GE

Profile ASM12DB - Lavadora GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Profile ASM12DB GE en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE Profile ASM12DB - page 21
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Profile ASM12DB GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Profile ASM12DB - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Profile ASM12DB de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO Profile ASM12DB GE

Instrucciones de seguridad .....2, 3

Instrucciones de operación

Controles-botones de control . . .6, 7

Controles-teclas de toque .....4, 5

Cuidado y limpieza

Baterías....8

Bobinas para exteriores .....8

Parrilla y caja .....8

Instrucciones de instalación

A través de la pared

Instalación—Opcional .....15

Instalación en ventanas .....9-14

Ideas para la identificación

y reparación de problemas . . . 16, 17

Sonidos normales de operación . . .17

Apoyo al consumidor

Apoyo al consumidor .....20

Garantía .....19

Manual del Propietario e Instrucciones de Instalación

ASH08

ASM08

ASW08

ASH10

ASM10

ASW10

ASH12

ASM12

ASW12

Escriba el modelo y número de serie aquí:

Número de modelo ____

Número de serie ____

Usted puede encontrar estos números al costado del acondicionador de aire.

GE Profile ASM12DB - Manual del Propietario e Instrucciones de Instalación - 1

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, la información en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

GE Profile ASM12DB - ¡ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe ser instalado apropiadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de ser usado.
Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera.
■ Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.

Apague (OFF) el control de modo y desenchufe su acondicionador de aire antes de hacer cualquier reparación o limpiar.
NOTA: Recomendamos enérgicamente que cualquier servicio llevado a cabo en este equipo lo realice un individuo calificado.
Por su seguridad... no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico.
Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federan deben ser removidos antes de desecharlos. Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes, póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer.

GE Profile ASM12DB - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia, corte o retire la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe ser siempre conectado a tierra.

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.

El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa sean sobrecargados, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado.

Ver las Instrucciones de instalación, en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión.

¡ADVERTENCIA!

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente

GE Profile ASM12DB - ¡ADVERTENCIA! - 1

Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión.

Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté listado bajo UL, calibre 14, de tipo 3 tomas con conexión a tierra para electrodomésticos y el índice debe ser de 15 amperios (mínimo) y 125 voltios.

PRECAUCIÓN:

NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios.

GE Profile ASM12DB - PRECAUCIÓN: - 1

USO DE ENCHUFES ADAPTADORES—Modelos de 115 voltios solamente

Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de enchufes adaptadores.

Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un adaptador, donde los códigos legales locales lo permitan, una conexión temporal podría ser hecha a un interruptor de 2 tomas siempre que se use un tomacorriente listado UL disponible en la mayoría de las ferreterías.

La ranura mayor en el adaptador debe estar alineada con la púa mayor en la pared para proporcionar una polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico.

Cuando se disponga a desconectar el cable eléctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador en su lugar con una mano mientras tira del cable eléctrico con la otra mano. Si no hace esto, la terminal de tierra del adaptador podría romperse después de que este proceso sea repetido varias veces.

Si se rompe la terminal de conexión a tierra del adaptador, NO USE el acondicionador de aire hasta que la conexión a tierra haya sido restablecida.

Unir el terminal de conexión a tierra del adaptador a un tornillo de la cubierta en la pared no conecta a tierra el electrodoméstico apropiadamente a no ser que la cubierta del tornillo sea metálica y no esté aislada, y el tomacorriente de la casa esté apropiadamente conectado a tierra a través del cableado de la casa. Haga que un técnico calificado inspeccione el circuito de la casa para cerciorarse que está conectado a tierra apropiadamente.

GE Profile ASM12DB - USO DE ENCHUFES ADAPTADORES—Modelos de 115 voltios solamente - 1

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con teclas de toque.

Las funciones y el aspecto pueden variar.

