GE

AEH06LL - Refrigerador GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AEH06LL GE en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE AEH06LL - page 17
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AEH06LL GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AEH06LL - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AEH06LL de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO AEH06LL GE

Instrucciones de seguridad .....2, 3

Instrucciones de operación

Controles—botones de control ...6, 7

Controles—teclas de toque .....4, 5

Cuidado y limpieza

Baterías ....8

Bobinas para exteriores....8

Rejilla y caja .....8

Instrucciones de instalación

Instalación en una ventana .....9–12

Ideas para la identificación

y reparación de problemas .....13

Sonidos normales de operación ...14

Apoyo al consumidor

Apoyo al consumidor .....16

Garantía .....15

Escriba el modelo y número de serie aquí:

Número de modelo ____

Número de serie

Usted puede encontrar estos números al costado del acondicionador de aire.

Manual del Propietario e Instrucciones de Instalación

ASR05

ASH06

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

GE AEH06LL - ¡ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso.
Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera.
■ Reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera. Un cable de corriente dañado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.
Si el receptáculo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el receptáculo.

■ Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar.
GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
Por su seguridad...no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico.
Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federan deben ser removidos antes de desecharlos. Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes, póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer.

GE AEH06LL - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra.

NO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico.

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.

El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.

El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado.

Ver las Instrucciones de instalación, en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión.

¡ADVERTENCIA!

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente

GE AEH06LL - ¡ADVERTENCIA! - 1

Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión.

Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté listado bajo UL, calibre 14, de tipo 3 tomas con conexión a tierra para electrodomésticos y el índice debe ser de 15 amperios (mínimo) y 125 voltios.

▲ PRECAUCIÓN:

NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios.

GE AEH06LL - ▲ PRECAUCIÓN: - 1

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con teclas de toque.

Las funciones y el aspecto pueden variar.

GE AEH06LL - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con teclas de toque. - 1

Controles del acondicionador de aire

Control remoto

GE AEH06LL - Control remoto - 1

On/Off (Encendido/apagado)

Apaga y prende el acondicionador de aire.

Pantalla

Muestra la temperatura de ajuste o el tiempo restante en el sincronizador.

2 Modo

3 Usado para ajustar el acondicionador de aire al modo Cool (Frío) o Fan (Ventilador)

Teclas de Aumentar ▲ /Reducir ▼

4 Usado para ajustar la temperatura cuando se encuentre en el modo Cool (Frío).

Fan (Ventilador)

5 Usado para ajustar la velocidad del ventilador a Low (Bajo), Med o High (Alto).

Energy Saver (Ahorrador de energía)

6 Controla el ventilador.

On (Encendido)—El ventilador y el compresor hacen ciclo en encendido y apagado. Este resulta en variaciones mayores en la temperatura de la habitación y en la humedad. Normalmente usado cuando la habitación no está ocupada. Nota: El ventilador continuará funcionando por un corto tiempo después de que el compresor haya entrado en el ciclo de apagado.

Off (Apagado)—El ventilador funciona todo el tiempo, mientras que el compresor pasa por los ciclos de encendido y apagado.

Este interruptor debe estar en Off (Apagado) para usar los ajustes del ventilador (en el control de modo).

Timer (Sincronizador)

On (Encendido)—Cuando el acondicionador de aire está apagado, puede ajustarse para que se encienda automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el nivel previo. Cada toque ajustará el tiempo en horas.

Off (Apagado)—Cuando el acondicionador de aire está encendido, puede ajustarse para que se apague automáticamente dentro de 1 a 24 horas. Cada toque ajustará el tiempo en horas.

Para cancelar el sincronizador, presione la tecla Timer (Sincronizador) hasta que el tiempo en la pantalla desaparezca.

8 Receptor de la señal del control remoto

Control remoto

Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire.
■ El receptor de señal tiene un rango máximo de 21 pies.

Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal.
Cerciórese de que las baterías sean frescas y se instalen correctamente—ver la Sección de Cuidado y Limpieza.

Controles adicionales e información importante.

No use en las condiciones externas debajo el punto de congelaciónEste acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas extremas debajo el punto de congelación.No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación.
Cuando el acondicionador de aire se encienda, se encenderá automáticamente en el nivel que se encontraba la última vez.
Función de recuperación de pérdida de energíaEn caso de la pérdida de la energía o interrupción, la unidad reiniciará automáticamente en las funciones de la última vez que fue usado una vez la energía searestablecida. Las funciones del Sincronizador y Dormir reajustará al ajuste original. Es posible que usted necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desea.

