GE

AGH12AH - Acondicionador de aire GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AGH12AH GE en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE AGH12AH - page 19
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AGH12AH GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AGH12AH - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AGH12AH de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO AGH12AH GE

Instrucciones de seguridad . . . 2, 3

Instrucciones de operación . . . 4, 5

Cuidado y limpieza

Bobinas para exteriores .....6

Filtro de aire ....6

Rejilla y caja .....6

Instrucciones de instalación

Instalación en ventanas .....8-12

Preparándose para instalar

el acondicionador de aire .....7

Solucionar problemas .....13

Sonidos normales

de operación .....14

Apoyo al consumidor

Apoyo al consumidor .....18

Garantía .....17

Manual del propietario e Instrucciones de Instalación

AGH08

AGW08

AGH10

AGW10

AGH12

AGW12

Escriba los números de modelo y serie aquí:

# de Modelo ____

# de Serie ____

Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire.

GE AGH12AH - Manual del propietario e Instrucciones de Instalación - 1

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

GE AGH12AH - ¡ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.
Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso.
Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera.
■ Reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.

Apague el control de modo y desenchufe su acondicionador de aire antes de hacer cualquier reparación o limpiar.
NOTA: Recomendamos enérgicamente que cualquier servicio llevado a cabo en este equipo lo realice un individuo calificado.
Por su seguridad...no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico.
Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federan deben ser removidos antes de desecharlos. Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes, póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer.

GE AGH12AH - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra.

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.

El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio). Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.

El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado.

Ver las Instrucciones de instalación, en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión.

GE AGH12AH - CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD - 1

▲¡ADVERTENCIA!

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente

Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión.

Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté listado bajo UL, sea calibre 14, del tipo de 3 tomas con conexión a tierra para electrodomésticos y el índice eléctrico debe ser de 15 amperios (mínimo) y 125 voltios.

▲ PRECAUCIÓN:

NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios

GE AGH12AH - ▲ PRECAUCIÓN: - 1

USO DE ENCHUFES ADAPTADORES—Modelos de 115 voltios solamente

Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de enchufes adaptadores.

Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un adaptador, donde los códigos legales locales lo permitan, puede hacer una conexión temporal a un interruptor de 2 tomas siempre que se use un tomacorriente listado UL disponible en la mayoría de las ferreterías.

La ranura mayor en el adaptador debe estar alinecada con la púa mayor en la pared para proporcionar una polaridad apropiada en la conexión del cable eléctrico.

Cuando se disponga a desconectar el cable eléctrico del adaptador, siempre sostenga el adaptador en su lugar con una mano mientras tira del cable eléctrico con la otra mano. Si no hace esto, la terminal de tierra del adaptador podría romperse después de que este proceso se repita varias veces.

Si se rompe el terminal de conexión a tierra del adaptador, NO USE el acondicionador de aire hasta que la conexión a tierra se haya restablecido.

Unir el terminal de conexión a tierra del adaptador a un tornillo de la cubierta en la pared no conecta a tierra el electrodoméstico apropiadamente a no ser que el tornillo de la cubierta sea metálico y no esté aislado, y el tomacorriente de la casa esté apropiadamente conectado a tierra a través del cableado de la casa. Haga que un técnico calificado inspeccione el circuito de la casa para cerciorarse que está conectado a tierra apropiadamente.

GE AGH12AH - USO DE ENCHUFES ADAPTADORES—Modelos de 115 voltios solamente - 1

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Acerca de los controles en el acondicionador de aire.

Las funciones y el aspecto pueden variar.

GE AGH12AH - Acerca de los controles en el acondicionador de aire. - 1

text_image Enfriamiento encendido Sincronizador encendido COOL FAN Ventilador encendido 7 F1 LOW F2 MED F3 HIGH 78 °F TEMPERATURE ✓ ↑ 2 MODE TIMER FAN POWER 3 5 4 1

Controles del acondicionador de aire

GE AGH12AH - Acerca de los controles en el acondicionador de aire. - 2

text_image POWER - TEMP * FAN SPEED TIMER MODE 1 2 3 4 5

Control remoto

GE AGH12AH - Acerca de los controles en el acondicionador de aire. - 3

Controles

1 ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Apaga y prende el acondicionador de aire.
2 Teclas de Increase ▲ (Aumentar)/ Decrease ▼ (Reducir) Usado para ajustar la temperatura cuando se encuentre en el modo COOL (FRÍO).
3 MODO Usado para ajustar el acondicionador de aire al modo COOL (FRÍO) o FAN (VENTILADOR).
4 FAN (VENTILADOR) Usado para ajustar la velocidad del ventilador a LOW (F1) (BAJO), MED (F2) o HIGH (F3) (ALTO).