GE Profile ASM12DB - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con teclas de toque. - 1

flowchart
graph TD
    6["6"] --> TIMER["TIMER"]
    5["5"] --> FAN["FAN"]
    6 --> Timer["Timer On"]
    5 --> Timer
    Timer --> Power["POWER"]
    Power --> 7["MODE"]
    Power --> 1["TEMP"]
    2["2"] --> HR["HR °F"]
    1 --> POWER
    7 --> POWER
    4["4"] --> TEMP["▲"]
    3["3"] --> MODE["MODE"]

GE Profile ASM12DB - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con teclas de toque. - 2

text_image 6 TIMER FAN MODE COOL 4 TEMP HIGH MED LOW FAN 5 1

Controles del acondicionador de aire Control remoto

GE Profile ASM12DB - Controles del acondicionador de aire Control remoto - 1

ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Apaga y prende el acondicionador de aire.
2 Pantalla Muestra la temperatura ajustada, el tiempo restante en el sincronizador o la velocidad del ventilador a LOW (F1) (BAJO), MED (F2) (MEDIO) o HIGH (F3) (ALTO).
3 MODO Usado para ajustar el acondicionador de aire al modo COOL (FRÍO) o FAN (VENTILADOR).
4 Teclas de Increase (aumentar) ▲/Decrease (reducir) ▼ Usado para ajustar la temperatura cuando se encuentre en el modo COOL (FRÍO).
5 FAN (VENTILADOR) Usado para ajustar la velocidad del ventilador a LOW (F1) (BAJO), MED (F2) (MEDIO) o HIGH (F3) (ALTO).

TIMER (SINCRONIZADOR)

ON (ENCENDIDO)—Cuando el acondicionador de aire está apagado (Off), puede ser ajustado para que se encienda automáticamente de 1 a 12 horas a partir de su ajusta previo. Cada toque ajustará el tiempo en horas.

OFF (APAGADO)—Cuando el acondicionador de aire está encendido (On), puede ser ajustado para que se apague automáticamente de 1 a 12 horas. Cada toque ajustará el tiempo en horas.

Para cancelar el sincronizador, presione la tecla TIMER (SINCRONIZADOR) hasta que el tiempo en la pantalla desaparezca.

7 Receptor de la señal del control remoto

Control remoto

Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el Receptor de señales del acondicionador de aire.
El Receptor de señales tiene un rango máximo de 21 pies.

Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal.

Cerciórese de que las baterías son frescas e instaladas correctamente—ver la Sección de Cuidado y Limpieza.

Cuando el acondicionador de aire está encendido, se encenderá automáticamente de acuerdo con el ajuste que se usó la última vez.

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.

Modo COOL (FRÍO)

Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use las teclas de INCREASE (AUMENTAR) ▲/DECREASE (REDUCIR) ▼para ajustar a la temperatura descada entre 64°F y 86°F en incrementos de 1°F.

Un termostato es usado para mantener la temperatura de la habitación. El compresor hará ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un número menor y el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y entonces es encendido mientras está ajustado en COOL (FRÍO), tomará aproximadamente 3 minutos para que el compresor comience a enfriar otra vez.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de ventilador COOL (FRÍO) y HIGH (F3) (ALTO) o MED (F2) (MEDIO) con una temperatura de ajuste media.

Para enfriamiento máximo—Seleccione el modo de ventilador COOL y HIGH (F3) (ALTO) con una temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso & enfriamiento nocturno—Seleccione el modo de ventilador COOL (FRÍO) y LOW (F1) (BAJO) con una temperatura de ajuste media.

NOTA: Si usted cambia de un ajuste COOL (FRÍO) a OFF (APAGADO) o a un ajuste de ventilador, espere aproximadamente 3 minutos antes de cambiar otra vez al ajuste de COOL (FRÍO).

Modo de FAN (Ventilador)

Use el FAN (Ventilador) en High (F3) (ALTO), MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para proporcionar circulación de aire y filtración sin enfriamiento. Debido a que los niveles de ventilador únicamente

no proporcionan enfriamiento, el nivel de temperatura no se muestra en la pantalla.

Vent Control (Control de la ventilación)

El control de ventilación está localizado en el interior de las persianas en la esquina derecha inferior.