Modo COOL (FRIO)

Use el modo Cool con ventilador High (3) (Alto), Med (2) (Medio) o Low (1) (Bajo) para enfriar. Use las teclas de Increase ▲ (Aumentar)/ Decrease ▼ (Reducir) para ajustar a la temperatura descada entre 64°F y 86°F en incrementos de 1°F.

Se usa un termostato para mantener la temperatura de la habitación. El compresor hará ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un número menor y el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego se enciende mientras está ajustado en Cool (Frío), tomará aproximadamente 3 minutos para que el compresor comience a enfriar otra vez.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de Cool (Frío) y ventilador High (3) (Alto) o Med (2) (Medio) con una temperatura de ajuste media.

Para enfriamiento máximo—Seleccione el modo de Cool y ventilador High (3) (Alto) con una temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno— Seleccione el modo de Cool y ventilador Low (1) (Bajo) con una temperatura de ajuste media.

NOTA: Si cambia de un ajuste Cool (Frío) a Off (Apagado) o a un ajuste de ventilador, espere aproximadamente 3 minutos antes de cambiar otra vez al ajuste de Cool (Frío).

Modo de FAN (Ventilador)

Use el Fan (Ventilador) en High (3) (Alto), Med (2) (Medio) o Low (1) (Bajo) para proporcionar circulación de aire y filtración sin enfriamiento. Debido a que los niveles de

ventilador únicamente no proporcionan enfriamiento, el nivel de temperatura no se muestra en la pantalla.

Control de la ventilación (en algunos modelos)

El control de ventilación está localizado al interior de las persianas en la esquina derecha inferior.

Cuando está ajustado en CLOSE (CERRADO), solamente el aire en el interior de la habitación circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado en OPEN (ABIERTO), un poco del aire interno es expelido hacia afuera.

GE AEH06LL - Control de la ventilación (en algunos modelos) - 1

Para abrir la parrilla, empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda.

Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos)

Una presión sencilla con los dedos en las persianas horizontales ajustará la dirección del aire hacia arriba o hacia abajo.

GE AEH06LL - Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos) - 1

Dirección del aire—de lado a lado (en algunos modelos)

La dirección de lado a lado del aire es ajustada por las palancas de las persianas.

GE AEH06LL - Dirección del aire—de lado a lado (en algunos modelos) - 1

Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botón de control.

Las funciones y el aspecto pueden variar.

GE AEH06LL - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botón de control. - 1

text_image Power OFF ON High Cool ** Fan Only Low Cool Fan Medium Cool HI LO 2 3

GE AEH06LL - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botón de control. - 2

Controles (en algunos modelos)

GE AEH06LL - Controles (en algunos modelos) - 1

Interruptor ON/OFF

Enciende y apaga el acondicionador de aire.

NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y entonces es encendido mientras está en un modo Cool (Enfriado), el compresor necesitará aproximadamente 3 minutos para iniciar y para que el enfriamiento comience.

GE AEH06LL - Interruptor ON/OFF - 1

Interruptor de FAN (VENTILADOR)

(en algunos modelos)

Use esta función para cambiar la velocidad del ventilador entre LO (BAJO) y HI (ALTO).

GE AEH06LL - Interruptor de FAN (VENTILADOR) - 1

Control de Mode/Temp (Modo/Temp)

Use para ajustar el acondicionador de aire al modo Fan Only (Ventilador solamente) o a un modo Cool (Enfriado).

Modo de Fan Only (Ventilador solamente)

Use Fan Only en HI (ALTO) o LO (BAJO) Fan (Ventilador)

para proporcionar circulación de aire y filtración sin enfriamiento.

Modo de Cool (Enfriado)

Use un ajuste Cool con Hi (Alto) o Low (Bajo) Fan

(Ventilador) para enfriamiento. Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj, hacia el área azul mayor, para que el aire de interior se enfríe más. Gire el botón en sentido contrario al de las agujas del reloj, hacia el área azul más pequeña, para que el aire de interior se caliente más.

El control de Mode/Temp es usado para mantener a temperatura ambiente. Cuando esté colocado en el modo Cool (Enfriado), el compresor hará ciclo entre apagado y encendido para mantener el salón al mismo nivel de temperatura.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—Seleccione un modo Cool (Enfriado) con el botón Mode/Temp en la posición del centro.

Para enfriamiento máximo—Seleccione un modo Cool (Enfriado), con el botón Mode/Temp apuntando hacia el área azul mayor).

Para enfriamiento más tranquilo & durante las noches—Seleccione un modo Cool (Enfriado) con el botón Mode/Temp apuntando hacia el área azul más pequeña.