5 TIMER (SINCRONIZADOR) ON (ENCENDIDO)—Cuando el acondicionador de aire está apagado, puede ajustarse para que se encienda automáticamente dentro de 1 a 12 horas en el nivel previo. Cada toque ajustará el tiempo en horas.

OFF (APAGADO)—Cuando el acondicionador de aire está encendido, puede ajustarse para que se apague automáticamente dentro de 1 a 12 horas. Cada toque ajustará el tiempo en horas.

Para cancelar el sincronizador, presione la tecla TIMER (SINCRONIZADOR) hasta que el tiempo en la pantalla desaparezca.

6 Receptor de la señal del control remoto
7 Pantalla Muestra la temperatura ajustada o el tiempo restante en el sincronizador.

Función de recuperación de pérdida de energía

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la unidad reiniciará automáticamente en las funciones de la última vez que fue usado una vez la energía sea restablecida. La función del

SINCRONIZADOR reajustará al ajuste original. Es posible que usted necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desca.

Control remoto

Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire.
El receptor de señal tiene un rango máximo de 21 pies.

Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal.

Cerciórese de que las baterías sean frescas y se instalen correctamente según se indica en el control remoto.

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.

Modo COOL (FRÍO)

Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para cnfriar. Use las teclas de INCREASE ▲ (AUMENTAR)/ DECREASE ▼ (REDUCIR) para ajustar a la temperatura deseada entre 60°F y 86°F en incrementos de 1°F.

Se usa un termostato electrónico para mantener la temperatura de la habitación. El compresor hará ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el termostato a un número menor y el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego se enciende mientras está ajustado en COOL (FRÍO), tomará aproximadamente 3 minutos para que el compresor comience a enfriar otra vez.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de ventilador COOL (FRÍO) y HIGH (F3) (ALTO) o MED (F2) (MEDIO) con una temperatura de ajuste media.

Para enfriamiento máximo—Seleccione el modo de ventilador COOL y HIGH F3 (ALTO) con una temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno—Seleccione el modo de ventilador COOL y LOW (F1) (BAJO) con una temperatura de ajuste media.

NOTA: Si cambia de un ajuste COOL (FRÍO) a OFF (APAGADO) o a un ajuste de ventilador, espere aproximadamente 3 minutos antes de cambiar otra vez al ajuste de COOL (FRÍO).

Modo de FAN (Ventilador)

Use el FAN (Ventilador) en High (F3) (ALTO), MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para proporcionar circulación de aire y filtración sin enfriamiento.

Debido a que los niveles de ventilador únicamente no proporcionan enfriamiento, el nivel de temperatura no se muestra en la pantalla.

Control de la ventilación

El control de ventilación está localizado encima de los paneles de control.

Cuando está ajustado en CLOSE (CERRADO), solamente el aire en el interior de la habitación circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado en OPEN (ABIERTO), un poco del aire interno es expelido hacia afuera.

GE AGH12AH - Control de la ventilación - 1

Para abrir la rejilla, tire de la palanca hacia usted. Para cerrarla, empújela hacia adentro.

Dirección del aire—de lado a lado

La dirección de lado a lado del aire es ajustada moviendo la palanca hacia la derecha o izquierda.

GE AGH12AH - Dirección del aire—de lado a lado - 1

Dirección del aire—hacia arriba y hacia abajo

Una presión sencilla con los dedos en las parrillas horizontales ajustará la dirección del aire hacia arriba o hacia abajo.

GE AGH12AH - Dirección del aire—hacia arriba y hacia abajo - 1

Cuidado y limpieza del acondicionador de aire.

Rejilla y caja

Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar.

Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use cloro o materiales abrasivos.

Bobinas para exteriores

Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente.

GE AGH12AH - Bobinas para exteriores - 1

El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario.

Para retirarlo:

1 Abra la rejilla de entrada hacia abajo tirando de las esquinas superiores de la rejilla de entrada.
2 Levante ligeramente sobre el filtro para liberarlo y extráigalo.

Limpie el filtro con agua tibia y jabón. Enjuáguelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar.

GE AGH12AH - Para retirarlo: - 1

PRECAUCIÓN: NO OPERE el

acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su rendimiento.