Cuando está ajustado a CLOSE (CERRADO), solamente el aire en el interior de la habitación será circulado y acondicionado. Cuando está ajustado a OPEN (ABIERTO), un poco del aire interno es expelido hacia afuera.

GE Profile ASM12DB - Vent Control (Control de la ventilación) - 1

Para abrir la parrilla, empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda.

Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos)

Una presión sencilla con los dedos en las parrillas horizontales ajustará la dirección del aire hacia arriba o hacia abajo.

GE Profile ASM12DB - Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos) - 1

text_image O BIEN

Dirección del aire—de lado a lado (en algunos modelos)

En algunos modelos, la dirección de lado a lado del aire es ajustada por las palanquitas de las persianitas o agarrando y moviendo las persianitas verticalmente.

GE Profile ASM12DB - Dirección del aire—de lado a lado (en algunos modelos) - 1

text_image O BIEN

Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botón de control.

Las funciones y el aspecto pueden variar.

GE Profile ASM12DB - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botón de control. - 1

text_image LOW FAN OFF HI FAN LOW COOL HI COOL MED COOL

GE Profile ASM12DB - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botón de control. - 2

text_image OFF HIGH FAN HIGH COOL LOW FAN MED COOL LOW COOL

GE Profile ASM12DB - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botón de control. - 3

Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba.

GE Profile ASM12DB - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botón de control. - 4

text_image 5 6 4 7 3 8 2 9 1 10

GE Profile ASM12DB - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botón de control. - 5

text_image 4 5 3 6 2 7 1 8

GE Profile ASM12DB - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botón de control. - 6

text_image 3 4 2 5 1 6

GE Profile ASM12DB - Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botón de control. - 7

CONTROLES DE TEMPERATURA

Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba.

GE Profile ASM12DB - CONTROLES DE TEMPERATURA - 1

Controles

GE Profile ASM12DB - Controles - 1

Controles de modo HIGH COOL (ENFRIAMIENTO ALTO), MED COOL (ENFRIAMIENTO MEDIO) y LOW COOL (ENFRIAMIENTO BAJO) proporciona enfriamiento con diferentes teclas de velocidad.

LOW FAN (VENTILADOR BAJO) o HIGH FAN (VENTILADOR ALTO) proporciona circulación de aire y filtrado sin enfriar.

NOTA: Si usted mueve este interruptor de un nivel frío a OFF (APAGADO) o a un ajuste de ventilador, espere por lo menos 3 minutos antes de cambiar otra vez a un ajuste de enfriamiento.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—Seleccione HIGH COOL (ENFRIAMIENTO ALTO) o MED COOL (ENFRIAMIENTO MEDIO) con el control de temperatura en el nivel medio.

Para enfriamiento máximo—Seleccione HIGH COOL (ENFRIAMIENTO ALTO) con el control de temperatura en un número mayor disponible en su teclado.

Para enfriamiento silencioso durante la noche— Seleccione LOW COOL (ENFRIAMIENTO BAJO) con el control de temperatura en el nivel medio.

GE Profile ASM12DB - Descripciones de enfriamiento - 1

Controles de temperatura

El control de temperatura es usado para mantener la temperatura de la habitación. El compresor hará ciclo entre encendido y apagado para mantener el mismo nivel de temperatura en la habitación. Cuando usted gira el botón hacia un número mayor, el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número menor, la temperatura del aire interno se calentará más.

Controles adicionales e información importante.

Ahorro de energía (en algunos modelos)

El interruptor de ahorro de energía controla el ventilador.

ON (ENCENDIDO) – El ventilador y el compresor hacen ciclo entre encendido y apagado. Esto da como resultado mayores variaciones de temperaturas y humedad en la habitación. Normalmente este es usado cuando la habitación no está siendo ocupada.

OFF (APAGADO) – El ventilador es accionado todo el tiempo, mientras el compresor hace ciclo entre apagado y encendido.

Este interruptor debe quedar ajustado a OFF (APAGADO) para poder usar los ajustes del ventilador (en el modelo de control).

Vent Control (Control de la ventilación) (en algunos modelos)

El control de ventilación está localizado en el interior de las persianas en la esquina derecha inferior.

