NVR-2502 DSUGHDH - Decodificador digital NEVIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NVR-2502 DSUGHDH NEVIR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NVR-2502 DSUGHDH NEVIR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Decodificador digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NVR-2502 DSUGHDH - NEVIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NVR-2502 DSUGHDH de la marca NEVIR.
MANUAL DE USUARIO NVR-2502 DSUGHDH NEVIR
Sintonizador Digital Terrestre Alta Definición con USB Grabador
NVR-2502DSUGHDH

MANUAL DE INSTRUCCIONES
TABLA DE CONTENIDOS
1 INTRODUCCIÓN....3
2 FUNCIONES PRINCIPALES Y CARACTERÍSTICAS....3
3 EL MANDO A DISTANCIA....4
4 INSTALACIÓN....6
4.1 GUÍA DE INSTALACIÓN....6
5 U SO DIARIO 7
5.1 TECLA INFO 7
5.2 TECLA LANG (IDIOMA) 7
5.3 TECLA SUB (SUBTITULOS)....8
5.4 ANTERIOR/SIGUIENTE Y F.R./F.F....8
5.5 RELACIÓN DEL ASPECTO (FORMATO) 8
5.6 TELETEXTO 9
5.7 EPG 9
5.8 LISTA DE CANALES DE TV Y RADIO 10
5.9 CANALES FAVORITOS....10
5.10 FUNCIÓN PVR (GRABADOR) 10
5.10.1 GRABACIÓN INSTANTÁNEA.... 11
5.10.2 GRABACIÓN EPG.... 11
5.10.3 TEMPORIZADOR DE GRABACIÓN 12
5.10.4 REPRODUCCIÓN DE PROGRAMAS GRABADOS.... 12
5.10.5 REPRODUCTOR MULTIMEDIA 12
5.10.6 FORMATEO DEL DISCO DURO PORTÁTIL 13
6 MENÚ 13
6.1 MENÚ PRINCIPAL.... 13
7 ESPECIFICACIONES....14
Instrucciones importantes de seguridad
PRECAUCIÓN

NO ABRIR,RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TAPA. NO REPARE PARTES DEL INTERIOR. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL CUALIFICADO.

Este símbolo indica "peligro voltaje" esta en el interior de los productos que presenta un riesgo de descarga eléctrica o de lesiones personales.