Instrucciones de instalación

Acondicionador de aire

GE AGH12AH - Acondicionador de aire - 1

¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: www.GEAppliances.com

GE AGH12AH - Acondicionador de aire - 2

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente

  • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
  • IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
  • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor.
  • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.
  • Nivel de destreza – La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas.
  • Tiempo de ejecución – Aprox. 1 hora
  • Recomendamos dos personas para la instalación de este producto.
  • La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.
  • La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía.

GE AGH12AH - Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente - 1

REQUISITOS ELÉCTRICOS

GE AGH12AH - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 1

Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra, protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos.

El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra.

GE AGH12AH - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 2

Algunos modelos requieren 230/208 voltios, de corriente alterna, protegidos por un fusible de dilatación de tiempo o un cortacircuitos. Estos modelos deberían instalarse en un ramal exclusivo del circuito para un

GE AGH12AH - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 3

rendimiento más notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento, lo cual podría representar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los alambres.

GE AGH12AH - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 4

PRECAUCIÓN:

Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.

No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire.

Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales. Consulte a un técnico electricista calificado.

El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo.

El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio).

Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.

HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ
GE AGH12AH - PRECAUCIÓN: - 1

Un destornillador de estrella

GE AGH12AH - PRECAUCIÓN: - 2
Tijeras o cuchilla

GE AGH12AH - PRECAUCIÓN: - 3
Un destornillador con hoja plana

GE AGH12AH - PRECAUCIÓN: - 4
Nivel

GE AGH12AH - PRECAUCIÓN: - 5
Lápiz

GE AGH12AH - PRECAUCIÓN: - 6
Una regla o cinta métrica

PARTES INCLUIDAS
(aparencia puede variar)
GE AGH12AH - PRECAUCIÓN: - 7

text_image Panel de acordeón izquierdo Cinta de sellado del riel de montaje superior Banda de sello de la ventana Parte superior de la espuma de la junta de la ventana Guía del marco (2) Soporte de cierre de la ventana Top mounting rail Soporte del umbral (2) Panel de acordeón derecho

Tipo A (16)
GE AGH12AH - PRECAUCIÓN: - 8

① REQUISITOS PARA LA VENTANA

  • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas.
  • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana más adelante.
  • Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
  • El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire.

Modelos de 8.000 y 10.000 BTU
GE AGH12AH - ① REQUISITOS PARA LA VENTANA - 1

text_image 15" min. 25" a 36" (con paneles de acordeón) 20" min. (sin paneles de acordeón)

Modelos de 12.000 BTU
GE AGH12AH - ① REQUISITOS PARA LA VENTANA - 2

text_image 16" min. 27" a 39" (con paneles de acordeón) 23/4" min. (sin paneles de acordeón)

② REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS

Un marco de ventana de tormentas no permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a la repisa.

PIEZAS DE MADERA-

ANCHO: 2"

LONGITUD: Suficiente longitud para ajustarse al interior del marco de la ventana.

ESPESOR: Para determinar el espesor, coloque un pedazo de madera en la repisa para hacerlo 1/2" más alto que la parte superior del marco de la ventana de tormentas.

Una firmemente con puntillas o tornillos provistos por el instalador.

GE AGH12AH - ANCHO: 2" - 1

text_image 1/2" más alto que el marco Marco de ventana de tormentas Repisa Madera

A Remueva los 2 tornillos de envío de la parte posterior de la caja.
B Retire los 2 tornillos en cada lado de la caja. Guárdelos para más tarde.

GE AGH12AH - ANCHO: 2" - 2

C Deslice el acondicionador de aire de la caja agarrando la empuñadura del cárter base y tire hacia adelante mientras sostiene la caja.

GE AGH12AH - ANCHO: 2" - 3

A Corte el sello de la banda de la ventana a la longitud apropiada. Pele la parte posterior y pegue el sello a la parte inferior de la banda de la ventana.

GE AGH12AH - ANCHO: 2" - 4

B Con cuidado, inserte las guías del marco plástico en el fondo de la caja en cada lado.

GE AGH12AH - ANCHO: 2" - 5

text_image Fondo de la caja Guía del marco

C Remueva la parte posterior de la banda de sellado del riel de montura superior y única al fondo del riel de montaje superior.