Cuando está ajustado a CLOSE (CERRADO), solamente el aire en el interior de la habitación será circulado y acondicionado. Cuando está ajustado a OPEN (ABIERTO), un poco del aire interno es expelido hacia afuera.

GE Profile ASM12DB - Vent Control (Control de la ventilación) (en algunos modelos) - 1

Para abrir la parrilla, empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda.

Dirección del aire—de lado a lado

En algunos modelos, la dirección de lado a lado del aire es ajustada por las palanquitas de las persianitas o agarrando y moviendo las persianitas verticalmente.

GE Profile ASM12DB - Dirección del aire—de lado a lado - 1

text_image O BIEN

CIRCULAIRE (CIRCULADOR DE AIRE)

(en algunos modelos)

Para dirección de lado a lado del aire, ajuste el interruptor de CIRCULAIRE (CIRCULADOR DE AIRE) a ON (ENCENDIDO) hasta obtener la dirección lateral de aire que es deseada; entonces muévalo hasta OFF (APAGADO).

Para circulación del aire de lado a lado continua, ajuste el CIRCULAIRE (CIRCULADOR DE AIRE) a la posición ON (ENCENDIDO) y déjelo así.

GE Profile ASM12DB - CIRCULAIRE (CIRCULADOR DE AIRE) - 1

text_image CIRCULAIRE ON OFF

Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos)

Una presión sencilla con los dedos en las parrillas horizontales ajustará la dirección del aire hacia arriba o hacia abajo.

GE Profile ASM12DB - Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos) - 1

text_image O BIEN

Cuidado y limpieza del acondicionador de aire.

Cómo insertar las baterías

1 Retire la cubierta de la batería deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha.
2 Inserte baterías nuevas cerciorándose de que los polos positivos (+) y negativos (−) están orientados correctamente.
3 Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar.

NOTAS:

Use 2 baterías "AAA" de 1.5 voltios. No use baterías recargables.
■ Retire las baterías del control remoto si el sistema no ha de ser usado por un período de tiempo extenso.

Parrilla y caja

Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar.

Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use cloro o materiales abrasivos.

Bobinas para exteriores

Las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire debe ser inspeccionada regularmente. Si la misma está obstruida con suciedad u hollín, podría ser limpiada profesionalmente con vapor, y nosotros en GE podemos proporcionarle tales servicios.

GE Profile ASM12DB - Bobinas para exteriores - 1

El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario.

Limpie el filtro con agua tibia y jabón. Enjuáguelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar.

PRECAUCIÓN: NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su rendimiento.

Para retirarlo (en algunos modelos):

1 Abra la parrilla de entrada hacia arriba tirando de la misma desde el fondo.
2 Usando la orejilla, tire hacia arriba ligeramente sobre el filtro para liberarlo y extráigalo.

GE Profile ASM12DB - Para retirarlo (en algunos modelos): - 1

Para retirarlo (en algunos modelos):

1 Abra la parrilla de entrada hacia abajo tirando de las esquinas superiores de la parrilla de entrada. Levante hacia afuera.
2 Agarre el filtro por la parte central superior y deslícelo hacia afuera.

GE Profile ASM12DB - Para retirarlo (en algunos modelos): - 1

GE Profile ASM12DB - Para retirarlo (en algunos modelos): - 2

Para retirarlo (en algunos modelos):

GE Profile ASM12DB - Para retirarlo (en algunos modelos): - 1

Agarre las orejillas en el filtro y tire hacia afuera y hacia arriba.

Para retirarlo (en algunos modelos):

GE Profile ASM12DB - Para retirarlo (en algunos modelos): - 1

Agarre la orejilla en el filtro y tire hacia la derecha.

Preparándose para instalar el acondicionador de aire.

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

GE Profile ASM12DB - Preparándose para instalar el acondicionador de aire. - 1

ANTES DE COMENZAR

NOTA AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el acondicionador de aire después de que la instalación haya sido completada.

NOTA AL CONSUMIDOR: Mantenga este Manual de Instrucciones e Instrucciones de Instalación para uso futuro.