NOTA: Si usted mueve el botón de control de Mode/Temp del ajuste Cool hacia el ajuste Fan Only, espere por lo menos 3 minutos antes de cambiar otra vez a un ajuste Cool.

Controles adicionales e información importante.

No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas extremas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación.

Control de ventilación (en algunos modelos)

El control de ventilación está localizado en el interior de las parrillas de aire en la esquina inferior derecha.

Cuando está ajustado a CLOSE (CERRADO), solamente el aire en el interior de la habitación circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado a OPEN (ABIERTO), un poco del aire interno es expelido hacia afuera.

GE AEH06LL - Control de ventilación (en algunos modelos) - 1
Para abrir la parrilla, empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda.

Dirección del aire—de lado a lado

La dirección del aire de lado a lado es ajustada por las palanquitas en las parrillas.

GE AEH06LL - Dirección del aire—de lado a lado - 1

Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos)

Una presión sencilla con los dedos en las parrillas horizontales ajustará la dirección del aire hacia arriba o hacia abajo.

GE AEH06LL - Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos) - 1

Cuidado y limpieza del acondicionador de aire.

Cómo insertar las baterías del control remoto (en algunos modelos)

1 Retire la cubierta de la batería deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha.
2 Inserte baterías nuevas cerciorándose de que los polos positivos (+) y negativos (−) están orientados correctamente.
3 Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar.

NOTAS:

■ Use 2 baterías "AAA" de 1.5 voltios. No use baterías recargables.
■ Retire las baterías del control remoto si no va a usar el sistema por un período prolongado.

Rejilla y caja

Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar.

Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use cloro o materiales abrasivos.

Bobinas para exteriores

Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente.

GE AEH06LL - Bobinas para exteriores - 1

El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario.

Limpie el filtro con agua tibia y jabón. Enjuáguelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar.

PRECAUCIÓN: NO OPERE el

acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su rendimiento.

Para retirarlo:

GE AEH06LL - Para retirarlo: - 1

Agarre las orejillas en el filtro y tire hacia arriba y hacia afuera.

O BIEN
GE AEH06LL - Para retirarlo: - 2

  1. Abra la rejilla de la entrada en la parte inferior y levántela para retirar.

GE AEH06LL - Para retirarlo: - 3

  1. Tire la parte superior del filtro hacia abajo y hacia afuera para retirar.

Instrucciones para la instalación

Acondicionador de aire

? ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com

GE AEH06LL - Acondicionador de aire - 1

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente

  • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
  • IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
  • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor.
  • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.
  • Nivel de destreza – La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas.
  • Tiempo de ejecución – Aprox. 1 hora
  • Recomendamos dos personas para la instalación de este producto.
  • La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.
  • La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía.
  • Cuando instale este acondicionador de aire, DEBE usar todas las piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalación.

GE AEH06LL - Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente - 1

REQUISITOS ELECTRICOS

GE AEH06LL - REQUISITOS ELECTRICOS - 1

Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos.

El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra.

GE AEH06LL - REQUISITOS ELECTRICOS - 2

REQUISITOS ELECTRICOS (cont.)

GE AEH06LL - REQUISITOS ELECTRICOS (cont.) - 1

Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos por un fusible de dilatación de tiempo o un cortacircuitos. Estos modelos deberían instalarse en un ramal exclusivo del circuito para un rendimiento más notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento, lo cual podría representar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los alambres.

GE AEH06LL - REQUISITOS ELECTRICOS (cont.) - 2

PRECAUCIÓN:

Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.

No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire.

Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales. Consulte a un técnico electricista calificado.

El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio) mientras se encuentra enchufado al tomacorriente. Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.

Instrucciones para la instalación

HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ
GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 1
Destornillador Phillips

GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 2
Regla o cinta métrica

GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 3
Tijeras o cuchilla

GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 4

Lápiz
GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 5
Nivel

PARTES INCLUIDAS
(apariencia puede variar)
Riel de montaje superior
GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 6

text_image antaje superior Pants es Cinta de se del riel d montaje

Parte superior de la espuma de la junta de la ventana
Cinta de sellado del riel de montaje superior

GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 7

text_image Banda de la v er de la junta ana

Banda de sello de la ventana

Acondicionador de aire
GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 8

Panel de acordeón izquierdo

GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 9

Panel de acordeón derecho

Tornillos 1/2" tipos A (9 o 10)
GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 10

Tornillos 3/4" tipo B (7)
GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 11

Soporte de seguridad (3)
GE AEH06LL - Instrucciones para la instalación - 12

① REQUISITOS PARA LA VENTANA

  • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas.
  • Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
  • El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire.
  • Siga las dimensiones de la tabla y la ilustración según su modelo.
Modelos A B
ASR0511 3/4" mín.22"-36"
ASH0613" mín.22"-36"

GE AEH06LL - ① REQUISITOS PARA LA VENTANA - 1

text_image (con paneles de acordeón)

② REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS

Un marco de ventana de tormentas no permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a la repisa.