Este símbolo indica acompañan al producto instrucciones importantes.
1 INTRODUCCIÓN
Este manual de usuario está destinado a guiarle para operar el sintonizador Digital Terrestre Alta definición.
Si intenta modificar alguna opción exigirá una contraseña. La contraseña por defecto es "000000".
2 FUNCIONES PRINCIPALES Y CARACTERÍSTICAS
Este producto es rentable y tiene un alto rendimiento. Proporciona a los usuarios toda la televisión digital terrestre y las señales de radio que se emite en definición estándar o alta definición.
3 EL MANDO A DISTANCIA
| Fotografía | Tecla | Función |
![]() | MUTE Desactiva el audio de salida | |
| ENCENDIDO | Enciende / apaga la unidad | |
| 0.....9 | 0-9 botones numéricos, para introducer los nomeros o para seleccionar el canal de TV | |
| DEV. LIST | Entra en el menu de reproducción multimedia. | |
| GOTO | GOTO seleccionar la pista / tiempo de la reproducción multimedia | |
| HDMI Cambiar la definición de salida del HDM | ||
| RECALL | Volver al último canal de televisión digital o radio. | |
| TV/RADIO | Pulsar TV/R para cambiar entre el programa de televisión y programa de radio. | |
| VOL+/VOL- Subir o bajar el volumen de salida de audio | ||
| CH+/CH- Seleccionar el canal siguiente / anterior | ||
| ROJO | La función de la tecla es diferente en cada página. | |
| VERDE | La función de la tecla es diferente en cada página. | |
| AMARRILLO | La función de la tecla es diferente en cada página. | |
| AZUL | La función de la tecla es diferente en cada página. | |
| MENÚ | Visualizar el menú de pantalla, pulse de nuevo para salir del menú actual | |
| SALIDA Volver al menú anterior sin guardar | ||
| INFO. | Pulse INFO. Para mostrar la barra de información durante el programa que está visualizando. | |
| EPG | Pulsa la tecla EPG para mostrar la información EPG de 7 días. | |
| AR/ABAJO | Mueve la selección hacia arriba / abajo dentro de los menús y las listas | |
| IZQ/DCHA | Mientras mira un canal, los botones IZQUIERDA / DERECHA aumenta o disminuye el volumen de salida de audio. Dentro de un menú, pulse el botón izquierdo para volver al menú anterior y el botón derecho para entrar en un sub-menú. | |
| INTRO | Llame a la lista de programas para el canal actual mientras ve la televisión digital o escucha la radio. En un menú, este botón sirve para confirmar la selección. | |
| ANT/SIG | Página arriba / abajo en las listas, y la pista anterior / siguiente | |
| FAV | Visualización de | |
| REC | Pulse REC para grabar el programa alctual de televisión | |
| PARAR | Pulse PARAR para detener el programa de grabación o de detener el programa durante la visualización de un programa de PVR. | |
| REPRODUCIR/PAUSAR | Reproducir o detener el programa durante el visionado del programa PVR | |
| FILELIST Ir a la lista de archivos grabados | ||
| F.R./F.F | Pulse estas teclas para ir más rápido hacia atrás y hacia adelante con velocidades diferentes | |
| SUBTITLE Cambiar entre diferentes subtítulos. | ||
| LANG | Pulse LANG para establecer la pista de audio y el modo de audio. | |
| Página arriba/abajo | Cambia a la previa/siguiente página de la lista de TV | |
Nota: Al conectar un disco duro, el disco duro deberá tener su propia fuente de alimentación.
Instalación de la batería
Inserte las pilas respetando la polaridad (+) y (-) como se ilustra a continuación:

Acerca de las baterías
- Si la unidad de control remoto deja de funcionar incluso cuando se opera cerca del televisor, por favor cambie las pilas.
- Tamaño de las baterías 2 x AAA, typ R03.
Notas:
- No utilizar baterias recargables (Ni-Cd).
- No intentar recargar, cortocircuitar o tirar las pilas en el fuego.
- No deje caer, o causar ningún impacto a la unidad de control remoto. Esto puede dañarlo, dando como resultado un mal funcionamiento.
- No mezcle pilas nuevas con viejas.
- Si la unidad de control remoto no se va a usar durante mucho tiempo, retire las pilas.
Precaución
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si se tragan las pilas, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
4 INSTALACIÓN

4.1 GUÍA DE INSTALACIÓN
Siga la guía de instalación para disfrutar del mundo de la TDT. Siga la ayuda que hay en la parte inferior de la ventana para seleccionar el idioma del menú de, el país adecuado (Región) y comenzar la búsqueda de canales.

Si no se encuentra ningún canal durante el proceso de búsqueda, el usuario puede ajustar la posición de la antena para obtener una señal óptima de TV. Después de terminar el proceso de digitalización, deberá guardar y volver para reproducir el primer programa de forma automática.
5 USO DIARIO
5.1 TECLA INFO
Pulse el botón "INFO" para mostrar barra de información durante el visionado de los programas de televisión. Pulse el botón "INFO" dos veces para mostrar la información adicional durante el visionado de los programas de TV.

Barra de información

información adicional en la barra de información.
5.2 TECLA LANG (IDIOMA)
El programa puede que tenga varios idiomas de audio y transmisión de diferentes modos de audio, tales como estéreo, Izquierda o Derecha. Presiona LANG y todas las pistas de los idiomas de audio disponibles se mostrarán en las ventanas. La captura de pantalla se ilustra a continuación. Si no hay salida de audio después de seleccionar el idioma de audio, esto indica que no hay audio en el modo de audio actual, así que tienes que seleccionar el modo de audio preferable.