NOTAS IMPORTANTES:

Para su seguridad personal, este acondicionador de aire debe estar conectado a tierra apropiadamente.

Es importante que usted solicite a un técnico calificado que inspeccione el tomacorriente de la pared y el circuito para cerciorarse de que el sistema de cables está conectado a tierra.

Siga los códigos Eléctricos Nacionales (NEC - National Electric Codes) y / o las ordenanzas locales.

GE Profile ASM12DB - NOTAS IMPORTANTES: - 1

PRECAUCIÓN:

Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercer púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.

No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire.

Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales. Consulte a un técnico electricista calificado.

GE Profile ASM12DB - PRECAUCIÓN: - 1

REQUISITOS ELÉCTRICOS

GE Profile ASM12DB - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 1

Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectado a tierra, protegido con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuito.

El enchufe de 3 púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra.

GE Profile ASM12DB - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 2

Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos por un fusible de dilatación de tiempo o un cortacircuito. Estos modelos deberían ser instalados en un ramal exclusivo del circuito para un rendimiento más notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cablecados de su casa o apartamento, lo cual podría representar un riesgo de incendios por el sobrecalentamiento de los alambres.

GE Profile ASM12DB - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 3

GE Profile ASM12DB - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 4

Herramientas que necesitará

■ Un destornillador de estrella
■ Una llave ajustable
■ Una regla o cinta métrica

■ Tijeras o una cuchilla
Lápiz
Nivel

Instrucciones para la instalación en una ventana.

Lea la sección Preparando la instalación del acondicionador de aire antes de comenzar.

Partes incluidas

GE Profile ASM12DB - Instrucciones para la instalación en una ventana. - 1

text_image Riel de montaje superior Panel de acordeón izquierdo Cinta de sellado del riel de montaje Banda de sello de la ventana Parte superior de la espuma de la junta de la ventana Piaza de apoyo (2) Parte inferior de la espuma de la junta de la ventana Panel de acordeón derecho Tipo A (18 ó 19) Tipo B (8) Tipo C (2) Tipo D (1) (en algunos modelos) Soporte de seguridad (1)

Lea completamente, entonces siga paso por paso.

1

Requisitos para la ventana

Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas.

El acondicionador de aire puede ser instalado sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana más adelante.

GE Profile ASM12DB - Requisitos para la ventana - 1

text_image Modelos de 8,000 BTU 14¼" mínimo 25½" a 37" (con paneles de acordeón) 20½" mínimo (sin paneles de acordeón)

Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.

El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire.

GE Profile ASM12DB - Requisitos para la ventana - 2

text_image Modelos de 10,000 y 12,000 BTU 16 ½" mínimo 27 ½" a 41" (con paneles de acordeón) 23 ½" mínimo (sin paneles de acordeón)

2

Requisitos de una ventana de tormentas

Un marco de ventana de tormentas no permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a la repisa.

GE Profile ASM12DB - Requisitos de una ventana de tormentas - 1

text_image 1/2" más alto que el marco Marco de ventana de tormentas Madera Repisa

PEDAZOS DE MADERA—

ANCHO: 2"

LONGITUD: Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana.

GRUESO: Para determinar el grueso. Coloque un pedazo de madera en la repisa para hacerla 1/2" más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas.

Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador.

3

A Retire la cinta de envío si todavía está pegada. En los modelos con filtro deslizables, muévalo (ver la sección de Cuidado y Limpieza) y el tornillo detrás de él (si está presente), lo que sostiene la parrilla en su lugar.

GE Profile ASM12DB - 3 - 1

text_image 0 BIEN

En los modelos con parrilla de entrada elevadiza, levántela (ver la sección de Cuidado y Limpieza) y retire el tornillo detrás de él (si está presente), lo que sostiene la parrilla en su lugar.

GE Profile ASM12DB - 3 - 2

En algunos modelos, abra la parrilla de entrada desde los lados y remuévela.

GE Profile ASM12DB - 3 - 3

text_image 0 BIEN

Remueva el tornillo del fondo o de la esquina inferior derecha si existe alguno.