PIEZAS DE MADERA-

ANCHO: 2"

LONGITUD: Suficiente longitud para ajustarse al interior del marco de la ventana.

ESPESOR: Para determinar el espesor, coloque un pedazo de madera en la repisa para hacerlo 1/2" más alto que la parte superior del marco de la ventana de tormentas.

Una firmemente con puntillas o tornillos provistos por el instalador. 1/2" más alto que

GE AEH06LL - PIEZAS DE MADERA- - 1

text_image por el instalador. 1/2" más alto que marco vinilo (en algunas ventanas) 1/2" más alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas Madera Repisa Marco vinilo

A Retire la parte posterior la cinta de sellado del riel de montaje y adhiéralo al fondo del riel de montaje superior. Corte al tamaño apropiado.

GE AEH06LL - PIEZAS DE MADERA- - 2

B Instale el riel de montaje superior con 3 o 4 tornillos tipo A (dependiendo en los números de agujeros en el riel de montaje superior) desde la parte exterior de la caja.

GE AEH06LL - PIEZAS DE MADERA- - 3

text_image Riel de montaje superior Riel de montaje inferior

C Afloje el tornillo inferior en cada lado de la caja y enganche un soporte de seguridad en cada lado. Para ajuste en el futuro, no apriete los tornillos hasta que la instalación de la unidad en la ventana.

GE AEH06LL - PIEZAS DE MADERA- - 4

text_image Soporte de seguridad Soporte de seguridad

③ PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (CONT.)

D Inserte los marcos de los paneles de acordeón en la parte superior e inferior de los rieles de montaje. Adhiera los paneles de acordeón al lado de la caja usando los 6 tornillos tipo A.

GE AEH06LL - ③ PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (CONT.) - 1

text_image Riel de montaje superior Paneles de acordeón

④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA

A Corte la banda de sello de la ventana de acuerdo con el ancho de la ventana y péguela del lado adhesivo al fondo de la banda.

GE AEH06LL - ④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA - 1

text_image Sello de la banda de ventana

B Coloque el acondicionador de aire en la repisa con el riel de montaje inferior contra su extremo posterior. Céntrelo y cierre la ventana firmemente detrás del riel de montaje superior. Debe estar nivelado o ligeramente inclinado hacia el exterior. Use un nivel; una inclinación de 1/3 de burbuja será la correcta hacia el exterior.

④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA (CONT.)

C Extienda los paneles de acordeón izquierdo y derecho hacia las bandas de la ventana vertical con 4 tornillos tipo B.

GE AEH06LL - ④ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA (CONT.) - 1

text_image Tornillos tipos B Tornillos tipos B Tornillo tipo B

D Pegue los corchetes a la repisa en ambos lados usando dos tornillos tipo B.

E Apriete los tornillos para sujetar los soportes en su lugar en cada lado del acondicionador de aire.

⑤ INSTALE EL SOPORTE DE SEGURIDAD Y LA PARTE SUPERIOR DE LA ESPUMA DE LA JUNTA DE LA VENTANA

A Pegue el soporte de seguridad con un tornillo tipo B.

GE AEH06LL - ⑤ INSTALE EL SOPORTE DE SEGURIDAD Y LA PARTE SUPERIOR DE LA ESPUMA DE LA JUNTA DE LA VENTANA - 1

B Corte la parte superior de la espuma de la junta al ancho de la ventana.

C Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitación.

GE AEH06LL - ⑤ INSTALE EL SOPORTE DE SEGURIDAD Y LA PARTE SUPERIOR DE LA ESPUMA DE LA JUNTA DE LA VENTANA - 2

Calafatee todas las aberturas al exterior para sellar la instalación.

La instalación ahora está completa.