5.3 TECLA SUB (SUBTITULOS)
Los programas podrían tener información de subtítulos en varios idiomas. Mientras se pulse SUB todos los idiomas de los subtítulos disponibles se muestran en la ventana de información de subtítulos. La captura de pantalla se ilustra a continuación. Siga la información de ayuda en las ventanas de subtítulos para seleccionar subtítulo de su preferencia.

5.4 ANTERIOR/ SIGUIENTE Y F.R./F.F.
Los botones ANTERIOR/SIGUIENTE y F.R. / F.F. se puede utilizar mientras se reproduce los programas multimedia del USB. Pulse los botones ANTERIOR/SIGUIENTE para ir al programa anterior / siguiente y FR / FF para reproducir a una velocidad más rápida hacia atrás / adelante.
5.5 RELACIÓN DEL ASPECTO (FORMATO)
La relación de aspecto del vídeo puede ser 4:3 (también conocido como imagen Anamorphic) o 16:9 (también conocido como TV de pantalla ancha). Normalmente, la relación de aspecto de vídeo de definición estándar debe ser de 4:3 y el vídeo de alta definición debe ser 16:9. Con el fin de obtener una excelente calidad en el TV, pulse la tecla MENÚ para entrar en el menú, y elegir la configuración de la relación de aspecto del menú de configuración para establecer la relación de aspecto apropiado. La captura de pantalla de la ventana de la relación de aspecto se ilustra a continuación.
Aquí está la descripción de cómo es la conversión del modo de relación de aspecto elegido, la corriente recibida y la televisión del usuario establece las relaciones de aspecto.
16:9 Stream en una TV 16:9 4:3 Stream en una TV 4:3

4:3 Stream en una TV 16:9 16:9 Stream en una TV 4:3


5.6 TELETEXTO
Pulsa el botón TELETEXTO para lanzar la ventana del teletexto de cualquier canal de TV. El teletexto entero se mostrará.

Pulsa el botón EPG para mostrar la guía de programación electrónica semanal. Usted podría encontrar cuando empieza el programa y el resumen del programa.

5.8 LISTA DE CANALES DE TV Y RADIO
Pulse la tecla ENTER para mostrar todos los canales de TV o todos los canales de radio. Siga la información de ayuda en la parte inferior de la ventana para seleccionar el canal de su preferencia.

5.9 CANALES FAVORITOS
Puede añadir sus canales preferidos a la lista de favoritos en la ventana de edición de canales. Presione la tecla FAV para mostrar su lista de canales favoritos.

5.10 FUNCIÓN PVR (GRABADOR)
Basado en función FILELIST que podrá grabar y la reprodur el programa que prefiera. Grabación instantánea, EPG y grabación con temporizador de grabación disponibles.
Nota: Al conectar el disco duro, el disco duro debe tener su propia fuente de alimentación.
5.10.1 GRABACIÓN INSTANTÁNEA
Mientras vea la televisión pulse el botón REC. para iniciar la grabación instantánea y el símbolo de la grabación se muestrará en la parte superior izquierda de la pantalla. Pulse el botón INFO. para obtener más información de la grabación instantánea. Pulse el botón STOP para detener la grabación instantánea.

![¿Desca pararlo? [OK] Yes [EXIT] Cancelar Perquè no em yel ningú! Sóc una inútil!](/content/2026/06/1147246/images/83f35dd72662a267105bae9a28755a359f32c3bb3f0eb8445383f1bb6294f62c.jpg)
5.10.2 GRABACIÓN EPG
Usted nunca se perderá ningún programa con la función de grabación EPG. Pulse la tecla EPG para navegar por el EPG y pulse tecla ENTER para memorizar un evento que decida grabar. También puede editar o borrar un evento del EPG en la ventana de programación.

5.10.3 TEMPORIZADOR DE GRABACIÓN
Se puede grabar un programa libremente con la función de grabación con temporizador. Ir a la ventana del EPG y pulse la tecla INFO para ingresar a la ventana de programación. Se podría añadir, editar y borrar eventos de grabación con temporizador en la ventana de programación. Se utilizan las teclas de colores.