B Tire de la parrilla por las esquinas inferiores hacia afuera para desengancharla de cada lado.

GE Profile ASM12DB - 3 - 4

NOTA: No tire los extremos de la parte inferior hacia usted más de 3" o podría dañar las orejillas de la parrilla.

C Levante la parrilla y libérala de las orejillas.

Instrucciones para la instalación en una ventana.

GE Profile ASM12DB - Instrucciones para la instalación en una ventana. - 1

Retire el acondicionador de aire de la caja

A Retire los 2 tornillos en cada lado de la caja. Guárdelos para más tarde.

B Deslice el acondicionador de aire de la caja agarrando la empuñadura del cáter base y tire hacia adelante mientras sostiene la caja.

GE Profile ASM12DB - Retire el acondicionador de aire de la caja - 1

text_image Frente del acondicionador de aire

GE Profile ASM12DB - Retire el acondicionador de aire de la caja - 2

Frente del acondicionador de aire

Retire el cartón de empaquetado si está presente.

GE Profile ASM12DB - Retire el acondicionador de aire de la caja - 3

Prepare la caja

A Retire el apoyo del sello del riel de montaje y péguelo al fondo del riel de montaje superior.

B Instale el riel de montaje superior con 4 ó 5 tornillos tipo A (según requiera la instalación) desde la parte externa de la caja.

GE Profile ASM12DB - Prepare la caja - 1

text_image Riel de montaje superior Riel de montaje inferior

C Inserte los marcos para los paneles de acordeón en los rieles superiores e inferiores de montaje. Una los paneles de acordeón al lado de la caja usando 6 tornillos tipo A.

6

Instale la caja en la ventana

A Corte la banda de sello de la ventana de acuerdo con el ancho de la ventana y péguela del lado adhesivo al fondo de la banda.

GE Profile ASM12DB - Instale la caja en la ventana - 1

text_image Sello de la banda de ventana

B Enrosque dos cerrojos tipo C en los soportes de apoyo.

Deslice la caja hacia el interior de la ventana y baje la ventana detrás del riel de montaje superior.

Coloque los soportes en el fondo de la caja para que queden cerca del punto más externo en el apoyo de la ventana. Una los soportes de apoyo a cada lado del fondo de la caja usando 4 tornillos tipo A en cada lado. La caja debería estar ligeramente inclinada hacia el exterior. Use un nivel; la inclinación de 1/2 de burbuja será la correcta hacia el exterior.

GE Profile ASM12DB - Instale la caja en la ventana - 2

text_image Tornillos tipo A Cerrojos tipo C

Localice los 3 agujeros para los tornillos a lo largo del frente inferior de la caja. Centre la caja, de lado y lado, en la ventana y móntela en el apoyo de la ventana usando 3 tornillos tipo B.

GE Profile ASM12DB - Instale la caja en la ventana - 3

text_image Riel de montaje superior Tornillos tipos B Tornillos tipos B Tornillos tipos B

D Extienda los paneles de acordeón derecho e izquierdo a las bandas verticales de la ventana y péguelos con 4 tornillos tipo B.

7

Instale el soporte de seguridad en la parte superior de la espuma de la junta de la ventana

A Una el soporte de seguridad con un tornillo tipo B.

GE Profile ASM12DB - Instale el soporte de seguridad en la parte superior de la espuma de la junta de la ventana - 1

B Corte la parte superior de la espuma de la junta al ancho de la ventana.

C Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitación.

GE Profile ASM12DB - Instale el soporte de seguridad en la parte superior de la espuma de la junta de la ventana - 2

Instrucciones para la instalación en una ventana.

8

Instale el acondicionador de aire en la caja

A Deslice el acondicionador de aire en la caja. Reinstale los 2 tornillos removidos anteriormente en cada lado de la caja.
B Coloque la junta inferior de la caja entre el fondo del acondicionador de aire y el fondo interno de la caja. Doble los extremos en ambos extremos y empújelos hacia adentro.