Problema Causas posibles Qué hacer
El acondicionador de aire no enciendeEl acondicionador de aire está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente.Cerciórese de que el acondicionador de aire está
El fusible se disparó/el cortacircuitos se disparó y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor.Inspeccione los fusibles/caja de interruptores de la casa
Interrupción en el suministro eléctrico. apagueSi ocurre una interrupción en el suministro eléctrico, (Off) el acondicionador de aire. Cuando la energía se restaure, espere 3 minutos para reiniciar el acondicionador de aire para prevenir que se dispare el compresor por sobrecarga.
El dispositivo de interrupción • P de corriente se ha activado.resione el botón RESET ubicado en el cable de alimentación.Si el botón RESET no se mantiene en su lugar, no utilice más el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.
El acondicionador de aire no enfría como deberíaEl flujo de aire está restringido.Cerciórese de que no existe ninguna cortina, persiana o mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire.
El control de temperatura no está ajustado apropiadamente.En los modelos con teclado: En el modo Cool (Frío), presione la tecla Decrease ▼.En los modelos con botones, gire la temperatura a un número mayor.
El filtro de aire está sucio.Limpic el filtro cada 30 días por lo menos. Ver la sección de Instrucciones de Operación.
La habitación podría haber estado caliente.Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted necesita darle tiempo para que enfrié la habitación.
El aire frío se está escapando.Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío.Coloque la ventanilla del acondicionador de aire en la posición cerrada.
Las bobinas de enfriamiento se congelaron.Ver “Acondicionador de aire congelándose” más adelante.
El acondicionador de aire se está congelandoEl hielo bloquea el flujo de aire hacia el acondicionador de aire evitando que se enfría la habitación.En modelos con los botones de control, coloque el modo de control en Fan Only (Ventilador solamente) y el interruptor del ventilador en HI (ALTO).En los modelos con teclas, coloque los controles en High Fan (Ventilador Alto) ó High Cool (Frío) Alto y ajuste el termostato a una temperatura más alta.
El control remoto no funcionaLas baterías están insertadas incorrectamente.Inspeccione la posición de las baterías. Deben estar insertadas en la posición indicada, (+) y (-).
Las baterías podrían.Reemplace las baterías.
Hay agua goteando afueraTiempo húmedo y caliente.Esto es normal.
Hay agua goteando en el interior de la habitaciónEl acondicionador de aire no está inclinado hacia afuera.Para drenar el agua apropiadamente, cerciórese de que el acondicionador de aire está inclinado ligeramente desde el frente hacia atrás.
Se acumula agua en la bandejaLa humedad removida del aire y se drena hasta la bandeja.Esto es normal por un corto período en áreas con poca humedad; normal por un período de tiempo más postergado en áreas más húmedas.
“E1” aparece en la pantallaCódigo de error de función.Desconecte el acondicionador de aire. Espere 3 minutos y enchúfelo otra vez.
La función de SINCRONIZADOR (TIMER) no está funcionando apropiadamenteUna pérdida en el suministro eléctrico o una interrupción ha ocurrido.En el caso de una pérdida del suministro eléctrico o una interrupción, la función de Sincronizador en la unidad se reajustará al ajuste original. Es posible que usted necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desea.

Solucionar problemas.

Sonidos de operación normales

Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia.
- Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.

El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad. El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad.
- El ventilador podría funcionar aun si el compresor no lo hace.

Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año.

GE AEH06LL - Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año. - 1

Grape aquí su recibo.

Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra

original para hacer un reclamo de garantía.

Por el período de: Nosotros reemplazaremos:

Un año Unidad de reemplazo

A partir de la fecha de la compra original

para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en

el proceso de fabricación. La unidad de reemplazo está garantizada para el resto del período de un año de garantía original del producto.

Para hacer un reclamo de garantía:

Empaque su unidad apropiadamente. Recomendamos usar el cartón original y los materiales de empaquetado.
■ Regrese el producto al local de ventas donde usted lo compró.

Incluya en el paquete una copia del recibo de venta u otra evidencia de la fecha original de la compra. Además imprima su nombre y dirección y una descripción del defecto.

Lo que no está cubierto:

Instrucciones al cliente. El Manual del propietario proporciona información acerca de las instrucciones de operación y de los controles del usuario.
Instalación inapropiada. Si usted tiene un problema durante la instalación, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, póngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexión eléctrica necesarias.
- Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario.

■ Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos.
- Daño al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor.
- Daños incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es el reemplazo del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos.

Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Exclusión de garantías implicadas: Excepto donde está prohibido o restringido por la ley, no hay garantías, expresas, orales o estatutarias que extiendan más allá de la descripción específica, incluyendo específicamente las garantías implicadas de mercantibilidad o propiedad para un propósito particular.

GE AEH06LL - Lo que no está cubierto: - 1

Página Web de GE Appliances

ge.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, o incluso pedir piezas hacer una cita en línea.

GE AEH06LL - Página Web de GE Appliances - 1

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)

ge.com

GE. apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE. Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE AEH06LL - Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) - 1

Piezas y accesorios

ge.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.

GE AEH06LL - Piezas y accesorios - 1

Póngase en contacto con nosotros

ge.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escribanos a:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : AEH06LL

Categoría : Refrigerador