GE AGH12AH - ANCHO: 2" - 6

D Instale el riel de montaje superior con 3 tornillos tipo A en el interior de la caja. Inserte los marcos para los paneles de acordeón en el riel de montaje superior y las guías del marco. Una los paneles de acordeón al lado de la caja usando 4 tornillos tipo A en cada lado.

GE AGH12AH - ANCHO: 2" - 7

text_image Riel de montaje superior Guías del marco

⑤ INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA

A Abra la ventana y marque la línea central de la repisa de la ventana.
B Cuidadosamente coloque la caja en la repisa de la ventana y alinee la ventana con la marca central en el fondo con la línea central en la repisa.
C Tire de la ventana hacia abajo detrás del riel de montaje superior.

GE AGH12AH - ⑤ INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA - 1

NOTA: No apriete la ventana tanto que el movimiento de los paneles de acordeón quede restringido.

D Ensamble los apoyos del umbral y déjelos flojos.

GE AGH12AH - ⑤ INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA - 2

text_image EXTERIORINTERIOR Soporte del umbral Tomillo Fuera

E Seleccione la posición en que colocará los soportes del umbral cerca del punto más alejado en el umbral. Una los soportes del umbral al agujero de trayectoria de la caja en relación con la posición seleccionada usando dos tornillos tipo A en cada soporte.

GE AGH12AH - ⑤ INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA - 3

text_image Guía del marco

⑤ INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA (CONT.)

F Ajuste el tornillo y la tuerca en cada soporte de forma tal que la caja esté instalada con una inclinación ligera hacia el exterior. Use un nivel; una burbuja de aproximadamente 1/3 es la inclinación correcta con respecto a la ventana.
G Asegure la caja a la repisa de la ventana usando 3 tornillos tipo B.

GE AGH12AH - ⑤ INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA (CONT.) - 1

text_image Soporte del umbral

H Tire de los paneles de acordeón hacia cada paso del marco de la ventana. Únalos a cada lado del marco de la ventana y la repisa de la ventana usando 4 tornillos tipo C.

GE AGH12AH - ⑤ INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA (CONT.) - 2

6 INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA

A Una el soporte de cierre de la ventana con un tornillo tipo C.

GE AGH12AH - INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA - 1

B Corte la parte superior de la espuma de la junta al ancho de la ventana.
C Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitación.

GE AGH12AH - INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA - 2

A Deslice el acondicionador de aire en la caja. Reinstale los 2 tornillos removidos anteriormente en cada lado de la caja.

GE AGH12AH - INSTALE EL SOPORTE DE CIERRE DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA - 3

text_image Tornillo Cable eléctrico Tornillo

⑦ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA (CONT.)

B Antes de instalar la parrilla frontal, tire hacia afuera de la palanca de control de ventilación localizada encima de los botones de control de la unidad, como se muestra.

GE AGH12AH - ⑦ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA (CONT.) - 1

C Una la parrilla del frente a la caja insertando las orejillas en la parrilla en las ranuras en el frente de la caja. Empuje la parrilla hasta que encaje en su lugar.

GE AGH12AH - ⑦ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA (CONT.) - 2

text_image Guíe la palanca cuidadosamente a través de la parrilla mientras la empuja.

D Baje la parrilla de entrada y asegúrela al marco frontal con un tornillo tipo A. Levante la parrilla de entrada a su lugar.

GE AGH12AH - ⑦ INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA (CONT.) - 3