GE Profile ASM12DB - Instale el acondicionador de aire en la caja - 1

text_image lunta de la caja

Frente del acondicionador de aire
Junta de la caja del fondo interior

C Una la parrilla del frente a la caja insertando las orejillas en la parrilla en las ranuras en el frente de la caja. Empuje la parrilla hasta que encaje en su lugar.

GE Profile ASM12DB - Instale el acondicionador de aire en la caja - 2

text_image Guíe la palanca cuidadosamente a través de la parrilla mientras la empuja.

D Asegure la parrilla frontal en la caja reemplazando el tornillo removido en el Paso 3. Si un tornillo no removido en el Paso 3, asegure la parrilla con un tornillo tipo A para modelos con parrilla de entrada elevadizas o un tornillo tipo D para modelos con filtro deslizable.

La instalación está ahora completa.

Instrucciones de instalación a través de la pared—Opcional.

La caja podría instalarse a través de la pared en construcciones existentes o nuevas.

Lea completamente, luego siga paso por paso.

1

IMPORTANTE

La instalación a través de la pared no es apropiada si alguno de los lados de las persianas fuera obstruido por la pared.

Todas las persianas laterales en la caja deben proyectarse hacia el lado exterior de la pared.

El lado de la habitación en la caja debe proyectarse hacia el interior de la habitación por lo menos 1 ^3/4 " a partir de la pared terminada.

La caja debe instalarse a nivel de lado a lado y con una ligera inclinación desde el frente hacia la parte posterior. Use un nivel; la inclinación de 1/2 de burbuja será la correcta hacia el exterior.

A Retire el acondicionador de aire de la caja. Para instrucciones específicas, refiérase a las Instrucciones de Instalación en una Ventana.
B Cerciórese de que existe un tomacorriente disponible cerca del orificio o haga arreglos para que se instale uno.

GE Profile ASM12DB - IMPORTANTE - 1

C Coloque la caja en la abertura de la pared y asegúrela con 12 tornillos de madera de 1"#10.

NOTA: Taladre los agujeros piloto, si es necesario, para una instalación apropiada. Si el marco es demasiado grande, use cuñas para evitar la distorsión de la caja.

2

Termine la abertura en la pared

Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterior de la construcción.

GE Profile ASM12DB - Termine la abertura en la pared - 1

text_image Línea del yeso Ángulo del lintel (si es necesario) Calafateo Moldeado del marco (si se desea) AFUERA ADENTRO Persianas de aire (debe proyectar hacia el lado exterior de la pared) Riel inferior Relleno de madera y calafateo (por encima y por debajo del tapajuntas) Tapajuntas (riel de goteo) 4.5 cm (13/4") mínimo

Antes de llamar para solicitar servicio...

Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.