5.10.4 Reproducción de programas grabados
Pulse la tecla FILELIST para mostrar el programa grabado. Siga la información de ayuda, reproducca el programa grabado y editar el programa grabado.

5.10.5 Reproductor multimedia
La función de reproductor multimedia se ha integrado en el receptor. Pulse la tecla DEV. LISTA para mostrar la ventana del reproductor multimedia. Usted puede mostrar la foto de su elección, la reproducción de música y películas en el reproductor multimedia. Soporta archivo NTFS, FAT32 y el sistema de archivos FAT16.
| Reproducir | Archivos | soportados | ||
| Foto | JPEG, | BMP, | PNG | |
| Musica *.wma, *.mp3, *.m4a, *.aac | ||||
| Peliculas | *.avi, *.mpg, *.dat, *.vob, *.div, *.mov, *.mkv, *.mjpeg, *.ts, *.trp, motion jpeg | |||

5.10.6 Formateo del disco duro portátil
También se ha proporcionado la función de formato del disco duro. Formatear disco duro sería eliminar todos los datos en el disco duro. Es muy recomendable hacer copia de seguridad de todos los datos antes de formatear el disco duro. Entrar en el menú, elegir con el icono USB y bajar con las flechas hacia el icono configurar PVR y pulsar la flecha de la derecha. Posteriormente en el icono Registro de Dispositivo pulsar hacia la derecha para entrar y una vez buscado el dispotivo conectado pulse ok si se quiere formatear el disco duro.

6 MENÚ
6.1 MENÚ PRINCIPAL
La mayoría de las funciones está disponible en el menú principal. Siga la información de ayuda de la parte inferior del menú para modificar la opción de preferencia.

7 ESPECIFICACIONES
Sintonizador
Conector de entrada IEC 16902. Hembra
Rango de frecuencia UHF
Número de Entradas RF 1
Impedancia de entrada 75 ohm
Estándar ETSI EN300 744
Guardia de los modos 1/32,1/16,1/8 duración activa de símbolos
de intervalo
Tasa de los modos FEC 1/2,2/3,3/4,5/6,7/8
Transporte/constelación Todos los modos soportados incluidos los no jerárquicos
Demodulación COFDM(QPSK/QAM16/QAM64) 2K y 8K
Ancho de banda del Ancho del canal 8 MHz 21-69PLL
canal
Decodificador de Video
Estándar ISO/IEC 13818-2 y ISO/IEC 14496-10
Flujo de transporte ISO/IEC 13818-1
Descodificación de MPEG-2 SD/HD (MP@ML and MP@HL), MPEG-4 H.264/AVC SD/HD
Relación de aspecto 4:3, 16:9
Descodificador de audio
Estándar ISO/IEC13818-3 TR1011154
Decodificación de audio MPEG-1 y MPEG-2 Layer I & II, Audio Dolby Digital, E-AC3,WMA y HE-AAC Audio Digital
Dolby Digital (AC-3) Mezcla estéreo de las salidas de audio analógicas y digitales (incluyendo HDMI).
Para las salidas digitales, se proporciona L-PCM estéreo
Subtítulos y teletexto
| Subtítulos | Subtítulos | DVB |
| TELETEXTO | TELETEXTO | EBU |
Accesorios
| Unidad de control | IR (36kHz) RC3 / otros bajo petición (38kHz)NEC remoto |
| Baterías | 2 x AAA, typ R03 |
| Manuel de usuario 1 | |
Alimentación
Rango de entrada de CA 90V \~ 240V 50/60Hz
CA
Consumo de energía < 8W
Consumo en espera < 1W
"Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60065, indicamos que si el cable flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación reconocido por el fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas especiales"

Este símbolo sobre el producto o en las instrucciones quiere decir que su equipamiento eléctrico y electrónico debería ser depositado al final de su vida útil por separado de la basura doméstica. Hay sistemas de recogida separada para el reciclaje en la UE. Para más información, consulte con las autoridades locales o con la tienda donde adquirió el reproductor.
