INSTALE EL SOPORTE DE SEGURIDAD Y LA PARTE SUPERIOR DE LA ESPUMA DE LA JUNTA DE LA VENTANA

A Pegue el soporte de seguridad con un tornillo tipo B.

GE ASN05LA - ⑤ INSTALE EL SOPORTE DE SEGURIDAD Y LA PARTE SUPERIOR DE LA ESPUMA DE LA JUNTA DE LA VENTANA - 1

B Corte la parte superior de la espuma de la junta al ancho de la ventana.

C Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitación.

GE ASN05LA - ⑤ INSTALE EL SOPORTE DE SEGURIDAD Y LA PARTE SUPERIOR DE LA ESPUMA DE LA JUNTA DE LA VENTANA - 2

La instalación ahora está completa.

Solucionar problemas.

Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo!

Problema Causas posibles Qué hacer
El acondicionador de aire no enciendeEl acondicionador de aire está desconectado.Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente.
El fusible se disparó /el cortacircuitos se disparó y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor.Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa
Interrupción en el suministro eléctrico.Si ocurre una interrupción en el suministro eléctrico, apague (OFF) el acondicionador de aire. Cuando la energía se restaure, espere 3 minutos para reiniciar el acondicionador de aire para prevenir que se dispare el compresor por sobrecarga.
El acondicionador de aire no enfría como debería mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire.El flujo de aire está restringido.Cerciórese de que no existe ninguna cortina, persiana o
El control de temperatura no está ajustado apropiadamente.En los modelos con teclado: En el modo COOL (FRÍO), presione la tecla DECREASE ▼.En los modelos con botones, gire la temperatura a un número mayor.
El filtro de aire está sucio.Limpie el filtro cada 30 días por lo menos. Ver la sección de Instrucciones de Operación.
La habitación podría haber estado caliente.Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted necesita darle tiempo para que enfrié la habitación.
El aire frío se está escapando.Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío.Coloque la ventanilla del acondicionador de aire en la posición cerrada.
Las bobinas de enfriamiento se congelaron.Ver “Acondicionador de aire congelándose” más adelante.
El acondicionador de aire se está congelandoEl hielo bloquea el flujo de aire hacia el acondicionador de aire evitando que se enfrié la habitación.En modelos con los botones de control, coloque el modo de control en HIGH FAN (VENTILADOR ALTO) ó HIGH COOL (FRÍO ALTO) con la temperatura en 1 ó 2.En los modelos con teclas, coloque los controles en HIGH FAN (VENTILADOR ALTO) ó HIGH COOL (FRÍO ALTO) y ajuste el termostato a una temperatura más alta.
El control remoto no funcionaLas baterías están insertadas incorrectamente.Inspeccione la posición de las baterías. Deben estar insertadas en la posición indicada, (+) y (-).
Las baterías podrían.Reemplace las baterías.
Hay agua goteando afueraTiempo húmedo y caliente.Esto es normal.
Hay agua goteando en el interior de la habitaciónEl acondicionador de aire no está inclinado hacia afuera.Para drenar el agua apropiadamente, cercíorese de que el acondicionador de aire está inclinado ligeramente desde el frente hacia atrás.
Se acumula agua en la bandejaLa humedad removida del aire y se drena hasta la bandeja.Esto es normal por un corto período en áreas con poca humedad; normal por un período de tiempo más postergado en áreas más húmedas.
“E1” aparece en la pantallaCódigo de error de función.Desconecte el acondicionador de aire. Espere 3 minutos y enchúfelo otra vez.
La función de SINCRONIZADOR (TIMER) no está funcionando apropiadamenteUna pérdida en el suministro eléctrico o una interrupción ha ocurrido.En el caso de una pérdida del suministro eléctrico o una .interrupción, la función de SINCRONIZADOR en la unidad se reajustará al ajuste original. Es posible que usted necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desea.

Sonidos de operación normales

Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia.
Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.

El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad. El agua podría derramarse y gotcar desde el lado externo de la unidad.
El ventilador podría funcionar aun si el compresor no lo hace.

Servicio al consumidorSolucionar problemas Operación SeguridadInstalación

Notas.

Garantía de su acondicionador de aire.

GE ASN05LA - Garantía de su acondicionador de aire. - 1

Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos al www.GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737).

Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.

Por el período de: Nosotros reemplazaremos:

Un añoA partir de la fechade la compra originalCualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o enla fabricación. Durante este año completo de garantía,nosotros también proporcionaremos,sin costo alguno,toda la mano de obra y los servicios internos–para reemplazar partes defectuosas.
Cinco añosA partir de la fechade la compra originalCualquier parte del sistema de refrigeración sellada (compresor, condensador, evaporador y tuberíasde conexión) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricación. Durante estos cuatroaños de garantía adicionales, también proporcionaremos,sin costo alguno,toda la mano de obray los servicios internos para reemplazar partes defectuosas.

Lo que no está cubierto:

Viajes de servicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo.
Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Si usted tiene un problema durante la instalación, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, póngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexión eléctrica necesarias.
Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
En locales comerciales, la mano de obra necesaria para retirar la unidad hacia un lugar para revisión por parte de un técnico individual.

Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos.
Fallos debido a la corrosión en modelos que no están protegidos contra la corrosión.
Daño al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor.
Daños incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire.
Daños después de la entrega.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Página Web de GE Appliances

www.GEAppliances.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. También puede “Ask Our Team of Experts” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más...

GE ASN05LA - www.GEAppliances.com - 1

Solicite una reparación www.GEAppliances.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

GE ASN05LA - Solicite una reparación www.GEAppliances.com - 1

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) www.GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE ASN05LA - Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) www.GEAppliances.com - 1

Garantías ampliadas www.GEAppliances.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.

GE ASN05LA - Garantías ampliadas www.GEAppliances.com - 1

Piezas y accesorios www.GEAppliances.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

GE ASN05LA - Piezas y accesorios www.GEAppliances.com - 1

Póngase en contacto con nosotros www.GEAppliances.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escribanos a:

¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : ASN05LA

Categoría : Acondicionador de aire