Problema Causas posibles Qué hacer
El acondicionador de aire no enciendeEl acondicionador de aire está desconectado.Ceriórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente.
El fusible se disparó/el cortacircuitos se disparó. y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor.Inspeccione los fusibles/caja de interruptores de la casa
Interrupción en el suministro eléctrico.Si ocurre una interrupción en el suministro eléctrico, apague (OFF) el acondicionador de aire. Cuando la energía se restaure, espere 3 minutos para reiniciar el acondicionador de aire para prevenir que se dispare el compresor por sobrecarga.
El acondicionador de aire no enfría como deberíaEl flujo de aire está restringido.Cerciórese de que no existe ninguna cortina, persiana o mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire.
El control de temperatura no está ajustado apropiadamente.En los modelos con teclado: En el modo COOL (Frío), presione la tecla DECREASE▼.En los modelos con botones, gire la temperatura a un número mayor.
El filtro de aire está sucio.Limpie el filtro cada 30 días por lo menos. Ver la sección de Instrucciones de Operación.
La habitación podría haber estado caliente.Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted necesita darle tiempo para que enfríe la habitación.
El aire frío se está escapando.Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío.Coloque la ventanilla del acondicionador de aire en la posición cerrada.
Las bobinas de enfriamiento se congelaron.Ver Acondicionador de aire congelándose más adelante.
El acondicionador de aire se está congelandoEl hielo bloquea el flujo de aire hacia el acondicionador de aire evitando que se enfríe la habitación.En modelos con los botones de control, coloque el control de modo e HIGH FAN (Ventilador Alto) ó HIGH COOL (Frío Alto) con la temperatura en 1 ó 2.En los modelos con teclas de toque, colo que los controles en HIGH FAN (Ventilador Alto) ó HIGH COOL (Frío Alto) y ajuste el termostato a una temperature más alta.
El control remoto no funcionaLas baterías están insertadas incorrectamente.Inspeccione la posición de las baterías. Deben estar insertadas en las posición indicada, (+) y (-).
Las baterías podrían estar muertas.Reemplace las baterías.
Hay agua goteando afueraTiempo húmedo y caliente.• Esto es normal.
Hay agua goteando en el interior de la habitaciónEl acondicionador de aire no está inclinado hacia afuera.• Para drenar el agua apropiadamente, cerciórese de que el acondicionador de aire está inclinado ligeramente desde el frente hacia atrás.
Se acumula agua en la bandejaLa humedad removida del aire y se drena hasta la bandeja.• Esto es normal por un corto período en áreas con poca humedad; normal por un período de tiempo más postergado en áreas más húmedas.
“E1” aparece en la pantalla y enchúfelo otra vez. Si el error persiste, llámenos siCódigo de error de función.• Desconecte el acondicionador de aire. Espere 3 minutos necesitara servicio.

Sonidos de operación normales

Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a retirar la humedad y mejora la eficiencia.
Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.

El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad. El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad.
El ventilador podría funcionar aun si el compresor no lo hace.

Apoyo al consumidor Solución de problemasInstrucciones de instalaciónInstrucciones de operaciónInstrucciones de seguridad

Notas.

Garantía de su acondicionador de aire.

GE Profile ASM12DB - Garantía de su acondicionador de aire. - 1

Todos los servicios de garantía son proporcionados por nuestros Centros de Servicio de Factoría, o un Técnico de Atención al Cliente autorizado. Para planificar una visita, en línea, las 24 horas del día, visítenos en GEAppliances.com, o llámenos al 800.GE.CARES (800.432.2737).

Engrape su recibo aquí. Es necesario una prueba de su compra original para obtener servicio bajo la garantía.

Por el período de: Nosotros reemplazaremos:

Un añoA partir de la fecha de la compra originalCualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. Durante este año completo de garantía, nosotros también proporcionaremos, sin costo alguno, toda la mano de obra y los servicios internos–para reemplazar partes defectuosas.
Cinco añosA partir de la fecha de la compra originalCualquier parte del sistema de refrigeración sellada (compresor, condensador, evaporador y tuberías de conexión) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricación. Durante estos cuatro años de garantía adicionales, también proporcionaremos, sin costo alguno, toda la mano de obra y los servicios internos para reemplazar partes defectuosas.

Lo que no está cubierto:

Viajes de servicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo.
Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. Si usted tiene un problema durante la instalación, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, póngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexión eléctrica necesarias.
- Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
En locales comerciales, la mano de obra necesaria para retirar la unidad hacia un lugar para revisión por parte de un técnico individual.

Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos.
Fallos debido a la corrosión en modelos que no están protegidos contra la corrosión.
Daño al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor.
Daños incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire.
Daños después de la entrega.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Página Web de GE Appliances

GEAppliances.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. También puede “Ask Our Team of Experts™” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más...

GE Profile ASM12DB - GEAppliances.com - 1

Solicite una reparación GEAppliances.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

GE Profile ASM12DB - Solicite una reparación GEAppliances.com - 1

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)

GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE Profile ASM12DB - GEAppliances.com - 1

Garantías ampliadas GEAppliances.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.

GE Profile ASM12DB - Garantías ampliadas GEAppliances.com - 1

Piezas y accesorios GEAppliances.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

GE Profile ASM12DB - Piezas y accesorios GEAppliances.com - 1

Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escribanos a:

¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : Profile ASM12DB

Categoría : Lavadora