text_image Parrilla de entrada
Problema Causas posibles Qué hacer
El acondicionador de aire no enciendeEl acondicionador de aire está desconectado.Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente.
El fusible se disparó /el cortacircuitos se disparó. y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor.Inspeccione los fusibles/caja de interruptores de la casaOFF (APAGADO)el acondicionador de aire.Cuando la energía se restaure, espere 3 minutos para reiniciar el acondicionador de aire para prevenir que se dispare el compresor por sobrecarga.
Interrupción en el suministro eléctrico.Si ocurre una interrupción en el suministro eléctrico, apagueOFF (APAGADO)el acondicionador de aire.Cuando la energía se restaure, espere 3 minutos para reiniciar el acondicionador de aire para prevenir que se dispare el compresor por sobrecarga.
El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado.Presione el botón RESETubicado en el cable de alimentación.Si el botón RESETno se mantiene en su lugar, no utilice más el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.
El acondicionador de aire no enfría como deberíaEl flujo de aire está restringido.Cerciórese de que no existe ninguna cortina, persiana o mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire.
El control de temperatura no está ajustado apropiadamente.En el modoCOOL (FRÍO), presione el botón DECREASE▼.
El filtro de aire está sucio.Limpie el filtro cada 30 días por lo menos. Ver la sección de Instrucciones de Operación.
La habitación podría haber estado caliente.Cuando el acondicionador de aire se enciende, usted necesita darle tiempo para que enfrié la habitación.
El aire frío se está escapando.Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío.Coloque la ventanilla del acondicionador de aire en la posición cerrada.
Las bobinas de enfriamiento se congelaron.Ver “Acondicionador de aire congelándose” más adelante.
El acondicionador de aire se está congelandoEl hielo bloquea el flujo de aire hacia el acondicionador de aire evitando que se enfrié la habitación.Coloque los controles enHIGH (F3) FAN (VENTILADOR ALTO) o HIGH (F3) COOL (FRÍO ALTO) y coloque el termómetro a una temperatura más alta.
El control remoto no funcionaLas baterías están insertadas incorrectamente.Inspeccione la posición de las baterías. Deben estar insertadas en la posición indicada, (+) y (-).
Las baterías están agotadas.Reemplace las baterías.
Hay agua goteando afueraCalor excesivo y tiempo húmedo.Esto es normal.
Hay agua goteando en el interior de la habitaciónEl acondicionador de aire no está inclinado hacia afuera.Para drenar el agua apropiadamente, cerciórese de que el acondicionador de aire está inclinado ligeramente desde el frente hacia atrás.
Se acumula agua en la bandejaLa humedad es removida del aire interno y drenada hacia la parte posterior del gabinete donde un ventilador la empuja contra el embobinado del consumidor.Esto es normal por un corto período en áreas con poca humedad; normal por un período de tiempo más postergado en áreas más húmedas.
La función de SINCRONIZADOR (TIMER) no está funcionando apropiadamenteUna pérdida en el suministro eléctrico o una interrupción ha ocurrido.En el caso de una pérdida del suministro eléctrico o una .interrupción, la función deSINCRONIZADORen la unidad se reajustará al ajuste original. Es posible que usted necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desca.

Solucionar problemas.

Sonidos de operación normales

Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia.
Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.

El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad. El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad.
El ventilador podría funcionar aun si el compresor no lo hace.

Apoyo al consumidor SOLIC
Apoyo al consumidor Solucionar problemasOperación Seguridad Instalación

Notas.

Garantía de su acondicionador de aire.

GE AGH12AH - Garantía de su acondicionador de aire. - 1

Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737).

Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.

Por el período de: Nosotros reemplazaremos:

Un añoA partir de la fechade la compra originalCualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. Durante este año completo de garantía, nosotros también proporcionaremos, sin costo alguno, toda la mano de obra y los servicios internos–para reemplazar partes defectuosas.
Cinco añosA partir de la fechade la compra originalCualquier parte del sistema de refrigeración sellada (compresor, condensador, evaporador y tuberías de conexión) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricación. Durante estos cuatro años de garantía adicionales, también proporcionaremos, sin costo alguno, toda la mano de obra y los servicios internos para reemplazar partes defectuosas.

Lo que no está cubierto:

Viajes de servicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo.
Instalación, entrega o mantenimiento inapropiada. Si usted tiene un problema durante la instalación, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita, póngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador. Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexión eléctrica necesarias.
- Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
En locales comerciales, la mano de obra necesaria para retirar la unidad hacia un lugar para revisión por parte de un técnico individual.

Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos.
Fallos debido a la corrosión en modelos que no están protegidos contra la corrosión.
Daño al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor.
Daños incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire.
Daños causados después de la entrega.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.

Página Web de GE Appliances

www.GEAppliances.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. También puede “Ask Our Team of Experts” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más...

GE AGH12AH - www.GEAppliances.com - 1

Solicite una reparación www.GEAppliances.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

GE AGH12AH - Solicite una reparación www.GEAppliances.com - 1

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) www.GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal–productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE AGH12AH - Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) www.GEAppliances.com - 1

Garantías ampliadas www.GEAppliances.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.

GE AGH12AH - Garantías ampliadas www.GEAppliances.com - 1

Piezas y accesorios www.GEAppliances.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

GE AGH12AH - Piezas y accesorios www.GEAppliances.com - 1

Póngase en contacto con nosotros www.GEAppliances.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escribanos a:

¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : AGH12AH

Categoría : Acondicionador de aire